Научная статья на тему 'Критерии формирования лексико-семантического поля (на примере глаголов речи нидерландского языка)'

Критерии формирования лексико-семантического поля (на примере глаголов речи нидерландского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
235
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Яковлева А. А.

Verbs of speech are one of the most numerous lexical groups in any language, which present createst difficulties for description. The article presents an analysis of the basic terms traditionally used for a designation of verbs of speech. The author uses Dutch verses of speech to illustrate such topical linguistic issues as identifying objective criteria for referring a lexeme to a particular world group as well as distinguishing between nuclear and peripheral elements of the speech parts.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Criteria of formation of a lexico-grammatic field formation: Verbs of speech in Dutch language)

Verbs of speech are one of the most numerous lexical groups in any language, which present createst difficulties for description. The article presents an analysis of the basic terms traditionally used for a designation of verbs of speech. The author uses Dutch verses of speech to illustrate such topical linguistic issues as identifying objective criteria for referring a lexeme to a particular world group as well as distinguishing between nuclear and peripheral elements of the speech parts.

Текст научной работы на тему «Критерии формирования лексико-семантического поля (на примере глаголов речи нидерландского языка)»

Вестник Санкт-Петербургского университета. 2006. Сер. 9. Вып. 2

A.A. Яковлева

КРИТЕРИИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ (на примере глаголов речи нидерландского языка)

Положение о системности лексического состава языка является одним из основных в современной лексикологии. В отечественном языкознании оно было выдвинуто в работах М.М. Покровского и JI.B. Щербы и получило дальнейшее развитие в исследованиях В.В. Виноградова, Д.Н. Шмелева и др.

Любое языковое явление необходимо сводить к парадигматическим и синтагматическим отношениям (Ф. де Соссюр). В семасиологии парадигматический принцип нашел свое воплощение в методике лексико-семантических полей. Как справедливо отмечает И.А. Крылова, сопоставление свойств слов одного лексического объединения привлекает внимание лексикологов и семасиологов, поскольку в конечном счете способствует более полному и адекватному толкованию значений отдельных единиц лексики.1

Известно, что объединение лексических единиц в группы представляет собой сложный процесс, требующий кропотливой работы со словарями разных типов (синонимическими, толковыми), а также анализа примеров из актуальных первоисточников. Не подвергая сомнению саму возможность выделения в том или ином языке определенной группы лексики, исследователи зачастую пользуются разными критериями их формирования и соответственно приходят к разным результатам. Поскольку понятие лек-сико-семантического поля чрезвычайно широко, лингвист решает проблему границ исследуемой группы лексики в зависимости от поставленных в каждом конкретном случае задач. В результате возникает множество «вариантов» одной лексико-семантичес-кой группы, объединенных одним названием, но различных по объему и наполнению, и, наоборот, группы слов, сходные по составу, объединены под разными названиями. Таким образом, в формировании групп лексики можно обозначить две основные проблемы: 1) по какому принципу относить или не относить лексему к данному полю; 2) какое название использовать для данной группы лексики.

Существует, например, несколько десятков исследований на материале русского языка, посвященных глагольной лексике поля речи. Как, вероятно, почти любой язык, русский язык располагает чрезвычайно богатым набором глагольной лексики, относящейся к семантическому полю речи, говорения, языка и обозначающей самые разнообразные параметры и характеристики речи и речевых ситуаций. В зависимости от поставленных задач, предметом исследования ученых в разное время становились лексическое значение глаголов речи (ГР) (в работах Л.М. Васильева, Ю.Д. Апресяна, А. Вежбицкой, A.A. Зализняк); синтаксические свойства этих глаголов (В.П. Бахтина, Т.П. Ломтев, Е.Я. Егорченкова, Г.П. Стуколова); глаголы, служащие для обозначения речевых актов (М.Я. Гловинская); ряд работ посвящен вопросам этимологии (В.И. Ко-духов, И.П. Бондарь, И.И. Макеева, Н.Б. Мечковская); толкование некоторых ГР вы-

© A.A. Яковлева, 2006

В статье, посвященной метаязыковым глаголам в исторической перспективе, Н.Б. Мечковская сравнивает три основных термина, используемых исследователями для обозначения рассматриваемой лексико-семантической группы (ЛСГ): 1) метаязыковые глаголы; 2) глаголы речи; 3) речевые акты. К этим трем терминам, приводимым Мечковской, нам представляется необходимым добавить еще один, встретившийся в работах некоторых лингвистов (Е.А. Мельниковой, Г.П. Стуколовой и др.): 4) глаголы говорения.

