Научная статья на тему 'Лексика, связанная со славянским язычеством, на уроках литературы и русского языка'

Лексика, связанная со славянским язычеством, на уроках литературы и русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2029
195
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ / INTERDISCIPLINARY CONNECTIONS / ЭТИМОЛОГИЯ / ETYMOLOGY / КОРЕНЬ / ROOT / ИМЯ СОБСТВЕННОЕ / PROPER NAME / ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА / PHRASEOLOGICAL UNIT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Костюченко Н. В.

В статье характеризуются пути анализа слов и фразеологизмов, связанных со славянской языческой мифологией, в школьном курсе русского языка и литературы. Показано, что элементы наследия славянского язычества могут рассматриваться на уроках русского языка при изучении лексики и фразеологии, а также на уроках литературы при анализе художественного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article characterizes ways of analyses of words and phraseological units associated with Slavic pagan mythology in a school course of Russian language and literature. It is shown that the elements of heritage of Slavic paganism can be considered at Russian language lessons in the study of lexis and phraseology, and also in Literature lessons in the analysis of literary text.

Текст научной работы на тему «Лексика, связанная со славянским язычеством, на уроках литературы и русского языка»

• ученики знают, что их оценивание будет последовательным и объективным.

Существенно облегчает процедуру оценивания проекта использование специальных бланков: одни и те же бланки могут применяться для оценки, самооценки и перекрёстных отзывов.

Итак, метод проектов позволяет школьникам находить значимую для них проблему и решать её путём творческого поиска и применения интегрированного знания; даёт возможность связать теорию с практикой; развивает исследовательские, творческие способности учащихся, создаёт условия для самостоятельной деятельности учащихся в ситуации выбора; позволяет организовать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и со сверстниками.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Нарушевич, А.Г. Русский язык. Проекты? Проекты... Проекты! Ростов н/Д: Легион, 2013. - 78 с.

2. Нарушевич, А.Г., Голубева, И.В. Русский язык. Готовимся к ГИА/ОГЭ. Тесты, творческие работы, проекты. 9 класс. М.: Просвещение, 2016. - 157 с.

3. Нарушевич, А.Г., Голубева, И.В. Русский язык. Готовимся к ГИА/ОГЭ. Тесты, творческие работы, проекты. 8 класс. М.: Просвещение, 2016. - 157 с.

4. Нарушевич, А.Г., Голубева, И.В. Русский язык. Литература. Тетрадь-тренажер. 10 класс. М.: Просвещение, 2016. - 157 с.

УДК 81'33 ББК 81.1

Н.В. Костюченко

ЛЕКСИКА, СВЯЗАННАЯ СО СЛАВЯНСКИМ ЯЗЫЧЕСТВОМ, НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА

Аннотация. В статье характеризуются пути анализа слов и фразеологизмов, связанных со славянской языческой мифологией, в школьном курсе русского языка и литературы. Показано, что элементы наследия славянского язычества могут рассматриваться на уроках русского языка при изучении лексики и фразеологии, а также на уроках литературы при анализе художественного текста.

Ключевые слова: межпредметные связи, этимология, корень, имя собственное, фразеологическая единица.

N.V. Kostyuchenko

LEXIS ASSOCIATED WITH SLAVIC PAGANISM AT LITERATURE AND RUSSIAN LANGUAGE LESSONS

Abstract. The article characterizes ways of analyses of words and phraseological units associated with Slavic pagan mythology in a school course of Russian language and literature. It is shown that the elements of heritage of Slavic paganism can be considered at Russian language lessons in the study of lexis and phraseology, and also in Literature lessons in the analysis of literary text.

Keywords: interdisciplinary connections, etymology, root, proper name, phraseological unit.

В современном языкознании значительное место занимает проблематика, связанная с отношениями языка и культуры, что проявилось на рубеже XX - XXI веков в формировании лингво-культурологии как научной лингвистической дисциплины. Лингвокультурология изучает «способы, с помощью которых язык воплощает в своих единицах, хранит и транслирует культуру» [4, 9], исследует, «как в слове аккумулируются культурные смыслы и как слово способствует функционированию культуры» [12, 28]. К числу проявлений аккумулятивной функции языка принадлежат такие лексические и фразеологические единицы, в которых отразилось наследие мифологии, в том числе - наследие славянской языческой мифологии.

