Научная статья на тему 'КОНЦЕПТЫ В ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ОХОТНИЧЬЕЙ КОММУНИКАЦИИ'

КОНЦЕПТЫ В ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ОХОТНИЧЬЕЙ КОММУНИКАЦИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
90
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРС / ЗНАК / КОНЦЕПТ / КОНЦЕПТОСФЕРА / ЛИНГВОСЕМИОТИКА / ОХОТА / DISCOURSE / CONCEPT / SPHERE OF CONCEPTS / LINGUOSEMIOTICS / HUNTING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Васильченко Юлия Александровна

Представлена структура концептосферы «Охота» / “Hunting”, которую составляют концепты «Охотник / Hunter», «Охотничье снаряжение / Hunting equipment», «Охотничье оружие / Hunting arms» и «Дичь / Game». Даются их предметные или понятийные характеристики. Обсуждаются синонимия субконцептов и ее актуализация в охотничьем дискурсе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPTS IN LINGUOSEMIOTIC ENVIRONMENT OF HUNTING COMMUNICATION

The article deals with the structure of the sphere of the conceptHunting” consisting of the concepts “Hunter”, “Hunting equipment”, “Hunting arms” and “Game”. There are given the subject and concept characteristics. The author discusses the synonymy of the subconcepts and its actualization in hunting discourse.

Текст научной работы на тему «КОНЦЕПТЫ В ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ОХОТНИЧЬЕЙ КОММУНИКАЦИИ»

ЮЛ. ВАСИЛЬЧЕНКО (Волгоград)

концепты

в лингвосемиотическом пространстве охотничьей коммуникации

Представлена структура концептосферы «Охота» / "Hunting", которую составляют концепты «Охотник / Hunter», «Охотничье снаряжение /Hunting equipment», «Охотничье оружие / Hunting arms» и «Дичь / Game». Даются их предметные или понятийные характеристики. Обсуждаются синонимия субконцептов и ее актуализация в охотничьем дискурсе.

Ключевые слова: дискурс, знак, концепт, кон-цептосфера, лингвосемиотика, охота.

Концепт - важнейший элемент концептуальной системы, обладающий самостоятельным содержанием и имеющий относительно автономную ценность; это результат освоения того или иного фрагмента действительности, итог опыта и обобщения, который объективируется в значениях лексем и эквивалентных им языковых выражениях [5].

Как полагает Е.А. Самохина, сегодня концепты являются объектом научного интереса главным образом двух лингвистических парадигм - когнитивной и лингвокультурологи-ческой. Для первой важно исследование мыслительных процессов кодирования, декодирования и трансформирования информации, работа механизмов категоризации и концептуализации объективной действительности. Вторая исследует наивную картину мира носителей различных этнолингвокультурных социумов, их ментальности и менталитета [16]. По мнению того же исследователя, сложность, комплексность и когнитивная неопределенность концепта не дают возможности лингвистике прийти к его единому определению; в целом же достижению успешности исследования картины мира удовлетворяет следующая обобщенная его дефиниция: концепт есть совокупность всех знаний и представлений о естественной, социальной и культурной природе явлений действительности, понятий, ассоциаций и переживаний, направленная на означивание и замещение явлений мира в сознании человека, структурирован-

ная в виде единицы ментального пространства субъекта, актуализированная в сознании носителя при восприятии им имени концепта и реализуемая при помощи разнообразных языковых средств. Концепт является составляющим элементом концептосферы, обладает сложной структурой, включающей понятийный, образный и ценностный компоненты [16].

Среди концептосфер потребностной коммуникации, таких как «Пища», «Питье», «Жилище», «Одежда», «Работа», «Труд», «Досуг», «Развлечения» и др., концептосфера «Охота» занимает одно из первых мест, т. к. передает широко распространенную общую идею завладения каким-либо ресурсом с целью его потребления. Это и поиск пищи, и спорт, и удовольствие / игра одновременно. Если концептосфера потребностей в целом получила достаточно широкое освещение в лингвистике и концептологии, то концептосфера «Охота», включающая в себя одноименный мета-концепт («это тоже концепт, но его предназначение - организовывать другие концепты» [9]) и другие связанные с ним субконцепты («это концепт, имеющий весьма большую релевантную окраску» [4, с. 201]), оказалась довольно слабо изученной. В отечественной научной литературе концепт «Охота» стал предметом исследования исключительно литературоведов [3; 6; 8; 17; 18]. Приоритет в разработке линг-восемиотики охоты принадлежит А.В. Оляни-чу: сначала в изучении сцентальной и аудиаль-ной семиотики охоты [11], затем как дискурсивного явления [10].