1) Метаязыковые глаголы. «Первый термин (метаязыковые глаголы), - рассуждает Н.Б. Мечковская, - самый широкий. Он объединяет названия всех видов речевой деятельности, начиная от элементарных и первичных (говорить, слушать, читать, писать и т.п.), до вторичных и составных (пересказывать, комментировать, переводить и т.п.), не исключая названий сложных действий, в составе которых речевой компонент является только одним из слагаемых (иронизировать, качать права, выцыганить)».4 Круг метаязыковых глаголов резко возрастет, если к ним отнести лексемы, у которых мета-языковое значение является вторичным (хотя и словарным). Еще труднее указать границы окказионального метаязыкового употребления почти любых глаголов физического действия в авторских ремарках к прямой или косвенной речи персонажей. Кроме того, семы речи постоянно возникают в семантике глаголов, называющих психические процессы. К метаязыковым глаголам могут относиться глаголы, обозначающие не только устное, но и письменное общение.

В своих рассуждениях о категории метаязыковых глаголов речевой деятельности большинство лингвистов, отмечая многочисленность и разнообразие глагольных носителей этой категории, отводят речевой деятельности особое место в «наивной картине человека». По мнению Ю.Д. Апресяна и Н.Б. Мечковской, это самая сложная из подсистем человека, обладающая самыми богатыми связями с другими подсистемами (всегда и в первую очередь связями с интеллектом, желаниями, физическими действиями), находящаяся в вершине иерархии подсистем, составляющих человека.

Метаязыковые глаголы - категория скорее логическая, они многочисленны и по своим категориальным свойствам настолько разнообразны, что в идеографических описаниях глаголов их обычно не группируют в особые лексические подклассы.

2) Глаголы речи (verba dicendi). Этот самый традиционный объект лингвистического анализа. Объем термина «глаголы речи» (ГР) полностью включен в объем категории метаязыковые глаголы, он значительно уже и определяется рядом ограничений. Как отмечает Мечковская, «в эту группу не входят глаголы, связанные с деятельностью слушающего (читающего), т.е. адресата сообщения».5 Как уже отме-чальсь выше, в различных исследованиях, посвященных ЛСГ ГР, можно встретить самые разные, зачастую противоречащие друг другу определения рассматриваемой группы глаголов. Так, например, С.Ю. Богданова в диссертацонном сочинении, посвященном индексальным конструкциям с фразовыми глаголами речи в английском языке, отмечает, что глаголы речи в работе отбирались по критерию синонимичности лексемам say и call тематического ряда «речь». Без целого ряда комментариев такое определение никак не решает проблему о границах ЛСГ ГР и заставляет выработать детальный перечень критериев отнесения / неотнесения того или иного глагола к семантическому классу глаголов речи.

3) Речевые акты (РА). Большая часть глаголов речи - это названия РА. Некоторые группы глаголов, однако, РА не являются. Центральным в теории РА стал термин «иллокутивная сила», введенный Дж. Остином и получивший широкое распростране-

ние у ее последователей. Однако точного определения РА до сих пор не существует, и мы будем исходить из определения, данного М.Я. Гловинской: «Основным признаком РА считается признак целенаправленности - цель, намерение говорящего, ради которого делается высказывание ... речевые замыслы, воплощающие подлинное содержание высказываний, описываются соответствующими глаголами речи»." Согласно такому определению к РА не относятся следующие группы глаголов: а) глаголы, не содержащие специфицированной характеристики речевого намерения говорящего (нейтральные, общие глаголы); б) глаголы, описывающие манеру говорения, безотносительно к содержательной стороне высказывания; в) глаголы, обозначающие нечаянную передачу информации (без контекстных добавок они не могут быть отнесены к РА); г) глаголы, не являющиеся первично глаголами речи, а обозначающие некоторые акты поведения, которые могут принимать и речевые, и неречевые формы; д) глаголы, употребленные не в прямом, а в переносном значении и отнесенные к внутренней речи, жесту, чувству, поступку, а не к звучащему слову.

