Научная статья на тему 'Культурные связи народов Дагестана и Азербайджана в области языка, литературы и искусства'

Культурные связи народов Дагестана и Азербайджана в области языка, литературы и искусства Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
550
112
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРА / ВЫДАЮЩИЙСЯ / УЧЕБНИК / ЖУРНАЛ / ПОЭТ / НАРОД / ПРОИЗВЕДЕНИЯ / ИЗДАНИЯ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Ашурбекова Сефият Искендеровна

На основе анализа и обобщения значительного количества материала, впервые вводимого в научный оборот, в статье раскрывается взаимовлияние культур двух братских народов в области языка, литературы, искусства в 1920-1940 гг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культурные связи народов Дагестана и Азербайджана в области языка, литературы и искусства»

6

• • •

Известия ДГПУ, №3, 2014

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 811.351.32(07)

КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ НАРОДОВ ДАГЕСТАНА И АЗЕРБАЙДЖАНА В ОБЛАСТИ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА

CULTURAL RELATIONS OF THE PEOPLES OF DAGESTAN AND AZERBAIJAN IN THE SPHERE OF LANGUAGE,

LITERATURE AND ART

© 2014 Ашурбекова С. И. Дагестанский государственный педагогический университет

© 2014 Ashurbekova S. I. Dagestan State Pedagogical University

Резюме. На основе анализа и обобщения значительного количества материала, впервые вводимого в научный оборот, в статье раскрывается взаимовлияние культур двух братских народов в области языка, литературы, искусства в 1920-1940 гг.

Abstract. On the basis of the analysis and generalization of a significant amount of material for the first time introduced into the scientific circulation, the author of the article reveals the mutual cultural influence of the two fraternal peoples in the field of language, literature and art in the period of1920-1940s.

Rezjume. Na osnove analiza i obobshhenija zna.chitel'nogo kolichestva materiala, vpervye vvodimogo v nauchnyj oborot, v stat'e raskryvaetsja vzaimovlijanie kul'tur dvuh bratskih narodov v oblasti jazyka, literatury, iskusstva v 1920-1940 gg.

Ключевые слова: литература, выдающийся, учебник, журнал, поэт, народ, произведения, издания.

Keywords: literature, outstanding, textbook, journal, poet, people, works, publications

Kljuchevye slova: literatura, vydajushhijsja, uchebnik, zhurnal, pojet, narod, proizvedenija, izdanija.

Как отмечается в «Истории Азербайджана», в начале XX в. значительно усилились связи деятелей азербайджанской литературы с прогрессивными представителями литературы народов Дагестана. Азербайджанскую реалистическую литературу, в особенности произведения М. А. Сабира, глубоко чтил выдающийся дагестанский поэт Сулейман Стальский, работавший в течение нескольких лет в Баку и Гяндже. Журнал «Молла Насретдин» уделял большое внимание жизни народов Дагестана [1].

Еще в годы первой российской революции в Дагестане находили распространение печатавшиеся в Азербайджане (Баку, Гяндже, Щуше, Нахичевани и в др. городах) литературные произведения на азербайджанском языке - Дж. Маме дгулизаде «Почта гуту су» («Почтовый

ящик»), «Курбаналибек», пьеса А. Ахвердова «Миллет достлары» («Друзья нации»), сборник стихов Ахмедбека Джеваншира, учебник А. О. Черняевского «Ватан дили» («Родной язык») и др.

Распространялась и переведенная на азербайджанский язык литература: произведения Мирза

Мюлькимхана «Майде-и-терекки» («Начало прогресса»), «Роя» («Сон»), произведение Фирдоуси «Шахнамэ» [1].

Широким потоком в Дагестан из Азербайджана шли большевистские листовки на русском и азербайджанском языках, революционные издания «Пауки и мухи”, «Кто чем живет?», «Какая свобода нужна рабочему классу?» и др. Распространялись в Дагестане бакинские газеты: «Рядовой», «Пролетарий», «Бакинский рабочий», «Каспий» и др. В бакинских газетах часто помещались статьи и заметки о положении в Дагестане [3].

