Научная статья на тему 'Креативная языковая личность: творчество и сотворчество в компьютерной неографии'

Креативная языковая личность: творчество и сотворчество в компьютерной неографии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
385
75
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / ТВОРЧЕСТВО / СОТВОРЧЕСТВО / СЛОВОТВОРЧЕСТВО / КРЕАТИВНОСТЬ / ВИРТУАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / КОМПЬЮТЕРНАЯ НЕОГРАФИЯ / НЕОЛОГИЗМ / СЛОВАРЬ НОВЫХ СЛОВ / LINGUISTIC PERSONALITY / CREATIVITY / COCREATIVITY / WORD CREATION / VIRTUAL LINGUISTIC IDENTITY / INTERNET-BASED NEOLOGY / NEOLOGISM / DATABASES OF NEW WORDS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сергаева Юлия Владимировна

Исходя из понимания креативной языковой личности как собственно лингвокреативного субъекта и воспринимающего креативные номинации реципиента, автор рассматривает специфику их взаимодействия при создании новых слов английского языка в условиях интернет-коммуникации. Исследуются принципы составления неологических сетевых ресурсов нового типа и факторы, определяющие номинационный выбор и его оценку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Linguistic Personality: Creativity and Co-Creativity in the Internet-Based Neology

A creative linguistic personality is treated in the article as a creator proper, a person who makes new words, and a co-creator, a recipient who assesses them. The author focuses on the peculiarities of their collaboration and interaction while creating new English words via the Internet-based neological resources of new types, also the factors, influencing the nomination choice and evaluation, are considered.

Текст научной работы на тему «Креативная языковая личность: творчество и сотворчество в компьютерной неографии»

9. Блох М. Я., Суслова М. М. Аффект в речевом поведении // Актуальные проблемы прагмалингвис-тики: тез. докл. науч. конф. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1996.

10. Ellis H. S., Ashbrook P. W. Resource allocation of the effects of depressed mood states on memory // Fiedler K. & Forgas J. (Eds.). Affect, cognition and social behavior. Toronto, etc.: C. J. Hogrefe. 1988.

11. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лек-сико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.

12. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования): учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.». М.: Просвещение, 1990.

13. Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.

14. Шаховский В. И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность // Коммуникативные аспекты значения: сборник. Волгоград: Волгогр. пед. ин-т, 1990.

15. Блох М. Я., Суслова М. М. Указ. соч.

16. Исхакова 3. 3. Сопоставительный анализ эмо-тивности в свете гендера. Уфа: РИО БашГУ, 2007.

17. Шаховский В. И. Эмотивная семантика слова...

18. Якушина Р. М. Динамические параметры оценки: дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2003.

УДК 81.111

Ю. В. Сергаева

КРЕАТИВНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ: ТВОРЧЕСТВО И СОТВОРЧЕСТВО В КОМПЬЮТЕРНОЙ НЕОГРАФИИ

Исходя из понимания креативной языковой личности как собственно лингвокреативного субъекта и воспринимающего креативные номинации реципиента, автор рассматривает специфику их взаимодействия при создании новых слов английского языка в условиях интернет-коммуникации. Исследуются принципы составления неологических сетевых ресурсов нового типа и факторы, определяющие номинационный выбор и его оценку.

A creative linguistic personality is treated in the article as a creator proper, a person who makes new words, and a co-creator, a recipient who assesses them. The author focuses on the peculiarities of their collaboration and interaction while creating new English words via the Internet-based neological resources of new types; also the factors, influencing the nomination choice and evaluation, are considered.

Ключевые слова: языковая личность, творчество, сотворчество, словотворчество, креативность, виртуальная языковая личность, компьютерная неогра-фия, неологизм, словарь новых слов.

Keywords: linguistic personality, creativity, co-creativity, word creation, virtual linguistic identity, Internet-based neology, neologism, databases of new words.

© Сергаева Ю. В., 2012 58

Две природные ипостаси индивида - homo creans (человек творящий) и homo loquens (человек говорящий) - составляют сущность креативной языковой личности, рассмотрение языковой способности которой через призму творчества стало на современном этапе мегапарадигмой научного знания о человеке и языке.

