Научная статья на тему 'Культуроведческая компетенция: подходы к дефиниции, составляющие, пути формирования в процессе преподавания английского языка'

Культуроведческая компетенция: подходы к дефиниции, составляющие, пути формирования в процессе преподавания английского языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1571
389
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культуроведческая компетенция: подходы к дефиниции, составляющие, пути формирования в процессе преподавания английского языка»

Международный научный журнал «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА»

ISSN 2410-6070

№ 4/2015

яркости образов произведения искусства способны возбуждать в человеке чувства духовного наслаждения, возвышенные переживания или наоборот, - ужас, страх или смех. Испытывая такие эмоции неоднократно, в человеке формируется эстетическая потребность, которая представляет собой «устойчивую нужду в общении с художественно-эстетическими ценностями, вызывающими глубокие переживания»[3, с. 20].

Центральным звеном эстетического сознания является эстетический идеал, как представление человека о совершенной красоте явлений материального, духовно-интеллектуального, нравственного и художественного мира. Это представления о совершенной красоте в природе, обществе, человеке, труде и искусстве. Для школьного возраста характерна неустойчивость представлений об эстетическом идеале. Причина этого в недостатке жизненного опыта ребёнка, недостаточными знаниями в области литературы и искусства, что ограничивает возможности формирования идеала.

Ещё одна категория эстетического воспитания связана с таким сложным социально-психологическим образованием, как эстетический вкус. Он определяется способностью без детального анализа чувствовать, отличать подлинно прекрасное в явлениях природы, общественной жизни и искусстве. Эстетический вкус формируется у человека в течении многих лет. В школе, при изучении дисциплин гуманитарного цикла, ребёнок получает возможность знакомиться с явлениями искусства, и учителю необходимо акцентировать внимание учащихся на эстетических качествах тех или иных явлений жизни и искусства. Так постепенно у учащегося смогут развиться достаточно устойчивые эстетические представления и вкусы. Список использованной литературы:

1. Киященко Н.И., Лейзеров Н.Л., Каган М.С. Эстетическая культура и эстетическое воспитание. Кн. для учителя. - М., 2003.

2. Краткий словарь по эстетике. Книга для учителя. Под ред.М.Ф. Овсянникова. - М., 1983.

3. Лихачев Д.Б. Теория эстетического воспитания школьников. - М., 2005.

4. Печко, Л. П. Выразительность эстетики природы и культура личности: монография. - Ульяновск; М., 2008.

5. Шацкая В.Н. Общие вопросы эстетического воспитания в школе. - М., 1987.

© Н.В. Топилина, 2015

УДК 378. 14. 015.62

Л. Э.Урманова

Кафедра иностранных языков Казанский национальный исследовательский технический университет им. А. Н. Туполева (КНИТУ-КАИ)

г. Казань, Российская Федерация

КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ: ПОДХОДЫ К ДЕФИНИЦИИ, СОСТАВЛЯЮЩИЕ, ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Аннотация

Целью данного исследования выступает теоретическое обоснование методической системы формирования культуроведческой компетенции в процессе изучения иностранного языка в вузе. Задачами исследования выступает анализ подходов к пониманию категории «культуроведческой компетенции», ее сущностного содержания, принципов и путей формирования в процессе изучения иностранного языка.

Ключевые слова

культуроведческая компетенция, лингвокультурологическая информация, национально -

маркированные лексемы.

Международный научный журнал «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА»_ISSN 2410-6070_№ 4/2015

Интенсификация глобализационных процессов, вовлеченность России в глобальный социум приводит к возникновению противоречивых последствий: с одной стороны, глобализация открывает перед страной ряд уникальных, инновационных перспектив; с другой - усиление интеграционного воздействия приводит к «нивелированию» национальных культур, утрате самобытности отдельных этносов. Ситуация осложняется тем, что в практике современного социального бытия глобализационные процессы осуществляются не на основании синергетического диалога культур, но на базисе влияния одной цивилизационной модели. Сложившаяся ситуация, по мнению В. Э. Багдасаряна, может быть охарактеризована неологизмом «мондеализм», под которым ученый понимает установление «единого порядка», «гомогенного единого». Интенсификация интеграционных процессов актуализирует дифференцирующие процессы, становление трайболизации, стремление сохранить собственную самобытность и уникальность в глобальном мире, вернуться к истокам формирования нашей культурной модели, национального самосознания и ментальности.