Большую роль в распространении большевистских изданий из Баку в Дагестан играли отходники-лезгины, работавшие в Бакинском нефтепромышленном районе, дагестанцы-большевики. Созданная при Бакинском комитете РСДРП из лезгинских рабочих группа «Фарук» («Справедливость») была проводником влияния азербайджанских большевиков на Дагестан.

В Дагестане и Баку в конце XIX - начале XX вв. работал известный деятель латышской куль-

Общественные и гуманитарные науки

• ••

7

туры и литературы Эрнси Берзниек-Упит. В своих рассказах он отразил этот период своей жизни [2].

Азербайджанская литература сыграла важную роль в ознакомлении дагестанцев с произведениями русских и европейских классиков. В Дагестане распространялись в переводе на азербайджанский язык произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Й. А. Крылова, А. Н. Островского, М. Горького в переводах А. Сиххет. Йм же были сделаны переводы произведений В. М. Гюго, Й. В. Гете и других европейских писателей. Большой популярностью пользовались басни Крылова в переводах Г. Карадаги, Р. Эфендиева, А. Шакпа. Труды прогрессивных азербайджанских писателей и поэтов М. А. Сабира, А. Шир-ванзаде, выступавших за дружбу народов против происков тюркских и армянских националистов, играли большую роль в укреплении дружбы народов Кавказа, в том числе Дагестана.

В начале XX в. начал быстро развиваться азербайджанский театр. Он выдвинул ряд замечательных работников искусства: Дж. Зейнало-ва, Г. Араблинского, М. Алиева, Г. Сарабского, О. Рухулла и др. В I903-I904 гг. в Баку было создано «Общество мусульманских артистов», поставившее перед собой задачу способствовать развитию театрального искусства. Гусейн Араблин-ский происходил из тухума (рода) дербентских азербайджанцев. Он создал ряд образов страстных борцов против гнета и несправедливости: Фархада («Бахт-сыз джаван» - «Несчастный юноша»), Фахретдина («Мусабего Фахретдин») и др. Выступая и как режиссер, Араблинский очистил репертуар азербайджанских театров от реакционных пьес. Одна из наиболее выдающихся режиссерских работ Г. Араблинского - спектакль «Олюлер» («Мертвецы») Дж. Мамедгулизаде, поставленный в 1916 г.

Азербайджанские гастрольные труппы часто бывали в Дагестане, особенно в Дербенте. Под влиянием азербайджанского театра в Дербенте стали создаваться любительские труппы из азербайджанцев и татов. С огромным успехом в Дербенте шла оперетта «Аршин мал алан» Узеи-ра Гаджибекова и комедия «Ягышдан чыхдых ягмура душдух» («Йз дождика, да и ливень») Н. В. Везирова.

Недостатком работы театра как профессионального, так и любительского было отсутствие женщин - актрис, ибо участие их в зрелищных мероприятиях было запрещено религией.

Йсторически сложившиеся связи между Азербайджаном и Дагестаном в сфере литературы и искусства после осуществления социалистической революции получили невиданные прежде возможности для своего дальнейшего развития. Однако существовали эти связи давно, несколько веков. Так, много общего в художественных традициях ковроткачества в Дагестане и Северном Азербайджане, хотя на дагестанских коврах отмечается больше склонности к стилизации в изображении птиц и растений (изображения животных и людей в рисунках дагестанских ковров не практиковалось).

Тесная связь существовала и в архитектуре и изобразительном искусстве между народами

Азербайджана (особенно Северного) и Южного Дагестана. В магалах верхней части Дербента, жилых домах и общественных достройках лезгинских, табасаранских, рутульских, цахурских и агульских селений прослеживались близкие традиции зодчества, декора. В исследованиях отмечался азербайджанский национальный стиль ряда примечательных зданий Дербента [7].

Широкие культурные связи установились с утверждением в Дагестане и Азербайджане советской власти. В июне 1930 года в Дагестане проходили гастроли бакинского художественного ансамбля. В его репертуаре были темы «Женщина в прошлом и настоящем», «Запад и мы», «А. П. Чехов», «Владимир Маяковский» и др. В концертах принимали участие артисты оперы, драмы, балета и эстрады [2].

