УДК 81'24
Б. Т. Жиеналина
магистр педагогических наук, ст. преподаватель
каф. русской филологии Евразийский национальный университет
им. Л. Н. Гумилева, Казахстан, Астана
КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ВТОРОМУ
Статья посвящена вопросу культурологического аспекта в обучении русскому языку как второму в вузе. Автор рассматривает практическое использование прецедентных текстов при изучении научного стиля русского литературного языка студентами неязыковых специальностей .
Ключевые слова: русский язык; казахский язык; второй язык; прецедентный текст; научный текст; компетентность; специальность; профессия.
B. T. Zhienalina
Master of Education Sciences, senior teacher, faculty of Russian phiLoLogy, The Eurasian National University of. L. N. GumRev, Kazakhstan, Astana; e-mail: bakyt_zhienalina@mail.ru
CULTURAL ASPECT OF TEACHING RUSSIAN AS A SECOND LANGUAGE
The article is sanctified to the question of culturological aspect in educating to Russian as second in institution of higher learning. An author examines the practical using of precedent texts for the study of scientific style of literary Russian by the students of unlanguage specialities.
Key words: Russian language; Kazakh language; second language; text; precedent text; scientific text; competence; specialty; profession.
Обучение русскому языку в вузах Республики Казахстан осуществляется как обучение второму языку, предполагающему наличие определенных знаний и навыков русского языка. Это объясняется его поэтапным изучением в системе образования: дошкольное - школьное - вузовское. При этом выпускники школ с казахским языком обучения сдают ЕНТ по русскому языку, что априори предполагает завершение обучения основам русского языка: выпускники, в большинстве своем, бегло говорят по-русски, еще лучше знают грамматику русского языка, могут выучить наизусть текст почти любой сложности. Однако для формирования компетентной коммуникации
этого недостаточно, так как современный русский язык характеризуется строгими нормами, без знания которых человек не может считать себя образованным.
Программа курса обучения русскому языку в вузе в конечном результате предусматривает не только формирование межкультурной компетенции как способности к межкультурной коммуникации у личности, определяемой как субъект межкультурной коммуникации, но еще и «формирование и совершенствование речевых навыков и умений, связанных с научной сферой коммуникации, способствует овладению дополнительным к родному языку средством общения. Доступ к научной информации по специальности не только на родном, но и на русском языке, ее эффективное усвоение обеспечивает получение качественного образование» [Типовые учебные программы цикла общеобразовательных дисциплин 2016, с. 3].
Каким образом вывести студентов на связный компетентно стный уровень коммуникации? Опыт работы показывает, что наряду с традиционными заданиями вслед за теоретической справкой - выполнить определенные задания, ведущая роль отводится текстам, при этом трудно переоценить функцию прецедентных текстов (далее - ПТ) на занятиях. И хотя «прецедентный текст - текст, фиксированный в сознании носителей языка данной общности, представляющий факт культуры в широком понимании и актуализирующий некоторую ситуацию. К числу ПТ относят произведения художественной литературы («Евгений Онегин», «Бородино»), тексты песен («Подмосковные вечера», «Ой, мороз, мороз...»), рекламы, политические и публицистические тексты и др.» [Барышникова, Клепач, Красс 2008, с. 224], мы исходим из «актуализирующей некоторую ситуацию» функции ПТ. Именно на первых занятиях по научному стилю, при рассмотрении структуры научного текста, подчеркиваем, что кроме языковых, важны и так называемые текстовые характеристики стиля. В текстах научного стиля употребляются такие типы речи, как описание и рассуждение. Обращаем внимание обучающихся на то, что «научный текст (далее - НТ) имеет, как правило, стереотипную композицию; в нем преобладают фактическая и абстрактная информация, тематические, логические и грамматические средства связи; логические средства воздействия на адресата. НТ - это обычно монологи. Размер текста варьируется (ср.: тезисы, статья, монография)» [Барышникова, Клепач, Красс 2008, с. 149].
Практическая работа показывает, что при членении текста на фрагменты, смысловым и синтаксическим каркасом текста служат «зачи-ный фрагментов» (или первые предложения). Для наших студентов наиболее убедительным, понятным и доступным является текст, в котором начальные предложения - это тезисы всего сообщения: идеи, мысли, аргументируемые далее во фрагменте, что можно представить следующей схемой:
Анализ научного текста
Логическая схема текста
ОСНОВНОЙ ТЕЗИС
аргумент 1 аргумент 2
иллюстрации иллюстрации
вывод / резюме
Комментарий к схеме
Основной тезис - это утверждение, которое требует обоснования. Он включает в себя предмет речи (о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (что говорится об этом предмете).
Аргументы - это обоснования тезиса, доказательства.