Актуализация культурных аспектов находит свою репрезентацию во всех сферах социальной деятельности, максимально полно отражаясь в лингвистических науках. Традиционная лингвистика длительное время рассматривала язык исключительно в системно-структурном аспекте, в отрыве от человека - носителя языка, члена общества, в котором язык функционирует, а также в отстранении от культуры, которую он выражает и развитию которой способствует. При таком подходе культурная, духовная, «человекоформирующая» сущность языка оставалась вне поля зрения. Ситуация кардинально изменилась в середине прошлого столетия, когда накопление научных знаний и представлений о языковой структуре как системе привело к возникновению и развитию ряда новых научных областей, в которых язык рассматривается в тесной взаимосвязи языка, личности и культуры, что находит свое отражение в обновленной образовательной модели.

Трансформация образовательной парадигмы обусловлена изменениями общественных запросов, требований к структуре модели выпускников отечественных вузов. На сегодняшний день главной задачей образовательной сферы выступает формирование квалифицированного, всесторонне развитого специалиста, «воспринимающего ценности мировой и отечественной культуры, эмоционально переживающего их, включающего эти ценности в свой внутренний мир» [7, с. 4], важнейшую роль в процессе формирования модели будущего специалиста может сыграть культуросберегающий и культуроотражающий потенциал языка.

В процессе реализации языкового образования культуроведческий аспект заявляется на уровне целеполагания: Федеральный государственный образовательный аспект выдвигает требования формирования первоначальных представлений о языке как основе национального самосознания; понимания обучающимися того, что язык представляет собой явление национальной культуры, формирования широкой культуроведческой компетенции. Вместе с тем в нормативных документах не раскрыто содержание достижения поставленной цели. Уже не одно десятилетие отечественные и зарубежные педагоги ведут активные поиски оптимальных путей и методов формирования указанной компетенции в процессе обучения иностранным языкам. Вместе с тем, несмотря на многочисленные поиски наиболее эффективных методов формирования модели выпускника, основанной на использовании высокого обучающего и воспитательного потенциала иностранного языка, многочисленные аспекты как самой дефиниции «культуроведческой компетенции», так и содержательной сущности категории остаются не до конца изученными, что обуславливает актуальность данной темы исследования.

Целью данного исследования выступает теоретическое обоснование методической системы формирования культуроведческой компетенции в процессе изучения иностранного языка в вузе. Задачами исследования выступает анализ подходов к пониманию категории «культуроведческой компетенции», ее сущностного содержания, принципов и путей формирования в процессе изучения иностранного языка.

Настоящий период развития методики преподавания иностранного языка характеризуется ростом интереса к кумулятивной (культуроносной) функции языка, «к обучению языку как средству приобщения к национальной культуре» [7, с. 57], что привело к широкому функционированию термина «культуроведческая (этнокультуроведческая, лингвокультуроведческая) компетенция» в современных лингвистических науках.

В работах отечественных лингвистов прослеживаются разные подходы к дефиниции категории. В частности, Е. А. Чубина в своих работах определяет культурно - языковую компетенцию как «способность субъекта речи к интерпретации языковых единиц в терминах культуры» [8, с. 3 - 4]. А. В. Воронина под

Международный научный журнал «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА»_ISSN 2410-6070_№ 4/2015

культуроведческой компетенцией понимает знания о культуре, воплощенные в языке; становление языковой картины мира, развитие национального самосознания; понимание тенденций культурной универсализации в современном мировом пространстве; умение выполнять функции культурного посредника [1, с. 116].

В работах Г. М. Коджаспировой находим следующую дефиницию категории: культуроведческая компетенция представляет собой «комплекс представлений человека о мире, сообщающий языковой личности национальный образ мыслей и являющийся единством знания и функционирования, отношения и ценности» [2, с. 104].