В сентябре 1936 года «Дагестанская правда» сообщала: «Гастроли азербайджанского национального ансамбля. В ответ на приезд дагестанского национального ансамбля им. Самурского в Баку Управление по делам искусств при СНК Азербайджана посылает на гастроли в Дагестан Азербайджанский государственный восточный ансамбль. В составе ансамбля 45 певцов и музыкантов. Это один из наиболее крупных национальных ансамблей, существующих уже свыше 10 лет. В Дагестане ансамбль дает 5 гастролей в Махачкале, на Двигательстрое и т. д.» [3].

В Дагестане в 20-30-е годы демонстрировались азербайджанские фильмы «Севиль», «Гаджи Кара», «Бакинцы» и др.

Развивалось киноискусство и в Дагестане. Силами азербайджанских киноработников в 1923 г. был отснят фильм о строительстве канала имени Октябрьской революции в Дагестане, за который республика была награждена орденом Трудового Красного Знамени. Демонстрация фильма имела большое значение для показа успехов советской власти в восстановлении народного хозяйства.

В начале 1927 года Наркомпрос Азербайджанской республики предложил СНК Дагестана совместно поставить кинокартину «Камиль».

В апреле 1929 года в Дагестане с большим успехом демонстрировался азербайджанский кинофильм «Легенда о Девичьей башне», «Картина, - говорилось в кратком отзыве в газете «Красный Дагестан», - оставляет сильное впечатление и сопровождается двумя параллельными объяснительными текстами на русском и тюркском языках» [5].

Огромное влияние на развитие музыкального искусства народов Южного Дагестана оказала азербайджанская музыка, прежде всего - народная. Родственны многие музыкальные инструменты - струнные: тар (у дагестанцев - «агач-кумуз»), духовые - «зурна», ударные - бубун («барабан» у дагестанцев).

Профессиональное народное искусство ашугов Азербайджана и Южного Дагестана было созвучно в 20-30-е годы по манере исполнения, традициям импровизации, лирическим и героическим мотивам. В исполнении дагестанских ашугов находили отклик и широко распространенные тогда в Азербайджане дастаны (сказа-

8

• • •

Известия ДГПУ, №3, 2014

ния) - героические - «Кер-оглу» и лирические -«Ашуг Гариб», «Асли и Керем» и др. Широкое распространение получили в Южном Дагестане мугамы [6].

Известны были в Южном Дагестане и оперы Узеира Гаджибекова «Лейли и Меджнун», «Асли и Керем», его музыкальная комедия «Аршин мал алан».

Расцвет азербайджанской литературы в период социалистического строительства оказал благотворное влияние на развитие советской культуры народов Южного Дагестана. Лезгины, табасаранцы, цахуры, рутульцы, агулы знакомились с произведениями азербайджанских писателей и поэтов не только находясь на работах в Баку и других городах Азербайджана, но и у себя на родине. Драма Дж. Джабарлы «Невеста огня» и «Севиль» и М. Ибрагимова «Хаят», стихи Самеда Вургуна «Комсомольская поэма» и «Бас-ти» и Сулеймана Рустама «От печали к радости», роман М. С. Ордубади «Тавриз туманный» и многие другие произведения были широко известны дагестанцам и пользовались среди них большим успехом.

В Азербайджане в конце XIX - XX вв. были очень популярными песни ашугов Алескера, Шамшира Гаджиева, Ислама Юсифова, Гусейна Джавида и др. Лезгинское ашугское творчество формировалось под непосредственным влиянием азербайджанского ашугского искусства.

Лезгинские ашуги не только брали многие сюжеты из истории и быта азербайджанцев, использовали их методику сложения песен, но и часто исполняли их на азербайджанском языке (хотя лезгинская ашугская поэзия и зародилась на самобытной национальной почве).

Ашуги из лезгин, как и у азербайджанцев, нескольких типов: поющие народные песни; рассказывающие дастаны, легенды, сказки; поющие песни других ашугов; сочиняющие и исполняющие собственные 133 песни под собственный аккомпанемент на народных инструментах.

Лезгинские ашуги выступали на народных праздниках, свадьбах, в соревнованиях ашугов в селениях, в Дербенте. Часто они вступали в товарищеские состязания с азербайджанскими ашугами. Основная форма творчества ашугов -импровизация.

