Научная статья на тему 'Лексические интенсивы и их роль в англоязычных научно-популярных текстах'

Лексические интенсивы и их роль в англоязычных научно-популярных текстах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
324
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / ИНТЕНСИВНОСТЬ / ШКАЛА ИНТЕНСИВНОСТИ / КАЧЕСТВО / КОЛИЧЕСТВО / НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ СТИЛЬ / ТЕРМИН / ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / ЛЕКСИЧЕСКИЙ ИНТЕНСИВ / THE ENG-LISH LANGUAGE / INTENSITY / INTENSITY SCALE / QUALITATIVENESS / QUANTITATIVENESS / POPULAR SCIENCE / TERM / LEXICAL MEANING / LEXICAL INTENSIFIERS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Евдокимова Е.М.

В статье рассматриваются различные виды лексических интенсивов и их частотность в англоязычных научно-популярных статьях. Показано, что в англоязычном научно-популярном дискурсе преобладает интенсификация качественных признаков. Анализируются прагматические функции лексических интенсивов в англоязычном научно-популярном тексте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICAL INTENSIFIERS AND THEIR ROLE IN ENGLISHAND AMERICAN POPULAR SCIENCE TEXTS

The article considers different kinds of lexical intensifiers and their frequency in English and American popular science texts. It is shown that intensification of qualitative features prevails in the discourse under study. Pragmatic functions of lexical intensifiers are analysed.

Текст научной работы на тему «Лексические интенсивы и их роль в англоязычных научно-популярных текстах»

УДК 8137

Е. М. Евдокимова

тоискатель кафедры лексикологии английского языка факультета английского языка МГЛУ; преподаватель кафедры английского языка ФЗО МГЛУ; e-mail: laminaria06@mail.ru

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИНТЕНСИВЫ И ИХ РОЛЬ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ТЕКСТАХ

В статье рассматриваются различные виды лексических интенсивов и их частотность в англоязычных научно-популярных статьях. Показано, что в англоязычном научно-популярном дискурсе преобладает интенсификация качественных признаков. Анализируются прагматические функции лексических интенсивов в англоязычном научно-популярном тексте.

Ключевые слова: английский язык; интенсивность; шкала интенсивности; качество; количество; научно-популярный стиль; термин; лексическое значение; лексический интенсив.

Evdokimova E. M.

Research Student, Department of English Lexicology, The Faculty of English; Lecturer, Foreign Language Teaching Department, Correspondence Faculty, MSLU; e-mail: laminaria06@mail.ru

LEXICAL INTENSIFIERS AND THEIR ROLE IN ENGLISH AND AMERICAN POPULAR SCIENCE TEXTS

The article considers different kinds of lexical intensifiers and their frequency in English and American popular science texts. It is shown that intensification of qualitative features prevails in the discourse under study. Pragmatic functions of lexical intensifiers are analysed.

Key words: the English language; intensity; intensity scale; qualitativeness; quantitativeness; popular science; term; lexical meaning; lexical intensifiers.

В современном мире события, происходящие в области науки, влияют на все сферы нашей жизни. Это влияние настолько значительно, что быть в курсе новостей науки приходится каждому образованному человеку. Источники научной информации довольно разнообразны, это могут быть радиопрограммы, телевизионные передачи, фильмы, книги, газеты, интернет-порталы.

Научно-популярные статьи являются незаменимым источником новостей науки для большинства людей. Именно из научно-популярных журналов и интернет-ресурсов читатели-неспециалисты узнают о последних научных достижениях и изобретениях, новых научных фактах.

Проведенное нами исследование основывается на изучении англоязычных научно-популярных статей из американских (Discover Magazine 2014, 2015; The New York Times 2014 и др.), британских (New Scientist Magazine 2013, 2014; The Guardian 2014 и др.) и австралийских (The Australian 2013, 2015) печатных изданий и интернет-ресурсов (ABC Science, Plus). Материалом для исследования послужили 350 научно-популярных статей различной тематики. Основной задачей этого типа текстов является изложение научной информации в интересной и упрощенной форме, для чего используются многочисленные средства: особая композиция текста; эпитеты; метафоры; различные виды объяснений сложных терминов, иллюстрации, привлекающие внимание читателя; диалогичная форма изложения и др.

