Научная статья на тему 'Культура речи - неотъемлемая часть общей культуры народа'

Культура речи - неотъемлемая часть общей культуры народа Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
911
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА РЕЧИ / CULTURE OF SPEECH / ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / LANGUAGE COMPETENCE / НАЦИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА / NATIONAL CULTURE / РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / SPEECH CULTURE / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / INTERCULTURAL COMPETENCE / МЕЖЭТНИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / МОНОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВО / MONOCULTURAL SPACE / СөЙЛЕУ МәДЕ-НИЕТі / ТіЛДіК ЩЗЫРЕТТіЛіК / үЛТТЫЦ МәДЕНИЕТ / ТіЛ МәДЕНИЕТі / МәДЕНИЕ-ТАРАЛЫқ құЗЫРЕТТіЛіК / ШАГЫН Мә-ДЕНИ КЕңіСТіК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Туякова Б.С.

В статье рассматривается вопрос формирования коммуникативной компетенции, сохранения национальной культуры, в том числе и культуры речи в связи с полилингвальной моделью обучения в условиях Казахстана.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культура речи - неотъемлемая часть общей культуры народа»

Туякова Б.С.,

главный специалист отдела методического обеспечения инновационного

развития филиала АО «НЦПК «брлеу» ИПК ПР по Костанайской области»

Нег1зг1 свздер: свйлеу мэде-ниет1, ттдт щзыретттт, улттыц мэдениет, т\л мэдениетг, мэдение-таралыц щзыреттыщ шагын мэ-дени кецгстгк.

Ключевые слова: культура речи,языковая компетенция, национальная культура, речевая культура, межкультурная компетенция, монокультурное пространство, межэтническое пространство.

Keywords: culture of speech, language competence, national culture, speech culture, intercultural competence, monocultural space.

Вестник «Орлеу^-kst —

КУЛЬТУРА РЕЧИ - НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ ОБЩЕЙ КУЛЬТУРЫ НАРОДА

Ацдатпа

Макалада коммуникативт кузыреттшкп калыпта-стыру, ултты; мэдениетп сактау, соньщ шшде ^азакстан-да окытудыц полилингвалды моделше байланысты сей-леу мэдениетш дамыту мэселелерi карастырылады.

Аннотация

В статье рассматривается вопрос формирования коммуникативной компетенции, сохранения национальной культуры, в том числе и культуры речи в связи с по-лилингвальной моделью обучения в условиях Казахстана.

Annotation

This article is about the formation of communicative competence, preservation of national culture, including the culture of speech in connection with polilingual learning model in the context of Kazakhstan.

«Язык - душа народа. Язык - это живая плоть .. .чувства, мысли».

ш 5

Эти слова принадлежат великому поэту-просветите- о

лю, реформатору казахского языка Абаю [1]. о

«Язык - выдающееся достижение народа и его не- <-,

отъемлемый и неотделимый признак. Развитие языка це- и

ликом и полностью связано с развитием национальной д культуры, и в этом плане язык выполняет свою обще-

Г4

ственную функцию» [2]. ^

Интерес к языку, стремление к совершенному вла- ч:

дению его письменной и устной формами всегда характе- С

ризует культурного человека. Вся жизнь человека нераз- §

рывно связана с языком. ^

Нет такой сферы общения, где бы ни требовалось к

хорошее владение языком и умение пользоваться этим да- о

ром. т

Сегодня остро стоит проблема сохранения национальной культуры, в том числе и культуры речи. Непро- ^ стые современные условия жизни вызывают необходи- о мость научить учащуюся молодежь формулировать свои ^ мысли, связно выражать свое мнение относительно тех Й или иных проблем окружающей действительности. ^

Жизнь в эпоху новейших технологий, компьютеризации и распространения других достижений современ- н ной цивилизации предъявляет определенные требования < к будущему работнику, ныне школьнику.

Вестник «Oрлеу»-kst

I

ш

I

О С о

и

2

*

о с

х

3

о о

т

из О

Ё

ш

X

н <с

Выпускник школы должен будет трудиться самостоятельно,критически мыслить, уметь увидеть возникающие трудности и искать пути их преодоления; владеть богатым словарным запасом и литературными нормами родного и других языков; самостоятельно трудиться над развитием собственной нравственности, интеллекта, культурного уровня; быть коммуникабельным.

Поэтому формирование и повышение речевой культуры приобретает нравственный аспект.

Высокая культура языка, яркая и выразительная повседневная речь - действенный инструмент культурного и духовного обустройства всей жизни. Формированию речевой культуры школьника, молодёжи должно уделяться особое внимание. Культура речи -визитная карточка выпускника школы, гимназии, лицея, колледжа, высшего учебного заведения. К сожалению, и у выпускников школ, вузов навыки устного общения недостаточно сформированы. Немаловажен и ещё один аспект культуры речи - этический, связанный с речевым этикетом. Обучение учащихся вежливому, корректному общению должно стать одной из главных задач педагога. В этой ситуации ответственность за состояние языка ложится в первую очередь на нас - учителей, педагогов, родителей.

Высокая культура речи, постоянная забота о ее совершенствовании - важная часть общей культуры человека, одно из условий повышения культуры народа.

