Научная статья на тему 'Л. И. Баранникова ученый, учитель'

Л. И. Баранникова ученый, учитель Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
387
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кудряшова Римма Ивановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Л. И. Баранникова ученый, учитель»

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ. РЕЦЕНЗИИ

Р.И. КУДРЯШОВА (Волгоград)

Л.И. БАРАННИКОВА - УЧЕНЫЙ, УЧИТЕЛЬ

19 ноября 2010 г. исполнилось бы 95 лет Лидии Ивановне Баранниковой, доктору филологических наук, профессору, действительному члену Международной академии наук высшей школы, заслуженному профессору Саратовского государственного университета, почётному доктору Волгоградского государственного университета, основателю саратовской лингвистической школы, известному ученому-диалектологу, специалисту по общему и славяно-русскому языкознанию.

Л.И. Баранникова родилась 19 ноября 1915 г. в г. Иркутске в семье инженера-железнодорожника, которого часто переводили по работе в различные регионы страны. В 1932 г. она окончила школу в Саратове и поступила на филологический факультет педагогического института, который закончила в 1936 г. В этом же году была зачислена в аспирантуру по кафедре русского языка к профессору А.М. Лукьяненко. В 1937 г. участвовала в диалектологической экспедиции, организованной Институтом русского языка АН СССР под руководством академиков Ф.П. Филина и Б.А. Ларина, что предопределило дальнейший интерес Лидии Ивановны к проблемам диалектологии, социолингвистики, изучению современных процессов, происходящих в русских диалектах. В 1939 г. Л.И. Баранникова защитила кандидатскую диссертацию «Переходные колхозные говоры северной части Сердобско-го района», в 1968 г. - докторскую диссертацию, по материалам которой была выпущена известная монография «Русские народные говоры в советский период (К проблеме соотношения языка и диалекта)». Одна из глав диссертации посвящена теоретической проблеме соотношения языка и диалекта в социолингвистическом и собственно лингвистическом плане; в ней также рассматриваются некоторые общие закономерности изменения русских народных говоров под воздействием литературного языка и процессы, происходящие в диа-

лектных лексических, фонетических, грамматических системах.

В течение нескольких последних десятилетий Л.И. Баранникова возглавляла работу поволжских диалектологов по созданию Атласа русских говоров Среднего и Нижнего Поволжья (АПГ), который должен был стать продолжением Диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ) и включать переселенческие поволжские говоры. В ДАРЯ русские говоры картографированы в центральных областях европейской части России - территории наиболее древней русской колонизации, где издавна шел процесс формирования основных диалектов русского языка. Атлас говоров Поволжья должен охватывать Самарскую, Саратовскую области, части Ульяновской, Пензенской и волжские говоры Волгоградской области, которые начали формироваться с середины XVIII в. Л.И. Баранникова отмечала, что изучение говоров территорий, примыкающих непосредственно к регионам, отраженным на картах ДАРЯ, важно не только для выяснения особенностей распространения существенных для русских говоров изоглосс, но и для исследования изменений в говорах, процессов, происходящих на стыке разных диалектных систем, выявления своеобразия говоров территории позднего заселения, где наблюдаются активные междиалектные контакты. Сложность состава и особенностей распространения русских народных говоров на территории Среднего и Нижнего Поволжья «позволит на материале АПГ ставить и решать ряд вопросов внутреннего развития и взаимодействия друг с другом и с литературным языком диалектных систем, расположенных на территориях позднего заселения» (Баранникова Л.И. К проблеме лингвогеографического изучения говоров Среднего и Нижнего Поволжья // Вопр. русской диалектологии. Куйбышев: Изд-во Куй-быш. ун-та, 1982, с. 3 - 4).