Одним из способов реализации прагматических целей научно-популярного текста является использование лексических интенсивов, которые выступают объектом рассмотрения в данной статье.

Тема интенсификации исследовалась рядом ученых (В. И. Ша-ховский 1978 [10], И. И. Убин 1974 [9], И. В. Арнольд 1975 [1], И. И. Туранский 1990 [5], В. В. Безрукова 2004 [4; 5]). Однако единого мнения в отношении понятия интенсивности не существует, тем не менее большинство ученых признают тесную связь интенсивности и экспрессивности. «Исследуя проблемы языкового усиления, ученые не могут не согласиться с тем, что наряду с понятием интенсивности, обозначающим приближенную количественную оценку качества, являющуюся частным проявлением категории количества, существуют и понятия экспрессивности, эмотивности, эмфазы и образности» [4, с. 8]. И. И. Туранский полагает, что интенсивность и экспрессивность взаимообусловлены, при этом интенсивность является характеристикой экспрессивности: «интенсивность - мера той или иной силы, мера экспрессивности, ее степень, мера эмотивности» [8, с. 6-7]. Е. Н. Сергеева считает, что, напротив, сущность семантической категории экспрессивности «заключается в выражении дополнительных смысловых оттенков, наслаивающихся на основное (лексическое и грамматическое) значение, или в усилении этого значения» [6, с. 2], категория интенсивности определяется в ее работах как «семантическая категория, в основе которой лежит понятие градации количества в широком смысле этого слова» [6, с. 3].

Одно из первых определений интенсивности было дано Ш. Балли, который определял интенсивность как совокупность всех различий,

сводящихся «к категории количества, величины, ценности, силы и т. п. вне зависимости от того, идет ли речь о конкретных представлениях или об абстрактных идеях» [2, с. 202]. «Интенсивность как проявление количества характеризует только те признаки, которым изначально присуща градуальность. Причем градуальными являются не только те параметрические признаки предметов, различия между которыми являются чисто количественными, но и качественно-оценочные признаки, интенсивность проявления которых является качественной» [4, с. 3]. Итак, в широком смысле слова, категория интенсивности рассматривается как выражение количественного проявления признаков самого разного рода.

Категория интенсивности проявляется на всех уровнях языка: фонетическом, морфологическом (степени сравнения прилагательных и наречий), лексическом (наречия, синонимические ряды), синтаксическом (инверсия, восклицательные предложения). На письме существует графическая презентация интенсивности: слово может выделяться курсивом, писаться прописными буквами для выделения его на общем фоне письменного текста.

В данной статье мы исследуем интенсификацию в англоязычных научно-популярных статьях на лексическом уровне. В. В. Безрукова отмечает, что «интенсивность на уровне текста - способность автора создать конкретные, единичные представления у читателя, вызвать в воображении адресата формы и краски, движения и звуки, вкусы и запахи, эмоции и оценки, которые уже живут в мыслях человека, но все еще скрыты за звуковыми или графическими оболочками его слов. Потребность в них (в средствах усиления) оправдана и необходима лишь в том случае, когда в сознании человека возникли новые представления, картины, эмоции, недостаточно известные читателю, не соотносимые с уже готовыми, а потому, нуждающиеся в каких-то особых средствах описания» [5, с. 190]. Именно такие новые знания и факты, незнакомые читательской аудитории, побуждают авторов научно-популярных текстов часто прибегать к применению интенсивности.

Категория интенсивности рассматривается нами в типовой модели «определяющее - определяемое», в которой определяющий член усилительного словосочетания выполняет функцию интенсификатора. Мы исследовали частотность интенсификаторов в научно-популярном дискурсе и изучили, какие признаки чаще всего подвергаются интенсификации.

Сообщения научной тематики почти всегда содержат различные цифры, статистические данные, специальные единицы измерения; понятия количества, размера, величины являются важной составляющей описания научных фактов. Поэтому выражения, содержащие такие понятия, очень часто сопровождаются в научно-популярном тексте интенсификаторами.

Количественные характеристики предмета присутствуют во многих статьях по астрономии, физике и другим естественным наукам. Астрономические расстояния и скорости измеряются величинами, которые трудно осознать неспециалисту. Такие факты поражают воображение читателя, и для усиления этого эффекта используются интенсификаторы.

