УДК 811.161.1
DOI 10.24412/2409-3203-2021 -25-272-278
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СФЕРА «ЖИВАЯ ПРИРОДА» И ЕЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В ПЕСЕННОМ ДИСКУРСЕ РУССКОГО НАРОДА
Семенова Инна Владимировна
к.ф.н., доцент кафедры русской филологии Ли Ляньмэй
аспирантка кафедры русского языка и издательского дела
ФГБОУ ВО Тихоокеанский государственный университет Россия, г. Хабаровск
Аннотация: Статья написана в контексте проблематики изучения концептов и языковой картины мира и посвящена анализу концептуальной сферы «Живая природа».
Новизна подхода к теме заключается в выборе методов анализа и фактического материала, в качестве которого в исследовании используется песенный дискурс. На данном фактическом материале проводится контекст-анализ средств вербализации концептуального фрагмента - «Мир живой природы». К таким средствам относятся фитонимы и орнитонимы, которые отражают особенности мировосприятия и традиции представителей русской культуры.
В статье представлен анализ двух типов контекстов: первый тип контекстов - это обрядовые песни различных жанров, второй тип - жанр лирических песен. В ходе анализа материала показаны смысловые признаки концептуальных составляющих: понятийный, образный, ценностный, функциональный, мотивирующий.
Метафорические образы и устойчивые выражения песенного дискурса свидетельствуют о том, что данная концептуальная сфера имеет этнокультурную специфику.
Ключевые слова: песенный дискурс, слова-репрезентанты концепта, смысловые признаки концепта.
THE CONCEPTUAL FRAGMENT «THE WORLD OF WILDLIFE» AND ITS REPRESENTATION IN THE SONG DISCOURS OF THE RUSSION PEOPLE
Inna V. Semenova
PhD, Associate Professor of Department of Russian Philology
Li Lianmei
graduate student of Department of Russian Language and Publishing Pacific national University Russia, the city of Khabarovsk
Abstract: The article is written in the scope of the study linguistic world-image and conceptual fragment "The World of Wildlife".
The novelty of the approach to the topic is determined by the choice of analysis methods and by the choice of research material which is texts of song discourse. The author carries out a context analysis of the means of verbalization of the conceptual fragment "The World of Wildlife" in the research material. Such means include phytonyms and ornithonyms, which reflect the characteristics of the worldview and traditions of representatives of Russian culture.
The article presents analysis of two types of contexts: the first type is ritual songs of various genres, the second type is the genre of lyrical songs. In the course of the analysis of the material, the semantic features of the meaningful components are shown: conceptual, figurative,
272
value, functional, motivating.
Metaphorical images and fixed expressions of song discourse indicate that this conceptual fragment has an ethno-cultural specificity.
Keywords: song discourse, words representing the concept, semantic features of the concept.
Одним из приоритетных направлений современной лингвистики является лингвокультурологическое направление, в рамках которого проводятся исследования концептов, вербализующихся в разных типах дискурса. Выбор того или иного дискурса, актуального для научного анализа, обусловлен смысловым профилем концепта. Анализ концептов и их языковых репрезентаций позволяет ученым выявить особенности мировосприятия представителей той или иной этнической культуры, особенности их менталитета и национального характера; позволяет глубже понять ценностную составляющую определенной субкультуры.
На сегодняшний день в лингвистике изучено достаточно большое число различных концептов, среди которых есть универсальные ментальные категории, являющиеся базовыми для концептуальных картин мира представителей всех национальных культур. К таким ментальным категориям принадлежит концепт «Природа». В отечественной науке этот концепт описан, главным образом, на материале текстов художественной литературы [10, 11, 14]. В ходе анализа эмпирической базы исследования ученые выдвигают теоретическое положение о том, что концепт «Природа» представляет собой сложное многокомпонентное ментальное образование [10, с. 40]. Данное теоретическое положение является важным для настоящего исследования, в котором рассматривается концептуальная сфера «Живая (или органическая) природа» как одна из составляющих объемного ментального образования. Живая природа - это растительный и животный мир, в тесном единстве с которым находится antropos (человек).