Иллюстрации - примеры, подтверждающие теоретические положения.
Вывод содержит аналитическую оценку ситуации, намечает переспек-тивы исследования [Барышникова, Клепач, Красс 2008, с. 150].
Для первого анализа НТ можно предложить следующий, общий для восприятия студентами гуманитарных и социальных специальностей, текст - образец с заданием: рассмотрите особенности научного стиля литературного языка на примере.
Педагогика - совокупность теоретических и прикладных наук, изучающих воспитание, образование и обучение. Педагогикой называется также учебный курс, который преподается в педагогических и других учебных заведениях по профилирующим программам.
Педагогика включает проблемы учебно-воспитательной, культурно-просветительной, агитационно-пропагандистской работой со взрослыми.
Воспитание изучают и другие науки: социология рассматривает воспитание как функцию общества и государства; психология - как условие духовного развития личности. Педагогика исследует закономерности процесса воспитания, его структуру и механизмы, разрабатывает теорию и методику организации учебно-воспитательного процесса, его содержание, принципы, организационные формы, методы и приемы [Педагогическая энциклопедия 1963, с. 357].
Форма речи данного текста - письменная; общие свойства текста - объективность, логичность, ясность изложения, сжатость при насыщенности содержаний. Для данного текста характерна научная терминология: педагогика, воспитание, образование, обучение, учебно-воспитательная работа, общество, государство, социология, психология и др. Преобладает абстрактная лексика: теория, проблемы, функции, развитие, принципы, формы, методы, приемы. Слова употребляются преимущественно в прямом номинативном значении, образные средства языка, эмоциональность отсутствуют. Нужно отметить присутствие в тексте особого сочетания метонимии и олицетворения, ведущего не к образности слова и речи, а, с одной стороны, к разнообразию синтаксической организации текста, с другой - к упрощению синтаксической структуры предложения (педагогика включает, исследует, разрабатывает; социология рассматривает). Повторяется ключевое слово педагогика, что в данном тексте не является недостатком. Значительно преобладание существительных над глаголами (41/7). Глаголы употреблены в форме настоящего времени несовершенного вида (называется, преподается, включает, исследует), используется причастие (изучающих). Предложения носят повествовательный характер, преимущественно имеют прямой порядок слов, содержат ряды однородных членов. Преобладают сложные синтаксические конструкции. Тип речи, используемый в тексте, - описание. Речь монологична. Основные средства связи тематические и грамматические. Предполагаемая реакция адресата на текст - восприятие.
Для дальнейшей работы и дифференциации текстов по научным направлениям предлагаем тексты со следующими заданиями: сравните два приведенных ниже текста. Докажите, что они относятся
к разным областям науки (теологии и психологии). Для этого выпишите слова и словосочетания терминологического характера, относящиеся к сходным явлениям. (например: особый дар - свойство личности).
«Харизма (греч. духовный дар) - в Новом Завете особый дар (дарования), которым наделяются отдельные члены общины для выполнения особых поручений в общинной службе. Рассматривается как сверхъестественная способность, имеющая источник в Святом Духе; критерием для этого, однако, служит действительная польза общине. В раннехристианской церкви, очевидно, любое должностное лицо считалось носителем харизмы. Но в то же время подчеркивался особенный дар, например прорицание, сила веры, позволяющая исцелять или творить чудеса, а также способность различать, исходит ли действие от демонов или от Святого Духа».
«Харизма (от греч. charisma - подарок) - наделение личности свойствами, вызывающими преклонение перед ней и безоговорочную веру в ее возможности. Этот феномен характерен для малых и особенно больших групп, склонных персонифицировать свои идеалы в процессе сплочения. Харизма чаще возникает в экстремальных исторических обстоятельствах. Харизматическому лидеру приписываются все успехи его сторонников, даже явные неудачи обращаются его прославлением (бегство воспринимается как спасение, любые потери - как необходимые жертвы, абсурдные утверждения - как непостижимая мудрость). Способности харизматического лидера, выступающего на религиозной или политической арене, мистифицируются; для него типична функция избавителя. Харизма возникает, когда появляется соответствующая социально-психологическая потребность. Харизма обычно воспринимается в обращенном виде: внимание сосредоточивается на лидере, а не на создающих харизму его последователях. В религиозной психологии харизма предстает как милость Божья».
Для внеаудиторной работы можно предложить следующее задание с небольшой справкой, дающее студентам представление о новой лексеме: сравните приведенные ниже тексты. Все три текста так или иначе связаны с понятием «энтропия», которое в словаре имеет два толкования.
1. Физическая величина, характеризующая термодинамическое состояние тела или системы тел и возможные изменения этих состояний.