Our planet is ringed with more than 1 000 working satellites, plus thousands of tonnes of space junk, and for the most part they stay up there quite happily (New Scientist, 2013).

Числительные hundred, thousand, million во множественном числе не дают четкого понимания количества предмета, но усиливают значение ключевого слова, акцентируя увеличение количества (billions of times larger, trillions of microbial passengers, millions of trees, thousands of dust grain hits).

Также в качестве интенсификатора перед числительным может употребляться прилагательное (at a mind-blowing 750 000 miles a day, a mere 700 million light years, some 26 000 light-years away, surprising 5%, at a whopping 8.3 million pixels):

CMEs fire off massive clouds of charged particles at speeds that can range from relatively slow up to a mind-boggling 3,000 miles per second (about 10.8 million mph, or 17.4 km/h) (Space and NASA News, 2015).

Иногда усиливается маленькое количество, что характерно для статей по физике или генетике, где речь идет об очень малых величинах:

For example, a previous lab experiment showed that adding a dash of graphene to a type of polyester boosted its strength by 50 per cent, since graphene is one of the strongest known materials (New Scientist, 2014).

Обратим внимание на то, что автор статьи не пишет о конкретной физической величине, напротив, существительное dash обладает довольно обобщенным значением. «Concise Oxford English Dictionary»

дает следующую дефиницию: dash - a small quantity of a substance that is added to something else [11].

Таким образом, лексические интенсивы, часто встречающиеся при описании размера, величины объекта, могут усиливать восприятие как больших, так и малых величин. Кроме того, вместо указания на конкретный размер в научно-популярных текстах используются интенсификаторы-прилагательные extreme, huge, enormous, immense, tiny и др. (extreme cost, enormous clusters, supermassive black hole, huge chamber of magma, extensive damage, a tremendous amount of gas, tiny satellite).

A new wave of nuclear scientists aims to build small-scale reactors that provide carbon-free power more cheaply and safely than today's huge power plants (New Scientist, 2014).

These vibrations are transferred to the cochlea in the inner ear via three tiny bones (New Scientist, 2014).

Преимущественно в роли интенсификаторов выступают отдельные прилагательные, однако встречаются и целые словосочетания, которые содержат указание на размеры объекта (the size of a baby grand piano) :

With a few minutes and a couple of props, your brain can be convinced that one of your limbs is made of rubber or invisible, or that your whole body is the size of a Barbie doll's (Discover Magazine, 2014).

Значение ключевого слова может усиливаться интенсификатором в сочетании с наречиями, выражающими удивление или необычность, непредсказуемость. Реакция читателя программируется использованием прилагательных с наречиями incredibly, surprisingly, unusually, которые образуют лексические цепочки с двойной интенсификацией (incredibly small and fantastically strange theoretical feature, unusually compact source of radio waves):

But it is currently unclear how scientists might prove the existence of such an incredibly tiny feature of the universe (Space and NASA News, 2015).

Lead author Hilda Kabali said children younger than a year were exposed to the devices in surprisingly large numbers (The Australian, 2015).

Указание на интенсивность часто присутствует в сочетаниях c ключевым словом, значение которого может быть отображено на шкале градуальности, что предполагает наличие степени проявления какого-либо качества, и в данном случае речь идет о качественной интенсивности. Качественная интенсификация имеет место в тех

случаях, когда указание на интенсифицируемый признак содержится в семантике определяемого слова. Соответственно, здесь могут встречаться разные случаи.

В научно-популярных статьях часто описывается характер проведенных исследований (study, research, survey, investigation, analysis, examination). Рассмотрим дефиницию существительного study, которую предлагает «Concise Oxford English Dictionary» [11]: study - a detailed investigation and analysis of a subject or situation. В семантике прилагательного detailed заложен признак, который может быть градуальным. В тексте могут интенсифицироваться масштабы работы ученых либо акцентироваться ее тщательность, детальность, доскональность (large study, to be extensively researched, excellent work, very good study, detailed examination).

Even with all that meticulous processing, in the end, Meyer estimates, "there's less than a 10th of the DNA of an ancient cell inside two grams of material" (Time Magazine, 2013).

