Научная статья на тему 'КОНЦЕПЦИЯ "СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ" В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА'

КОНЦЕПЦИЯ "СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ" В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
86
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ" / "BLENDED LEARNING" / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / FOREIGN LANGUAGE / НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ВУЗ / NON-LINGUISTIC HIGHER-EDUCATIONAL INSTITUTION / МОДЕЛЬ "СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ" / THE MODEL OF "BLENDED LEARNING"

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гуро-Фролова Ю.Р.

В статье рассматривается технология «смешанного обучения» в процессе обучения иностранному языку. Автор предлагает модель «смешанного обучения» в ходе обучения предмету в условиях нелингвистического вуза.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPT OF "BLENDED LEARNING" DURING THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING AT THE NON-LINGUISTIC HIGHER-EDUCATIONAL INSTITUTION

The article deals with the technology of “blended learning” during the process of foreign language teaching. The author offers the model of “blended learning” applied to the process of subject teaching at the non-linguistic higher-educational institution.

Текст научной работы на тему «КОНЦЕПЦИЯ "СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ" В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА»

Ю.Р. Гуро-Фролова

Концепция «смешанного обучения» в процессе обучения иностранному языку студентов ...

УДК 159.92:378+37.015.3

Ю.Р. Гуро-Фролова, кандидат психологических наук, доцент ФГБОУ ВО «ВГАВТ» 603950, г. Нижний Новгород, ул. Нестерова, 5а

КОНЦЕПЦИЯ «СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ» В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА

Ключевые слова: «смешанное обучение», иностранный язык, нелингвистический вуз, модель «смешанного обучения»

В статье рассматривается технология «смешанного обучения» в процессе обучения иностранному языку. Автор предлагает модель «смешанного обучения» в ходе обучения предмету в условиях нелингвистического вуза.

Цель исследования. Формирование профессиональных и социокультурных компетенций у будущих специалистов в условиях сокращения аудиторных часов по предмету в высшей школе обуславливает поиск преподавателем новых технологий и методов преподавания иностранного языка, способствующих продуктивному обучению.

Для решения проблемы формирования соответствующих компетенций у будущего специалиста, проблемы продуктивной организации времени преподавателя и студента, проблемы формирования и поддержания мотивации обучения иностранному языку, проблемы повышения результативности обучения предмету в условиях нелингвистического вуза, а также снижения финансовых и временных затрат на обучение может быть с успехом применена технология «смешанного обучения» (blended learning).

Методы исследования. Мы предлагаем модель «смешанного обучения», представленную на рисунке 1, которая может использоваться в условиях нелингвистического вуза.

Обсуждение. «Смешанное обучение» предполагает комбинацию способов подачи учебного материала (очное - face-to-face learning, электронное - on-line learning и самостоятельное обучение - self-study learning), совмещая как традиционные технологии обучения предмету, так и современные информационно-коммуникативные, объединяя возможности Интернета и цифровых медиа с традиционным аудиторным обучением. Внедрение концепции «смешанного обучения» в учебно-воспитательный процесс предполагает комплексную реализацию преподавателем индивидуально-дифференцированного, личностно-ориентированного подходов к учебно-воспитательному процессу [3,4], в том числе знание и учет психологических особенностей обучающихся, умение оказать психологическую поддержку своим воспитанникам, умение проводить психолого-педагогическую диагностику учебных групп и отдельных студентов, знание особенностей организации автономной работы обучающихся, в том числе в сети Интернет, способность разрешать возможные конфликтные ситуации в процессе групповой работы студентов, умение организовать систему мониторинга учебной деятельности своих воспитанников и тестирования студентов в процессе очно-дистанционного обучения.

С нашей точки зрения следующая модель «смешанного обучения» может выступать в качестве продуктивной применительно к процессу обучения иностранному языку в нелингвистическом вузе. Базовый курс по предмету преподается на аудиторных занятиях, изучение языка углубленно осуществляется дистанционно, в процессе онлайн обучения. Аудиторные, очные занятия помимо традиционной подачи учебного материала преподавателем предполагают защиту студенческих проектов, презен-

Вестник ВГАВТ, выпуск 41, 2014 г. Раздел VI. Философские, социально-педагогические и филологические науки

таций, индивидуальных творческих работ. В основе дистанционного онлайн блока -подготовка проектов, презентаций, просмотр онлайн статей, в том числе и профессиональных, а также новостей, использование справочных онлайн материалов, словарей, ресурсов сервиса YouTube, социальных сетей, электронной почты и Skype для консультаций с преподавателем и выполнения групповых заданий, проверка знаний в режиме онлайн и т.п.