Сосуществование мира живой природы и мира людей достоверно отражено в фольклорной картине мира, в частности, в народной песне, которая является неотъемлемой частью русской национальной культуры. Можно полагать, что сегодня русские народные песни уходят в историю, однако интерес к ним проявляют представители других культур - иностранные студенты, которые приезжают в Россию с целью не только овладеть русским языком, но и глубже узнать русскую культуру, постичь «загадочность русской души». Чтобы удовлетворить потребности обучающихся, в университетах создают различные спецкурсы, которые базируются на «живом» фактическом материале, аутентичных текстах русского фольклора. Так, в Тихоокеанском государственном университете ежегодно проводятся летние краткосрочные курсы для студентов Азиатско-Тихоокеанского региона, в программу которых включены тексты русских народных песен.
Все сказанное выше обусловливает актуальность выбора темы настоящего исследования.
Предметом исследования служат средства репрезентации концептуальной сферы «Живая природа», которые широко представлены в текстах русских народных песен.
Цель работы состоит в том, чтобы на основе контекст-анализа средств репрезентации концептуальной сферы «Живая природа» показать этническое своеобразие данной сферы в русской культурной картине мира.
Данная цель реализуется посредством решения следующих задач: 1) определить состав лексических средств-репрезентантов мира живой природы в русских народных песнях; 2) выделить смысловые признаки слов-репрезентантов мира живой природы; 3) выявить этнокультурную специфику данной концептуальной сферы.
Решение поставленных задач осуществляется на основе следующих методов: описательного метода (подбора иллюстративного материала, наблюдения, классификации,
273
интерпретации песенного текста, обобщения), метода анализа концептуального содержания, метода компонентного анализа.
Научная новизна работы заключается в выборе подхода к исследованию концептуальной сферы «Живая природа» (а именно: методов и приемов анализа) и в выборе фактического материала.
Теоретической базой исследования послужили работы, посвященные проблематике описания языковой картины мира и концептов [4, 5, 9, 13]; работы, в которых рассматривается специфика фольклорно-языковой картины мира [3, 16]; диссертационные исследования концепта «Природа» и его отдельных компонентов [1, 10, 11, 12, 14]; работы, в которых характеризуются особенности русской народной песни [2, 6, 15].
Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты анализа языкового материала могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как: «Лингвокультурология», «Культура России», «Сравнительная культурология», «Практикум по межкультурной коммуникации»; также в разработке спецкурсов для иностранных студентов и стажеров, включая и электронные образовательные курсы.
Как уже было сказано выше, русские народные песни - это важная часть русской национальной культуры, они сопровождали трудовую деятельность народа, исполнялись и в будни, и в праздники. В настоящее время некоторые песни можно услышать во время широкого застолья. Именно этот тип дискурса служит благодатным материалом для анализа концептуальной сферы «Живая природа».
В исследовании мы обращаемся к двум типам контекстов, в которых нашли воплощение концептуальные составляющие мира живой природы: к первому типу контекстов относятся обрядовые разно-жанровые песни, которые появились очень давно и сегодня сохранились только в старых сборниках народных песен [6, 8, 13]; ко второму типу контекстов принадлежат лирические тексты, возникшие в более поздний период и не потерявшие своей популярности в настоящее время (см. [7]).
Мир живой природы вербализован в русских песнях, главным образом, посредством лексических номинаций растительного мира и мира животных, в частности, птиц.
Обратимся к анализу употреблений в текстах песен фитонимической лексики.
В русских песнях часто используются номинации деревьев и цветов: рябина, береза, калина, ива, вишня, черемуха, дуб, клен, ромашка, незабудка, а также плодов и ягод: яблоко, виноград, земляника, ягода.
Анализ контекстов показал, что в песнях объективируются следующие признаки компонентов - представителей мира живой природы: понятийный, образный, ценностный, мотивирующий, функциональный.
Понятийный компонент стоит за референтом - реально существующим предметом органической природы, он хорошо просматривается в текстах лирических песен, где номинации растений (рябинушка, вишня, черемуха, ромашки и лютики) используются в описании пейзажа, на фоне которого происходит некая любовная история:
Ветер тихой песнею над рекой плывет,/ Дальними зарницами светится завод./ Где-то поезд катится точками огня,/Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Расцвела под окошком белоснежная вишня,/Из-за тучки далекой показалась луна./ Все подружки по парам в тишине разбрелися,/ Только я в этот вечер засиделась одна.
За окном черемуха колышется,/ Осыпая лепестки свои./ У реки знакомый голос слышится/ Да поют всю ночку соловьи./ Сердце девичье забилось сладостно./Ах, как все цветет сейчас в саду!/ Жди меня, мой ласковый, мой радостный,/Я к тебе в заветный час приду!
