Научная статья на тему 'Концептуальные признаки терминированных понятий (на материале LSP гомеопатии)'

Концептуальные признаки терминированных понятий (на материале LSP гомеопатии) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
304
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / НАУЧНЫЙ КОНЦЕПТ / КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК / КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ / ПОДЪЯЗЫК / ТЕРМИН / ТЕРМИНОЛОГИЯ / CONCEPT / SCIENTIFIC CONCEPT / CONCEPTUAL SIGN / CONCEPTUALIZATION / LSP / SUBLANGUAGE / TERM / TERMINOLOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Буженинов Александр Эдуардович

В статье рассматриваются проблемы выделения концептуальных признаков понятий, вербализованных терминологической лексикой на материале гомеопатического подъязыка (LSP). Ставится проблема несоответствия словарных и речевых (текстуальных) концептуальных признаков. Показывается неполнота объема дефиниции по сравнению с речевыми терминологическими значениями в молодом специализированном подъязыке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Conceptual signs of termed notions (on the material LSP homoepathy)

The article is devoted to the problem of the allocation of conceptual signs verbalized by the terminological vocabulary on the material of the homoeopathic sublanguage (LSP). Is described the problem of inequality of lexical and speech (textual) conceptual signs. Is shown the incompleteness of the volume of the definition in comparison with speech terminological meanings in the modern specialized language.

Текст научной работы на тему «Концептуальные признаки терминированных понятий (на материале LSP гомеопатии)»

4. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2 изд., исп. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.

5. Словник укра'шсько! мови./гол. ред. I. К. БьлодЦ. Том 4. - К., «Наукова думка», 1973. - 678 с.

6. Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. Том 1. А-Л. - М., Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958. - 1043 с.

7. Мельничук О. С. Етимолопчний словник укра'шсько! мови: У 7 т. Т 6 (У - Я) -К.: Наукова думка, 1983. - 568 с.

8. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. - М., «Русский язык», 1976. - 1096 с.

9. Черкасов В. Г., Бобрик I. I., Гумшський Ю. Й., Ковальчук О. I. М1жнародна ана-том1чна термшолопя. - Вшниця: Нова книга, 2010. - 391 с.

Buzheninov Alexandr Eduardovitch, Ural State Pedagogical University Candidate of filology, The Chair of Romanic languages E-mail: alexandrebougeninov@mail.ru

Conceptual signs of termed notions (on the material LSP homoepathy)

Abstract: the article is devoted to the problem of the allocation of conceptual signs verbalized by the terminological vocabulary on the material of the homoeopathic sublanguage (LSP). Is described the problem of inequality of lexical and speech (textual) conceptual signs. Is shown the incompleteness of the volume of the definition in comparison with speech terminological meanings in the modern specialized language.

Keywords: concept, scientific concept, conceptual sign, conceptualization, LSP, sublanguage, term, terminology.

Буженинов Александр Эдуардович, Уральские государственный педагогический университет, Кандидат филологических наук, кафедра романских языков E-mail: alexandrebougeninov@mail.ru

Концептуальные признаки терминированных понятий (на материале LSP гомеопатии)

Аннотация: в статье рассматриваются проблемы выделения концептуальных признаков понятий, вербализованных терминологической лексикой на материале гомеопатического подъязыка (LSP). Ставится проблема несоответствия

словарных и речевых (текстуальных) концептуальных признаков. Показывается неполнота объема дефиниции по сравнению с речевыми терминологическими значениями в молодом специализированном подъязыке.

Ключевые слова: концепт, научный концепт, концептуальный признак, концептуализация, LSP, подъязык, термин, терминология.

Одним из самых актуальных вопросов современного когнитивно-дискурсивного терминоведения является проблема исследования категоризации и концептуализации профессиональных опыта и знаний и их вербализации в языке.

В этой связи особенно важным представляется изучение мыслительного базиса языковых структур в специализированных подъязыках (LSP — langage for special purposes) как особых номинативных подсистем, обслуживающих ту или иную сферу знания и/или деятельности. Как указывает Ю. Хабермас, «научный опыт может находить выражение в формализованном языке, который посредством общих дефиниций может стать обязательным для каждого» [7, 117].

Под подъязыком (LSP) мы будем понимать совокупность языковых средств, использующаяся в какой-либо области профессионально-научных знаний и/или деятельности, служащая преимущественно для передачи предметной информации и отражающая понятийный аппарат данной науки (Н. Д. Андреев, А. С. Герд,

A. И. Комарова, З. И. Комарова, И. С. Кудашев, В. М. Лейчик, А. В. Суперанская,

B. А. Татаринов, L. Depecker, F. Gaudin, P. Lerat, M. Slodzian, J.-M. Sager).

Термин LSP соотносится с отечественным термином подъязык. При этом оба термина понимаются 1) как синонимы (Н. Д. Андреев, А. С. Герд,

C. Е. Никитина, В. Н. Ярцева) либо 2) понятие LSP ограничено областью науки и техники (Н. Б. Гвишиани, А. В. Суперанская).Мы принимаем первое понимание, поскольку исследуемая нами научно-профессиональная область — гомеопатия — это и наука, и область деятельность, а к тому же в этом направлении подъязык (LSP) четко вписывается в структуру национального языка, занимая срединное положение между общенародным (разговорно-обиходным) и искусственными языками.