Лингвокреативность, как и творчество в целом, неотъемлемое свойство человека, что проявляется не только (и необязательно) в создании языковых единиц, но и в способности к их восприятию [1]. По справедливому замечанию И. К. Архипова, «если создание нового значения есть акт творчества говорящего/пишущего индивида, то в равной степени это относится и к слушающему/читающему, так как понять говорящего означает выполнить свой творческий акт, заключающийся в генерировании мысли, конгениальной, совпадающей с мыслью отправителя сообщения. Творчество создателя предполагает творчество потребителя» [2].

Таким образом, в понятие креативной языковой личности входит номинатор (создатель новой языковой единицы) и реципиент, этот творческий продукт, воспринимающий, оценивающий и интерпретирующий во всей совокупности его функций и компонентов, что тоже является творческим актом.

Одной из наиболее выразительных эксплицитных форм лингвокреативной деятельности человека является словотворчество, реализующееся в создании новых языковых единиц или творческом переосмыслении уже существующих номинаций. Творчество вообще и словотворчество в частности являются двусторонней деятельностью, которая в идеале должна быть основана на принципе конгениальности, т. е. соразмерности творческого потенциала автора и интерпретатора, которые часто разделены временем и пространством, не пересекаясь в своих оценках. Тем не менее в разных условиях лингвокреативной деятельности и в зависимости от выделенного по разным параметрам типа языковой личности (напр., виртуальная, антропонимическая, элитарная, маргинальная, стандартная, словарная, собственно языковая и коммуникативная, эмоциональная и пр.) эти сотворческие отношения характеризуются своими особенностями.

Так, в отношении виртуальной языковой личности, которая характеризуется бестелесностью, анонимностью или вероятностью таковой, расширенными возможностями идентификации и самоконструирования, множественностью, пластичностью, уравниванием статусов [3], можно утверждать, что такие её существенные черты, как диалогичность, интерактивность, являются обусловливающим творчество и сотворчество фактором. В современной интернет-коммуника-

Ю. В. Сергаева. Креативная языковая личность: творчество и сотворчество.

ции такая «двусторонняя» творческая деятельность принимает новые формы оперативного, коллаборативного и интерактивного создания информационного продукта (например, словаря новых слов), тем самым придавая триаде «автор -продукт - реципиент» черты социального конструктивизма и диалогизма. Автор принимает «условия игры» и производит заданный коммуникативными параметрами продукт (новое слово и т. п.), который затем не просто воспринимается интерпретативным сообществом с точки зрения его соответствия/несоответствия выработанным интерсубъективным нормам, а буквально рождается, шлифуясь во взаимодействии автора и реципиента. Заметим, что аналогичного мнения об особенностях творческого процесса в интернет-среде нового поколения придерживаются М. Варшауэр и Д. Граймс, акцентирующие в этом процессе активную роль воспринимающей стороны: "An audience is thus not only a set of meaning-making interpreters but also rather socialized members of a discourse community. <...> The audience thus becomes a conversant with the author" [4].

Рассмотрим особенности коллаборативного интерактивного творчества, характеризующего коммуникацию в виртуальной среде, на примере компьютерной неографии - динамично развивающегося в англоязычном сегменте виртуального пространства раздела неологии, занимающегося фиксацией и лексикографическим описанием новых слов языка.

Сотворческое участие пользователей в появлении и фиксировании новой единицы языка, влияние на создаваемый продукт может осуществляться как посредством оценки, комментария, голосования за или против предложенной номинации, дефиниции, так и в виде совместного написания, редактирования, дополнения, креоли-зации какого-либо текста, словарной статьи пользователями, часто при этом удаленными во времени и пространстве. Например, интерактивная словотворческая игра Verbotomy предполагает такой алгоритм «двустороннего» творчества - предложенная кем-либо дефиниция, предложенное слово, соответствующее дефиниции, комментарий к номинации, данный другими участниками проекта [5]:

1) Дефиниция, заданный для номинативного акта дескрипт - DEFINITION: v. To secretly take a photo of someone with your cellphone, n. A cellphone photo, especially if it was taken surreptitiously.