Ашугские песни чаще всего были лирическими, иногда героическими.

Влияние азербайджанского ашугского творчества на лезгинских ашугов было очень велико. Это влияние проявлялось и в словарном составе песен, и в структуре их (четверостишия типа азербайджанских «бейты»), и в методике, и в манере исполнения.

Такое же влияние имело азербайджанское ашугское творчество и на табасаранцев, рутуль-цев, цахуров, агулов.

Следует отметить, что репрессии 30-х годов, обрушившиеся на работников литературы и искусства Азербайджана по указанию бериевско-багировской клики, нанесли серьезный ущерб развитию как азербайджанской литературы и искусства, так и культуре народов Южного Дагестана. Зачисленные во «враги народа» крупнейшие писатели и поэты, литературные и теат-

ральные критики, искусствоведы Азербайджана М. Рафили, Сулейман Рустам и многие другие не могли, естественно, плодотворно работать в те годы. Замечательная оперетта У. Гаджибекова «Аршин мал алан» была объявлена буржуазной, снята с репертуара, а ее создатель подвергся гонениям. Стало преследоваться и ашугское творчество, как находящееся вне круга идеологического воздействия [8].

Большой удар был нанесен философии, этике и эстетике. Подверглись несколько позднее гонениям крупнейший философ академик Гайдар Гусейнов (покончил с собой), член-корреспондент АН СССР А. О. Маковельский и др. На сценах театров стали идти только «партийные», патриотические и антирелигиозные произведения. Перестали исполняться ашугские песни.

Широкие культурные связи между двумя братскими республиками имелись по линии культпросветработы. Большую роль сыграли культпросветработники, направленные из Азербайджана, в открытии и организации работы культурно-просветительных учреждений в Дагестане. Так, в Кайтаго-Табасаранском округе они участвовали в открытии изб-читален в селениях Каякент, Утамыш, Башлы, Алходжакент, Янгикент, Капкайкент, Чумли, Берикей, Марага и Гимейди, Дома крестьянина с библиотекой-читальней в Маджалисе. В этих избах-читальнях организовывались коллективные читки на азербайджанском языке (выделялись специальные чтецы, хорошо знавшие этот язык), как отмечалось в отчете отдела народного образования Кайтаго-Табасаранского окружного ревкома от 24 ноября 1920 года [2].

Выводы

В создании советского государства, в образовании и укреплении союза рабочего класса, крестьянства и интеллигенции, дружбы народов СССР большой вклад внесло развитие культурных связей между народами нашей страны в условиях социальных преобразований в 20-30-х годах, в том числе - между народами Азербайджана и Дагестана.

Взаимовлияние культур народов Азербайджана и Дагестана имеет вековые традиции. Оно в значительной мере способствовало экономическому и социальному развитию населения Восточного Кавказа.

В рассматриваемый период взаимовлияние культур народов Азербайджана и Дагестана стало проявляться в принципиально новой форме, не стихийно, как прежде, а сознательно, организованно, целенаправленно - в результате последовательного осуществления правительством нового курса в национальной политике. Это взаимовлияние проявлялось: в сфере языка (обогащение языков народов Южного Дагестана - лезгин, табасаранцев, рутульцев, цахурцев элементами азербайджанского языка и обогащение кубинско-дербентского диалекта азербайджанского языка элементами лезгинского языка), литературы и фольклора, искусства (театра, музыки - использование азербайджанских мелодий и ритмов народами Дагестана), средств массовой информации. Печать братского Азер-

Общественные и гуманитарные науки

• ••

9

байджана отражала на своих страницах успехи произведениями поэтов и писателей Страны гор дагестанской литературы, знакомила читателей с на русском и азербайджанском языках.

Литература

1. Архив Дагобкома КПСС. Ф. 1. Оп. 8. Ед. хр. 63 Л. 89. 2. БСЭ. Т. 1. Изд.3-е. М. : Изд-во «Сов.энц.», 1970. 271 с.

