Д. А. ЛОМАКИН D. A. LOMAKIN
КУПОЛЬНОЕ ЗДАНИЕ НА ТЕРРИТОРИИ СЗДАКСКОЙ КРЕПОСТИ В ИСТОРИОГРАФИИ ПОСЛЕДНЕЙ ЧЕТВЕРТИ XVIII - НАЧАЛЕ XX ВЕКА1
DOME BUILDING IN THE TERRITORY OF SUDAK FORTRESS IN THE HISTORIOGRAPHY OF THE LAST QUARTER OF XVIII -THE BEGINNING XX CENTURY
Судак, согласно пакту «Partitio Romaniae» (1206 г.), находящийся под управлением Венецианской Республики начиная с первой четверти XIII в., в результате изменившейся политической и экономической ситуации в регионе был вынужден регулярно контактировать с мусульманским миром. Одним из результатов подобного «соседства» стало строительство мечети, здание которой в настоящее время расположено на территории ГБУ PK «Музей-заповедник «Судакская крепость» (согласно распоряжению Правительства Российской Федерации № 2073-р от 17 сентября 2015 г. - памятник федерального значения «Комплекс сооружений Судакской крепости»: Республика Крым, г. Судак, ул. Генуэзская крепость, д. 1).
В 10-20 гг. XIII в. Судак был захвачен малоазийскими сельджуками. До настоящего момента точная дата не установлена. Это событие нашло отражение в хронике современника событий Насир-Эд-Дина Яхъя ибн-Мохаммеда, более известного под именем Ибн-Биби (написана на персидском языке, полный текст хранится в библиотеке Святой Софии в Стамбуле). Автор сообщает о возведении в городе крупной мечети: «...Султан разрешил простить жителей Сугдака в их преступлениях и винах, однако с условием, чтобы вместо икон и колоколов, там были михраб, минбар и шариат <...>. Войска приняли парадный вид. Был приготовлен богато отделанный минбар, глава амиров возложил на голову священный коран, положенный на золотое блюдо, в руку взял султанский штандарт. Так с торжественностью вошли в город. На высоком месте города муэдзин произнес призыв к молитве; разбили христианский колокол и меньше чем в две недели выстроили прекрасную соборную мечеть. Установили в городе должности муэдзина, хатиба и кади» [Якубовский, 1928, с. 59].
Дальнейшие сведения о мечети в Судаке относятся к 20-м гг. XIV в., когда город был опустошен ордынскими войсками. Согласно записям, сделанным на полях так называемого Сугдейского синаксаря, 8 августа 1322 г. «пришел Толактемир и гонец Озбека, имя его Караболат, и захватили Сугдаю без боя (войны) и спустили
'Работа выполнена в рамках проекта по госзаданию Мпнобрнаукп РФ № Р7ЕО-2020-0029 по теме «Влияние Византийской империи на исторические процессы в средневековом Крыму».
все колокола и сняли иконы и кресты и отомкнули ворота, и была скорбь, которой никогда прежде не было...» [Могаричев и др., 2009, с. 290]. В 1323 г. в развитие событий был вынужден вмешаться Римский Папа с просьбой о прекращении гонений на христиан: «Папа Иоанн XXII просит Узбека о дозволении христианам возвратиться в город и возвращении им церкви, обращенной в мечеть» [Устав.., 1863, с. 831]. Исходя из этого сообщения, есть основания предположить, что одна из церквей Судака до 1323 г. (вероятно, в 1322 г.) была приспособлена под мечеть.
О каких именно мечетях идет речь в приведенных выше ранних источниках, в настоящий момент достоверно не установлено. О судьбе купольного здания, расположенного на современной территории Судакской крепости, с полной уверенностью можно говорить лишь начиная с последней четверти XVIII в. По свидетельству А. Л. Бертье-Делагарда, после присоединения Крыма к России мечеть некоторое время продолжала действовать, а хатип и муэдзин получали 3 рубля жалованья. В. Н. Юргевич указал точную дату прекращения деятельности мечети - 1795 г. [Юргевич, 1875, с. 398]. Когда на территории Судакской крепости были размещены части русской армии, мечеть была освящена в полковую православную церковь Святого Апостола Матвея. При этом «все имущество перенесено в новую, посреди долины построенную большую греко-русскую церковь Покрова Пресвятой Богородицы» [Кеппен, 1827, с. 125]. В таком положении в «полуразрушенном виде» она просуществовала до вывода российских воинских частей из крепости в 1817 г. [Карпович, 1951, с. 123], когда была превращена в церковь немецких колонистов. К середине XIX в. здание оказалось заброшенным, о его содержании заботиться стало некому. К 1863 г., судя по публикации В. Н. Юргевича, «на ней не было крыши и уже разрушилось преддверие» [Юргевич, 1863, с. 175]. Позже «совершенно заброшенная, начала обрушаться, оставаясь без малейшего присмотра и даже без окон и дверей служа загоном скоту. В таком положении было это здание, когда в 1883 г. армяне-католики Феодосии и Карасубазара надумали обратить его в свою церковь, починив и подделав кое-что разрушенное. Это и было им разрешено для спасения редкого памятника от конечного разрушения» [Бертье-Делагард, 1918, с. 23]. В этом значении застал здание А. Л. Бертье-Делагард в 1918 г.: «Мечеть ныне приспособлена, но без переделок, под армяно-католическую церковь с алтарем на месте михраба. Ее стены много раз белены известью, заливая орнамент. <.. .> Внутренние стены мечети <.. .> гладко оштукатурены во время приспособления ее для армянской церкви. Сколько помню - на них не было следов какой-либо иной работы» [Бертье-Делагард, 1918, с. 22]. В 1926 г. здание перешло в ведение КрымОХРИС, где был размещен археологический музей, действующий до настоящего времени.
