Научная статья на тему 'Культура этнической диаспоры как система: структура, особенности формирования и развития'

Культура этнической диаспоры как система: структура, особенности формирования и развития Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
693
169
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА ЭТНИЧЕСКОЙ ДИАСПОРЫ / КУЛЬТУРА УКРАИНСКИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ / CULTURE DIASPORA / CULTURE OF THE UKRAINIAN DIASPORA

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Русина Наталья Владимировна

В статье рассмотрены особенности формирования и развития культуры украинской диаспоры юга Красноярского края XIX-XXI вв. как системы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по прочим социальным наукам , автор научной работы — Русина Наталья Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The culture of ethnic diaspora as asystem: structure, features of formation and development

The article is devoted to consideration of the features of formation and development of the culture of the Ukrainian diaspora in the south of Krasnoyarsk region in XIX-XX centturies.

Текст научной работы на тему «Культура этнической диаспоры как система: структура, особенности формирования и развития»

КУЛЬТУРОЛОГИЯ «ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК» № 4 (79), 2009

УДК 71.0

Н. В. РУСИНА

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова, г. Абакан

КУЛЬТУРА ЭТНИЧЕСКОЙ ДИАСПОРЫ КАК СИСТЕМА: СТРУКТУРА, ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ

В статье рассмотрены особенности формирования и развития культуры украинской диаспоры юга Красноярского края Х1Х—ХХ1 вв. как системы.

Ключевые слова: культура этнической диаспоры, культура украинских переселенцев.

Сегодня и новые мигранты, и старожилы активно формируют сеть связей и отношений на этнической основе, поэтому важно осмысление культуры этнической диаспоры в её реальной целостности и полноте конкретных форм её существования, в её строении, функционировании и развитии. Наиболее эффективным для изучения данного явления является, на наш взгляд, методология системного подхода, включающего структурный, функциональный и исторический анализ изучаемого явления. М.С. Каган подчеркивает, данный подход является наиболее адекватным для описания сверхсложных и саморегулирующихся систем, каковой, по нашему мнению, и является культура этнической диаспоры [1].

Под культурой этнической диаспоры в данном исследовании понимается специфический способ деятельности людей по сохранению и созданию совокупности культурных элементов и структур, которые обладают этнической спецификой и, выполняя как этнодифференцирующую и этноинтегрирующую функцию, способствуют осознанию своего единства различными, зачастую дисперсно разбросанными частями определенного этноса. В результате изменения условий развития (природных и социальных) этнической культуры неизбежно происходит дисбаланс в системе взаимодействия структурных компонентов культуры, который выступает фактором культурной динамики. Этническая культура преобразуется, изменяется содержательно, приобретая новое состояние — состояние культуры этнической диаспоры. Некоторое время этническая культура находится в состоянии кризисной динамики, которое, по словам В.Б. Земскова, «определяется тем, что модерное, находясь в оппозиции к традиционному как главному препятствию на пути своего утверждения, апеллирует «через его голову» к архаическому пласту культуры как целому и архаическим элементам в традиционном. То есть именно новое модерное пробуждает, архаику» [2].

Относительно перехода, изменения состояния этнической культуры в состояние культуры этнической диаспоры целесообразно сформулировать ряд положений.

1. Дисбаланс в системе этнической культуры является фактором культурной динамики и начальным этапом формирования культуры этнической диаспоры.

2. Сохранность в основе этнической культуры и готовность к действию всех пластов культуры (архаического, традиционного, модерного — термины В.Б.Земскова) обеспечивают успешность процесса культурной динамики и её трансформации в культуру этнической диаспоры.

3. В состоянии оптимального функционирования этнической культуры упомянутые её составляющие (архаическое, традиционное, модерное) находятся в компромиссном комбинировании. В результате дисбаланса в структуре этнической культуры нарушается компромиссное комбинирование, и система приступает к поиску нового компромисса, т.е. к выработке новой систематики через обращение к архаическому, всегда готовому активизироваться под воздействием импульсов, являющихся результатом дисбаланса.

4. Трансформирование этнической культуры в культуру этнической диаспоры происходит при достаточно длительном историческом периоде функционирования этнической культуры в «пороговом режиме», когда встает вопрос о возможных вариантах выбора дальнейшего существования.