Итогом совместной работы саратовских, самарских и волгоградских диалектологов явился полный вариант Атласа, который существует пока только в рукописном виде. В 2000 г. издан пробный «Атлас русских говоров Среднего и Нижнего Поволжья», Л.И. Баранниковой (Саратов: Изд-во СГУ), включаю-

© Кудряшова Р.И., 2010

щий 39 (из подготовленных 180) карт, отражающих основной, наиболее типичный и яркий материал по фонетическим, морфологическим, лексическим особенностям поволжских говоров. Проблемы, связанные с публикацией карт, привели Л.И. Баранникову к идее создания нового типа диалектологического атласа -цифрового (в котором лингвогеографический материал подается с помощью набора индексов - специальных знаков, присвоенных всем вариантам картографируемых явлений).

Научные интересы Л.И. Баранниковой были разносторонними: диалектология, теория и история языка, терминология и лексикология, проблемы интерференции разных языков и их типология, вопросы структуры и функционирования языков. В ее работах исследуются сущность языка и речи, закономерности варьирования языковых и речевых единиц, взаимодействие языковых систем и подсистем, взаимовлияние языка и общества в различные исторические периоды. Л. И. Баранникова заложила теоретические основы изучения переселенческих русских народных говоров.

Человек щедрой души, Л.И. Баранникова активно работала с аспирантами, докторантами, к ней могли обратиться за консультацией преподаватели других вузов и получить соответствующие рекомендации. Являясь главой саратовской лингвистической школы, Л.И. Баранникова играла объединяющую роль во всем лингвистическом Поволжье. Многие преподаватели лингвистических кафедр Волгоградского государственного педагогического университета так или иначе были связаны с Лидией Ивановной: это и многолетняя работа над Атласом говоров Среднего и Нижнего Поволжья, это и обращение за консультацией при написании диссертаций. И никогда никому Л.И. Баранникова не отказывала в помощи. Под руководством Лидии Ивановны подготовлены и успешно защищены 70 кандидатских и 10 докторских диссертаций.

Л.И. Баранникова - автор более 160 работ, в том числе известного учебника «Введение в языкознание», допущенного Министерством высшего и среднего специального образования РСФСР в качестве учебного пособия для филологических факультетов (1973 г.), «Сборника упражнений по русской диалектологии» (в соавторстве с В.Д. Бондалетовым), допущенного Министерством просвещения СССР

в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов (1980 г.), научный редактор более 50 сборников и монографий. Под редакцией Л. И. Баранниковой издавалось несколько серий известных межвузовских сборников: «Язык и общество», «Проблемы развития языка», «Говоры территорий позднего заселения», «Современные процессы в русских народных говорах».

Лидия Ивановна Баранникова - человек энциклопедических знаний, разносторонний учёный и педагог, влюблённый в филологию, страстно преданный науке, благородный, скромный, мудрый и бесконечно добрый человек.

Н.А. КРАСАВСКИй (Волгоград)

РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ С.Г. ВОРКАЧЁВА «ПРАВДЫ ИЩИ: ИДЕЯ СПРАВЕДЛИВОСТИ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ». (Волгоград : Парадигма, 2009. 190 с.)

В самом конце 1980-х годов в отечественной лингвистике наметилась тенденция антропоцентрического подхода к изучению языка (Ю.Н. Караулов, В.И. Посто-валова, Б.А. Серебренников и др.), окончательно оформившаяся в 1990-е годы в качестве таких научных направлений, как линг-вокультурология, лингвоконцептология и аксиологическая лингвистика (С.Г. Воркачёв, В.И. Карасик, В.А. Маслова, Ю.С. Степанов и др.). Этот период в истории отечественной лингвистики характеризуется четко выраженным отказом филологов от имманентной, замкнутой на себе языковой парадигмы и активным расширением объекта филологических притязаний до уровня известной триады «язык -сознание - культура». Смена филологических приоритетов, явившаяся следствием «лингвокультурологического переворота» в России, привела к необходимости поиска соответствующего категориального аппарата. Его базисным термином стал, как известно, концепт, выигравший конкуренцию у претендующих на статус термина лингво-культуремы и логоэпистемы.

© Красавский Н.А., 2010

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.