The long-term effect of alcohol on the brain has not been extensively researched (The Guardian, 2014).

Степень проявления качества довольно часто интенсифицируется при изложении результатов исследования, в сочетании с такими существительными, как results, decline, deterioration, success (significant success, slight decrease, serious decline, drastic transformation).

The most dramatic result that we found was that bumble bee colonies almost didn't grow at all at the ... treated sites compared to the control sites... (The Australian, 2013).

It appears to show that heavy drinking, at least in men, leads to significant deterioration over the long term (The Guardian, 2014).

Если рассмотреть данные прилагательные в рамках шкалы интенсивности, то все они описывают интенсивность какого-либо качества перечисленных существительных. Обычно подчеркивается либо небольшая степень проявления качества, либо его предельное значение по шкале интенсивности признака. Интенсифицируется значимость, серьезность, важность процесса или результата.

Качественная интенсификация проявляется также в сочетаниях с качественными прилагательными, семантика которых предполагает градуальное проявление признака (slightly different, pretty sure,

perfectly self-organized, completely natural, extremely risky). Интен-сификаторы slightly, pretty, perfectly, completely, absolutely, extremely образуют градуальный ряд, который демонстрирует меру проявления качества предмета и организует лексику статьи по принципу возрастания или убывания признака.

Because of its rotation, Earth is slightly flattened at the poles and bulges around the Equator (New Scientist, 2013).

Both quantum mechanics and general relativity have been enormously successful (Space and NASA News, 2015).

Degus seem to be completely self-organizing (Discover Magazine, 2015).

В некоторых случаях использование интенсификатора усиливает признак, что является целью автора, несмотря на то, что определяемое слово уже содержит указание на максимальную степень качества:

You take a spiral galaxy, and it's getting completely annihilated and destroyed by the gas that it's running into (New Scientist, 2014).

Значение причастия annihilated - «destroyed utterly» [11], следовательно, словосочетание completely annihilated представляет собой тавтологию.

В результате исследования было установлено, что в научно-популярных текстах интенсификация может использоваться в отношении величин, которые по своему характеру являются точными и не могут интенсифицироваться по сравнению с неким «нормативным» образцом. Однако для данного типа дискурса такая интенсификация необходима, чтобы сделать текст более экспрессивным и легким для понимания.

Ideally, a tiny satellite orbiting a perfectly spherical planet will remain there forever, assuming nothing nearby disturbs it (New Scientist, 2013).

Соотношение реализации разных видов лексической интенсификации в научно-популярном тексте представлено на следующей схеме (см. рис. 1).

Почти две трети всех случаев интенсификации приходится на качественную интенсивность, остальные случаи - это количественная интенсивность, причем интенсификация количества и размера встречается почти в равных долях.

Качественная интенсификация

Рис 1. Соотношение видов интенсификаций в англоязычном научно-популярном тексте

В разных типах интенсификации могут использоваться одни и те же интенсивы. Интенсификаторы exceptionally, particularly, especially, extremely могут интенсифицировать различные признаки: величину, количество, важность, необычность, уникальность.

Dr Shuh's team found that chrome benefits from a crystalline structure that is exceptionally small and this prevents its atomic rows from slipping (The Economist, 2009).

According to HubSpot's Alison Elworthy, the policy is a huge success, especially helpful for new parents who are making up for disrupted sleep at night, or employees recovering from jetlag (BBC Science News, 2015).

One especially adorable huddler is the degu (Octodon degus), a rodent that lives in Chile and has a tail like a paintbrush (Discover Magazine, 2015).

Интенсификатор very, будучи одним из самых распространенных в различных типах дискурса, в научно-популярных статьях также встречается достаточно часто. Его интенсивность может усиливаться с помощью повтора:

By contrast, on very, very (very, very) small-size scales, the universe may be bubbly, foamy and constantly changing (Space and NASA News, 2015).

Интенсификации могут подвергаться даже термины, которые представляют точную научную информацию и не должны сопровождаться

никакими дополнительными усилителями смысла. Терминология -это пласт лексики, характерный для научного стиля, и поэтому в научно-популярном дискурсе наличие терминов также обязательно. Однако в научно-популярных статьях терминология представлена соответственно прагматическим факторам ее формирования. С одной стороны, эти тексты относятся к профессионально ориентированным, с другой - в них наиболее полно и последовательно реализуется критерий привлечения внимания читателя, а также критерий повышения его интереса к описываемой научной проблеме. [3] Интенсифицироваться могут как общенаучные, так и специальные термины.