Первые упоминания мечети в историографии относятся к последней четверти XVI в. Посол польского короля Стефана Батория к крымскому хану Мухаммед-Гирею Мартин Броневский, находившийся в Крыму в 1578 г. на протяжении девяти месяцев, в своих записях упомянул три большие католические церкви,
расположенные в нижней части крепости Судака. По его утверждению, в наиболее крупной из них нашли свое последнее пристанище оборонявшие крепость от турецкой армии [Описание.., 1867, с. 347].
Турецкий путешественник Эвлия Челеби, посетивший Крымский полуостров в 1666-1667 гг., описывая Генуэзскую крепость в Судаке, упомянул памятник в своих дорожных записях: «У берега моря - древняя соборная мечеть султана Баязида Вели с каменным куполом и каменным минаретом, построенным из как бы светящегося мягкого камня. В этой мечети есть михраб, опять же вырезанный из этого камня, образцовый и украшенный как хамелеон, да так, что разум человеческий поражается. <.. .> Но в этой мечети известка на высоком куполе с течением времени попортилась. По тексту аята: "Поистине, стройте мечети Божии". Эта султанская мечеть нуждается в исправлении и восстановлении» [Книга.., 1999, с. 77; Эвлия.., 2008, с. 157]. Возведение памятника турецкий путешественник отнес ко времени правления потомков хана Узбека (вторая половина XIV в.), с именем султана Баязида II Вели (1447-1512) Эвлия Челеби соотнес восстановление мечети [Книга.., 1999, с. 78; Эвлия.., 2008, с. 158].
Сопровождая своего ученика, будущего графа П. А. Строганова, в 1786 г. Судак посетил Ш. Ж. Ромм. Повествуя о массивной гранитной колонне, он упомянул церковь, обращенную в мечеть: «Подле одной греческой церкви, обращенной теперь в мечеть, находится колонна полированного гранита, толщина ее в один обхват, высота примерно в девять с половиной к, капитель и цоколь из известняка» [Петрова и др.,
2011, с. 91].
Несмотря на чрезмерную точность П. С. Палласа, неоднократно продемонстрированную в его работах, во время пребывания в Крыму в 1793 г. после осмотра Судакской крепости в путевых записях исследователя состоянию мечети было уделено лишь несколько строк: «Много разваленных зданий, но готического стиля, изящной постройки еще существовали, когда я первый раз посетил эту крепость; теперь их снесли для построения казарм внутри стен, так что на восточном склоне города осталась только большая и красивая сводчатая соборная церковь, башни и стены крепости» [Паллас, 1999, с. 102].
10 июня 1799 г., во время своего путешествия по Крымскому полуострову, Судакскую крепость посетил коллежский советник П. И. Сумароков. На территории укрепления он «осмотрел две разрушенные церкви, в одной из которых видны еще лики святых, также лежащий у ворот большой камень с изображением на нем Святого Георгия на коне и признаками некоторых слов» [Сумароков,
2012, с. 100]. П. И. Сумароков в 1802 г. вновь прибыл в Крым в качестве члена Комиссии по спорам о землях, где пробыл до 1805 г. Своеобразным творческим отчетом стали посвященные Александру I «Досуги крымского судьи, или Второе путешествие в Тавриду», изданные в двух частях (СПб., 1803, 1805). Памятник вновь не остался без внимания путешественника: «У нижней стены находится уцелевшая от древности церковь с изглаженными или попорченными при входе надписями, которая обращена в полковую» [Сентиментальные.., 2016, с. 244].