Таким образом, в рамках ЛСГ глаголов речи традиционно выделяется группа лексем, имеющих в основной части значения сему «цель», противопоставленную глаголам, обозначающим речь как процесс. РА служат для номинации речевого действия, осуществляемого с помощью речи. «В значении лексем, - пишет И.А. Крылова, - интегральная сема "говорить" закреплена на правах зависимой. Общее значение глаголов подгруппы можно сформулировать как "делать что-либо с помощью речи". Обязательной валентностью для многих единиц является валентность адресата».7

4) Глаголы говорения (ГГ). Этот термин в современной лингвистической литературе употребляется зачастую в таком же значении, что и термин «глаголы речи». «В центре нашего внимания, - отмечает Г.П. Стукалова, - находится группа интенсиональных глаголов - глаголов говорения, которая может насчитывать до четырехсот лексем ... К глаголам говорения мы ... относим все глаголы, содержащие в своем значении сему речи и мета-сему, открывающую валентность на пропозицию».8 В контексте данного терминологического ряда такое определение будет расшифровывать термин глаголы речи, а термин глаголы говорения трактоваться значительно уже. Под термином глаголы говорения мы предлагаем понимать глаголы, обозначающие говорение в самом общем смысле, наиболее нейтральные по значению и свободные от дополнительных коннотаций, например три нидерландских глагола зргекеп, рга1еп и ге^еп (соотв. русск. видовой паре говорить /сказать). Входя в состав ГР, а соответственно и в состав метаязыковых гла^ голов, ГГ не являются РА.

Подводя итог анализу основных терминов для обозначения речевой деятельности, можно сформулировать следующие положения: 1) самым широким из представленных терминов, «родовым» по отношению к остальным, является термин метаязыковые глаголы, однако, в силу разнообразия входящих в его состав глагольных лексем, предметом исследования он может являться только после разделения на отдельные подклассы;

2) одним из таких подклассов, т.е. «видовым» понятием, является термин глаголы речи;

3) объемы терминов речевые акты и глаголы говорения покрываются объемом термина глаголы речи, при этом не исчерпывая его, они не имеют точек соприкосновения между собой.

Как уже отмечалось выше, самым традиционным объектом исследования становятся глаголы речи того или иного языка. Это самый многочисленный и трудный для описания класс глаголов. Решить вопрос об отнесении глаголов данной группы к ядру или периферии поля ]Ьечи можно при помощи двух тестов, предложенных И.М. Кобозе-

вой. Проведение этих тестов требует использования метода анкетирования и является кропотливым занятием. Нам представляется, что таким способом можно получить объективные данные по рассматриваемой проблеме.

Как справедливо замечает И.М. Кобозева, под термином «синонимизация» скрывается «несколько различных семантических корреляций между говорить в одном из значений и другими словами, отнесенными к ядру поля речи. Это отношения точной синонимии, включения, или гипонимии и несовместимости». Отсутствие строгих критериев при определении степени близости того или иного глагола к центру семантического поля речи приводит к несправедливым решениям. «К ядру поля речи относятся единицы, по отношению к которым говорить в любом из его значений является родовым термином, - пишет Кобозева. - К периферии же относятся глаголы, находящиеся с говорить в отношении несовместимости, а также лексемы, связанные с говорить менее сильными корреляциями».9

Для решения проблемы отнесения каждого глагольного синонима группы к ядру или периферии поля речи И.М. Кобозева, отталкиваясь от исследований Дж. Лича, предлагает провести два теста: вопросно-ответный (ВОТ) и импликативный (ИТ). Проведение этих тестов возмолсно лишь в том случае, если данная группа лексики содержит стилистически нейтральное слово(-а), претендующее на роль доминанты по отношению ко всем другим словам группы, т.е. глаголы говорения (по терминологии, приведенной выше). Вероятно, почти в каждом языке имеется аналог русской видовой пары говорить / сказать, который и будет выступать в роли доминанты. В нидерландском языке это три глагола говорения - praten, spreken, zeggen.