Культура - это образ мыслей, особенность внутренней и внешней жизни человека, поэтому школа должна ставить ребенка в условия, когда он сам начинает действовать культурно, творчески используя выбираемые им ценности, нормы, знания и образы.

Культура речи - это основа общей культуры личности, базовый компонент коммуникативной культуры, который обеспечивает готовность личности к жизненному самоопределению, является условием достижения гармонии с собой и окружающей действительностью.

Так, например, С. И. Ожегов писал: «Высокая культура речи - это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли

средствами языка... Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправдан-ное)»[3].

Владение речью на высоком уровне возможно в том случае, если с помощью разнообразных лексических и грамматических средств языка отражается окружающий нас мир, выражаются наши мысли и чувства. Как нужно пользоваться этими средствами, чтобы быть понятым окружающими, и как правильно понять смысл обращенной к тебе речи (устной и письменной).

Используемые в настоящее время приемы и методы обучения направлены на ознакомление учеников с разнообразными средствами речи, но не на практическое овладение ими.

Речевой опыт ребенка на первых этапах обучения не выходит за рамки бытовой сферы общения, поэтому главная задача обучения языку вовлечь ребенка в непрерывную цепь речевого общения.

Также существует ряд факторов, препятствующих формированию у школьников высокого уровня языковой и речевой компетенции: немотивированность детей, недостаточный тренинг умений и навыков. Сегодня дети потребители готового, для них издаются «шпаргалки на каждый день», «готовые домашние задания», «русская литература в кратком изложении» и т.п.

Все это влияет на развитие общей и речевой культуры школьников, дети перестают думать, наблюдать, оценивать.

Невозможно обучать культуре владения языком вообще, «речь должна идти о культуре владения разными функциональными разновидностями языка»[4]. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения, поэтому воспитание речевой культуры личности немыслимо без учета цели, сферы и ситуации общения.

Современная концепция содержания обучения языку и литературе предусматривает

Вестник «Oрлеу»-kst

1

формирование не только языковой, но и коммуникативной (речевой) компетенции школьников, молодёжи, связанной с овладением всеми видами речевой деятельности, а также с культурой устной и письменной речи, правилами и способами использования языка в разных сферах общения.

Поэтому молодежь нуждается в проводнике грамотном и образованном (учитель, родители, товарищи), помогающем успешно войти в социум культурным и образованным гражданином.

Учитель становится в этой ситуации активным помощником, его главная функция -организация и стимулирование учебного процесса.

Здесь работа учителя будет продуктивна при доброжелательной атмосфере в сообществе единомышленников, где важно мнение отдельной личности.Прекрасно, если учитель наряду с выработкой навыков будет помнить о культуре, которая являет собой тщательно отобранные, проверенные временем, образцы духовной и материальной жизни людей.

В школе ребёнок постигает сущность предмета, явления.

В процессе обучения ученики точно и полно должны понимать прочитанный материал, могли выражать свои мысли четко, грамотно, доказательно.

Учащиеся должны научиться пользоваться изобразительно-выразительными средствами языка и научиться строить текст художественный, публицистический, научный, деловой, то есть овладеть даром слова.

Система специальных заданий помогут освоить приёмы работы с текстами разных типов, стилей и жанров по развитию устной и письменной речи.

Творческое задание по развитию языковой способности поможет ученикам овладеть эмоциональной стороной речи, увидеть нравственную силу слова, почувствовать себя творческой личностью.

От нового поколения требуется умения переносить свою речевую деятельность и речевое поведение из моноэтничного, монокультурного пространства в пространство межкультурное, поэтому учителю - филологу следует рассматривать формирование у уча-

щихся межкультурной компетенции.

Поэтому обучение детей, начиная с самого раннего возраста, языкам и правилам общения в поликультурной среде - первейшая задача компетентностно ориентированного образовательного процесса.

Если учить ребенка уже с самого раннего возраста уважительному и заинтересованному отношению к языку и культуре соседа, то появится у него с малых лет и стремление к многоязычию.

И самое главное: внушить юному гражданину Казахстана гордость за свою страну, любовь и уважение к людям, живущим в этой стране, умеющим уважать друг друга.

ЛИТЕРАТУРА:

1. АбайКунанбаев. Слова назидания. -Алматы, 2012

2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1982.

3. Ожегов С. И. Словарь русского языка.

- Москва - ОНИКС, 2005.

4. Ширяев С. И. Что такое культура речи// Русская речь.-1991.-№4.

5. Власенко А. И., Рыбченкова Л. М. Русский язык: стили речи. М., 2000.

6. Головин Б. Н. Основы культуры речи.

- М., 1980.

7. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. М., 2003.

8. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. - М., 1982.

9. Мазнева О. Особенности письменной и устной речи. М. 1999.

10. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1982.

11. Поль Л. Сопер. Основы искусства речи. М., 1995.

12. Потемкина Т.В., Сабурова С.В. Культура устной и письменной речи. М., 2006.

13. Розенталь Д. Э. Стилистика русского языка. - М., 2002.

14. Соколова В. В. Культура речи и культура общения. - М., 1995.

15. Смирнова Л.Г. Культура русской речи. М., 2004.

16. Формановский Н. И. Речевой этикет и культура общения. - М., 1989.

ш §

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

О С

О и

Н

1 О

с

о о

т

из О

Й -а X

н <с

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.