как представляется, данная концептосфе-ра представляет собой целостное образование, содержание которого денотирует идею обнаружения, преследования и поимки / умерщвления субъектом или группой субъектов объектов живой природы, значение которых носит ресурсный (потребностный) характер. В центре концептосферы располагается метакон-цепт «Охота / Hunting», а периферию составляют субконцепты «Охотник / Hunter», «Охотничье снаряжение / Hunting equipment», «Охотничье оружие / Hunting arms» и «Дичь / Game».

Предметные или понятийные характеристики концептосферы содержатся в дефиниции ее имен - лексем охота и hunting:

ОХОТА

-ы, ж. 1. на кого (что) или за кем. Поиски, выслеживание зверей, птиц с целью умерщвления (на кого) или ловли (за кем), б. на медведя. О. за перепелами. Промысловая о. Волк вышел на охоту. О. с

О Васильченко Ю.А., 2020

фоторужьем (фотографирование животных в естественных условиях). На охоту ехать - собак кормить (посл. о запоздалых и спешных приготовлениях, сборах). О. за вражеским снайпером (перен.). 2. Совокупность людей и обзаведения, необходимого для таких поисков. Держать соколиную, псовую охоту. 3. Занятие ловлей, содержанием и разведением животных (спец.). Голубиная о. *Тихая охота -собирание грибов. || прил. охотный, -ая, -ое (устар. и спец.). Охотная собака. Охотные места (подходящие для охоты). О. инспектор (охотинспектор). О. ряд (старое название торгового ряда, где продавали дичь, мясо).

«Толковый словарь руского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой

hunting (noun)

1. The activity or sport of pursuing game.

2. The act of conducting a search for something: house hunting.

The American Heritage Dictionary of the English Language

Как видим, русскоязычная дефиниция содержит гораздо больше детализированных смыслов и оттенков, чем генерализированная англоязычная дефиниция. Фактически ее значение по-русски покрывает собой семантику всей концептосферы. Помимо идеи преследования дичи, конституирующей значение англоязычной лексемы, в русском аналоге обнаруживается также идея умерщвления дичи, ее ловли, даже содержания и разведения диких животных. Важна также словообразовательная активность русскоязычной лексемы: в дефиниции зафиксированы прилагательное охотный, существительное охотинспектор; расширена семантика типов и видов охоты (фотоохота, тихая охота = поиск грибов, метафорическое значение - охота на снайпера). В совокупности с институционализированными характеристиками видов и типов охоты в трактовке федерального закона о видах охоты и в «Википедии» данное определение охоты составляет предметный или понятийный компонент концептосферы.

Детализирует понятийные характеристики концептосферы в целом также и предметное содержание концептов, входящих в данную концептосферу.

Охотник

1) Тот, кто занимается охотой. 2) а) перен.: Тот, кто занимается охотой, поисками, преследованием кого-л., чего-л. с целью задержать или уничтожить. б) разговорн.: Тот, кто стремится найти, раздобыть, заполучить что-л.

«Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный» Т.Ф. Ефремовой

В русскоязычной номинативной сфере существовало также значение «Охотник» из ми-литарной сферы: «В Русской императорской армии наименование нижнего чина, не взятого на службу в очередной рекрутский набор или не подлежащего набору (а после введения всеобщей воинской повинности в 1874 году - не вытянувшего призывной жребий) и поступившего на службу добровольно (волонтер), также военнослужащий, добровольно (по своей охоте) вызвавшийся выполнить какое-либо рискованное задание» [12]. Из ми-литарной номинативной зоны пришла следующая персональная специализация охотника - егерь (от нем. Jäger - «охотник») - «чин (звание-должность) и военнослужащий (рядовой), его имеющий, легкой пехоты вооруженных сил многих государств мира» [1]. Сегодня егерь - «работник лесного охотничьего хозяйства, ведающий охотой и охраной животных; охотник-профессионал» [2].