And once a spiral galaxy has been stripped if its cold gas, it won't experience another drastic transformation (New Scientist, 2014).

He said the water, initially fairly oxygenated, had become more and more depleted until dead zones evolved inside the swirling water (The Australian, 2014).

В приведенных выше примерах усиливается степень проявления качества, но также могут интенсифицироваться указания на размер и количество объектов, обозначаемых терминами.

With less sea ice and more open water, sunlight entered more of the ocean, leading to a bloom of tiny marine plants (The New York Times, 2014).

Scientists say they have found the first deep ocean "dead zones" - areas of water with virtually no oxygen - in immense whirlpools in the tropical North Atlantic (The Australian, 2014).

Italian astronaut Samantha Cristoforetti captured the Dragon capsule, which arrived three days after its Florida launch, with the help of a giant robot arm (The Australian, 2015).

Можно отметить некоторые закономерности в реализации лексических интенсивов в научно-популярных статьях разной тематики. Чаще всего лексические интенсивы (особенно количественные) используются в статьях по астрономии. Например, в статье «New Solar Storm Tool Could Give 24 Hours' Notice of Space Weather», взятой с интернет-портала www.space.com, в относительно небольшом контексте восемь раз реализуются лексические интенсивы, которые усиливают количество и степень проявления качества:

On Jan. 7, 2014, the sun emitted a huge blast of magnetized gas (pictured here), but the effect on Earth was much smaller than expected. Our sun is an

active star, and every so often, it unleashes massive eruptions of solar particles that, when aimed squarely at Earth, can bring power grids, navigation and communication systems to a standstill. A new prediction model aims to boost the early-warning time for powerful solar eruptions, called coronal mass ejections (CMEs), to as much as 24 hours - up from the 1-hour notice that current technology allows. CMEs fire off massive clouds of charged particles at speeds that can range from relatively slow up to a mind-boggling 3,000 miles per second (about 10.8 million mph, or 17.4 km/h). So far, the scientists have tested the model on data from records of eight coronal mass ejections, including a famous false alarm on Jan. 9, 2014, in which an enormous solar eruption's effect on Earth proved very minor (Space and NASA News, 2015).

Как мы видим, в данном контексте интенсифицируются указания на масштаб явлений, происходящих в космосе (huge, massive, powerful, enormous, very), скорость их протекания (relatively slow, mind-boggling) и разрушительную силу (blast).

Также количественная интенсификация преобладает в статьях по физике, информатике и медиатехнологиям. Это объясняется тем, что перечисленные науки больше имеют дело с количественными характеристиками и данными. В статьях по другим тематикам преобладает качественная интенсификация. Чаще всего качественные интенсивы используются в статьях по экологии, зоологии, палеонтологии, генетике.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Арнольд И. В. Интенсификация художественного текста: виды выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. - Л. : ЛГПИ, 1975. - С. 11-20.

2. Балли Ш. Французская стилистика. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1961. - 394 с.

3. Баранова И. И. Функциональные особенности научно-популярных текстов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1995. - 26 с.

4. Безрукова В. В. Интенсификация и интенсификаторы в языке и речи (на материале английского языка): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. -Воронеж, 2004. - 23 c.

5. Безрукова В. В. Интенсификация и интенсификаторы в языке и речи (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2004. - 222 с.

6. Сергеева Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1967. - 24 с.

7. Туранский И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. - М. : Высшая школа, 1990. - 173 с.

8. Туранский И. И. Содержание и выражение интенсивности в английском языке: дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1991. - С. 6-7.

9. Убин И. И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на материале русского и английского языков): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1974. - 24 с.

10. Шаховский В. И. О комплексном подходе к изучению эмоционального значения в языке // Иностранные языки в высшей школе. - М., 1978. -Вып. 13. - С. 71.

11. Concise Oxford English Dictionary. - Twelfth edition. - Oxford : Oxford University Press, 2011. - 1682 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.