Первое детальное описание мечети представлено в путевых записях швейцарского натуралиста Ф. Дюбуа де Монпере, посетившего Судак летом 1834 г. Путешественник справедливо отметил «настолько органичный сплав церкви с мечетью, что очень трудно сказать, какая предшествовала другой» [Дюбуа де Монпере, 2009, с. 109]. Склоняясь к последнему предположению, он отнес возведение мечети к началу XIV в., когда «татары-фанатики изгнали греческих христиан из Судака» [Дюбуа де Монпере, 2009, с. 109]. Ф. Дюбуа де Монпере предположил основные этапы функционирования здания: «1. Татаро-монгольская мечеть; 2. Храм, возвращенный греческим христианам; 3. Генуэзская католическая церковь; 4. Турецкая мечеть; 5. Православная церковь» [Дюбуа де Монпере, 2009, с. 110]. Для подтверждения использования памятника генуэзцами в качестве католической церкви приведены обнаруженные фрагменты латинских надписей. Одну из них, забеленную над михра-бом, разобрать не удалось. На блоках обрамления южного окна восточного портика он различил окончания двух строк латинского текста: «Edeo» и «Soldaya». У входа была обнаружена плита со сбитым именем и гербом:
«M.CCCC.L. DIE PRIMA JUNII TPRE REGIMINIS EGREGII VIRI DNI BENEDICTI DE <...> CONSULIS ET CASTELANI SOL <...»> [Дюбуа де Монпере, 2009, с. 110].
Происхождение плиты для путешественника осталось неизвестным.
Упомянул памятник в своих путевых записях Н. Н. Мурзакевич, побывавший в Крыму в 1836 г.: «В середине крепости, вправо к стене, еще цела бывшая крепостная капелла, обращенная потом татарами в мечеть, ныне оставленная. Узорчатые двери и окна, а также приятный и легкий свод свидетельствуют о бывшем великолепии и красоте этой церкви» [Мурзакевич, 1837, с. 644; Мурзакевич, 2011, с. 51]. Выполняя одно из поручений ООИД, летом 1870 г. Н. Н. Мурзакевич вновь посетил Судак. Осмотрев в течение двух дней крепость, был предложен вариант прочтения надписи над михрабом мечети:
«IN XHRI: NOMINE: AMEN: MCCCCXXIV: DIE: IUI: IANU.. OPUS: FECIT: FIERI: DOMIN(US): DTM(?): ALANUS: XINUS: MO(N)DIAN(A)» [Мурзакевич, 1872, с. 318].
Таким образом, надпись была датирована 1424 г., рядом с ней были обнаружены два герба в виде башни и льва.
О запустении памятника к середине XIX в. свидетельствуют записи А. Н. Демидова, маршрут экспедиции которого в 1837 г. пролегал через Судак: «Здесь <.. .> повсюду руины. Однако в нижней части есть еще несколько больших зданий, в том числе ветхие казармы, большие цистерны и водопроводы, искусно устроенные; кроме того, здесь есть еще мечеть и несколько домов новейшей постройки, впрочем, никем не обитаемые» [Демидов. 1853, с. 499; Демидов, 2011, с. 232].
Первые обстоятельные попытки прочтения надписи над михрабом относятся к подвижничеству В. Н. Юргевича, опубликовавшего на страницах ЗООИД в 1863 г. ее перевод:
«In Christi nomine Amen. 1422, die 4 Ianuarii (hoc) opus fecit fieri, Domine, Consul T alanus Christianus Mondiana»,
«Во имя Христа Амииь. 1422 года 4-го дня Января, эту постройку велел сделать, Господи! консул Талано Кристиано Мондиана» [Юргевич, 1863, с. 174]. Надпись была обнаружена в 1861 г. «в развалинах крепостной церкви над углублением в стене, в котором стоял алтарь. Она была покрыта толстым слоем извести от частого беления и почти незаметна» [Юргевич, 1863, с. 174]. В 1873 г. В. Н. Юргевич вновь был командирован в Крым с целью осмотра Судакской крепости и выработки мер по ее поддержанию. Была отмечена необходимость ремонта здания мечети, в частности укрепления ее купола «смазкой сверху цементом или феодосийской известью. Эта работа не стоила бы большой суммы и могла бы быть произведена в настоящее время года» [Юргевич, 1875, с. 398]. Остальные работы было предложено отложить до того момента, пока ООИД не изыщет средства для полной реставрации здания. Во время осмотра памятника на верхнем карнизе дверного проема была обнаружена ранее не замеченная латинская надпись: «Ве <.. .> е deo». В. Н. Юргевичем она была реконструирована как «Est qvi servit digne deo» («Блажен тот, кто служит богу»). На плите у порога отмечено изображение Святого Георгия на коне (в настоящее время изображение утрачено). Также в результате повторного осмотра исследователь был вынужден признать неверным выполненный им ранее перевод надписи над михра-бом. Предложенный новый вариант гласил:
«IN CHRISTI NOMINE AMEN. MCCCCIXXIII DIE IV IANUARII HO COPUS FECITFIERI. DOMINE R. CATALANUS. CHRISTUS CUSTODIAT»,
«Во имя Христа Аминь. 1423, в день 4 Января эту постройку соорудил, Господи, Р. Каталано. Да хранит Христос» [Юргевич, 1875, с. 398]. В 1875 г. на страницах ЗООИД В. Н. Юргевичем приведены замечания к переводу надписи члена Лигурийского общества истории отечества (г. Генуя) К. Десимони, которые сводились к прочтению даты. Последний был склонен связывать появление надписи с 1473 г. В. Н. Юргевич отметил, что такой вариант вполне вероятен [Юргевич, 1875, с. 398].
