Научная статья на тему 'КОНЦЕПЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНОГО ПРОФИЛЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ'

КОНЦЕПЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНОГО ПРОФИЛЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
67
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
иностранные студенты / учебно-профессиональная и профессиональная сферы общения / аутентичная речевая ситуация / коммуникативная компетенция / инженерный профиль / концепция учебного пособия / foreign students / academic and professional sphere of communication / professional sphere of communication / authentic speech situation / communicative competence / engineering profile / concept of textbook

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Е.В. Бусурина, В.Д. Горбенко, И.Р. Куралева

Статья посвящена вопросу формирования коммуникативной компетенции у иностранных учащихся. Обосновывается идея о наличии двух концептуальных векторов в развитии современной методики преподавания русского языка как иностранного: повышение внимания методистов к изучению сфер общения, в частности учебной-профессиональной и профессиональной, и к использованию аутентичных речевых ситуаций при обучении иностранных студентов русскому языку. Особое внимание уделено описанию концепции учебного пособия, предназначенного для иностранных студентов-инженеров, уровень владения русским языком которых приближен к В1, и нацеленного на формирование коммуникативных навыков в учебно-профессиональной и профессиональной сферах общения. Авторы делают вывод об эффективности описанной методики представления учебно-профессиональной и профессиональной сфер общения на материале аутентичных речевых ситуаций в учебном пособии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Е.В. Бусурина, В.Д. Горбенко, И.Р. Куралева

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPT OF TEACHING FOREIGN ENGINEERING STUDENTS RUSSIAN LANGUAGE IN PROFESSIONAL SPHERE

The article discusses the issue of the formation of communicative competence among foreign students. It substantiates the idea of two conceptual vectors in the development of modern methods of teaching Russian as a foreign language. The first vector is the increasing attention of methodologists to the study of communication spheres, in particular, academic and professional, and professional ones. The second vector is the use of authentic speech situations in teaching Russian to foreign students. Particular attention is paid to the description of the concept of a textbook intended for foreign engineering students with Russian language level close to B1. The textbook aims at developing communication skills in academic and professional, and professional spheres of communication. The authors conclude about the effectiveness of the described methodology for presenting academic and professional sphere, and professional sphere of communication on the material of authentic speech situations in the textbook.

Текст научной работы на тему «КОНЦЕПЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНОГО ПРОФИЛЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ»

Библиографический список

1. Дубровина О.С. Использование проектных технологий в формировании общих и профессиональных компетенций обучающихся. Проблемы и перспективы развития образования. Пермь, 2012: 124 - 128.

2. Иванова Т. В. Проектная технология как средство организации самостоятельной работы студентов. Профессиональное образование в России и за рубежом. 2013; № 2: 51 - 54.

3. Теория и практика исследования хореографического образования в Алтайском крае. Барнаул: Издательство Алтайского государственного института культуры, 2016.

4. Теория и практика исследования хореографического образования в Алтайском крае. Барнаул: Издательство Алтайского государственного института культуры, 2017; Выпуск 2.

5. Учёные записки (Алтайская государственная академия культуры и искусств). Танцевальное искусство и образование. 2018; № 4. References

1. Dubrovina O.S. Ispol'zovanie proektnyh tehnologij v formirovanii obschih i professional'nyh kompetencij obuchayuschihsya. Problemy iperspektivy razvitiya obrazovaniya. Perm', 2012: 124 - 128.

2. Ivanova T.V. Proektnaya tehnologiya kak sredstvo organizacii samostoyatel'noj raboty studentov. Professional'noe obrazovanie v Rossii i za rubezhom. 2013; № 2: 51 - 54.

3. Teoriya i praktika issledovaniya horeograficheskogo obrazovaniya v Altajskom krae. Barnaul: Izdatel'stvo Altajskogo gosudarstvennogo instituta kul'tury, 2016.

4. Teoriya i praktika issledovaniya horeograficheskogo obrazovaniya v Altajskom krae. Barnaul: Izdatel'stvo Altajskogo gosudarstvennogo instituta kul'tury, 2017; Vypusk 2.

5. Uchenye zapiski (Altajskaya gosudarstvennaya akademiya kul'tury i iskusstv). Tanceval'noe iskusstvo i obrazovanie. 2018; № 4.

Статья поступила в редакцию 23.11.20

УДК 372.881.161.1

Busurina E.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University (Saint-Petersburg, Russia), E-mail: kbusu@yandex.ru

Gorbenko V.D., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University (Saint-Petersburg, Russia), E-mail: vdgorbenko@gmail.com

Kuraleva I.R., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University (Saint-Petersburg, Russia), E-mail: 0307irena@gmail.com

CONCEPT OF TEACHING FOREIGN ENGINEERING STUDENTS RUSSIAN LANGUAGE IN PROFESSIONAL SPHERE. The article discusses the issue of the formation of communicative competence among foreign students. It substantiates the idea of two conceptual vectors in the development of modern methods of teaching Russian as a foreign language. The first vector is the increasing attention of methodologists to the study of communication spheres, in particular, academic and professional, and professional ones. The second vector is the use of authentic speech situations in teaching Russian to foreign students. Particular attention is paid to the description of the concept of a textbook intended for foreign engineering students with Russian language level close to B1. The textbook aims at developing communication skills in academic and professional, and professional spheres of communication. The authors conclude about the effectiveness of the described methodology for presenting academic and professional sphere, and professional sphere of communication on the material of authentic speech situations in the textbook.