Лингвотеоретические основы разработки культуроведческой компетенции основываются на ряде ключевых положений, отражающих сущность категории:

1) язык и культура соотносительно и неразрывно связаны. Язык - форма и зеркало национальной культуры. Культура включена в язык;

2) язык - основная форма хранения знаний о культуре народа и средство познания этих знаний. Язык на всех уровнях обладает способностью к репрезентации, фиксации и сохранению культурной и исторической информации;

3) язык принимает активное непосредственное участие в формировании менталитета этноса, народа, нации;

4) соизучение языка и культуры предполагает развитие национального самосознания, формирование представлений о национальной культурной модели как материальной и духовной ценности в ее сравнении с иными культурами, формирование национальной языковой картины мира [10, с. 1464 - 1465].

Язык выступает своеобразным зеркалом культуры, в котором находят свое отражение реальные условия жизнедеятельности носителя национального языка, социальное самосознание этноса, народа, нации, менталитет, национальный характер, система духовных, моральных ценностей, традиции, обычаи, мироощущение, видение мира. Другими словами, язык - отражение особенностей культурной модели, соответственно, формирование культуроведческой компетенции в процессе изучения иностранного языка предполагает «осознание языка как формы выражения национальной культуры, национально-культурной специфики языка» [4, с. 31].

Взаимодействие культуры и языковой структуры находит свою репрезентацию в структуре культуроведческой компетенции, которая включает два основных компонента:

- знания (лингвокультурологические понятия, социально-культурные стереотипы речевого поведения и единицы языка с национально-культурным компонентом значения);

- умения (анализ единиц с национально-культурным компонентом значения и адекватное употребление национально-маркированных единиц языка, стереотипов речевого поведения) [4, с. 35].

Н. Л. Мишатина в структуру культуроведческой компетенции включает «совокупность системно организованных знаний о культуре, воплощенной в национальном языке, и готовностей к ценностной интерпретации языковых знаний в диалоге культур как основы формирования устойчивой системы ценностных мировоззренческих ориентиров школьника» [5, с. 171].

Т. Ф. Новикова выделяет следующие компоненты культуроведческой компетенции:

1) знаниевый компонент, включающий лингвокультурные понятия концепта, прецедента, дискурса, стереотипов и формул речевого этикета и проч.;

2) деятельностный компонент, умения анализировать национально - маркированные языковые единицы, дискурсы;

3) мотивационно-ценностный компонент - «осознание языка как личной ценности; осознанное отношение к выбору языковых единиц; стремление к языковому самосовершенствованию)» [3, с. 43].

В подходе С. В. Плотниковой и И. А. Чилоковой выделены следующие компоненты культуроведческой компетенции:

1) мотивационный, включающий «мотивационно -ценностное отношение к культуре и традициям народа, его самобытности, к языку как явлению национальной культуры, сокровищнице культурно-исторической информации, к познанию национально-культурного компонента языковых средств» [5, с. 171];

2) когнитивный, включающий представления о языковой структуре как инструменте репрезентации и познания национальной культурной модели, знания национально-культурных коннотаций семантической

Международный научный журнал «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА»_ISSN 2410-6070_№ 4/2015

структуры языковых единиц, знание дополнительной лингвокультурологической информации, концептов национальной языковой картины, правил речевого этикета;

3) операционно-деятельностный, включающий умения оперирования информационными потоками, характеризующимися национальной спецификой;

4) поведенческий компонент, включающий осмысленное воспроизведение, адекватное использование национально-маркированных языковых единиц при оформлении собственных высказываний [5, с. 171 - 172].

Формирование культуроведческой компетенции представляет собой длительный процесс, связанный с социализацией и инкультурацией индивидуума, формированием его мировоззренческой парадигмы. В рамках преподавания иностранного языка изучение языковой структуры как инструмента репрезентации культурной модели осуществляется в рамках функционального подхода. Принимая во внимание структуру культуроведческой компетенции, цели и принципы реализации функционального подхода, целесообразным представляется конструирование модели формирования компетенции в рамках изучения иностранного языка, основанной на отборе и методической интерпретации значительного по объему и разного по характеру материала. Указанная модель включает целевой, содержательный и технологический компоненты.

Целью имплементации указанной модели является осознание студентами языка как инструмента отражения культурной модели на материале фразеологического богатства иностранного языка, паремиологического фонда, прецедентных имен, цитат. Достижение поставленной цели требует решения ряда задач:

1) формирование мотивационно-ценностного отношения к английской культурной модели, представленной в языковой структуре;

2) формирование знаниевого компонента на материале изучения национально - маркированных языковых единиц, текстов и дискурсов;

3) формирование умений оперирования с национально-маркированными единицами, текстами и дискурсами;

4) формирование навыков адекватного восприятия и имплементации в рамках собственных высказываний национально-маркированных языковых единиц [5, с. 173 - 174].