2. В теории информации - мера неопределенности ситуации (случайной величины) с конечным или четным числом исходов, например опыт, до проведения которого результат в точности неизвестен.
В обыденном сознании энтропия - разрушение, хаос, то, чему противостоит упорядоченность. Так, например, выполнить следующие задания к тексту:
- выпишите из текстов слова, которые относятся: 1) к общенаучной лексике; 2) к терминологической лексике.
- найдите общеупотребительные слова. В каких значениях они используются? При помощи толкового словаря определите другие значения этих слов. Какие языковые средства выражают в данных текстах логические связи между понятиями?
Текст 1
Второй закон термодинамики указывает нам существенное различие двух форм передачи энергии - теплоты и работы. Он утверждает, что процесс преобразования упорядоченного движения тела как целого в неупорядоченное движение частиц самого тела и внешний среды является необратимым. Упорядоченное движение может переходить в неупорядоченное без каких-либо дополнительных (компенсирующих) процессов, например при трении. В то же время обратный переход неупорядоченного движения в упорядоченное, или, как часто неточно говорят, «переход тепла в работу», не может являться единственным результатом термодинамического процесса, т. е. всегда должен сопровождаться каким-либо компенсирующим процессом.
Энтропией называется функция Б состояния системы, дифференциал которой в элементарном обратимом процессе равен отношению бесконечно малого количества тепла, сообщенного системе, к абсолютной температуре последней.
Текст 2
Энтропия. Математическая теория передачи информации многим обязана существованию простого выражения, являющегося мерой свободы выбора в сообщениях, а также мерой средней информации в длинных сообщениях, передаваемых по каналам связи. Это выражение совпадает с введенным Больцманом и Гиббсом выражением для энтропии в статистической механике. Такое совпадение позволяет руководствоваться математическими методами статистической механики и при разработке
теории и информации. Термин «энтропия» сохраняется за указанным выше выражением также и в теории информации.
В теории информации энтропия максимальна, когда имеет место полная беспорядочность. Точки зрения различны, однако математический аппарат один и тот же.
Текст 3
Мифопоэтическая концепция хаоса является порождением относительно поздней эпохи, предполагающей уже определенный уровень спекулятивной мысли об истоках и причинах сущего. Наиболее архаичные культуры (например, австралийских аборигенов) практически не знают понятия хаоса, и, наоборот, идея хаоса особенно полно, широко и успешно разрабатывалась в древнегреческой традиции на стыке мифоэ-пического и ранненаучного подходов. К характеристикам хаоса, регулярно повторяющимся в самых разных традициях, относится связь Хаоса с водной стихией, бесконечность во времени и в пространстве, разъя-тость вплоть до пустоты или, наоборот, смешанность всех элементов (аморфное состояние материи, исключающее не только предметность, но и существование стихий и основных параметров мира в раздельном виде), неупорядоченность и, следовательно, максимум энтропических тенденций, т. е. абсолютная изъятость хаоса из сферы предсказуемого (сплошная случайность, исключающая категорию причинности), иначе говоря, предельная удаленность от сферы «культурного», человеческого, от логоса, разума, слова и, как следствие, - ужасность, мрачность. Но возможно, важнейшая черта хаоса - это его роль лона, в котором зарождается мир, сожержание в нем некой энергии, приводящией к поражению.
Совокупность заданий, как и всего процесса обучения русскому языку как второму, ориентирована на создание «прецедентных высказываний» (далее - ПВ) на заданные темы и ситуации самими студентами. Прецедентное высказывание в работах доктора филологических наук, профессора Е. А. Журавлевой трактуется как «репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной, сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу, в КБ (когнитивная база) входит само ПВ как таковое, ПВ неоднократно воспроизводится в речи носителей русского языка» [Журавлева, Капаров 2007, с. 151].
Говоря о ПТ как единицах обучения русскому языку, мы имеем в виду любой готовый текст, используемый именно в «точном», без купюр, варианте как образец и объект анализа для создания обучающимся в последующем своих ПТ. Тексты, отбираемые как ПТ, должны соответствовать будущей специальности студентов, быть познавательными в профессиональном, культурологическом и историческом аспектах, мотивировать их на создание своих ПТ на заданные темы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Барышникова Е. Н., Клепач Е. В., Красс Н. А. Речевая культура молодого
специалиста. М. : Флинта : Наука, 2008. 224 с. Журавлева Е. А., Капаров Ж. Д. Прецедентные тексты начала XXI века. М. :
Флинта : Наука, 2007. 256 с. Педагогическая энциклопедия. М. : Советская Энциклопедия, 1963. 357 с. Типовые учебные программы цикла общеобразовательных дисциплин. Русский язык. Алматы : Университет аль-Фараби, 2016. 30 с.