Наследие славянского язычества в русском языке - тема большого культурно-исторического значения. В ходе сложной истории русского народа от язычества сохранилось немногое; «утрачены и сами языческие древнерусские мифы, когда-то давшие исток традиционной народной поэзии и наполнявшие ее жизнью, светом и красками» [9, 494]. Тем более велика познавательная значимость тех элементов словарного и фразеологического состава языка, которые в какой-то мере хранят память о своеобразии славянской языческой культуры. Обращение к данной теме в школе должно способствовать приобщению учащихся к исторической памяти. Для достижения этой цели необходимы межпредметные связи, которые объединяли бы курсы литературы, русского языка, истории, изобразительного искусства.

Слова, связанные с культурным наследием славянского язычества, встречаются в произведениях русской литературы разных эпох, в том числе в произведениях, изучаемых в школе.

Например, учебник «В мире литературы» для 8 класса содержит рассказы из «Повести временных лет». При описании заключения договора Олега с греками летопись сообщает, что русские послы клялись языческими богами: Перуном и Волосом [1, 58]. В рассказе о смерти Олега важнейшую роль играют слова волхв и кудесник, обозначающие славянских языческих жрецов-предсказателей [1, 59]. На уроке можно дать учащимся историко-лингвистические сведения об этих словах, их значении и происхождении, например, отметить историческую связь между словами кудесник и чудо [13, 159].

Особенно необходимо обращение к наследию славянского язычества при изучении «Слова о полку Игореве», где с исключительной для древнерусских памятников широтой используется лексика, связанная с мифологическими воззрениями древних славян. Как отмечал Б.А. Рыбаков, «в поэме есть языческий небесный бог-отец Стрибог и его внуки - ветры, <...>, есть древний Велес (поэт Боян - его внук), есть Великий Хорс и славянские эриннии - Карна и Желя. Русские князья дважды определены в великой поэме как внуки Дажьбога. Автор "Слова", предвосхищая поэтов Ренессанса, широко пользовавшихся образами славянского язычества, воскрешает для своих слушателей родную языческую романтику» [8, 775].

Все эти имена персонажей языческой мифологии упоминаются в тексте как нечто хорошо знакомое современникам автора. Создатель «Слова о полку Игореве» «широко использовал образы и мотивы языческой мифологии, не пересказывая сами мифы, поскольку их общеизвестность позволяла обойтись самым легким намеком на них, внятным для современников Автора. Общеизвестность и повсеместная распространенность языческих мифов, питавших традиционную культуру славян, предопределили структуру и поэтику "Слова"» [10, 391]. Именно поэтому при изучении «Слова о полку Игореве» необходим историко-лингвистический комментарий к словам, связанным с языческой мифологией. Такого комментария требуют слова Велес (бог пастушества, а также, видимо, покровитель музыки и пения), Даждьбог, или Дажьбог (бог солнечного света), Хорс (бог солнца), Стрибог (бог ветра), Карна и Желя (предположительно божества погребальных обрядов).

Можно обратить внимание учащихся и на «темные места» в «Слове о полку Игореве», то есть такие слова и обороты, которые до сих пор не получили общепринятого истолкования. Некоторые из них также связаны с мифологическими образами. Так, поразному трактуются исследователями два содержащихся в «Слове о полку Игореве» упоминания о загадочном существе, именуемом Див. В начале похода Игоря Див с вершины древа возвещает об этом походе; после поражения Игоря говорится о том, что Див низвергся на землю. Нет единого мнения о том, кто такой Див и в чем смысл его действий. Помогает он половцам, предупреждая их о походе Игоря, или угрожает им? Что означает его низвержение на землю после поражения русских: нападает он на Русскую землю вместе с половцами или падает в знак печали? Различные толкования вызывает представленное в «Слово о полку Игореве» имя Троян. Одни исследователи причисляют Трояна к славянским языческим божествам, другие считают, что здесь имеется в виду историческая личность, римский император Траян. Можно познакомить школьников с материалами полемики по этим вопросам, однако выдвигать на первое место рассмотрение «темных мест» представляется нецелесообразным, так как это могло бы создать ошибочное представление о полной неясности произведения.

Можно использовать на уроках произведения живописи, отразившие упомянутые в «Слове о полку Игореве» языческие образы, например картины А. Клименко «Велес», «Див», «Стри-бог, владыка ветров».

Внимание к языческому наследию в русской культуре необходимо как при изучении памятников древнерусской литературы, так и при изучении произведений литературы нового времени, использующих древнерусские мотивы и образы.

Так, в связи с изучением «Повести временных лет» можно обратиться к «Песни о вещем Олеге» А.С. Пушкина, где используется лексика, связанная с темой язычества: кудесник, Перун, волхв, тризна.