В англоязычной номинативной сфере находим такое определение имени концепта:

hunter (noun)

1. One who hunts game.

2. A dog bred or trained for use in hunting.

3. A horse, typically a strong fast jumper, that has been bred or trained for use in hunting.

4. One who searches for or seeks something: a treasure hunter.

The American Heritage Dictionary of the English Language

Как видим, охотничьи функции, по мнению англоязычных лексикографов, могут исполняться и человеком, и животными.

Английский вариант имени концепта имеет достаточно широкую синонимическую номинативную сферу как собственно иного наименования (hunter = quester, seeker, searcher, pursuer, dogger, tracker, trailer, sleuth, huntsman, huntress, sportsman, sportswoman), так и специализации охотника (big game hunter, foxhunter, deerhunter, deerstalker, poacher, trout-tickler, trapper, birdman, fowler, falconer, hawker). Более того, к виду охоты в английской лингвокультуре относят как рыбную ловлю, так и «охоту на морепродукты», ср. номинации fisherman, piscator, angler, compleat angler, lobsterman, shrimper, troller, trawler, trawlerman, whaler. В англоязычной сфере, как и в русскоязычной, имеется номинация охотника с негативной коннотацией: poacher - a person who hunts or catches game or fish illegally (браконьер). Для англоязычной сферы также характерна номинация gamekeeper - a person employed to breed and protect game, typically for

a large estate. Это слово эквивалентно в своих значениях русскоязычным лексемам егерь, лесник, охотничий инспектор.

Охотничье оружие - «совокупность моделей, марок и образцов огнестрельного и холодного оружия, предназначенного для добывания дичи в промысловых, спортивных, или любительских целях» [13]. В целом оружие для охоты можно разделить на холодное и огнестрельное. К современному холодному оружию относятся охотничьи кинжалы или ножи. особенной популярностью до сих пор пользуется нож или кинжал Самсонова. В англоязычной сфере известно определение охотничьего ножа (hunting knife) Терезы Марроне, которая так дефинирует этот объект, отличая его от охотничьего кинжала (hunting dagger) вследствие разных исполняемых ими функций: «A hunting knife is a knife used during hunting for preparing the game to be used as food: skinning the animal and cutting up the meat. It is different from the Hunting dagger which was traditionally used to kill wild game». Во времена Средневековья на Руси и в Европе (например, в Великобритании) для охоты использовались также мечи и пики (копья). На охоте с давних времен применяются арбалеты; особенно они были популярны в средневековой Англии. В Европе и в России для охоты на кабанов и медведей часто использовались копья и рогатины.

Второй тип оружия, используемый на охоте, - огнестрельное. на сайте для охотников www.tropaohotnika.ru дана такая классификация охотничьего огнестрельного оружия (номинации выделены нами курсивом. - Ю.В. ): «Ружья для охоты делят на три основные группы: гладкоствольные, нарезные и комбинированные. Наибольшим распространением у охотников пользуются гладкоствольные дробовые ружья для охоты, которые обеспечивают возможность отстрела как неподвижной, так и бегущей или летящей дичи любых размеров в пределах 50-70 шагов, что считается нормальной убойной дистанцией. Нарезное оружие - винтовки, карабины и штуцера - не столь универсально. это специальные ружья для охоты, предназначенные для очень точной стрельбы на расстояниях до 500 м по неподвижным или медленно перемещающимся объектам. как правило, нарезные ружья для охоты применяются при отстреле крупных и средних животных, к которым трудно приблизиться. Комбинированные ружья для охоты - двойники или бокфлинты, трехстволки и четырех-стволки совмещают возможности и гладкоствольного, и нарезного оружия, несколько

уступая последнему в точности при стрельбе на дальние расстояния» [14].