Однако современная когнитивно-дискурсивная парадигма терминоведения подходит к рассмотрению LSP как феномена исключительно когнитивного характера. Как указывает Е. И. Голованова, LSP — это «особое когнитивнокоммуникативное пространство, в основе которого лежит комплекс значимых концептов, категорий и субкатегорий» [1, 78]. А поскольку именно термины являются лингвистической основой LSP, то «когнитивный подход к описанию терминологической системы требует, чтобы терминологические единицы были описаны концептуально (выделено нами — А. Б.), как определенные когнитивные структуры, т. е. как конкретные структуры специального знания» [5, 13].

Таким образом, методологически важным представляется изучение терминологических единиц как концептов. Однако здесь речь идет о концептах не обыденного языка, но научного дискурса. Представляется целесообразным поэтому провести некоторое разграничение между научным концептом и понятием. Как пишут И. П. Массалина и В. Ф. Новодранова, «научный концепт шире понятия. Он включает в себя как наивный аналог понятию (метафорические, исторические термины), так и собственно понятия как инструмент логического и научного мышления» [4, 73]. При когнитивно-дискурсивной интерпретации можно согласиться с З. И. Комаровой и Г. Н. Плотниковой в том, что «научный концепт — это «квант» теоретизированного мира, в котором соединяются знания об объективной действительности с категориальной сеткой» [3, 84-85].

Для того, чтобы определить когнитивную структуру научного концепта следует выделить его концептуальные признаки как компоненты значения. Так, пользуясь терминологией З. Д. Поповой и И. А. Стернина [6, 128], мы можем говорить о базовом классификационном признаке (компонент содержания концепта, отражающий определенный параметр категоризации) и когнитивном дифференциальном признаке (отдельный признак объекта, отличающий его от других объектов той же категории).

Прежде чем мы перейдем к анализу фактического материала, отметим еще один важный методологический момент. Гомеопатический LSP является относительно молодой номинативной системой, вербализующей понятия и представления данной научно-профессиональной области знания и деятельности (сама гомеопатия официально появилась в 1799 г.). Поэтому здесь наиболее остро стоит вопрос о концептуальном исследовании гомеопатической терминологии в силу недостаточной сформированности гомеопатического LSP.

В терминоведении уже давно осознан тот факт, что для максимально полного исследования терминологической лексики следует прибегать не только к источникам сферы фиксации (словари, словарно-справочная литература), но и к источникам сферы функционирования (монографии, научные статьи, учебные пособия) как к первичной сфере. Как справедливо отмечают З. Д. Попова и И. А. Стернин, «лексикографическое значение в большинстве случаев оказывается недостаточным для описания реального функционирования слова в речи, оно всегда оказывается по объему меньше реального значения, существующего в сознании носителей языка» [6, 96].

Подобная ситуация релевантна и для LSP гомеопатии, так как число источников сферы фиксации по гомеопатии ничтожно мало; для концептуального исследования приходится обращаться и к первичной сфере — функционирования.

Продемонстрируем методику выделения концептуальных признаков на примере одних из основополагающих гомеопатических концептов: острая болезнь и хроническая болезнь.

Шаг первый: выделение понятийных, узуальных признаков из словарных дефиниций:

«Острая болезнь — заболевание, имеющее четкую стадийность в развитии, завершающееся выздоровлением или смертью» [10] . «Хроническая болезнь — длительно текущее и медленно прогрессирующее заболевание, не имеющее тенденции к спонтанному излечению» [12, 5].

Таким образом, мы получаем следующие концептуальные признаки:

1. Четкая стадийность/нечеткая стадийность (длительно текущее заболевание);

2. Имеет возможность самостоятельного выздоровления/не имеет тенденции к самостоятельному выздоровлению.

Шаг второй: выявление речевых концептуальных признаков из сферы функционирования:

«К хроническим болезням относятся болезни, причина которых гнездится внутри организма. У них также имеются продромальный период и период прогрессирования, но нет периода спада и нет тенденции к самоизлечению» [11].

«К острым болезням относятся болезни, причина которых попадает в организм извне. У них имеются продромальный период разной продолжительности, период наибольшей активности и период спада, который заканчивается самоизлечением организма» [11].

«Острая болезнь — наиболее простая клиническая ситуация, с которой приходится сталкиваться гомеопатам» [13, 168].