Модель культуры этнической диаспоры представляет собой совокупность трех основных элементов (ядра, элементов и защитного пояса), каждый из которых имеет свои функциональные особенности. Компоненты культуры диаспоры, выполняют функции по сохранению и развитию системы, однако содержание этих компонентов, в сравнении со структурой материнской культуры существенно изменяется. Главная цель культуры диаспоры — сохранить себя как целостность и по возможности развиться — оказывает решающее влияние на содержание ядра. Как и в структуре этнической культуры, ядром культуры, диаспоры является мировоззрение народа. Включение инноваций в модель мира несущественно, но все же, под влиянием ландшафта, изменяет представления переселенцев о происхождении мира, строении Вселенной, пространстве и времени. Изменяется и система потребностей, интересов, ценностей. Особую значимость приобретает чувство утраченной родины, семья, элементы материальной и духовной материнской культуры. Заметна ориентация на многочисленное здоровое потомство, возвышается ценность этнической солидарности: народ как ценность. Смена географических условий и ино-культурное окружение приводят к изменению и психологических черт у людей. Видоизменяются механизмы, поддерживающие целостность народа (мировоззренческие основания традиций, обычаев, политических, хозяйственно-экономических, духовно-идеологических связей и отношений в этносе). В традициях культуры как главных механизмах, обеспечивающих её сохранность, происходят изменения, не переходящие границу культурного ядра.

Элементы культуры украинской этнической диаспоры. — составляющие культуры: формы права, морали, религии, искусства, науки, философии. Находясь в другом культурном, социальном и правовом обществе, члены диаспоры зачастую принимают формы права того общества, в котором они проживают. При этом стараются сохранить элементы материнской культуры (религию, народное творчество, систему питания и пр.). Защитным, поясом, культуры, этнической диаспоры, выступают традиции, как отработанные механизмы, защищающие культуру от трансформации и разрушения. Защитный пояс позволяет культуре диаспоры приспособиться к меняющимся условиям.

Реализация основных функций культуры этнической диаспоры (онтологическая, эстетическая, социологическая, историческая, рефлексивная, аксиологическая, этическая, коммуникативная, психотерапевтическая) их сила и степень выражения в каждом случае могут быть индивидуальны, поскольку зависят от условий развития культуры этнической диаспоры.

Существенными характеристиками культуры этнической диаспоры как системы, являются: открытость культуры этнической диаспоры; самоорганизующийся характер культуры этнической диаспоры (при этом наблюдается разница в объеме структурных элементов, а так же специфика функционирования структурных элементов в сравнении с материнской культурой); высокий уровень адаптивности всех компонентов культуры этнической диаспоры; неполноценность, усечённость одних структурных элементов культуры диаспоры и расширение других.

Открытость культуры этнической диаспоры. Усеченные компоненты всей своей структуры культура диаспоры вынуждена «достраивать» путем введения инноваций. Если для этнической культуры введение инноваций не является условием её дальнейшего существования, то для культуры диаспоры инновации просто необходимы. Для культуры этнической диаспоры инновации выступают как условие адаптации культуры к новой среде. Открытость культуры диаспоры, обеспечивает, таким образом, само существование этой культуры. Исследуя особенности развития этнодсиперсных групп латышей, немцев, чувашей, Д.Г. Коровушкин подчеркивает, что наибольшие изменения в культуре этнических групп происходили в первые 10—15 лет после завершения процесса водворения переселенцев, т.е. открытость структур культуры этнолокальных групп была необходимым условием успешного функционирования и развития культуры [3].

Культура диаспоры является самоорганизующейся системой. В ней постоянно происходит качественное усложнение и связанный с ним количественный рост системы. Каждый уровень культуры диаспоры и сама система в целом проявляет способность самодостра-ивания до целостности. В противном случае мы не имели бы возможности анализа культуры разных диаспор, которые сегодня своей деятельностью активно доказывают возможность существования и развития культуры этнической диаспоры.

Высокий уровень адаптивности всех компонентов системы. Развитие культуры диаспоры двигалось в направлении взаимовлияния и взаимопроникновения отдельных элементов культуры русских, белорусов, поляков и др. В результате сформировался пласт культуры, который представляет собой симбиоз различных напластований, диффузию культурных эле-

ментов, что свидетельствуют о высокой адаптивной функции культуры, о её высокой гибкости.