Ромашки спрятались, поникли лютики,/ Когда застыла я от горьких слов:/ Зачем вы, девочки, красивых любите,/Непостоянная у них любовь.
Образный признак проявляется в лирических песнях, где употреблены
1) лексемы-фитонимы в функции обращений:
274
Ивушки, вы ивушки, / Тополя зеленые, / Что же вы наделали, /Вы в любовь поверили...
Я в садочек вышла /На закате дня. / Вишенка, ты, вишня/Приласкай меня! / Расскажи, родная,/Как любила ты,/Как весной роняла/ Белые цветы...
Калина красная, калина горькая!/ Опять мне выпала разлука долгая./ Разлука долгая, дорога дальняя.
2) антропоморфные метафоры, символизирующие влюбленных, например: рябина и дуб, березка и клен:
Что стоишь, качаясь,/ Тонкая рябина,/ Головой склоняясь/ До самого тына?/ А через дорогу,/ За рекой широкой,/ Также одиноко/ Дуб стоит высокий.// Как бы, мне рябине,/К дубу перебраться,/Я б тогда не стала/Гнуться и качаться...
Рос на опушке рощи клен, / В березку был тот клен влюблен/ Березка к другу на плечо/ Ни раз склонялась горячо.// Березку часто в летний зной / Клен укрывал своей листвой...
Образный признак эксплицируется в обрядовых величальных песнях, где употреблены лексические номинации яблочко, виноград, ягодка, земляника в качестве символических образов жениха и невесты:
Во саду было, во садику <...> Здесь катились два яблочка, Словно сахар рассыпалися!/ Два яблочка, два садовые./ Что и первое-то яблочко - А второе что яблочко -/ Иван Петрович, Авдотья Ивановна!
А ягода, а ягода поспевает:/ Виноград - друг Ивашенька,/ А ягода, а ягода - душа Настенька! // Им люди дивовалися: / Хороши, пригожи уродилися! / Дай вам бог и совет, и любовь!
Ценностный признак актуализируется аффиксами с уменьшительно-ласкательным значением в составе лексем рябинушка, ивушки, вишенка, яблочко, ягодка.
Мотивирующий признак эксплицирует фитоним незабудка:
Есть в России цветок незабудка,/ Голубой-как весенний рассвет./ Я тебе в это ясное утро/ Соберу незабудок букет./ При свиданьи, при прощаньи/, Отправляясь в дальний край,/Незабудку, незабудку,/Незабудку вспоминай.
Функциональный признак отражен в обрядовых ритуальных песнях, в которых часто употребляется фитоним береза. К таким песням относятся тексты, которые исполнялись во время праздника Семик и рассказывали о разных ритуальных действиях, совершаемых народом в эти дни.
Один из ритуалов - выбор березки и трапеза под березой: Ты не радуйся, осина, /А ты радуйся, береза: /К тебе девки идут, /К тебе красные идут/ Со куличками, со яичками!
Другой ритуал - плетение венков под березой: Близ тебя, березонька,/ Красны девушки,/ Красны девушки/ Семик поют./ Под тобою, березонька,/ Красны девушки,/ Красны девушки/Венок плетут.
Еще один ритуал - хороводы вокруг березы: Под тобою, березынька,/ В хороводе стоят./Про тебя, березынька,/Под тобою, березынька,/Все песни поют!
Существовал также ритуал, связанный со страхом народа перед русалками, для которых делали холсты и развешивали на березе: У ворот береза/ Зелена стояла./ Зелена стояла,/Ветьтиком махала.// На той на березе/ Русалка сидела,/Русалка сидела,/Рубахи просила:// «Девки, молодухи,/ Дайте мне рубахи!/ Хоть худым - худеньку,/Да белым-беленьку!»
Наряду с растениями, в народных песнях упоминаются также и птицы. Номинации птиц используются часто в обрядовых песнях, в которых объективируются те же признаки компонентов - представителей мира живой природы, названных нами выше: понятийный, образный, ценностный, функциональный.
Понятийный признак репрезентирован в песнях-веснянках, где популярны обращения человека к жаворонкам, ласточкам, грачам и другим птицам:
Жаворонки, перепелушки,/ Птички ласточки,/ Принесите к нам!/ Весну ясную, весну красную!