2) Предложенная виртуальной языковой личностью номинация, продукт словотворчества -SUGGESTED WORD: Cellpwnd: /selpo:nd/. Etymology: Cell (cellular telephone) + pwnd (beaten - a leetspeak slang term, derived from the

word "own", that implies domination or humiliation of a rival) Created by: artr.

3) Комментарии других участников -COMMENTS on Cellpwnd: - nice etymology (Jabberwocky, 2009-02-06) - A modern word for these modern times! (silveryaspen, 2009-02-09).

Проведенный нами анализ комментариев к представленным единицам и/или данные их рейтинга по результатам голосования, а также опрос членов виртуального словотворческого сообщества [6] - авторов новых номинаций и тех, кто их оценивает, - показал, что оптимальная номинация в числе прочих характеристик должна отвечать таким требованиям, как 1) произно-симость слова; 2) краткость (2-4 слога); 3) композиционная простота (слияние не более 3 компонентов); 4) возможность образования парадигматических рядов; 5) выводимость значения из внутренней формы; 6) экспрессивность и остроумие в номинации. Номинации, отвечающие таким основным параметрам, заслужили наибольшее одобрение (положительные комментарии), а также набрали большее количество голосов [7]:

- Confiscreate (v. To create and build home furnishings using stolen milk crates) - terrific combo; great word; nice blending.

- Contrabank (A hiding place which is used to store emergency supplies) - Good one! Terrific one letter change! Excellent! Loved it.

- Apprehendsive (To feel nervous, self-conscious and guilty whenever you see a police officer) — caught the mood! Excellent etymology. Hahahaha. Good one! too funny!

- Emutate (v. To derive your identity from someone else, especially a famous person) - Quite clever...Webster material!

Параметры оптимальности номинации, таким образом, соотносятся с системными и функциональными характеристиками языка, основываясь как на универсальном принципе наименьших затрат номинатора и интерпретатора, так и на специфических прагматических целях лингвокреа-тивного субъекта, на его ориентированности на особое коммуникативное задание.

Потребность в живом отклике реципиента, несомненно, сопутствует творческим процессам в любых формах коммуникации, а фактор «незнакомый собеседник» эти процессы активизирует, что тонко подметил О. Мандельштам в своём эссе «О собеседнике»: «Единственное, что толкает нас в объятия собеседника, - это желание удивиться своим собственным словам, плениться их новизной и неожиданностью. Я позволю себе формулировать это наблюдение так: вкус сообщительности обратно пропорционален нашему реальному знанию о собеседнике и прямо пропорционален стремлению заинтересовать его собой» [8].

Потенциальная анонимность и условная идентичность виртуальных «собеседников» в интернет-пространстве, возможность мгновенной публикации своего творческого продукта и его тиражирования [9] тем более содействуют реализации творческого потенциала языковой личности и её желанию не только оценить предложенное новое слово, но и представить свой вариант номинации или дефиниции для одного и того же явления. Например, появившийся в 2008 г. в словаре Urban dictionary неологизм caraoke получил в разное время несколько предложенных интернет-пользователями дефиниций, дополняющих знание о явлении и отражающих развитие семантической структуры этого слова [10]:

Caraoke - 1) Singing along with music in a car, especially loudly and passionately. (by Doctor Science, May 25, 2008) 7119 up, 1393 down (индекс популярности слова, отражающий его положительную или негативную оценку, данную другими пользователями. - Ю. С.)

2) Busting out Karaoke in your Car (along with air guitar, air drums and air keyboard)! (by S-Bad, Oct 11, 2009) 83 up, 43 down

3) The art of filming one's self while singing in the car for the purpose of posting it on a video sharing or social networking site (by Jayzion, Oct 16, 2010) 3 thumbs up.

В другом случае, когда словотворческое задание даётся по ономасиологическому принципу - от описания (дефиниции) явления к номинации, - интернет-пользователями предлагается несколько новообразований, каждое из которых получает оценку и вместе с тем возможность закрепиться в виде нового слова в языке. При этом номинаторы могут сами интуитивно задать в виде образца какую-либо удачную, на их взгляд, модель словообразования, демонстрируя творческий и языковой потенциал её использования. Например, участники словотворческого проекта Verbotomy предложили целый ряд созданных ими новых слов, соответствующих следующей дефиниции, отражающей новую ситуацию, эмоциональное переживание, связанное с ростом зависимости человека от мобильного телефона [11]:

Дефиниция: v. To feel stressed and anxious and when your mobile phone runs out of battery power, drops its network connection, or in the worst case, gets misplaced and lost. n. A panic attack caused by an interruption in your mobile phone service.