Неполноценность, усечённость структурных элементов определяется отсутствием условий (по географическим, политическим или другим причинам) для функционирования определенных структурных компонентов культуры этнической диаспоры. Эта усеченность компенсируется большим количеством инноваций в структурных компонентах культуры диаспоры чем в компонентах этнической культуры.

Вся жизнь диаспоры опирается на целостный этнокультурный комплекс, который заменяет ей претензии на историчность проживания на той или иной территории и государственные формы этнической жизни. Для диаспоры, этническая культура становится самоценностью, которую необходимо сохранять и, по возможности, развивать. Для неё важнейшей является не проблема выбора альтернативного направления в сфере культурного самоопределения, а проблема совмещения отмеченных культурных ориентиров и создания особого синкретического типа диаспорной культуры. Иными словами, само положение диаспоры определяет мозаичную идентичность, которая является транскультурным, симбиозом, возвышающимся над административными и государственными границами [4].

За счет сохранения элементов культуры материнского этноса, а также включения элементов культуры окружающих этнических групп, культура диаспоры приобретает мультикультурный характер. В ней можно выделить несколько составляющих: культуру материнского этноса; культуру собственного этнокультурного сообщества, которая, так или иначе, близка к материнской; доминирующую культуру принимающего государства. Поэтому синтез ценностей материнской культуры, собственного этнокультурного сообщества и культуры принимающей территории, является, на наш взгляд, важной характеристикой культуры этнической диаспоры

Известно, что главными факторами, оказывающими действие на формирование и развитие любой культуры, являются природный и социальный (политический, экономический, религиозный, языковой) факторы. Генезис культуры этнической диаспоры во многом будет зависеть от «наследства», то есть от того культурного содержания, которое будут нести в себе члены формирующийся диаспоры в новых условиях. Генезис культуры этнической диаспоры, кроме этого, обусловлен готовностью этнической культуры к адаптационным процессам природного, языкового и религиозного характера. Механизмом, обеспечивающим данный процесс, а также сохранение и развитие культуры этнической диаспоры в целом, являются традиции.

Таким образом, культура этнической диаспоры представляет собой целостную систему, с присущими только ей механизмами саморегуляции и саморазвития, которые обеспечивают функционирование её системных элементов. Базируясь, с одной стороны, на этнической, традиционной культуре, она вбирает и сохраняет элементы исторической памяти народа, которая выразилась в его традициях, стандартах поведения, стремлении передать культурные ценности последующим поколениям. С другой — в результате постоянных контактов с другими культурами, культура диаспоры усваивает новые формы и способы освоения окружающей действительности. То есть этническая культура характеризуется интроверт-ностью и экстравертностью одновременно. Именно это, с нашей точки зрения, сохраняет её и, спасая от

«ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК» № 4 (79), 2009 КУЛЬТУРОЛОГИЯ

КУЛЬТУРОЛОГИЯ «ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК» № 4 (79), 2009

обезличивания, дает возможность развития.

Несмотря на растущий интерес исследователей к культуре локальных этнических групп Сибири, специфика культуры украинской диаспоры юга Красноярского края не рассматривалась в качестве отдельного предмета. Переселение украинцев за Урал стало, по сути, трансформацией культуры на иную почву, в иные условия ее существования. Современное состояние культуры украинской диаспоры обусловлено тем, каким образом происходила адаптационная трансформация украинской культуры к новым условиям существования и развития. Малоисследованными оставались вопросы места и роли украинцев в процессах межкультурных взаимодействий, механизмы и критерии успешной адаптации культуры в новых условиях. Хотя все группы восточнославянского населения в Сибири имеют свою историческую малую родину, этническую информацию из которой они или их предки вынесли в процессе миграций и сохранили, можно констатировать, что пока еще не нашли должного освещения вопросы эволюции и трансформации культур групп-мигрантов по отношению к исходной модели (первичному материалу). Поэтому считаем принципиально важным тот факт, что изучение культуры этнической диаспоры необходимо осуществлять в сопоставительном анализе с материнской культурой.