Концепт «Охотничье снаряжение / Hunting equipment» характеризуется достаточно широким лингвосемиотическим наполнением, выражающимся в обильном репертуаре различных знаков-инструментативов. К охотничьему снаряжению относятся прежде всего охотничьи ножи. Следующий элемент охотничьего снаряжения - засидка. Это особое устройство, напоминающее собой спальный мешок, в котором прячется охотник. Лежачая засидка камуфляжной расцветки позволяет остаться незаметным для птиц и животных. Англоязычный эквивалент засидки - layout blind, она снабжена сетчатым экраном для полного маскирования (mesh face screen for complete concealment).

охотник должен скрыть свое присутствие в месте охоты, поэтому, помимо засидок, он использует энзимы - химические средства для сокрытия своего запаха - чтобы зверь не учуял «человечий дух». Для заманивания добычи существуют такие средства, как приманки (манки) и чучела. Так, на охоте на гусей используют чучела кормящегося белолобого гуся. Чучела имеют различные формы, идентичные натуральным позам кормящихся гусей. В англоязычной сфере также обнаруживаются номинации приманок: decoy - приманка, манок; yelper - манок; quail-pipe, quail-call - манок, дудочка для приманивания перепелов; decoy-duck - приманка, подсадная утка.

На охоте часто ставят ловушки и капканы для крупных и мелких животных. Типы ловушек приведены широким репертуаром знаков-инструментативов в сетевой энциклопедии «Википедия» (курсив наш. - Ю.В ): «Для ловли дичи употребляются башмаки, вентеря, ворота, давушки, капканы, клади, клетушки, кляпцы, кобылки, ковши, колоды, колпаки, коши, крючки, кузова, кулемы, мыше- и крысоловки, обметы, падины, пасти, перевесы, песты, петли, плашки, поножи, пружки или под-пружки, саки, самоловы, самострелы, сжимы, силки, слопцы, стульчики, ступы, тенета, тынки, черканы, шатры, ямы и др. например, применяется ловушка для енотов, или "енотоловка" (англ. raccoon trap) - специальное устройство для ловли енотов» [7].

Рассмотрим понятийные характеристики концепта «Дичь / Game». В толковом словаре дается следующее определение лексеме дичь:

ДИЧЬ, -и, ж. 1. собир. Мелкие дикие птицы и звери как предмет охоты. Лесная д. 2. Мясо этих

птиц и животных, употр. в пищу. Паштет из дичи. 3. Нелепые разговоры, чепуха, вздор (разг.). Не хочу слушать эту д. 4. Дикое, глухое место (разг.). Зашли в болотную д.

«Толковый словарь руского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой

В англоязычной охотосфере предметные характеристики концепта "game" содержатся в следующей дефиниции:

game (noun)

a. Wild animals, birds, or fish hunted for food or sport. b. The flesh of these animals, eaten as food.

Webster's IINew College Dictionary

Как видим, интересующее нас значение лексемы является периферийным (оно выделено нами курсивом). Русскоязычный репертуар дичи представлен изобилием знаков-анималонимов, представляющих собой номинации диких птиц и животных как объектов охоты. К охотничьим ресурсам России относят таких диких пернатых, как гусь, казарка, утка, глухарь, тетерев, рябчик, куропатка, перепел, кеклик, фазан, улар, пастушок, обыкновенный погоныш, коростель, камышница, лысуха, чибис, тулес, хрустан, камнешарка, турухтан, травник, улит, мородунка, веретенник, кроншнеп, бекас, дупель, гаршнеп, вальдшнеп, саджа, голубь, горлица [15]. Пернатую дичь в России традиционно принято делить на следующие категории: водоплавающая дичь (все представители отряда гусеобразных - утки, гуси, лебеди, лысуха); болотная дичь (кулики, бекас, гаршнеп, дупель, коростель, пастушки, погоныш); боровая (лесная) дичь (тетерева, глухарь, рябчик, куропатки белая и тундряная, вальдшнеп); полевая или степная дичь (перепел, фазаны, серая куропатка, дикие голуби -вяхирь, клинтух, кольчатая горлица); горная дичь (улары, кеклик, горный гусь); пустынная дичь (рябки, саджа, тиркушки) [Там же].