2 октября 1883 г. бывший храм Св. Матфея на территории Судакской крепости был освящен как армяно-католический храм во имя Успения Божьей Матери - «многовековой храм Божий, который еще четыре месяца тому назад представлял собой груду развалин, теперь, по крайней мере внутри, сиял чистотой и приличной обстановкой» [Кушнерев, 1885, с. 8]. Возможно, результатом смены конфессиональной принадлежности памятника стал ряд архитектурных изменений, частично воссозданных Е. Ф. Карповичем. Он отметил, что «портал первоначально представлял собою галерею, поддерживавшуюся тремя столбами с арками, из которых два заделаны при реконструкции здания в 1883 году. Реконструкция коснулась тогда всей галереи, о чем свидетельствуют следы новой кладки угла с южной стороны и оформление восточной стены и входов» [Карпович, 1951, с. 120]. Он также предположил, что
тогда же одно из окон памятника было превращено в дверь [Карпович, 1951, с. 120].
Освящение памятника в качестве армяно-католического собора послужило поводом издания отдельного труда отца Херувима (в миру - Даниил Кушнерев) [Кушнерев, 1885, с. 18]. Он отметил, что надпись над михрабом не обязательно относится к моменту возведения здания, а может лишь свидетельствовать о периоде его реставрации или перестройки: «Слова надписи <...> можно относить не к целому зданию, а к части, например, алтарю. Даже и так можно перевести надпись: "Эту постройку велел сделать" или реставрировать, т.е. мечеть велел превратить в церковь» [Кушнерев, 1885, с. 8]. Об архитектуре здания автор справедливо отметил, что «это такая смесь церкви и мечети, что весьма трудно определить, которая из них предшествовала одна другой» [Кушнерев, 1885, с. 14]. Д. Кушнерев привел ряд доводов в пользу последнего варианта: «Во-первых, здание само построено или поставлено как мечеть, т.е. михраб <...> стоит на южной стороне, что недопустимо в греческих церквях. <...> Во-вторых, сейчас же бросается в глаза тип первобытных крымских мечетей. <...> Все это чисто татарское, не напоминающее ни хоры крестообразных греческих церквей, ни гения генуэзцев. <...> Наконец, дугообразный купол, его навесы, орнаменты вокруг михраба и капители, все сделано по монголо-восточному стилю, а не по генуэзскому» [Кушнерев, 1885, с. 15]. В углу у входной двери священник наблюдал плиту с надписью: «MCCCL die primajunii tpre (tempere) regiminis egrigii viri dni (domini) Benedieti de... Conslis et Castellani Sol...» [Кушнерев, 1885, с. 17] (ныне плита с надписью утрачена). Сооружение здания автором было отнесено к началу XIV в. Священником выделено шесть основных этапов функционирования здания: «1. Мечеть монголо-татарская; 2. Христианская церковь греков; 3. Католическая церковь генуэзцев; 4. Мечеть турецкая; 5. Церковь греко-российская; 6. Церковь армяно-католическая» [Кушнерев, 1885, с. 17].
Летом 1886 г. Судак посетил В. Д. Смирнов. Знакомство с памятниками города востоковед начал с Генуэзской крепости. Итогом поездки стала опубликованная научная статья [Смирнов, 1887; Смирнов, 2008]. Ученый отметил, что «главную достопримечательность Судака составляет здание, ныне обращенное в армяно-католическую церковь, которая находится на самом почти восточном обрыве крепостной скалы <...>. В 1475 году это здание было обращено турками в мечеть, а потом снова сделано христианской церковью» [Смирнов, 2008, с. 503]. В. Д. Смирнов привел прочтение надписи над михрабом по В. Н. Юргевичу 1875 г., видимо, соглашаясь с ним. Исследователь подверг критике выводы Ф. Дюбуа де Монпере о первоначальном назначении здания: «Мне что-то не кажутся убедительными доводы, основанные на архитектурном стиле этого здания <...>. Окна, расположенные один над другими в западной стене церкви, очень бы много говорили за татарскую архитектуру церкви, если бы не было очевидно, что они проделаны после, а не входили в первоначальный план здания: так они не симметричны и грубо обделаны косяками. Стиль же чисто татарских мечетей совсем иной» [Смирнов, 2008, с. 504]. В. Д. Смирнов был склонен считать, что «первоначальное сооружение этой молельни
было делом рук греков или, может быть, еще турок-сельджуков, но никак только не татар» [Смирнов, 2008, с. 504]. На момент осмотра востоковед отметил наличие близ мечети мусульманских захоронений, одно из которых особо почиталось.