Грачи-киричи,/ Летите, летите./ Дружную весну/ Несите, несите!/ Несите, несите!
Помимо понятийного признака, здесь обнаруживает себя и функциональный компонент: птицы служат вестниками весны и тепла.
Образный признак эксплицируется в использовании антропоморфных метафор: голубь и голубушка, соловейко и лебедушка, которые употребляются в величальных песнях и символизируют мужчину и женщину:
Во лугах, во лугах <...> Летал голубь/ Летал голубь/ Летал голубь/ Летал сизый -со голубушкою;// У голубя - золотая голова,/ У голубушки - позолоченная!/ У М[иколая] М[иколаевича]/Молодая жена...
Как по полю, полю, по чистому полю <...> Летели две птички, собой невелички,/ Сели на елину, на саму вершину;/ Сели, посидели, извились, полетели./ Соловейко, канарейка, лебедушка лучше всех!// Молодец девицу за рученьку водит,/ Соловейко, канарейка, лебедушка лучше всех!/ За правую водит, колечко снимает,/Колечко снимает, со своим меняет...
Парные метафоры утушка и селезень в качестве главных действующих персонажей используются в игровых песнях:
- Селезень, селезень,/ Сиз голубчик селезень!/ Селезень, догоняйутку,/Молодой, лови утку,/Хохлатый селезень, селезень /Догоняй утку!
Популярным персонажем игр был воробей. В русском фольклоре воробей наделяется мужской символикой, в весенних и особенно в святочных хороводах воробей предстает в виде удалого гуляки, молодца, выбирающего себе девушку:
По заулочку воробышек гуляет,/ Он летает, он летает, он летает;/ У воробушка головушка больна,/ Что больна, что больна, что больна,/ Что ретиво сердечушко щемило,/ Что щемило, что щемило, что щемило;// Еще стал воробеюшко садиться,/ Он садиться, он садиться, он садиться,/ Еще стал воробеюшко дремати,/ Он дремати, он дремати, он дремати,/ Еще стал воробей засыпати,/ Засыпати, засыпати, засыпати.// Потом стал воробей шевелиться,/ Шевелиться, шевелиться, шевелиться,/ Еще стал воробеюшко вставати,/Вставати, вставати, вставати,/ Да пошел воробей танцевати, Танцевати, танцевати, танцевати.
Образный признак актуализирован в обрядовых лирических песнях, где популярен орнитоним сокол. Сокол в русской культуре является народным любимцем, он олицетворяет доброго молодца:
Летел сокол по поднебесью,/ Под межою черною галушку хватаит./ Просилась черная галушка на волю:/- Пусти меня, ясмень сокол, на волю. /- Я тогда тебя пущу, когда крылья ощиплю,/ А сизые перушки в чистое поле пущу. // Просилася Настасья у Данилы на улицу:/- Ты пусти меня, Данила, на улицу./- Я тогда тебя пущу, когда косу расплету,/И надвое заплету.
Ценностный признак актуализируется аффиксами с уменьшительно-ласкательным значением в составе лексем: жавороночки, перепелушки, лебедушка, голубушка, воробышек, соколик.
Подводя итоги проведенному анализу, можно сделать следующие выводы.
Мир живой природы вербализован в русских песнях посредством разнообразных лексических номинаций, которые можно разделить на три основные тематические группы: номинации деревьев и цветов, номинации плодов и ягод, номинации птиц.
С большей частотностью в песенном фольклоре употребляются фитонимы -названия деревьев (вишня, калина, ива, береза, рябина) и орнитонимы - названия птиц с характеристикой принадлежности к мужском и женскому полу (голубь и голубушка, утеня и селезень, лебедь и лебедушка, сокол и соколушка).
Контекст-анализ употреблений слов-репрезентантов мира живой природы позволил
выделить 4-5 смысловых признаков сигнификативно-коннотативной составляющей этих слов, а именно: понятийный, образный, функциональный, ценностный, мотивирующий признаки.