Опираясь на представленную выше теоретическую модель культуры этнической диаспоры, мы исследовали специфику формирования культуры украинской диаспоры на территории юга Красноярского края на основе сравнения с исходной (материнской) культурой. Результаты исследования можно резюмировать следующими положениями:

1. В процессе исторического формирования культуры украинской диаспоры на территории юга Красноярского края выделяются три этапа. Первый этап — сам процесс переселения украинцев на территорию юга Красноярского края, адаптация культуры к условиям вмещающего её ландшафта. Второй — основной этап- процесс формирования культуры как системы с присущими ей основными системными характеристиками. Третий этап — процесс функционирования культуры в современных условиях трансформирующего общества, когда культура этнической диаспоры выполняет компенсирующие функции.

2. Структура культуры украинской диаспоры, представленная тремя основными компонентами (ядро, элементы культуры, защитный пояс), содержательно существенно отличается от этнической культуры украинцев. В содержании ядра культуры. украинской диаспоры, (мировоззрении народа) произошли существенные изменения, связанные с активным межкультурным общением. Выявлено яркое проявление чувства братства переселенцев-украинцев, изменяется система ценностей (от утраты ценности казачества как стремления оберегать родину, до акцентирования таких ценностей как родина, сад, народное искусство). Такие ценности украинцев как «родной дом» сегодня не сохранило этнических различий. В элементах культуры, украинской диаспоры. отчетливо выделяется доминанта — народное искусство, в котором можно наблюдать результаты адаптационных процессов (например, изменения в технологиях изготовления изделий), при которых сохранены этнические (украинские) черты. На уровне защитных механизмов — традициях приготовления пищи сохранены украинские черты, а также наблюдается слияние приемов приготовления пищи с другими культурами (русская, немецкая и др.).

3. Адаптация украинской культуры к условиям Сибири повлияла, прежде всего, на содержание защитного пояса культуры украинских переселенцев как структурного компонента культуры, вынужденного первым вступить в контакт со средой и нацеленного на сохранение структуры культуры в целом. На уровне защитного пояса в культуре украинских переселенцев произошли следующие изменения, обусловленные природно-климатическими условиями:

— в традиции изготовления национальной одежды (из сибирского опыта украинцы переняли способы утепления одежды);

— строительства жилья (украинцы использовали сибирский способ изготовления жилья, сохраняя первоначально при этом свойственную для украинских хат планировку и декоративную отделку дома);

— в проведении традиционных праздников украинцев (в целом вся подготовка и проведение праздников подчинилось годовому циклу Сибири);

— в общении с другими жителями территории (украинцы стараются сохранять сформировавшиеся на данной территории правила общения с представителями других культур, демонстрируя при этом формы желаемого общения с ними).

Природные условия позволили украинским переселенцам сохранить традиции, связанные с пчеловодством, разведением садов. Плодородные почвы позволили переселенцам выращивать на своих участках столь популярную на Украине вишню, яблоки, груши. Семьи среднего достатка везли в Сибирь различные емкости с засушенной вишней (которую использовали в пищу и в дороге), из косточек которой впоследствии выращивали деревья. Неизменными оставались традиционные для украинок приемы окрашивания нитей и тканей для изготовления одежды и предметов быта. Использование схожих и аналогичных растений, произрастающих на вселяемой территории, (хмель, береза, плющ и др.) помогало украинкам добиваться традиционных желаемых цветов.

Таким образом, можно говорить о сформировавшейся культуре украинской диаспоры, не являющейся собственно украинской, но и не относящейся к сибирской культуре. Это исторически сформировавшаяся и функционирующая система, свойства которой позволили не погибнуть, а трансформироваться, «впустить» через свои границы только те инновации (модерн), которые не позволят её ассимилироваться, активизировав при этом архаическое.

Подводя итог, отметим, что в практической деятельности материалы проведенного исследования используются преподавателями кафедры декоративно-прикладного искусства института искусств Хакасского государственного университета им. Н.Ф.Катанова при реализации национально-регионального компонента содержания образования. На основе теоретических материалов составляются программы по дисциплинам, затрагивающим процессы формирования, развития и трансляции культуры различных переселенческих групп. Кроме этого, результаты анализа материальных предметов культуры украинских переселенцев служат источником творчества для дипломных и курсовых работ студентов специальности «Народное художественное творчество».

Библиографический список

1. Каган, М.С. Системный подход и гуманитарное знание: Избранные статьи / М.С. Каган. — Л. : Изд-во Ленинградского ун-та, 1991. — 384 с.