Предложенные лексемы [12] (в порядке увеличения их популярности) -acellularphobia 14 (количество полученных баллов. - Ю. С.), krayzeeadictionaphobia 16, mobilephobia 17, imservusphobia 17, nosigphobia 17, tunnaphobia 19, ademophobia 23, ancellphobia 23, disconnexaphobia 23, breakupphobia 26, nonconexaphobia 29, tunamobphobia 29,

cellophobia 29, distelephobia 29, igmobilephobia 35, antivocaphobia 44, disconnectophobia 44.

Как видно из примеров, весьма продуктивной оказалась словообразовательная модель с полуаффиксом -phobia, в некоторых случаях дополняющаяся префиксами со значением отрицания a-, im-, dis-, non-, anti-, сокращением (усечением): напр., nosig (=no signal), tunna, tuna (=tunnel), сложением основ и др. Латинское происхождение полуаффикса -phobia во многих случаях определило номинационный выбор в пользу морфем латинской этимологии - demo (people), ig (without), voc (to call), im servus (not in service), connex (connection), что попутно даёт и обобщенную характеристику виртуальной языковой личности, репрезентирующей участников данного словотворческого проекта, как образованного носителя языка. Однако, учитывая сформулированные выше критерии оптимальности номинации, отметим, что многие из этих новообразований не отвечают принципу краткости (включают 7-9 слогов), произносимости, возможности образования парадигматических рядов, соотнесенности внутренней формы и значения (напр, наиболее краткая из предложенных номинация cellophobia может ввести в заблуждение, так как по сути означает «боязнь мобильных телефонов», а не «страх быть отключенным от мобильной связи»). Поэтому вполне закономерно, что номинацией, набравшей наибольшее число баллов (50), стало новообразование ipanic 50 - компактная форма, образованная с помощью нового продуктивного префикса i- по уже закрепленной в языке модели (ср. iphone, iwork, ipod, ipad, и т. д.). Остроумие в номинации в данном случае оказалось в балансе со всеми остальными критериями оптимальной для нового слова формы.

Согласно универсальному закону, как справедливо отмечает Е. А. Земская, «когда в языке нет устоявшегося, узуального названия, нередко оно рождается не сразу, но в борьбе нескольких конкурирующих наименований» [13]. В отношении описанного в статье словотворческого процесса можно добавить, что в условиях современной компьютерной неографии и неологии новая номинация рождается не только в борьбе, но и в сотрудничестве, сотворчестве, т. е. это двусторонняя деятельность творца и интерпретатора.

Рассмотренные в статье явления подводят к вопросу о статусе и типах неологических ресурсов виртуального пространства. В лексикографической практике, компьютерной и традиционной, достаточно распространен тип толкового словаря неологизмов (или словаря новых слов), в задачу которого входит фиксирование и описание новых слов, уже появившихся в прессе, в научной и художественной литературе, в определенном сообществе и т. п. Преимущество компью-

Л. О. Тимошенко. Семантическая деривация в свете этимологии

терных баз данных в данном случае состоит в возможности отследить все случаи и контексты употребления нового слова от самого первого употребления до наиболее современного, уточнить и оценить дефиниции, мгновенно распространить слово в глобальном пространстве и пр. Словотворческие же проекты, подобные Verbotomy, становятся источником для появления другого типа словаря новых слов - проективного (термин M. Н. Эпштейна). Особенность такого типа словаря состоит в том, что он составляется из слов, впервые предлагаемых своими создателями для употребления. Как отмечает M. Н. Эпштейн, «словари неологизмов, уже вошедших в употребление, отстают в своем описании языка от его реального состояния, тогда как проективный словарь носит опережающий характер. Если традиционный словарь подводит итог бытованию слова в языке, то в проективном словаре жизнь слова только начинается» [14].