I ВОТ

Предположим, что verteilen (нидерл. рассказывать) - гипоним zeggen (нидерл. сказать), где zeggen - доминанта ряда говорения. Для проверки построим вопросно-ответную пару следующего вида:

- Zei hij iets? (нидерл. Он сказал что-нибудь?)

- ... hij vertelde dat wij weg mochten, (нидерл.... он рассказал, что нам можно уйти.)

Информанту предлагается заполнить пропуск частицами Ja (нидерл .Да) или Nee

(нидерл. Нет). Если не менее 80% информантов считают, что подходит Ja, то verteilen действительно гипоним zeggen. Если же информанты отвечают, что подходит и Nee, и оба ответа (Ja и Nee) или же не подходит ни один из ответов, то отношений гипонимии между рассматриваемой глагольной парой нет. Однако отрицательный результат ВОТ можно расценить тремя способами: 1) ВОТ составлен некорректно, так как не приведены в соответствие по семантическому типу предикат вопроса и предикат ответа; 2) как сигнал того, что данное слово ошибочно отнесено к ЛСГ; 3) как свидетельство того, что оно находится на периферии поля.

Применение ВОТ требует нейтрализации всех факторов, которые могут влиять на выбор ответа, кроме лексико-семантического. Прежде всего это касается возможного несоответствия знаменателей - предикат вопроса не соответствует предикату ответа по семантическому типу, определяемому характером внутренней семантической отнесенности (фазовой, временной).

Доминанта говорить, выступая в роли предиката предложения, в зависимости от семантико-синтаксического окружения, может относиться к разным семантическим типам: 1) свойства (Ons kindpraatal - Наш ребенок уже разговаривает); 2) непосредствен-

ного эффекта (De kok zei, dat dit toen niet kon - Повар сказал, что тогда это не было возможно)', 3) гомогенной деятельности ( Wij liepen längs het strand en praatten - Мы шли вдоль пляжа и говорили). Рассмотрим глаголы данного типа.

1) stotteren (заикаться)

При проверке на ВОТ этот глагол на первый взгляд дает отрицательный результат. Очевидно, что он относится к первому семантическому типу, являясь предикатом свойства. Предложения, где этот глагол обладал бы признаком временной локализованное™, невозможны :

- Hij was aan het stotteren / bezig met stotteren - Он был занят тем, что заикался.

- Ik vroeg hem wat er aan de hand was en hij stotterde dat alles in orde was - Я спросил его, что случилось, и он заикнулся, что все в порядке.

Если при построении вопросно-ответной пары глагол-доминанта в вопросе будет предикатом непосредственного эффекта или гомогенной деятельности, а в ответе будет фигурировать глагол stotteren, способный быть лишь характеризующим предикатом, то полученный диалог окажется дефектным и при положительном, и при отрицательном варианте ответа:

- Praatte hij ergens over? - Он говорил о чем-нибудь?

- *Ja /* Nee, hij stotterde - *Да / *Нет, он заикался. (Символом * обозначен неверный вариант ответа.)

Ответ Ja / Nee в этом случае может свидетельствовать об отсутствии отношений гипонимии между доминантой и stotteren, так как его появление может быть вызвано несоответствием грамматико-семантических характеристик предикатов. Чтобы нейтрализовать действие этого фактора, надо употребить лексему говорить в вопросе в качестве предиката свойства, например:

- Praat je kind al een beetje? - Твой ребенок уже немного говорит?

- *Ja /* Nee, het stottert - *Да / *Нет, он заикается.

Тогда тот факт, что в контекст данной реплики не может быть поставлена ни частица Ja, ни частица Nee, уже будет свидетельством того, что гипотеза о гипоними-ческом отношении между рассматриваемыми глаголами не подтверждается с помощью BOT.