Рис. 1. Модель смешанного обучения для нелингвистического вуза

В рамках требований современного образовательного стандарта, а также по причине существенного сокращения аудиторных часов модель «смешанного обучения» видится нам как наиболее перспективная и продуктивная, т.к. посредством ее внедрения в учебно-воспитательный процесс осуществляется формирование основных профессиональных и социокультурных компетенций у обучающихся; реализуется индивидуальный, дифференцированный подход к каждому студенту с учетом его индивидуальных психологических особенностей, знаний, умений, навыков, интересов; происходит сочетание активного и пассивного усвоения учебного материала; формируется автономия у обучающихся, а также навыки самостоятельной, аналитической, поисковой деятельности; формируются умения работать в информационном пространстве; происходит более успешное и прочное запоминание учебного материала при живом общении в процессе реализации интерактивных видов учебной деятельности, которые осуществляются в режиме онлайн; развиваются умения организовывать и планировать работу самостоятельно.

Список литературы:

[1] Модели смешанного обучения (blended learning) для создания и апробирования курса ИКТ для поддержки обучения по базовой программе. М.: Издательский дом «Первое сентября», 2010. №13.

[2] Костина Е.В. Модель смешанного обучения (Blended learning) и ее использование в преподавании иностранных языков / Е.В. Костина // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. - 2010. - Т. 1. №2.

Ю.Р. Гуро-Фролова

Концепция «смешанного обучения» в процессе обучения иностранному языку студентов .

[3] Гуро-Фролова Ю.Р. Индивидуально-дифференцированный подход как способ формирования и поддержания мотивации изучения иностранного языка у студентов нелингвистического вуза. Сборник материалов V Международной заочной научно-практической конференции «Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук». В 3 ч. - Под ред. канд. техн. наук., проф., генерал-майора М.М. Горбунова. - Саратов-Вольск, 2011. - Ч. 2. Актуальные проблемы психологии и педагогики. - С. 45-47.

[4] Гуро-Фролова Ю.Р. Личностно-ориентированный подход в процессе формирования мотивации изучения иностранного языка в неязыковом вузе. Сборник статей по материалам XI Международной научно-методической конференции преподавателей вузов, ученых и специалистов «Инновации в системе непрерывного профессионального образования», 22 апреля 2010 г. - Н. Новгород, 2010. - С. 168-170.

[5] Watson J. Blended learning: the convergence of online and face-to-face education. North American Council for Online Learning. 2008, 16p.

CONCEPT OF "BLENDED LEARNING" DURING THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING AT THE NON-LINGUISTIC HIGHER-EDUCATIONAL

INSTITUTION

Y.R. Guro-Frolova

Key words: «blended learning», foreign language, non-linguistic higher-educational institution, the model of "blended learning ".

The article deals with the technology of "blended learning" during the process of foreign language teaching. The author offers the model of "blended learning" applied to the process of subject teaching at the non-linguistic higher-educational institution.

УДК 159.92:378+37.015.3

Ю.Р. Гуро-Фролова, канд. псих. наук, доцент ФГБОУВО «ВГАВТ» 603950, г. Нижний Новгород, ул. Нестерова, 5а

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Ключевые слова: иностранный язык, видеоматериалы, продуктивность обучения, мотивация.

В статье рассматривается технология применения видеоматериалов на аудиторных занятиях по иностранному языку. Автор предлагает ряд упражнений, которые могут быть использованы в ходе обучения предмету в целях повышения продуктивности усвоения материала.

Цель исследования. Обучение иностранному языку в нелингвистических высших учебных учреждениях согласно требованиям стандартов нового поколения требует от преподавателя иностранного языка определенных усилий, направленных на поиск таких технологий, которые способствовали бы успешному усвоению студентами материала в рамках сокращения аудиторных часов по программе. Подобные технологии непосредственно связаны с формированием устойчивой мотивации изучения предмета, с генерацией интереса у обучающихся к изучаемому материалу [1].

Методы исследования. Современный процесс обучения иностранному языку

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.