Виртуальное пространство становится идеальной творческой средой для создания словарей такого типа, обеспечивая динамичное обновление языка, расширение его системных возможностей, оперативное отражение меняющихся ценностей, взглядов на мир, поведенческих реакций и прагматических установок.

Примечания

1. См., напр., Богин Г. И. Mодель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Л., 1984; Караулов Ю. H. Русский язык и языковая личность. M., 1987; Ирисханова О. К. О лингвокреатив-ной деятельности человека: отглагольные имена. M., 2004; Архипов И. К. Язык и языковая личность, СПб., 2008.

2. Архипов И. К. Указ. соч. С. 196.

3. См, напр., Леонтович О. A. Компьютерный дискурс: языковая личность в виртуальном мире // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. С. 191-200; Иванов В. E. Интернет в формировании диалогического пространства в социокультурной среде // Mир психологии. 2000. № 2. С. 52-56; Горный E. Онтология виртуальной личности // Бытие и язык: сб. ст. по материалам между-нар. конф. Новосибирск, 2004. С. 78-88. URL: http:// www.zhurnal.ru/staff/gorny/texts/ovr.html; Горош-ко E. И. Статьи // Персональная страница Елены Го-рошко / Textology.ru. M., 2006-2009. URL: http:// www.textology.ru/article.aspx?aId=75

4.Warschauer M., Grimes D. Audience, Authorship, and Artifact: The Emergent Semiotics of Web 2.0 // Annual Review of Applied Linguistics (2007) 27. P. 1-23. Cambridge, 2008. С. 3-4.

5. Verbotomy: Create-a-word game. URL: http:// www.verbotomy.com

6. Анкета была размещена на сайте Verbotomy и на форумах некоторых словарей новых слов Pseudo-dictionary, Wordnik.

7. Verbotomy: Create-a-word game. URL: http:// www.verbotomy.com.

8. Мандельштам О. Э. О собеседнике // Слово и культура: статьи. M., 1987. С. 53.

9. Такие словотворческие проекты и базы данных новых слов, как Verbotomy, Urban Dictionary, Pseudodictionary, Wordnik и многие другие, в настоящее время, как правило, имеют несколько форм репрезентации - основной сайт, страницы в популярных социальных сетях и блогосферах, профиль в Twitter-сообществе, колонки в электронных и печатных периодических изданиях, а также могут публиковать свой материал в печатном формате.

10. Urban Dictionary. URL: http://www.urbandic-tionary.com/ define.php?term=caraoke

11. Verbotomy: Create-a-word game. URL: http:// www.verbotomy.com

12. Автором статьи намеренно в иллюстративных целях среди других вариантов предложенных номинаций был выбран только один, но при этом самый репрезентативный, словообразовательный ряд (с полуаффиксом -phobia).

13. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. 3-е изд., М. 2007. С. 174.

14. Эпштейн М. Н. Проективные словари. Центр творческого развития русск. языка. URL: http:// yazykovod.ru/index.php?option=com_content&task= blogcategory&id= 11&Itemid= 15

УДК 802/809.1-52

Л. О. Тимошенко

СЕМАНТИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ В СВЕТЕ ЭТИМОЛОГИИ

В статье рассматривается понятие семантической деривации в одном языке и между языками с примерами из этимологических словарей европейских языков; восстановлен скрытый путь развития семантики некоторых слов, исходя из приведенных в словарях наиболее раннего значения и современного, с учетом семантического сдвига при заимствовании; определены некоторые закономерности семантического сдвига.

In the article the author studies semantic derivation in one language and among languages with examples from etymological dictionaries of European languages; the latent semantics development of certain words is restored, issuing from the earliest lexicographic meaning and the modern one, considering the semantic shift while borrowing; several rules of semantic shift are determined.

Ключевые слова: семантические дериваты, заимствования, этимологические словари, семантический сдвиг, языковой узус, закон семантического сдвига, языковые универсалии.

Keywords: semantic derivatives, borrowings, etymological dictionaries, semantic shift, linguistic usage, the law of semantic shift, linguistic universals.

Как пишет молдавский ученый С. Сулак, мы называем деривацией процесс или результат образования в языке любого вторичного знака, т. е. знака, который может быть объяснен с помо-

© Тимошенко Л. О., 2012

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.