Особой популярностью среди охотников пользуется кабан (вепрь, дикая свинья) - млекопитающее из отряда парнокопытных, подотряда свинообразных (нежвачных), семейства свиней, рода кабанов. На него чаще всего ведется охота, когда имеют в виду крупную дичь. Особым трофеем у охотников считаются копытные - косуля, лось, благородный олень, кабарга, пятнистый олень, северный олень, зубр, джейран, дзерен, сайгак, горал, серна, или черный козел, сибирский горный козел, кубанский тур, дагестанский тур, винторогий козел, или мархур, горный баран, или архар, снежный баран-чубук (толсторог).

Все типы охотничьих собак различаются по породам, часто искусственно выведенным человеком для соответствующих выполняемых на охоте задач. Ниже представим некоторые русскоязычные номинации пород охотничьих собак как знаки-анималонимы. Так, ирландский сеттер - порода собак, выведенных в Ирландии для охоты за мелкой дичью или болотной птицей. Когда сеттер находит подбитое животное, то он становится в стойку и оповещает хозяина. Ирландский терьер выведен в XVIII в. как собака для норной охоты и охоты за водным зверем. Дрентская куропаточная собака - ее еще называют «голландский пар-тийсхонд» - порода охотничьих подружейных собак, идеальный помощник в охоте, делает стойку по дичи и подает ее, хорошо работает в воде, в поле. Артезиано-нормандский бассет, используя нижнее чутье, может пробираться через любые заросли; быстро обнаруживает зверя и настойчиво ведет его преследование голосом. Английский бигль - порода очень древняя, в Англии используется для охоты на зайцев. Бассет-хаунд - используется для охоты на кролика. Борзая (русская псовая борзая, русский волкодав) - для безружейной охоты (травли) на зверей. Западносибирская лайка - порода собак, выведенная в России для охоты на пушного зверя, кабана, лося. Польский харт (хортая, польская борзая, польский грейхаунд) используется для охоты на зайца, лису, косулю и волка. Уиппет - порода борзых собак, выведена в Великобритании для охоты на зайцев и кроликов. Харьер - порода выведена в XIII в. для охоты на зайцев (англ. hare - «заяц») [15].

В данной статье были даны общие представления о понятийных (предметных) характеристиках концептосферы «Охота / Hunt-ing». Установлено, что предметные или понятийные характеристики концептосферы содержатся в дефиниции ее имен - лексем охота (поиски, выслеживание зверей, птиц с целью умерщвления (на кого) или ловли (за кем); совокупность людей и обзаведения, необходимого для таких поисков; занятие ловлей, содержанием и разведением животных) и hunting (the activity or sport of pursuing game; the act of conducting a search for something: house hunting). Русскоязычная дефиниция оказалась содержащей гораздо больше детализированных смыслов и оттенков, чем генерализированная англоязычная дефиниция. Фактически ее значение по-русски покрывает собой семантику всей концептосферы.

Предметные характеристики концепта «охотник / Hunter», во-первых, персонифици-

руют деятеля (тот, кто занимается охотой, поисками, преследованием кого-л., чего-л. с целью задержать или уничтожить), во-вторых, специфицируют такого деятеля в зависимости от исполняемых им функций (егерь - работник лесного охотничьего хозяйства, ведающий охотой и охраной животных; охотник-профессионал), что особенно ярко наблюдается в английском варианте имен концепта, которые имеют достаточно широкую синонимическую номинативную сферу как собственно иного наименования.

Охотничье оружие характеризуется как совокупность моделей, марок и образцов огнестрельного и холодного оружия, предназначенного для добывания дичи в промысловых, спортивных или любительских целях. К понятийным характеристикам концепта относятся его конструкционные особенности, функциональность, понимаемая как удобство для ловли и умерщвления дичи.

«Охотничье снаряжение / Huntinge quip-ment» характеризуется довольно широким лингвосемиотическим наполнением, выражающимся в обильном репертуаре различных зна-ков-инструментативов. Предметные характеристики этого концепта - функциональность устройств, способствующих поимке дичи.