Анализ материала показал, что в одних контекстах репрезентанты сферы «Живая природа» играют роль пейзажной рамки любовной: они называют место действия (под рябинушкой, за окном черемуха) (понятийный компонент); в других контекстах - служат символическими образами главных героев (В березку был тот клен влюблен; Как же мне, Рябине, к дубу перебраться; Виноград - друг Ивашенька, А ягода, а ягода - душа Настенька; Селезень, догоняй утку, Молодой, лови утку) (образный компонент); в третьем типе контекстов - являются участниками обрядов (Грачи-киричи, Летите, летите. Дружную весну Несите, несите; Близ тебя, березонька, Красны девушки Семик поют) (функциональный признак). Во всех типах контекстов мы находим положительные коннотации, которыми наделены представители мира природы, эти коннотации эксплицированы в морфемной структуре слов (ив-ушк-и, виш-енк-а, берез-к-а, ябл-очк-о, птич-к-и, ут-ушк-а, вороб-ышек); в устойчивых словосочетаниях (белоснежная вишня, тонкая рябина, медовые яблочки); в обращениях (милая Рябинушка; Вишенка родная).
Многие номинации актуализируют значимость для русского народа такого времени года, как весна - сезон полевых работ; сезон, дающий людям долгожданное тепло после затяжной зимы; сезон, когда отмечают различные церковные праздники и совершаются определенные обряды; сезон, когда происходят любовные свидания.
Образы кудрявой рябины, горькой калины, белоснежной вишни, белой ромашки с нежными лепесточками, склоненной к земле ивы позволяют русскому народу передать в своих песнях различные ньюансы душевных переживаний; метафорические образы парных персонажей утушки и хохлатого селезня, сизого голубя и голубушки, гуляки-воробья, ясмень сокола показывают своеобразные взаимоотношения и типы поведения русских людей, их сосуществование в коллективе, в семейно-бытовой сфере. В этом и заключается этнокультурная специфика концептуальной сферы «Живая природа».
Список литературы:
1. Агапкина Т. А. Символика деревьев в традиционной культуре славян: рябина / Т А. Агапкина // ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Труды института лингвистических исследований, 2010, Т. 6, часть 1. - С.238-253.
2. Алексеева О. И. Русская народная песня как этнокультурный концепт: дисс. ... к. философ. н. - Белгород, 2006. - 183 с.
3. Алещенко Е. И. Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора: на материале народной сказки: на материале народной сказки: дисс. . д. филол. н. Волгоград, 2008. 432 с.
4. Буров А. А. Формирование современной русской языковой картины мира (способы речевой номинации): Филологические этюды. Монография. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010. - 304 с.
5. Воротников Ю. Л. «Языковая картина мира»: трактовка понятия/ Ю.Л. Воротников // ЗНАНИЕ. ПОНИМАНИЕ. УМЕНИЕ. - М.: Изд-во: Московский Гуманитарный, 2006, №2. - С. 88-90.
6. Круглов Ю. Г. Русские обрядовые песни: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит». - М.: Высш. школа, 1989. - 320 с.
7. Крылова Е. А. Застольные песни русской души. - М.: Рипол-Классик, 2017. -
288 с.
8. Лопатин Н. М., Прокунин В. П. Русские народные лирические песни. - М.: Государственное музыкальное изд-во, 1956.- 458 с.
9. Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
10. Пустовалова А. А. Концепт «Природа» в системе языковой образности поэзии Н. Рубцова: дисс. ... к. филол. н. - Тамбов, 2009. - 182 с.
277
11. Селеменева О. А. Концепт «состояние природы» в русском языке (на материале художественных текстов XIX - XX веков): монография. - Елец: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина, 2017. - 136 с.
12. Сергеева О. В. Концепт «Береза» в русской языковой картине мира/ О.В. Сергеева // Вестник Омского ун-та, 2012, № 2. - С. 442-450.
13. Собрание народных песен П. В. Кириевского. - Тула: Приокское книжное изд-во, 1986. - 462 с.
14. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. - Москва: Академический Проект, 2004. - 992 с.
15. Хамитова Э. Р. Концептуальная метафора «природа-человек» в русской поэтической картине мира XIX-XX веков: лингвокультурологический и лексикографический аспекты: дисс. ... к. филол. н. - Уфа, 2008, - 331 с.
16. Эмер Ю. А. Миромоделирование в современном песенном фольклоре: когнитивно-дискурсивный анализ: дисс. ... д. филол. н., - Томск, 2011. - 457 с.
17. Черноусова И.П. Язык фольклора как отражение этнической ментальности (на материале фольклорной концептосферы русской волшебной сказки и былины): дисс. ... д. филол. н. - Елец, 2015. - 532 с.