Учебник «В мире литературы» для 8 класса содержит также стихотворение Максимилиана Волошина «Гроза», которое является одним из примеров влияния «Слова о полку Игореве» на русскую литературу XIX - XX веков [1, 84]. При изучении этого произведения следует обратить внимание на то, что здесь используются существительное Див и притяжательное прилагательное от имени Стрибог, осуществляющие связь текста с мифологическими мотивами «Слова о полку Игореве»:

Запал багровый день. Над тусклою водой Зарницы синие трепещут беглой дрожью.

Шуршит глухая степь сухим быльем и рожью,

Вся млеет травами, вся дышит душной мглой,

И тутнет гулкая. Див кличет пред бедой Ардавде, Корсуню, Поморью, Посурожью, — Земле незнаемой разносит весть Стрибожью: Птиц стоном убуди и вста звериный вой.

В школьном курсе русского языка возможно обращение к этимологическим, историческим связям слов современного языка, обнаруживающим следы славянского язычества.

Например, в учебнике русского языка для седьмого класса под редакцией М.М. Разумовской и П.А. Леканта содержится ряд упражнений, знакомящих школьников с этимологией как наукой о происхождении слов, с понятием этимологического анализа. В ряду таких упражнений приводится отрывок из книги Д.С. Лихачева «Родная земля», посвященный словам с историческим корнем род: « <...> мы стали вспоминать, сколько слов в русском языке с корнем род: родной, родник, родинка, народ, природа, родина... Слова эти как бы сами слагаются вместе! Родники родной природы, прирождённость родникам родной природы! <...> Земля рождающая, земля урожая...» [6, 5]. Учащимся предлагается выписать из текста все слова, в которых исторически выделяется корень -род- //-рож- // -рожд-, и подумать о том, какое общее значение их объединяет. В связи с этим можно рассказать школьникам о том, что в древнерусском языке существительное род было не только нарицательным словом, но и именем одного из языческих богов, который мыслился как «бог Природы, бог-жизнедавец» [7, 463], «вдувающий жизнь во все живое» [7, 604].

Можно предложить учащимся поискать (пользуясь этимологическими и мифологическими словарями) общие исторические истоки слов яркий, яростный, яровой ('посеянный весной'), поярковый ('сделанный из шерсти первой стрижки от ягненка') и др. Эти слова исторически связаны с корнем яр, обозначавшим весну, а также связанным с представлением о высокой степени развития какого-либо качества. С этим же корнем исторически связано имя славянского бога плодородия Ярило (Ярила). Культ этого божества был «чрезвычайно близким к античным культам умирающего и воскресающего бога плодородия, весенней "ярой" плодоносящей силы вроде культа Диониса <...>. Ярило-Яровит связан с плодоносящей силой зерна-семени; поэтому весенние празднества приобретали заклинательное значение» [7, 420].

При изучении темы «Собственные и нарицательные имена существительные» можно обратить внимание на вопросы этимологии имен собственных, в том числе на связь некоторых из них с наследием языческой мифологии. Например, название города Кострома, согласно одному из предположений, родственно имени языческой богини плодородия - Костромы, олицетворявшей умирающую и воскресающую растительность [3, 61]. Встречаются следы язычества также в именах и фамилиях. Например, фамилии Чурин, Чуров, Чурсин получают в этимологическом словаре русских фамилий следующее толкование: «Именами Чур, Чура восточные славяне называли детей, вероятно, в честь Чура - славянского языческого божества домашнего очага» [11, 222]. Женское имя Лада может быть связано с именем славянской языческой богини брака, любви и веселья - Лады [3, 65]. В науке известны разные мнения по вопросу о том, существовала ли у славян такая богиня, однако представляется убедительным мнение Б.А. Рыбакова, основанное на анализе обширного этнографического и фольклорного материала: «Можно согласиться, что имя богини нередко переходило в припев, но нужно решительно отвергнуть точку зрения тех ученых, которые стремятся ограничить слово "лада" только припевом» [7, 400]. Характеризуя Ладу как богиню весенне-летнего плодородия и покровительницу свадеб, Б.А. Рыбаков отмечает в русских народных говорах и в других славянских языках множество слов, исторически родственных имени этой богини:

«Ладовать (Волынь) - славить свадьбу;

<...>

Ладковать (Рязань, Тула) - сватать;

Лады (Калуга) - помолвка;

Ладины (Осташков) - сговор;

Ладканя (Зап. Украина) - свадебная песня;

Ладованье - пение весенних песен;

Ладовицы - исполнительницы весенних песен;

Ладованье - песни на юрьев день;

Ладуванье (Болгария) - гадание о женихе;

Ладино хоро (Болгария) - весенние хороводы;

Ладино коло (Болгария) - весенние хороводы» [7, 400 - 401].