2) Uitnodigen (приглашать)

Класс глаголов «непосредственного эффекта» был выделен Ю.С. Масловым. Их особенностью является то, что они не могут мыслиться как оставшиеся «безуспешными», «неэффективными»: можно делать, но не сделать работу, но нельзя делать, но не сделать замечание.10 Для выявления принадлежности глаголов этого типа к классу глаголов речи в ВОТ используется вопрос:

- Zei hij iets? - Он сказал что-нибудь?

-Ja, hij nodigde me uit bij hem längs te komen - Да, он пригласил меня зайти к нему.

Но:

- Nee, hij keek me aan - Нет, он посмотрел на меня.

3) Roddelen (сплетничать)

Принадлежность глаголов гомогенной деятельности, обозначающих непредельные процессы, к классу глаголов речи можно проверить с помощью вопросов:

- Praatten zij ergens over? - Они говорили о чем-нибудь?

-Ja, zij roddelden over Henk - Да, они сплетничали о Хенке.

Но:

- Nee, zij wandelden door het bos - Нет, они гуляли по лесу.

Убедившись, что при соблюдении грамматико-семантического согласования предикатов вопроса и ответа ВОТ дает однозначные результаты в явных случаях принадлежности лексемы к глаголам речи, мы применим его в менее очевидных, спорных случаях. К таким случаям относятся прежде всего глаголы, толкуемые обычно путем отсылки к глаголу «говорить» или его синонимам, либо к другим бесспорным глаголам речи. Например:

- Zij hij iets? - Он сказал что-нибудь?

- *Ja / *Nee, hij loog mij - *Да / *Нет, он солгал мне.

- Zei hij iets over zijn werk? - Он говорил тебе что-нибудь о своей работе?

- *Ja / *Nee, hij rapporteerde erover - *Да / *Нет, он рапортовал о ней.

- Heb jij hem gesproken? - Ты с ним говорил?

- *Ja / *Nee, hij zeurde over zijn leven - *Да / *Нет, он жаловался на свою жизнь.

Как уже упоминалось выше, отсутствие однозначной положительной или отрицательной реакции на соответствующие вопросно-ответные пары может расцениваться как: а) сигнал того, что данное слово ошибочно отнесено к полю речи; б) свидетельство того, что оно находится на периферии поля. Прояснить картину в таком случае помогает второй тест (ИТ).

II ИТ

Проверим отношения гипонимии между лексемами а ив, где а является предикатом высказывания А, являющегося посылкой импликации, и где в - предикат ее заключения В. Требуется оценить, истинно ли высказывание В, когда истинно высказывание А. Если а - гипонимп в, то истинность А повлечет за собой истинность В. Если а ив несовместимы, то истинность А означает ложность В. Если между а ив отсутствуют парадигматические семантические отношения, то истинность В не будет зависеть от истинности А. В нашем случае в посылке импликации будет проверяемая лексема, а в заключении - доминанта. Например:

А: Jan vertelde mij dat An ziek was (нидерл. Ян рассказал мне, что Ан больна.)

В\ Jan zei mij dat An ziek was (нидерл. Ян сказал мне, что Ан больна.)

Если лексема успешно прошла как ВОТ, так и ИТ, то она принадлежит к ядру ЛСГ. Если лексема не выдерживает ВОТ, но проходит ИТ (или наоборот, выдерживает ВОТ, но дает отрицательный результат в ИТ), то она принадлежит к периферии поля речи. Например:

ВОТ. - Zei hij haar iets? - Он сказал ей что-нибудь?

- Ja, hij lachte haar uit - Да, он высмеял ее.

ИТ: Hij lachte haar uit - Он высмеивал ее. Ф Hij sprak met haar - Он говорил с

ней.

Если лексема дает отрицательный результат в обоих тестах, то нет оснований относить ее к глаголам речи.