9 апреля 1898 г. комиссия в составе А. А. Кочубинского, А. В. Лонгинова, А. И. Маркевича по распоряжению Одесского общества истории и древностей с целью «проверки на месте меж находящейся в ведении Общества земли при Судакской крепости и для осмотра этой крепости» [311.., 1898, с. 53]. В результате осмотра капеллы, «предоставленной феодосийскому армяно-католическому священнику Кушнереву, и дома, при ней построенного, оказалось, что капелла содержится в порядке. Из времен генуэзского владычества сохранилась на ней только стенная надпись об основании церкви и лепной орнамент на карнизе внутренней колонны. Из окнасделанадверь» [311.., 1898, с. 57].
Детальный анализ архитектурного стиля мечети представлен А. Л. Бертье-Делагардом в 1918 г. на страницах «Известий Таврической ученой архивной комиссии». Считая ее уникальной и «по своим особенностям единственной в Крыму» [Бертье-Делагард. 1918, с. 20], исследователь поддержал доводы Ф. Дюбуа де Монпере о функционировании здания в качестве мечети: «Достаточно небольшого представления о мусульманской архитектуре, чтобы видеть здесь только мечеть, временами обращаемую в христианскую церковь, а потому многочисленные доводы в защиту этого положения, за полной его очевидностью, не стоит и приводить» [Бертье-Делагард. 1918, с. 20]. А. Л. Бертье-Делагард видел аналогии памятника в архитектуре Ешиль-Джами («Зеленой мечети»), г. Изник (Турция). При этом отмечено, что и турецкая мечеть, возведенная в конце XIV в., и более ранняя судакская «строены по какому-то общему им прототипу, вероятно, распространенному у турок-сельджуков» [Бертье-Делагард. 1918, с. 22]. Исследователь предположил, что возведение мечети могло быть остановлено вследствие каких-либо серьезных политических изменений в регионе, и здание осталось недостроенным: «Вокруг ниши михраба мраморный наличник из двух широких поясков <...>. Пояски наличников предполагалось покрыть ковровым узором, но какое-то событие остановило работу мечети, и узор выполнен только на малом пространстве, вверху и слева внутреннего пояса <...>. Так как построение мечети было прервано, то позволительно думать, что по примеру сельджукских построек, вероятно, предполагали покрыть изразцами [внутреннее пространство]» [Бертье-Делагард. 1918, с. 21]. Возведение здания было отнесено к началу второй половины XIV в. [Бертье-Делагард. 1918, с. 23].
О надписи на михрабе А. Л. Бертье-Делагард отметил: «Генуэзцы захватили Судак в 1365 г., обратили мечеть в церковь и по верхнему поясу наличника михраба, вкривь и вкось, нарубили надпись, в которой с обычным им бесстыдством всю постройку приписал себе солдайский консул <...>. Очевидно, что надпись требует расчистки и новой попытки прочтения. Пока можно думать, что имя консула может читаться Са1а1апиз Моп^опа, а год - 1422, 1423, 1424 и даже 1473» [Бертье-Делагард. 1918, с. 22]. Ученый также отметил, что «кроме букв надписи посередине
15 БИ-ХЫ
225
наличника слегка намечен крест, а по сторонам - геральдические фигуры, вероятно, с гербового щита консула». А. Л. Бертье-Делагард обратил внимание на то, что после захвата Судака генуэзцами до появления надписи на михрабе прошло не менее пятидесяти лет, но объяснить причину этого не смог: «Объяснения могут быть многоразличны. Вначале они [генуэзцы - авт.] едва удерживались только в Судаке <...>. Укрепившись после мирного договора с татарами 1380 г., они, может быть, вначале стеснялись затронуть их религиозные чувства, а, может быть, в действительности мечеть и сразу же была обращена в церковь, но много позже нашелся бахвал-консул, воспользовавшийся какой-либо починкой церкви для надписи своего имени, как строителячего-либо нового» [Бертье-Делагард. 1918, с. 23].
Изучением купольного здания, расположенного на территории Судакской крепости, занимается не одно поколение исследователей. Но итогом продолжительных изысканий стал не фундаментальный обобщающий материал по истории создания и функционирования памятника, а лишь накопившаяся масса серьезнейших вопросов, концепций и теорий, зачастую противоречащих друг другу. Т.н. «храм с аркадой» превратился в своеобразный исторический и историографический феномен, с каждым этапом изучения которого появляется множество новых домыслов и предположений, как серьезно обоснованных, так и базирующихся лишь на догадках и слабо аргументированных выводах. С начала научного освоения памятника во второй половине XIX в. зародились научные споры о времени возведения здания, его первоначальном назначении. Часть исследователей предполагала мечеть, построенную в начале XIV в. (Ф. Дюбуа де Монпере, Д. Кушнерев) или во второй половине столетия (А. Л. Бертье-Делагард). Тогда же возникла идея о том, что христианская церковь была обращена в мечеть (Ш. Ж. Ромм, П. И. Сумароков). В. Д. Смирнов видел в архитектуре памятника православный храм или сельджукскую мечеть, возведенную до XIV в. Острым вопросом, вызвавшим массу споров и противоречий, стала датировка надписи над михрабом. Начиная с рассматриваемого периода мнения исследователей по этому вопросу серьезно отличаются: 1422 г. (В. Н. Юргевич, 1863), 1423 г. (В. Д. Смирнов, В. Н. Юргевич, 1875), 1424 г. (Н. Н. Мурзакевич), 1473 г. (К. Десимони), 1422 г., 1423 г., 1424 г. или 1473 г. (А. Л. Бертье-Делагард). При этом надпись рассматривается либо в качестве непосредственного указателя на дату возведения памятника, либо на момент его кардинальной перестройки или реставрации. Оставляет множество разночтений сам текст надписи.