3. Дагестанская правда, 20 сентября 1936 года. 4. История Азербайджана. Т. 1. Баку: Изд-во АН Азерб. ССР,

1960. С. 859-863. 5. Красный Дагестан, 30 мая 1929 года. 6. Красный Дагестан, 30 апреля 1929 года.

7. Магомедов З. Н. Новое об ашугах Табасарана // Материалы сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований в Дагестане в 1976-1977 гг. Тезисы докладов. Даг.ФАН СССР. Махачкала, 1978.С. 76-79. 8. ЦГАОР Азерб. ССР. Ф. 177р. Оп. 3. Ед. хр. 3. Л. 8.

References

1. Archive of Dagobkom of CPSU. F. 1. Op. 8. Un. stor. 63 L. 89. 2. GSE. Vol. 1. 3rd Ed. M. : "Sovetskay Entsiclopediya" Publishing, 1970. 271 p. 3. Dagestanskaya Pravda, September, 20, 1936. 4. The History Of Azerbaijan. Vol. 1. Baku: Azerbaijan Academy of Sciences Publishing, 1960. P. 859-863. 5. Krasny Dagestan, May, 30, 1929. 6. Krasny Da-

gestan, April, 30, 1929. 7. Magomedov Z. N. New facts about Tabasaran ashugs // Materials of the session dedicated to the results of expeditions in Dagestan in 1976-1977 (Abstracts). Dagestan Branch, Academy of Siences of the USSR. Makhachkala, 1978. P. 76-79. 8. CSAOR of Azeraijan SSR. Op. 3. Un. stor. 3. L. 8.

Literatura

1. Arhiv Dagobkoma KPSS. F. 1. Op. 8. Ed. hr. 63 L. 89. 2. BSJe. T. 1. Izd.3-e. M. : Izd-vo «Sov.jenc.», 1970. 271 s.

3. Dagestanskaja pravda, 20 sentjabrja 1936 goda. 4. Istorija Azerbajdzhana. T. 1. Baku: Izd-vo AN Azerb.SSR, 1960. S. 859-863. 5. Krasnyj Dagestan, 30 maja 1929 goda. 6. Krasnyj Dagestan, 30 aprelja 1929 goda. 7. Magomedov Z. N. Novoe ob ashugah Tabasarana // Materialy sessii, posvjashhennoj itogam jekspedicionnyh issledovanij v Dages-tane v 1976-1977 gg. (Tezisy dokladov). Dag.FAN SSSR. Mahachkala, 1978. S. 76-79. 8. CGAOR Azerb. SSR. F. 177 r. Op. 3. Ed. hr. 3. L. 8.

Статья поступила в редакцию 16.05.2014 г.

УДК 94(470.67)

ИЗ ИСТОРИИ СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ДАГЕСТАНЕ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX В.

(НА МАТЕРИАЛАХ ТАБАСАРАНА)

THE HISTORY OF SOCIAL RELATIONS IN DAGESTAN IN THE SECOND HALF OF THE 19th CENTURY (ON MATERIALS OF TABASARAN)

© 2014 Магомедова Э. М. Дагестанский государственный педагогический университет

© 2014 Magomedova E. M. Dagestan State Pedagogical University

Резюме. В настоящей статье на основе разнообразных источников, в том числе и архивных, а также изданной литературы рассматривается вопрос о социальных отношениях в Дагестане в пореформенный период (на примере Табасарана).

Abstract. The author of the article, basing on a variety of sources, including archives, as well as published literature addresses the issue of social relations in Dagestan in the post-reform period (on the example of Tabasaran).

Rezjume. V nastojashhej stat'e na osnove raznoobraznyh istochnikov, v tom chisle i arhivnyh, a takzhe izdan-noj literatury rassmatrivaetsja vopros o social'nyh otnoshenijah v Dagestane v poreformennyj period. Jetot vopros raskrytpreimushhestvenno naprimere Tabasarana.

Ключевые слова: Табасаран, беки, крестьяне, уздени, раяты, аул, кадий, майсум.

Keywords: Tabasaran, beks, peasants, ozdens, rayats, aul, qadi, masum.

Kljuchevye slova: Tabasaran, beki, krest'jane, uzdeni, rajaty, aul, kadij, majsum.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.