ISSN 1997-0803 ВЕСТНИК МГУКИ июль-август 4 (30) 2009 г.
3. Генкин Д. М. Массовые праздники: [учеб. пос. для студ. ин-тов культуры] / Д. М. Ген-кин. - М.: Просвещение, 1975. - 140 с.
4. Гужова И. В. Целостная модель праздника как феномена культуры / И. В. Гужова // Вестн. Томск. гос. пед. ун-та. Сер. Гуманитарные науки. - Томск. 2006. - Вып. 7 (58). -С. 92-95.
5. Киселева Т. Г. Социально-культурная деятельность: учебник / Т. Г. Киселева, Ю. Д. Красильников. - М.: МГУКИ. 2004. - 539 с.
6. Культурно-досуговая деятельность: учебник / под науч. ред. акад. РАЕН А. Д. Жаркова и проф. В. М. Чижикова. - М.: МГУК, 1998. - С. 80-81.
7. Психология масс: хрестоматия. - Самара, 1988.
Чан Тху Хыонг
КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ ВЬЕТНАМА КАК ОСНОВА ХУДОЖЕСТВЕННО-ТВОРЧЕСКОЙ РЕЖИССЁРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НАРОДНОГО ПРАЗДНИКА
Статья посвящена вьетнамскому народному празднику, поискам путей совершенствования организации и постановки народного праздника, что требует от режиссера глубоких знаний об истории и культуре своего народа, своей страны и сел (место, где обычно проводят вьетнамские праздники). Делается вывод, что в художественно-творческой деятельности режиссер отвечает за соединение всех художественных структур праздника с целью создания единого, творчески целостного художественного произведения. Ключевые слова: социально-культурная деятельность, народный праздник, культурная традиция, художественно-творческая режиссерская деятельность, режиссерский замысел, единое и целостное процесс.
This article says, that Vietnamese folk festival may not be genuine if it is not established on the basis of their cultural traditions. On the way to improvement in the organization and staging of folk festival director must have extensive knowledge of the history and culture of his people, his country and villages (the place where you would normally spend Vietnamese festivals). In art and creative activities, the director is responsible for the connection of all structures for the purpose of creating a single, integrated creative artwork. Keywords: social-cultural activity, folk festival, cultural traditions, artistic and creative activities director, conception of director, unified and integrated process.
Режиссерское искусство — это сложная и увлекательная деятельность. Быть режиссером любого постановочного жанра нелегко. Эта профессия требует от художника не только умения наблюдать за жизнью, но и обладания максимальным количеством знаний во всех областях науки и искусства. Для режиссера вьетнамского народного праздника существует еще одно необходимое условие - наличие знаний, которые являются основой художественно-творческого процесса: глубокие знания истории и культуры своего народа, своей страны и сел (место, где обычно проводят вьетнамские праздники). Иными словами, никакой народный праздник не может создаваться вне культурных традиций.
Культурные традиции являются важной частью жизни общества. Они развиваются под влиянием принятых и утвердившихся в данном обществе нравственных и художественных норм, ценностей, идеалов любого народа. Естественно, культурные традиции тесно связаны с колоритом национальной культуры данного народа. Куль-
Социально-культурная деятельность
турные традиции Вьетнама берут свое начало в рисоводческой культуре, их специфика тесно связана с понятием деревенской культуры. Многие годы потребовались для создания, сохранения и развития национальных традиций, и в результате вьетнамский народ обладает такими достоинствами, как: трудолюбие, любовь к Родине и своей родной деревне, воля к борьбе за национальную независимость и оптимистический дух.
Данные достоинства ясно выражаются в народных праздниках. Каждая часть вьетнамского народного праздника (ритуальная, праздничное шествие, художественно-развлекательная) имеет свою специфику. Почти все вьетнамские народные праздники сочетаются с обычаем культа национального героя. Герой — это реальный человек, совершивший подвиг во имя своей Родины и вошедший в историю государства или села. Биография этих героев всегда связана с историческими фактами и представляет собой некую легенду, которую народ передавал от поколения поколению. Народные праздники включают в себя обрядовую культуру, священную часть и реальную жизнь, мечтания и обыденную реальность, художественную деятельность и воинственный дух. Приходя на праздник, люди получают не только физическое удовольствие, но и духовное. Следовательно, режиссер может использовать народный праздник в качестве важнейшего средства воспитания масс, развития творческих способностей людей, активного средства борьбы за решение социальных проблем современности.
Режиссерское искусство заключается в творческой организации всех элементов праздника с целью создания единого, творчески целостного художественного произведения. Этой цели режиссер достигает на основе своего творческого замысла, осуществляя руководство творческой деятельностью всех участников коллективной работы над воплощением праздника (3, с. 298).