Выше представлен лишь ряд наиболее спорных вопросов, возникших при исследовании здания. Следует учитывать обширное количество других, не менее запутанных и проблемных нюансов истории возведения и функционирования памятника: почему мечеть оказалась недостроенной, когда и при каких обстоятельствах строительство было прервано и др.? Массу вопросов вызывает архитектоника строения. Данные вопросы своими корнями восходят ко второй половине XIX - началу XX века - времени его первоначального научного освоения. В дальнейшем, несмотря на неугасающий интерес к зданию, большинство из них до настоящего
момента остаются без твердо аргументированных ответов. Для поиска конкретных исчерпывающих решений представленных сюжетов требуется комплексное всестороннее исследование объекта культурного наследия, продолжение археологических работ на территории Судакской крепости, качественная архивная и историографическая эвристика.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Бертъе-Делагард А. Л. Каламита и Феодоро II ИТУ\К. 1918. Вып. 55.С. 1-44.
Демидов А. Н. Путешествие в Южную Россию и Крым через Венгрию, Валахию и Молдавию, совершенное под руководством г-на Анатоля Демидова гг. Сансоном, Гюйо, Левелье, Раффе, Руссо, Нордманом и Дю Понсо. М.: Типография Семена, 1853. 543 с. Демидов А. Н. Путешествие в Южную Россию и Крым через Венгрию, Валахию и Молдавию, совершенное в 1837 году II Петрова Э. Б., Прохорова Т. А. Крымские путешествия: Н. Н. Мурза-кевич, А. Н. Демидов (к 200-летнему юбилею Н. В. Гоголя). Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. 328 с.
Дюбуа де Монпере Ф. Путешествие по Кавказу, к черкесам и абхазам, в Грузию, Армению и Крым: в
6 т. Париж, 1843. Т. 5-6. Симферополь: Бизнес-Информ, 2009. 328 с. Карпович Е. Ф. Судакская капелла: история одного архитектурного памятника II Известия Крымского
отделагеографическогообщества СССР. 1951.Вып. 1. С. 119-123. Kennen П. И. О древностях Южного берега Крыма и гор Таврических. СПб.: Тип. Имп. академии наук,
1837. 409 с. Назв. обл.: «Крымский сборник». Книга путешествия. Турецкий автор Эвлия Челеби о Крыме: 1666-1667 гг. / Крымское отделение Института востоковедения HAH Украины; перевод и комментарии Е. В. Бахревского. Симферополь: Дар, 1999. 144 с.
КушнеревX. Судакская долина и вновь освященная Генуэзская древняя капелла. Феодосия: Типография
общества Де-Лобель, 1885. 18 с. МогаричевЮ.М., СазановА. В., Степанова Е. В., Шапошников А. К. Житие Стефана Сурожского в контексте истории Крыма иконоборческого времени / Крымский филиал Института археологии HAH Украины. Симферополь: Антиква, 2009. 334 с. Мурзакевич Н. Н. Поездка в Крым в 1836 г. IIЖМНП. 1837. Ч.13,№3,С. 625-691. Мурзакевич Н. Н. Поездка в Крым в 1836 г. II Петрова Э. Б., Прохорова Т. А. Крымские путешествия: Н. Н. Мурзакевич, А. Н. Демидов (к 200-летнему юбилею Н. В. Гоголя). Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. 328 с. Мурзакевич Н. Н. Поездки в Феодосию, Судак и Керчь IIЗООИД. 1872. Т. 8. С. 318-322. Описание Крыма (Tartariae Descriptio) Мартина Броневского II ЗООИД. 1867. Т. 6. С. 333-367. Паллас П. С. Наблюдения, сделанные во время путешествия по южным наместничествам Русского государства в 1793-1794 годах / РАН; под ред. Б. В. Левшина. М.: Наука, 1999. 246 с. (Серия: «Научное наследство»; вып. 27). Петрова Э. Б., Прохорова Т. А. Крымские путешествия: Шарль Жильбер Ромм. «Путешествие в Крым
в 1786 году». Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. 168 с. Сентиментальные путешествия в Тавриду: П. И. Сумароков, И. М. Муравьев-Апостол / под ред.