«Гомеопатическое лечение острых заболеваний строится на применении препаратов в низких (десятичных) и средних (С3-С6) разведениях, назначаемых через короткие интервалы времени. Обычно промежутки между приемами препаратов составляют от 15-20 минут до 1 часа» [8].

«Лечение хронических болезней — сложная проблема не только для гомеопатии, но и для всей медицинской науки. Поэтому и подход к хронической патологии выглядит сложнее, чем таковой в случаях острых заболеваний. <...> Реактивация может быть достигнута назначением конституциональных средств в средних, высоких и сверхвысоких разведениях» [8].

«Если во внимание принимается совокупность симптомов, на их основании вполне можно выявить индивидуальное лекарство, однако локальные симптомы имеют при острых болезнях особенную ценность» [13, 168].

«В хронических заболеваниях совокупность включает все симптомы, испытываемые пациентом с рождения, за исключением тех симптомов, которые возникают при остром заболевании» [9, 12].

1. Итак, выявленные концептуальные признаки:

2. Легкость/трудность случая для врача;

3. Необходимость назначения малых и средних/высоких и сверхвысоких доз;

4. Наличие способности к самоизлечению/отсутствие такой способности;

5. Причина болезни вне организма/причина внутри организма;

6. Наличие четкой стадийности/неполнота стадий;

7. Приоритетность локальных симптомов/приоритетность всей совокуп-

ности симптомов.

Итог выделения концептуальных признаков представлен в таблице:

№ п/п Концептуальный признак Словарная дефиниция Речевое значение

1. Легкость/трудность случая для врача - +

2. Необходимость назначения малых и средних/ высоких и сверхвысоких доз - +

3. Наличие способности к самоизлечению/ отсутствие такой способности + +

4. Причина болезни вне организма/ причина внутри организма - +

5. Наличие четкой стадийности/ неполнота стадий + +

6. Приоритетность локальных симптомов/ приоритетность всей совокупности симптомов - +

Как мы видим, фактор молодости гомеопатии как науки обуславливает небольшое число признаков, отражающихся в словарных дефинициях, и значительно большее число концептуальных признаков, обнаруживаемых в когнитивном мышлении специалистов.

Подобные исследования в молодых подъязыках представляются важными для самих специалистов соответствующей научно-профессиональной области знания: выявление текстовых, речевых признаков тех или иных концептов позволят в будущем уточнять и обогащать словарные дефиниции для максимально эффективного оперирования ими специалистов. Как писал еще Э. Кассирер, «акт понятийного определения содержания идет рука об руку с актом его фиксации в каком-либо характерном знаке» [2, 22]. Возможно, обнаружение текстовых концептуальных признаков приведет к новым наименованиям, созданию новых дефиниций и, тем самым, к новым виткам в развитии науки.

Список литературы:

1. Голованова Е. И. Введение в когнитивное терминоведение. - М.: Флинта: Наука, 2011.

2. Кассирер Э. Философия символических форм. Том I. Язык. - М.: Академический проект, 2011.

3. Комарова З. И., Плотникова Г. Н. О соотношении фитонимических концептов в языковой и научной картине мира//Проблемы языковой концептуализации и категоризации действительности: Мат. Всероссийской научной конференции «Язык. Система. Личность» - Екатеринбург/Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2006.

4. Массалина И. П., Новодранова В. Ф. Дискурсивные маркеры в английском языке военно-морском языке. - Калининград: изд-во ФГОУ ВПО «КГТУ», 2009.

5. Новодранова В. Ф. Методы когнитивного анализа в исследованиях языков для специальных целей//Терминология и знание. Материалы III Международного симпозиума (Москва, 8-10 июня 2012 г). - М., 2013.

6. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. - М.: АСТ Восток, 2007. - 314 с.

7. Хабермас Ю. Техника и наука как «идеология». - М.: Праксис, 2007.

8. Алефиров А. Н. Лечебная тактика в гомеопатии. - Электр. ресурс. Режим доступа: http://www.travolekar.ru/articles/hom_pat/tactica.htm.

9. Гибсон-Миллер Р. Краткий обзор гомеопатической философии. - Новосибирск: «Гомеопатия-Урос», 2005.

10. Глоссарий гомеопатических терминов. - Электр. ресурс. Режим доступа: http://homeopaticmed.at.ua/load/glossarij_gomeopaticheskikh_terminov/1-1-0-1.

11. Кент Дж. Т. Лекции по философии гомеопатии. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.medichelper.ru/index.php?p=book&id=348.

12. Песонина С. П., Линде В. А., Васильев Ю. В. и др. Словарь терминов, используемых в гомеопатии. - С.-Пб.: Центр гомеопатии, 2004.

13. Свейн Д. - Гомеопатический метод. - М.: ЗАО Гомеопатическая медицина, 2002.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.