Key words: foreign students, academic and professional sphere of communication, professional sphere of communication, authentic speech situation, communicative competence, engineering profile, concept of textbook

Е.В. Бусурина, канд. филол. наук, доц., Высшая школа международных образовательных программ Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого, г. Санкт-Петербург, E-mail: kbusu@yandex.ru

ВД. Горбенко, канд. филол. наук, доц., директор Центра русского языка как иностранного Высшей школы международных образовательных программ Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого, г. Санкт-Петербург, E-mail: vdgorbenko@gmail.com И.Р. Куралееа, канд. филол. наук, доц., Высшая школа международных образовательных программ Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого, г. Санкт-Петербург, E-mail: 0307irena@gmail.com

КОНЦЕПЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНОГО ПРОФИЛЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ

Статья посвящена вопросу формирования коммуникативной компетенции у иностранных учащихся. Обосновывается идея о наличии двух концептуальных векторов в развитии современной методики преподавания русского языка как иностранного: повышение внимания методистов к изучению сфер общения, в частности учебной-профессиональной и профессиональной, и к использованию аутентичных речевых ситуаций при обучении иностранных студентов русскому языку. Особое внимание уделено описанию концепции учебного пособия, предназначенного для иностранных студентов-инженеров, уровень владения русским языком которых приближен к В1, и нацеленного на формирование коммуникативных навыков в учебно-профессиональной и профессиональной сферах общения. Авторы делают вывод об эффективности описанной методики представления учебно-профессиональной и профессиональной сфер общения на материале аутентичных речевых ситуаций в учебном пособии.

Ключевые слова: иностранные студенты, учебно-профессиональная и профессиональная сферы общения, аутентичная речевая ситуация, коммуникативная компетенция, инженерный профиль, концепция учебного пособия.

Одной из важнейших проблем в методике преподавания русского языка как иностранного является изучение сфер общения. К этому вопросу специалисты обратились еще в 70-х годах прошлого века. Наибольшее внимание исследователей было обращено на социально-бытовую, социально-культурную и учебно-научную сферы общения. Следует отметить, что в течение последнего десятилетия четко обозначились два концептуальных методических вектора. Во-первых, методисты, обращая внимание на специфику различных сфер общения, актуальных для учащихся высших учебных заведений, все чаще говорят о необходимости формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов не только в учебно-научной, но и в учебно-профессиональной, а также профессиональной сферах общения. Во-вторых, многие специалисты считают необходимым строить учебный процесс на основе аутентичных речевых ситуаций.

Так, в статье, посвященной исследованию сфер русскоязычного общения иностранных студентов нефилологических специальностей, авторы отмечают

наличие зависимости между сферами общения и коммуникативными потребностями учащихся [1]. В работе Бусуриной Е.В., Горбенко В.Д. [2] разграничиваются понятия «учебно-научная сфера общения», «учебно-профессиональная сфера общения», «профессиональная сфера общения» и предлагается система работы, нацеленная на формирование коммуникативных навыков в ситуациях общения, которые можно отнести к аутентичным профессиональным ситуациям, для студентов инженерного профиля. Специфика представления обозначенных сфер общения, актуальных для студентов-экономистов, описана в работе Клобу-ковой Л.П., Нестерской Л.А., Норейко Л.Н. [3]. Е.С. Антипина и О.В. Сапожникова посвящают свое исследование описанию проблемы формирования профессиональной культуры будущих иностранных журналистов [4]. Таким образом, можно говорить о высокой степени актуальности тематики, связанной с изучением учебно-профессиональной и профессиональной сфер русскоязычного общения студентов-иностранцев.

Все больше специалистов по преподаванию русского языка инофонам также отмечают необходимость введения в учебный процесс аутентичных речевых ситуаций, что существенным образом способствует повышению уровня корреляции содержания учебной деятельности и содержания реальной профессиональной коммуникации [5; 6].

Обозначенные выше актуальные методические концепции обусловили необходимость создания средства обучения, соответствующего современным методическим требованиям. Цель данной статьи - описать концепцию учебного пособия, предназначенного для иностранных студентов-инженеров, уровень владения русским языком которых приближен к В1, нацеленного на формирование коммуникативных навыков в учебно-профессиональной и профессиональной сферах общения.

Ключевые задачи описываемого учебного пособия включают формирование речевых навыков и умений одновременно в учебно-профессиональной коммуникации и будущей профессиональной деятельности. В связи с этим пособие включает ряд аутентичных коммуникативных задач, возникающих не только в учебном процессе, но и в ходе реальной профессиональной работы в сфере современных инженерных технологий.

Материалы пособия строятся на основе принципа взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности. Рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности организованы на одном тематическом материале, относящемся к учебно-профессиональной и профессиональной областям.