B. А. Кошелева. Великий Новгород; Симферополь: Растр, 2016. 507 с.
Смирнов В. Д. Археологическая экскурсия в Крым летом 1886 года II ЗВОИРАО. 1887. Т. 1, вып. 4.
C. 273-302.
Смирнов В. Д. Археологическая экскурсия в Крым летом 1886 года II Непомнящий А. А. Подвижники крымоведения: в 2-х т. Симферополь, 2008. Т. 2: «TAURICA ORIENTAUA». С. 499-529. (Серия: «Биобиблиографиякрымоведения»;вып. 12). Сумароков П. И. Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 году / Предисловие и комментарии
Т. М. Фадеевой. Симферополь: Бизнес-Информ, 2012. 208 с.
Устав для Генуэзских колоний в Черном море, изданный в Генуе в 1449 году. Латинский текст с переводом и примечаниями В. Юргевича // ЗООИД. 1863. Вып. 5. С. 629-837.
Эвлия Челеби. Книга путешествия. Крым и сопредельные области (извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII в.) / Перевод и комментарии Е. В. Бахревского. Симферополь: Доля, 2008. 272 с.
Юргевич В. Н. Генуэзские надписи в Крыму // ЗООИД. 1863. Т. 5. С. 157-177.
Юргевич В. Н. Донесение о поездке в Крым // ЗООИД. 1875. Т. 9. С. 397-403.
Якубовский А. Ю. Рассказ Ибн-ал-Биби о походе малоазийских турок на Судак, половцев и русских в начале XIII в. (черты из торговой жизни половецких степей) // ВВ. 1928. Т. 25. С. 53-76.
311 заседание Императорского Одесского общества истории и древностей 29 апреля 1898 г. // ЗООИД. 1898. Т. 21. С. 53-66.
REFERENCES
Bert'e-Delagard A. L. KalamitaiFeodoro // ITUAK. 1918. Vyp. 55. S. 1-44.
Demidov A. N. Puteshestvie v Iuzhnuiu Rossiiu i Krym cherez Vengriiu, Valakhiiu i Moldaviiu, sovershennoe pod rukovodstvom g-na Anatolia Demidova gg. Sansonom, Giuio, Eevel'e, Raffe, Russo, Nordmanom i Diu Ponso. M.: Tipografiia Semena, 1853. 543 s.
Demidov A. N. Puteshestvie v Iuzhnuiu Rossiiu i Krym cherez Vengriiu, Valakhiiu i Moldaviiu, sovershennoe v 1837 godu//Petrova E. B.,Prokhorova T.A. Krymskie puteshestviia: N. N. Murzakevich, A. N. Demidov (k200-letnemuiubileiuN. V. Gogolia). Simferopol': Biznes-Inform, 2011. 328 s.
Diubua de Monpere F. Puteshestvie po Kavkazu, k cherkesam i abkhazam, v Gruziiu, Armeniiu i Krym: v6t. Parizh, 1843. T. 5-6. Simferopol': Biznes-Inform,2009. 328 s.
Karpovich E. F. Sudakskaia kapella: istoriia odnogo arkhitekturnogo pamiatnika // Izvestiia Krymskogo otdela geograficheskogo obshchestva SSSR. 1951. Vyp. 1. S. 119-123.
KéppenP. I. O drevnostiakhIuzhnogo beregaKrymai gorTavricheskikh. SPb.: Tip. Imp. akademiinauk, 1837. 409 s. Nazv. obi.: «Krymskii sbornik».
Kniga puteshestviia. Turetskii avtor Evliia Chelebi o Kryme: 1666-1667 gg. / Krymskoe otdelenie Instituía vostokovedeniia NAN Ukrainy; perevod i kommentarii E. V. Bakhrevskogo. Simferopol': Dar, 1999. 144 s.
Kushnerev Kh. Sudakskaia dolina i vnov' osviashchennaia Gunuezskaia drevniaia kapella. Feodosiia: TipografiiaobshchestvaDe-Lobel', 1885. 18 s.
Mogarichev Iu. M., Sazanov A. V., Stepanova E. V., Shaposhnikov A. K. Zhitie Stefana Surozhskogo v kontekste istorii Kryma ikonoborcheskogo vremeni / Krymskii filial Instituía arkheologii NAN Ukrainy. Simferopol': Aniikva, 2009. 334 s.
Murzakevich N. N. PoezdkavKrymvl836g.//ZhMNP. 1837. Ch. 13,№3. S. 625-691.
Murzakevich N. N. Poezdka v Krym v 1836 g. //Petrova E. B.,ProkhorovaT. A. Krymskie puteshestviia: N. N.
Murzakevich, A. N. Demidov (k200-letnemu iubileiuN. V. Gogolia). Simferopol': Biznes-Inform, 2011. 328 s.