Понятийные характеристики концепта «Дичь / Game» сконцентрированы в дефинициях: дикие птицы и звери как предмет охоты; мясо этих птиц и животных, употребляемых в пищу; wild animals, birds, or fish hunted for food or sport; the flesh of these animals, eaten as food. Из этого следует, что для англоязычных лингвокультур охота была прежде всего спортом, игрой, развлечением и времяпрепровождением, а для русской - преимущественно занятием для удовлетворения потребности в пище. Русскоязычный репертуар дичи представлен изобилием знаков-анималонимов как номинаций диких птиц и животных, исполняющих функции объектов охоты.

Понятийные характеристики концепта «Охотничья собака / Hunting dog» сводятся к их функциям и охотничьим качествам. В собаках ценятся чутье, быстрота и правильность поиска, голос и характер облаивания, слежка зверя, вязкость (настойчивость в преследовании дичи), отношение к зверю или птице, мастерство постановки зверя, отношение к следу, смелость, злобность, приемистость хваток и ловкость, способность находить и подавать охотнику убитую птицу. Все типы охотничьих собак различаются по породам, часто искусственно выведенным человеком для соответствующих выполняемых на охоте задач.

Список литературы

1. Егерь [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Егерь (дата обращения: 15.01.2020).

2. Егерь (охотник) [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Егерь (охотник) (дата обращения: 15.01.2020).

3. Жилякова Э.М., Хохлова Н.А. Концепт охоты в «Записках ружейного охотника Оренбургской губернии» С.Т. Аксакова, Э.М. Жилякова, Н.А. Хохлова // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2013. № 3(23). С. 52-62.

4. Замиралова А.Э. К вопросу о структуре концепта (на материале швейцарского варианта французского языка) // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. 2009. № 3. С. 198-202.

5. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: сб. обзоров. М., 2000.

6. Куделько Н.А. Традиции поэтики И.С. Тургенева в русской литературе XX в. (Б.К. Зайцев, К.Г. Паустовский, Ю.П. Казаков): дис. ... д-ра фи-лол. наук. М., 2005.

7. Ловушка [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ловушка (дата обращения: 06.01.2020).

8. Ляпина А.В., Черенкова В.В. Тема охоты в эпистолярном дискурсе И. С. Тургенева А.В. Ляпина, В.В. Черенкова // Современные проблемы науки и образования. 2014. Вып. 5. С. 87-93.

9. Метаконцепт [Электронный ресурс]. URL: https://sib-ecodom.ru/slovar-kontseptov/metakontsepty-mentalnosti/201-metakontsept.html (дата обращения: 13.01.2020).

10. Олянич А.В. Охотничий дискурс // Дискурс-Пи. 2015. Т. 12. № 2. С. 170-172.

11. Олянич А.В. Сцентальная и аудиальная семиотика охотничьей коммуникации // Когниция, коммуникация, дискурс. 2014. № 8. С. 76-92.

12. Охотник [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Охотник_ (значения) (дата обращения: 05.01.2020).

13. Охотничье оружие [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Охот-ничье_оружие (дата обращения: 06.01.2020).

14. Ружья для охоты [Электронный ресурс]. URL: https://tropaohotnika.ru/tropa_pages/gl menu_razdel.php?glmenu_id=2 (дата обращения: 13.01.2020).

15. Русская охота. Энциклопедия. М., 1998.

16. Самохина Е.А. Репрезентация концепто-сферы «Land» в английской лингвокультуре: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2010.

17. Стенина В.Ф. Охота в чеховском тексте: ритуал и поведенческие стратегии // Мир науки, культуры, образования. 2013. № 3(40). С. 288-290.

известия вгпу. филологические науки

18. Хохлова Н.А. Об особенностях концепта охоты в рассказах А.П. Чехова первой половины 1880-х гг. // Вестн. Том. гос. ун-та. 2015. № 400. С. 11-19.

* * *

1. Eger' [Elektronnyj resurs] // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Eger' (data obra-shcheniya: 15.01.2020).

2. Eger' (ohotnik) [Elektronnyj resurs] // Viki-pediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Eger'(ohot nik) (data obrashcheniya: 15.01.2020).