Содержание обучения может быть определено как комплекс усваиваемых знаний, умений и навыков, включая 1) знания об этимологии, семантике, функционировании фразеологизмов, паремиологических единиц, прецедентных имен, цитат;

2) представлений о концептах языковой картины мира;

3) знания о словарях, отражающих лингвокультурологическую информацию;

4) умения оперировать фразеологическими, паремиологическими конструкциями;

5) умения и навыки самостоятельного поиска дополнительной лингвокультурологической информации [5, с. 174].

Материалом для формирования культуроведческой компетенции могут выступать:

1) фразеологические конструкции, представляющие собой ценнейший источник сведений о культуре и национальном менталитете: Tom, Dick and Harry, a Sally Lunn , Fortunatus's purse, drop the pilot, in for a penny, in for a pound;

2) паремиологические единицы - замкнутые устойчивые конструкции, являющиеся маркерами ситуации или отношения между реалиями [6, с. 3]: halcyon days, the curse of Scotland, a fool's paradise, the green-eyed monster;

3) прецедентные имена: an Artful Dodger, Barkis is willing!, in a Pickwickian sense, King Charles's head;

4) логоэпистемы - цитаты, крылатые слова: prunes and prism, bread the lion in his den, a foeman worthy of smb.'s steel, laugh on the wrong side of one's mouth [10, с. 1466].

Технологический блок включает совокупность методов, форм и средств обучения, которые используются в процессе формирования культуроведческой компетенции. В рамках образовательно-воспитательного процесса на уроках иностранного языка в вузах целесообразным представляется реализация репродуктивных и продуктивных методов обучения.

Международный научный журнал «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА»_ISSN 2410-6070_№ 4/2015

Наиболее эффективными репродуктивными методами обучения выступает рассказ учителя, чтение культурологически обусловленных текстов, сообщение фактов из истории развития английского языка, функционирования его различных модификаций в современном мире, объяснение семантики отдельных национально-маркированных лексем, использование демонстрационных методов в процессе ознакомления с семантикой национально - маркированных лексем.

Наиболее эффективными продуктивными методами могут стать проблемное изложение материала об этимологии национально - маркированных языковых единиц, эвристические беседы лингвокультурологической направленности, исследовательская работа по поиску дополнительной лингвокультурологической информации, создание презентаций, организация дискуссий, организация и проведение музыкально - театральных постановок на основании культурологических дискурсов, отражающих национальную ментальность англичан и проч.

Внедрение данной модели в практику преподавания иностранного языка позволит повысить мотивацию студентов к обучению, раскрыть и обеспечить усвоение денотативных и коннотативных аспектов семантической структуры национально-маркированных лексем и конструкций, сформировать представления о языке как инструменте репрезентации культурной модели, создать условия для восприятия любой культуры как духовной и материальной ценности как для ее носителей, так и представителей других этносов, поскольку лишь в процессе реализации синергетического диалога между культурами возможно дальнейшее историческое развитие человечества в конструктивном русле. Список использованной литературы:

1. Воронина А. В. Методическая система изучения заимствованной лексики в начальной школе // Ярославский педагогический вестник. 2006. - № 4(49). - С. 114-118.

2. Коджаспирова, Г.М. Педагогика в схемах, таблицах и опорных конспектах / Г.М. Коджаспирова. - М.: Айрис-пресс, 2006. - 256 с.

3. Новикова Т.Ф. Культурологический подход к преподаванию русского языка в аспекте регионализации образования: монография / Т.Ф. Новикова. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2007. - 296 с.

4. Обучение русскому языку в школе : учеб. пособие для студентов пед. вузов / Е. А. Быстрова, С. И. Львова, В. И. Капинос и др.; под ред. Е. А. Быстровой. М.: Дрофа, 2004. - 240 с.

5. Плотникова С. В., Чиликова И. А. Формирование культуроведческой компетенции младших школьников в процессе обучения русскому языку// Педагогическое образование в России. - № 5 / 2013. - С. 170 - 175.