Как говорилось выше, культура Вьетнама близко связана с понятием деревенской культуры. В каждой деревне отмечают свои праздники и деревенские события, связанные с сельскохозяйственной деятельностью, которая является крепкой организационной структурой со строгим разделением труда для каждого человека. И это разделение труда также определяется в деревенском законе. Поэтому при создании замысла народного праздника необходимо изучить все материалы, которые связаны с этим праздником и с этой деревней. Например: определить время, эпоху, обычаи, обряды, нравы, стиль, музыку, изобразительное искусство, интерьер, архитектуру, костюмы. Все это необходимо для того, чтобы иметь перед собой полную картину жизни праздника. Нельзя забывать, что главная цель создания народного празднества — его идейная и нравственная сущность. И к этой цели должен стремиться режиссер.
Художественный образ способствует поиску композиции народного праздника (его построения, структуры, соотношения частей). Создание праздника - это создание художественного целого. Композиция обусловливается содержанием художественного произведения, характером и назначением и в чем-то определяет его восприятие (3, с. 305). Режиссер должен соединить все художественные структуры праздника. В основе художественно-творческой деятельности народного праздника обязательно лежит реальное событие.
В народных праздниках особенно ярко и самобытно должны быть представлены художественно-творческие элементы, которые воплощаются в художественной форме: миропонимание и мироощущение народа. Данные элементы охватывают:
а) архитектуру и праздничное оформление действий;
б) литературу: поэзию и прозу, специально посвященную данному празднику в ритуальной части;
в) музыку и праздничный танец, вокальные и инструментальные произведения, песни и мелодии;
¡ББМ 1997-0803 ВЕСТНИК МГУКИ июль-август 4 (30) 2009 г.
г) праздничные зрелища, всякого рода процессии и шествия, инсценировки;
д) праздничные игры, конкурсы и состязания;
е) изобразительное искусство: живопись, графику, скульптуру;
ж) праздничные маски, реквизит и костюмы.
Режиссура - это искусство авторское. Режиссер в процессе художественного творчества создает народный праздник, который соответствует правилам культурных традиций Вьетнама и одновременно носит отпечаток личности режиссера: вбирает в себя его взгляды, фантазию и эрудицию.
Ключ к решению художественной постановки находится в самой жизни, в соответствии с темой, местными особенностями, помещением, составом исполнителей и другими условиями. Постановщик народного празднества должен помнить, что массовые праздничные действа, где сам народ является сотворцом празднества, становятся самовыражением народа, убедительной демонстрацией его сплоченности и единения.
Художественное творчество всегда имеет исходный момент - определенный замысел будущего праздника. Как в любой культурно- досуговой программе, в народном празднике тоже существуют два замысла: драматургический и режиссерский (план постановки). Оба замысла следует привести к художественному единству.
В состав режиссерского замысла входит: а) идейное истолкование, или творческая интерпретация драматургического праздника (сценария, инсценировки); б) характеристика отдельных частей и персонажей; в) определение стилистических и жанровых особенностей исполнителей и участников в данной части и в целом празднике; г) решение постановки во времени (в ритмах и темпах); д) решение постановки в пространстве, в характере мизансцен и планировок; е) определение характера и принципов сценографии и музыкально-шумового оформления. На замысел оказывают существенное влияние творческие методы: игры, иллюстрации, театрализации (1, с. 308).
Очень важно, чтобы уже в процессе создания замысла у режиссера было ощущение целого, чтобы все элементы замысла вырастали из единого общего корня культурной традиции.
Разными художественными видами и средствами народного праздника режиссер разрабатывает свою структуру, представляет общую атмосферу будущей постановки и достигает рождения целостного художественного образа.
На пути к совершенствованию организации и постановки вьетнамского народного праздника режиссеру необходимо обратиться к культурным традициям. Культурные традиции Вьетнама и литературные документы помогут ему четко представить образ праздника, а также воспитать его фантазию. Создаваемый народный праздник должен волновать зрителя, заставлять его думать, доставлять ему эстетическое наслаждение и воспитывать в нем чувство прекрасного. Как отмечал русский ученый и академик Д. С. Лихачев: «творческое следование традиции предполагает поиск живого в старом, его продолжение, а не механическое подражание иногда отмершему» (2, с. 56).
Примечания
1. Волков Ю. Г. Режиссерский замысел культурно-досуговой программы / Ю. Г. Волков // Культурно-досуговая деятельность: учебник / под науч. ред. академика РАЕН А. Д. Жаркова и профессора В. М. Чижикова. - М.: МГУК, 1998.
2. Лихачев Д. С. Заметки о русском / Д. С. Лихачев. - М.: Сов. Россия, 1984.
3. Слюсарев П. И. Понятие режиссура / П. И. Слюсарев // Культурно-досуговая деятельность: учебник / под науч. ред. академика РАЕН А. Д. Жаркова и профессора В. М. Чи-жикова. - М.: МГУК, 1998.