Murzakevich N. N. Poezdki v Feodosiiu, Sudak i Kerch' // ZOOID. 1872. T. 8. S. 318-322.
Opisanie Kryma (Tartariae Descriptio) Martina Bronevskogo // ZOOID. 1867. T. 6. S. 333-367.
Pallas P. S. Nabliudeniia, sdelannye vo vremia puteshestviia po iuzhnym namestnichestvam Russkogo gosudarstva v 1793-1794 godakh/RAN; pod red. B. V. Eevshina. M.: Nauka, 1999. 246 s. (Seriia: «Nauchnoe nasledstvo»; vyp. 27).
Petrova E. B., Prokhorova T. A. Krymskie puteshestviia: Sharl' Zhil'ber Romm. «Puteshestvie v Krym v 1786 godu». Simferopol': Biznes-Inform,2011. 168 s.
Sentimental'nye puteshestviia v Tavridu: P. I. Sumarokov, I. M. Murav'ev-Apostol / pod red. V. A. Kosheleva.
VelikiiNovgorod; Simferopol': Rastr, 2016. 507 s. Smirnov V. D. Arkheologicheskaia ekskursiia v Krym letom 1886 goda II ZVOIRAO. 1887. Т. 1, vyp. 4. S. 273-302.
Smirnov V. D. Arkheologicheskaia ekskursiia v Krym letom 1886 goda II Nepomniashchii A. A. Podvizhniki krymovedeniia: v 2-kh t. Simferopol', 2008. T. 2: «TAURICA ORIENTALIA». S. 499-529. (Seriia: «Biobibliografiiakrymovedeniia»;vyp. 12). Sumarokov P. I. Puteshestvie po vsemu Krymu i Bessarabii v 1799 godu / Predislovie i kommentarii
Т. M. Fadeevoi. Simferopol': Biznes-Inform, 2012. 208 s. Ustav dlia Genuezskikh kolonii v Chernom more, izdannyi v Genue v 1449 godu. Latinskii tekst s perevodom
iprimechaniiami V. Iurgevicha//ZOOID. 1863. Vyp. 5. S. 629-837. Evliia Chelebi. Kniga puteshestviia. Krym i sopredel'nye oblasti (izvlecheniia iz sochineniia turetskogo puteshestvennikaXVII v.) /Perevod i kommentarii E. V. Bakhrevskogo. Simferopol': Dolia, 2008. 272 s.
Iurgevich V. N. Genuezskie nadpisi v Krymu IIZOOID. 1863. T. 5. S. 157-177. Iurgevich V. N. Donesenie о poezdke v Krym II ZOOID. 1875. T. 9. S. 397-403.
Iakubovskii A. Iu. Rasskaz Ibn-al-Bibi о pokhode maloaziiskikh turok na Sudak, polovtsev i russkikh v nachale
XIII v. (cherty iz torgovoi zhizni polovetskikh stepei) IIVV. 1928. T. 25. S. 53-76. 311 zasedanie Imperatorskogo Odesskogo obshchestva istorii i drevnostei 29-go aprelia 1898 g. II ZOOID. 1898. T. 21. S. 53-66.
Резюме
Рассмотрена история исследования средневекового купольного здания, расположенного на территории Генуэзской крепости в Судаке. Упорядочен опыт первоначальных попыток составления архитектурной истории памятника и анализа его архитектоники в отечественной историографии. Охарактеризованы первые попытки сохранения и охраны объекта культурного наследия, связанные с деятельностью сотрудников Одесского общества истории и древностей (ООИД), Таврической ученой архивной комиссии (ТЖК). Представлен опыт научного освоения эпиграфических памятников, обнаруженных в интерьере здания.
Ключевые слова: Судак, Генуэзская крепость, мечеть, памятник архитектуры, объект культурного наследия, история изучения.
Summary
The history of study of a medieval dome building located in the grounds of the Genoese Fortress in Sudak from the last quarter of the 18th century to the early 20th century became the subject of this work. The experience was streamlined of initial attempts in national historiography to compile the architectural history of the monument and analyze its architectonics. Characterized were the first attempts to preserve and protect the cultural heritage site on the part of the members of the Odessa History and Antiquities Society and the Taurida Academic Archive Commission. The work presents the experience of science-based studies of epigraphic artifacts discovered in the interior of the building.
Key words: Sudak, Genoeses fortress, mosque, architectural monument, cultural heritage site, history of study
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
Ломакин Дмитрий Анатольевич, к.и.н.,
научный сотрудник Научно-исследовательского
центра истории и археологии Крыма
ФГАОУВО «Крымский федеральный университет
имениВ. И. Вернадского».
E-mail: [email protected].
ABOUT THE AUTHOR Dmitriy A. Lomakin - CSc in History, Researcher, V. I. Vernadsky Crimean Federal University (4, V. I. Vernadsky Avenue, Simferopol 295007, Russian Federation). E-mail: [email protected].