2. Земсков, В.Б. Дисбаланс в системе взаимодействия пластов культуры как фактор культурной динамики / В.Б.Земсков // Общественные науки и современность. — 2003. - №2. - С. 136-142.

3. Коровушкин, Д.В. Этнокультурная адаптация поздних переселенцев в Западной Сибири (конец XIX- I четверть XX вв.) : автореф. дис. ...д-ра ист. наук. : 07.00.07. / Коровушкин Дмитрий Георгиевич. — Новосибирск, 2004. — 23 с.

4. Аствацатурова, М. Диаспоры: этнокультурная идентичность национальных меньшинств (возможные теорети-

ческие модели) / М. Аствацатурова // Диаспоры. — 2002. — № 2. — С. 185-199.

РУСИНА Наталья Владимировна, ассистент кафедры декоративно-прикладного искусства.

E-mail: rusina-nv@mail.ru

Дата поступления статьи в редакцию: 16.03.2009 г.

© Русина Н.В.

УДК 7.<т/097 Н. В. СУЛЕНЁВА

Челябинская государственная академия культуры и искусств

КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ЧТЕЦКИХ ПРОГРАММ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

В статье анализируется влияние кинематографических кодов на аудио-визуальное воплощение литературных произведений в жанре художественного слова на телевидении. Рассматривается коммуникативное пространство композиции кадров чтецких программ как результат поливариантной интерпретации литературного произведения в формате всей передачи. Ключевые слова: коммуникативное пространство, художественное телевидение, визуальный и вербальный образы, художественное чтение, композиция кадра.

Язык телережиссера художественной программы

— это определенная семиотическая система, которая является специфическим и универсальным средством объективации содержания литературного произведения не только индивидуальным сознанием, но и культурными традициями, обеспечивающими возможность его интерсубъективности, процессуального разворачивания в телевизионном пространстве — временных формах и рефлексивных осмыслениях. Целеполагание и режиссерский замысел программы влияют на телевизионный постановочный дискурс, выражаются в непрерывности и бесконечности творческого прочтения художественного текста не только телережиссером, исполнителем, но и телезрителем.

Трансформация режиссером литературной реальности с помощью телевизионных средств обнаруживает в тексте новую реальность, в которой преобладает фатическая функция общения (контактоустанавливающая), рассчитанная на многомиллионную аудиторию, но предполагающая индивидуально-личностное, прямое общение с телеадресатом, в основе которого лежит гипотетический диалог. Возникает высокая степень эффекта реальности происходящего, так как телевизионному дискурсу присуща нарративная природа, хора облегчает телезрителю возможность быстрого включения в смысл текста, а крупный и средний планы создают иллюзию телевизионного взаимодействия «с открытой обратной связью» [1].

Анализируя воплощение авторского текста в телевизионных художественных программах, мы пришли к выводу, что проект Студии фондовых и архивных

программ ГТРК «Культура» 2008 г. «Мелодия стиха» представляет собой современный, яркий образец интерпретации поэтического слова на телевидении, который может вызвать интерес телезрителя и повлиять на характер его эстетического воспитания и образования. В системе художественных программ телевидения цикл передач «Мелодия стиха», безусловно, занимает ведущее место в отношении тех «изобразительных телевизионных средств, которые наиболее выразительно воссоздают замысел автора» [2].

Уникальность данного проекта состоит в том, что он обеспечивает известным артистам (В. Гафт, А. Демидова, Е. Князев, С. Крючкова, В. Лановой, О. Табаков, Е. Шанина, С. Юрский) свободный выбор, редактирование и воплощение классических и современных поэтических произведений (от А.С. Пушкина до Г. Шпаликова), а вариативность их телевизионно-композиционного построения выступает в программе как часть жизни сегодняшнего общества и самого автора, благодаря видениям телевизионного режиссера.

Решение интерпретации текста исполнителем выходит из рамок этой жизни во временную сферу деятельности телережиссера, имеющую собственную направленность. В своем качестве возобновляемого разнообразия телевизионный постановочный дискурс становится сопровождением, приложением, частью замысла всей передачи, он дополняет его и вследствие этого выступает определенной необходимостью, удовлетворяющей идеалы коммуникации и общежития.

«ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК» № 4 (79), 2009 КУЛЬТУРОЛОГИЯ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.