3. Zhilyakova E.M., Hohlova N.A. Koncept oho-ty v «Zapiskah ruzhejnogo ohotnika Orenburgskoj gubernii» S.T. Aksakova, E.M. Zhilyakova, N.A. Hohlova // Vestn. Tom. gos. un-ta. Filologiya. 2013. № 3(23). S. 52-62

4. Zamiralova A.E. K voprosu o strukture kon-cepta (na materiale fe shvejcarskogo varianta fran-cuzskogo yazyka) // Vestn. Mosk. gos. obl. un-ta. Ser.: Lingvistika. 2009. № 3. S. 198-202.

5. Kubryakova E.S. O ponyatiyah diskursa i diskursivnogo analiza v sovremennoj lingvistike // Diskurs, rech', rechevaya deyatel'nost': funkcional'nye i strukturnye aspekty: sb. obzorov. M., 2000.

6. Kudel'ko N.A. Tradicii poetiki I.S. Turgeneva v russkoj literature XX v. (B.K. Zajcev, K.G. Paustovskij, Yu.P. Kazakov): dis. ... d-ra filol. nauk. M., 2005.

7. Lovushka [Elektronnyj resurs] // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Lovushka (data obrashcheniya: 01.03.2020).

8. Lyapina A.V., Cherenkova V.V. Tema ohoty v epistolyarnom diskurse I. S. Turgeneva A.V. Lyapina, V.V. CHerenkova // Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. 2014. Vyp. 5. S. 87-93.

9. Metakoncept [Elektronnyj resurs]. URL: https:// sib-ecodom.ru/slovar-kontseptov/metakontsepty-men-talnosti/201-metakontsept.html (data obrashcheniya: 13.01.2020).

10. Olyanich A.V. Ohotnichij diskurs // Diskurs-Pi. 2015. T. 12. № 2. S. 170-172.

11. Olyanich A.V. Scental'naya i audial'naya se-miotika ohotnich'ej kommunikacii // Kogniciya, kom-munikaciya, diskurs. 2014. № 8. S. 76-92.

12. Ohotnik [Elektronnyj resurs] // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ohotnik_(znache niya) (data obrashcheniya: 05.01.2020).

13. Ohotnich'e oruzhie [Elektronnyj resurs] // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ohot nich'e_oruzhie (data obrashcheniya: 06.01.2020).

14. Ruzh'ya dlya ohoty [Elektronnyj resurs]. URL: https://tropaohotnika.ru/tropa_pages/glmenu_razdel. php?glmenu_id=2 (data obrashcheniya: 13.01.2020).

15. Russkaya ohota. Enciklopediya. M., 1998.

16. Samohina E.A. Reprezentaciya konceptosfery «Land» v anglijskoj lingvokul'ture: dis. ... kand. filol. nauk. Volgograd, 2010.

17. Stenina V.F. Ohota v chekhovskom tekste: ritual i povedencheskie strategii // Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2013. № 3(40). S. 288-290.

18. Hohlova N.A. Ob osobennostyah koncepta ohoty v rasskazah A.P. Chekhova pervoj poloviny 1880-h gg. // Vestn. Tom. gos. un-ta. 2015. № 400. S. 11-19.

Concepts in linguosemiotic environment of hunting communication

The article deals with the structure of the sphere of the concept "Hunting" consisting of the concepts "Hunter", "Hunting equipment", "Hunting arms" and "Game". There are given the subject and concept characteristics. The author discusses the synonymy of the subconcepts and its actualization in hunting discourse.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Key words: discourse, concept, sphere of concepts, linguosemiotics, hunting.

(Статья поступила в редакцию 21.01.2020)

н.Ю. скоробач

(самара)

категория эвиденциальности как средство формирования модальности сомнения в текстах публицистического дискурса

Анализируется взаимодействие эвиденциальности, модальности и модальности сомнения как категорий, формирующих семантику текстов англоязычного публицистического дискурса. Эвиденциальность рассматривается с позиции функционально-коммуникативного подхода, повлиявшего на расширение ее семантического объема.

Ключевые слова: функционально-коммуникативный подход, эвиденциальность, модальность сомнения, публицистический дискурс, семантико-прагматическая категория.

Появление новой научной парадигмы, в результате которой на смену формально-структурному подходу пришел функционально-коммуникативный, вызвало интерес к языку как к

О Скоробач Н.Ю., 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.