Трудности при применении тестов возникают с так называемыми многозначными глаголами11, обозначающими говорение лишь в одном из своих значений. Многие

глаголы, которые в ВОТ ведут себя как ГР, в силу своей многозначности дают отрицательный результат в ИТ, если глагол не помещен в контекст, требующий однозначно интерпретировать его как ГР. Речь идет, например, о глаголах эмоционального состояния. Провести границу между словами, у которых «речевое» значение является языковым, но не единственным их значением, и теми словами, у которых «речевое» значение домысливается исходя из энциклопедической и ситуативной информации, которой располагает интерпретатор высказывания, весьма непросто.

Можно предположить, что некоторые глаголы, обозначающие письменное общение, могут успешно пройти предлагаемое тестирование. Возможность отнесения этих глаголов к ЛСГ ГР предлагается решить заранее. Согласно одной точке зрения понятие глаголы речи предполагает глаголы устной и письменной речи (Ш.Г. Салимов). В свою очередь Л.М. Васильев, давший богатое по материалу описание парадигматической семантики глаголов речи русского языка, сформулировал следующее положение: «Глагол говорить является наиболее общим обозначением речевого акта, его глобальное значение 'выражать посредством устной или письменной речи какие-либо мысли с целью их сообщения кому-либо', а отдельные его значения «характеризуют ту или иную сторону процесса речи (акустико-физиологическую, коммуникативную и т.д.»12. Из формулировки следует, что глагол говорить нейтрален по признаку формы речи - устной или письменной.

Согласно другой точке зрения (В.П. Бахтина), этот глагол толкуется как 'сообщать голосом', в отличие от писать 'сообщать при помощи графических символов'. Безусловно, есть контексты, в которых компонент устности нейтрализуется, но возможность зачеркивания этого компонента возникает только в особых контекстных условиях. Сема «говорить» является в значении этих глаголов в определенной дистрибуции «вероятностным компонентом»13, т.е. действия, обозначаемые такими глаголами, отнюдь не обязательно совершаются вербально. Некоторые глаголы говорения, главным образом общие, в переносном употреблении могут обозначать письменное речевое событие без каких бы то ни было лексических уточнений. В таком случае, как утверждает С.И. Гиндин, «без внеязыковой информации узнать, какая фактура речи была реально использована, невозможно: оппозиция "устно - письменно" оказывается нейтрализованной».1" Кроме ситуации с нейтрализацией, в данной статье мы придерживаемся последней точки зрения и не рассматриваем глаголы, подразумевающие письменную передачу информации, в качестве глаголов речи. То есть глаголы речи, обозначающие письменное общение, являются метаязыковыми, но не входят в состав ЛСГ ГР, т.е. не рассматриваются как глаголы речи.

В ходе исследований, посвященных рассматриваемой ЛСГ, удалось сделать следующие выводы: 1) к ЛСГ глаголов речи относятся глаголы, обозначающие устную вербализацию; 2) в ядерную часть группы входят лексемы, дающие положительный результат при применении к ним семантических тестов двух видов - ВОТ и ИТ; 3) на периферии группы располагаются глагольные лексемы, дающие положительный результат лишь в одном из тестов (ВОТ или ИТ).

1 Крылова И.А. Семантико-стилистичсская характристика ЛСГ глаголов речи. Анторсф. канд. дис. М., 1996. С. 7

2 Кобозева И.М. О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи // Вопросы языкознания. 1985. № 6. С. 95-104.

-1 ВасильевЛ.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. С. 43-44.

II Мечковская Н.Б. Метаязыковые глаголы в исторической перспективе // Язык о языке. М., 2000. С. 364.

5 Там же. С. 364

" Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. С. 158.

7 Крылова И.А. Указ. соч. С. 18.

8 Стуколова Г.П. Структурно-смысловое устройство предложений с глаголами говорения: Авторсф. канд. дис. Воронеж, 1997. С.11, 12.

III Кобозева И.М. Указ. соч. С. 95.

11 Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л., 1984. С. 62

12 Кобозева И.М. Указ. соч. С. 101.

13 Васильев Л.М. Указ. соч. С. 214.

14 Кобозева И.М. Указ. соч. С. 101.

15 Гиндин С.И. Речевые действия и речевые произведения // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М„ 1994. С. 58.

Статья поступила в редакцию 27 февраля 2006 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.