6. Савенкова Л. Б. Русские паремии как функционирующая система. АКД. - Ростов - на - Дону: 2002. - 484 с.

7. Терехова С. Е. Формирование культуроведческой компетенции учащихся 5-6 классов в процессе системной работы с устаревшей культурно-маркированной лексикой. - Белгород , 2014. - 223 с.

8. Чубина Е.А. Развитие культурно-языковой компетенции студентов-филологов в процессе обучения лингвокультурологическому комментированию

9. фразеологических единиц: в рамках спецкурса: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Чубина Елена Александровна. - Ярославль, 2005. - 22 с.

10.Шарипова Д. И. Культуроведческий аспект курса "Русский язык и культура речи" на нефилологических факультетах вузов// Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т. 11, 4 (6), 2009. - С. 1463 - 1467.

©Л. Э. Урманова, 2015

Международный научный журнал «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА»_ISSN 2410-6070_№ 4/2015

УДК 378.147.88

М.В. Фоминых

К.п.н., доцент Факультет иностранных языков Российский государственный профессионально-педагогический университет

Г. Екатеринбург, Российская Федерация

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОБЛЕМНО-МОДЕЛЬНОГО ПОДХОДА

Аннотация

В данной статье рассмотрен вопрос применения проблемно-модельного обучения в современном педагогическом вузе.

Ключевые слова

Педагогические технологии, проблемно-модельное обучение, педагогический вуз, базовые дисциплины.

Во второй половине двадцатого столетия человечество столкнулось с общемировой тенденцией дефицита квалифицированных педагогических кадров. Количество и качество специалистов с высшим педагогическим образованием оказались недостаточными для работы с современными технологиями в области образования.

По мнению многих авторитетных ученых, новая форма организации учебного процесса в вузах может стать мощным ресурсом развития системы профессионального педагогического обучения, подготовки и переподготовки кадров высшей квалификации по данному профилю. Это определяет необходимость научного изучения становления и развития современных новейших педагогических технологий в системе высшего педагогического образования. Процесс «обновления» системы высшего профессионального образования нацелен на подготовку конкурентоспособного специалиста, готового осуществлять профессиональную деятельность в современном обществе. Так, для педагогической науки и практики становятся характерными задачи конструирования и моделирования дальнейшей профессиональной педагогической деятельности, решение которых связано с использованием различных технологий, методов, методик, программных средств, предназначенных для сбора и анализа профессионально значимой информации. Вслед за Голубевой О.Н., Сухановым А.Д. под базовыми учебными дисциплинами в педагогических вузах будем понимать совокупность учебных дисциплин, адекватно представляющих фундаментальные закономерности, логику и структуру соответствующих наук, объединенных междисциплинарными связями и сопрягающихся с профессиональными компетентностями, обеспечивающими целостность обучения выбранной специальности. Цели и содержание дисциплин базового блока слабо отражают преемственность содержательного компонента обучения; отсутствует общность научно-методических установок, что приводит к разрыву логико-содержательных связей между дисциплинами [1]. По мнению ряда исследователей в настоящее время в системах обучения базовым учебным дисциплинам педагогических специальностей недостаточно используется потенциал проблемно -модельного подхода. Однако педагогу-профессионалу в современной педагогической деятельности необходимы знания средств и методов обработки проблемной информации в педагогических ситуациях для их применения в принятии педагогических решений.

Содержание ФГОС ВПО предполагает направленность предметного содержания учебных дисциплин на освоение базовых наук как основы интеграции педагогических знаний. В связи с этим появляется потребность в модифицировании подходов к формированию методической системы обучения (МСО) студентов базовым дисциплинам в условиях проблемно-модельного подхода, поскольку он открывает доступ к нетрадиционным источникам информации и позволяет интегрировать содержание базовых учебных дисциплин посредством междисциплинарных связей; повышать эффективность самостоятельной работы студентов; создавать возможность приобретения и закрепления базовых знаний; формировать методы обучения с применением средств педагогического моделирования явлений и процессов; использовать специализированные методики, необходимые в будущей профессиональной деятельности. Вместе с тем, в методической системе обучения студентов базовым учебным дисциплинам педагогических специальностей целесообразно сохранить систему традиционного обучения, дополненного возможностью учебно-познавательной, поисково-аналитической, исследовательской деятельности студентов в процессе

153

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.