При знакомстве с фразеологизмами как языковым явлением [5, 76] следует уделить внимание важной роли фразеологических единиц в сохранении исторического опыта, исторической памяти. В связи с этим можно обратиться, в частности, к таким фразеологизмам, в которых со-

храняются отголоски язычества. Например, фразеологизм после дождичка в четверг, как предполагается в книге «Опыт этимологического словаря русской фразеологии», по происхождению связан с языческими молениями о дожде: «Днем славянского языческого бога грозы Перуна, по преданию, был четверг» [14, 113]. Значение слова чур, входящего во фразеологизм Чур меня! толкуется в этом же словаре как «граница, межа; предполагаемый бог границ и основатель рода» [14, 156]. Интерес с точки зрения отражения старинных верований представляет и фразеологизм не выноси из избы сору: «<...> под порогом жили души предков. Это было очень важным обстоятельством, но все-таки не главным. В давние времена существовало поверье, что в соре находятся частицы людей, живущих в доме. А воздействуя на эти частицы, враги могут причинить несчастье и самим людям, живущим в доме. В силу этого сор не выносился из избы, а сметался под лавку и затем сжигался в печи» [2, 119].

Обращение к лексическому и фразеологическому наследию славянского язычества поможет учащимся осознать роль языка как исторической памяти человечества, будет способствовать выработке внимательного, вдумчивого отношения к языку, к слову, к художественному тексту.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. В мире литературы. 8 кл.: учеб.-хрестоматия для общеобразовательных учреждений / А.Г. Кутузов, А.В. Киселев, Е.С. Романичева и др. - М.: Дрофа, 2005. - 494 с.

2. Гвоздарев, Ю.А. Пусть связь речений далека.: Очерки по русской фразеологии / Ю.А. Гвоздарев. -Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1982. - 208 с.

3. Кондратьева, Т.Н. Метаморфозы собственного имени. Опыт словаря / Т.Н. Кондратьева. - Казань: Издательство Казанского университета, 1983. - 112 с.

4. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 208 с.

5. Русский язык. Учеб. для 5 кл. общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др. - М.: Дрофа, 2003. - 304 с.

6. Русский язык. Учеб. для 7 кл. общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др. - М.: Дрофа, 2002. - 320 с.

7. Рыбаков, Б.А. Язычество древних славян / Б.А. Рыбаков. - М.: Наука, 1981. - 608 с.

8. Рыбаков, Б.А. Язычество древней Руси / Б.А. Рыбаков. - М.: Наука, 1988. - 784 с.

9. Ткачев, А.В. Боги и демоны «Слова о полку Игореве». В 2 книгах. Кн. 1 / А.В. Ткачев. - М.: Жизнь и мысль, 2002. - 496 с.

10. Ткачев, А.В. Боги и демоны «Слова о полку Игореве». В 2 книгах. Кн. 2 / А.В. Ткачев. - М.: Жизнь и мысль, 2002. - 400 с.

11. Фелосюк, Ю.А. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь / Ю.А. Федосюк. - М.: Дет. лит., 1980. - 239 с.

12. Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии / А.Т. Хроленко. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 184 с.

13. Шанский, Н.М., Боброва, Т.А. Этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, Т. А. Боброва. -М.: Прозерпина, 1994. - 400 с.

14. Шанский, Н.М., Зимин, В.И., Филиппов, А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии / Н.М. Шанский, В.И. Зимин, А.В. Филиппов. - М.: Русский язык, 1987. - 240 с.

УДК 811.161 ББК 81.2

Е.Л. Коровникова

К ПРОБЛЕМЕ ДОМИНИРУЮЩИХ СПОСОБОВ ВЫРАЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО

Аннотация. В статье рассматриваются способы выражения подлежащего как система моделей разной частотности употребления, причиной чего является степень важности для носителей русского языка обозначаемого этими моделями. Описываются основные оппозиции указанной системы.

Ключевые слова: подлежащее, частотность употребления, номинативное подлежащее, инфинитивное подлежащее, актуализация семантики, оппозиция.

E. Korovnikova

TO THE DOMINANT WAYS OF EXPRESSING SUBJECT PROBLEM

Annotation. The ways of subject expression as a models' system of a different use frequency the cause of which is value degree of these models for native speakers of Russian are considered. Oppositions of the indicated system are described.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.