Пособие включает 14 уроков, охватывающих 7 профессиональных тем:

1. Космические технологии (телематика, космическая навигация).

2. Лазерные технологии (технология лазерного выращивания, технология гибридной лазерно-дуговой сварки).

3. Компьютерные технологии (компьютерный инжиниринг).

4. Цифровые технологии ^-музей, мастерская цифрового производства).

5. Современные материалы (инновационные материалы, бетон).

6. Современные технические устройства (коптеры, биопротезы, электрический самокат).

7. Физические опыты (трубка Рубенса).

Темы и уроки учебного пособия построены на аутентичных текстах различных жанров, а также на цикле видеофильмов «Поколение 3.14», название которого является метафорическим обозначением молодых ученых. Видеофильмы длительностью не более 3 минут представляют инновационные инженерные научные разработки и рассказывают об их применении. Указанная продолжительность обучающего видео представляется наиболее оптимальной и методически целесообразной, поскольку отвечает требованиям реализации принципа посиль-ности в процессе развития навыков и умений аудирования.

Актуальность материалов пособия обусловлена необходимостью комплексного обучения говорению, аудированию, чтению и письму в сфере учебно-профессиональной инженерной коммуникации. Новизна пособия заключается в последовательном обращении к разным видам речевой деятельности с последующим выходом в профессиональную коммуникацию: каждый урок завершается решением определенной неязыковой профессиональной задачи.

Материалы текстотеки учебного пособия принадлежат различным жанрам актуальной учебно-профессиональной и профессиональной коммуникации, например: фрагмент учебника по специальности, информационное письмо профессиональной инженерной выставки, фрагмент профессионального сайта, научной статьи, описание магистерской программы, страница в социальной сети центра инновационного творчества и т.д. Особое внимание авторы пособия уделяли аутентичности текстов, вплоть до использования скриншотов специализированных сайтов. В пособии предлагаются задания на различные виды чтения. Тексты сопровождаются системой упражнений на формирование навыков чтения, которая традиционно включает предтекстовый, притекстовый и послетекстовый этапы.

Целью предтекстовых заданий является актуализация фоновых знаний, а также снятие лексико-грамматических трудностей посредством выполнения таких заданий, как соотнесение слов / словосочетаний и иллюстраций, составление синонимичных и антонимичных пар, определение сочетаемости лексических единиц, отработка грамматических явлений, а также заданий на развитие словообразовательного компонента языковой компетенции. В рамках предтек-стовых заданий также предлагаются не представленные в других пособиях так называемые «инженерные скороговорки», построенные на профессиональном языковом материале и направленные на снятие трудностей, которые возникают у иностранных студентов при произнесении ряда профессиональных терминов и словосочетаний с близким звучанием. Данное упражнение не только улучшает произношение таких слов, но и помогает различать их в потоке звучащей речи. К тому же задание подобного типа можно отнести к элементам геймификации, что позволяет во время занятия в игровой форме снять накопившиеся усталость и напряжение и повысить мотивацию учащихся.

В целях реализации принципа взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности каждый урок пособия содержит материалы для работы над формированием и совершенствованием навыков аудирования, поскольку, как показывает практика, иностранные студенты испытывают большие трудности при общении из-за недостаточного уровня сформированности именно аудитив-ной компетенции [7]. Используются аутентичные видеофрагменты, тематически связанные с прочитанным в первой части каждого урока текстом и посвященные той или иной инновации в области инженерных наук, которую представляют

профильные специалисты: студенты, аспиранты, преподаватели вузов, сотрудники лабораторий и т.п. Видеофрагменты сопровождаются в пособии системой заданий, целью которых является формирование аудитивных навыков. Такие навыки особенно актуальны при подготовке иностранных студентов к освоению программ российских вузов: умение понимать на слух учебно-профессиональные тексты является одним из первейших навыков для будущих студентов. Пред-текстовые задания к аудиоматериалам схожи с заданиями, описанными для работы с печатным текстом. Притекстовые задания строятся по следующей схеме: установка на вычленение и понимание общефактической информации во время первого ознакомления с видеоматериалом - установка на вычленение и понимание детальной информации при повторном просмотре видео. Послетекстовые задания предполагают развитие коммуникативных навыков в формате полилога, диалога и монолога в рамках аутентичных речевых ситуаций, связанных с тематикой прочитанного текста и просмотренного видеосюжета. Интересными представляются задания, направленные на развитие навыка сравнения и сопоставления с точки зрения дублирования или дополнения информации, вычлененной в процессе чтения текста и в процессе просмотра видео.

Использование аутентичных видеоматериалов способствует адекватному формированию речевых навыков и отвечает принципам коммуникативности в обучении иностранным языкам, в частности русскому языку как иностранному. Тематическая принадлежность тщательно отобранных видеоматериалов отражает многообразие различных направлений современных инженерных исследований (например, разработка аддитивных технологий, создание бионического протеза, изучение возможностей телематического управления объектами и др.), что, несомненно, способствует повышению мотивационного фактора при работе с описываемым учебным пособием.

Подача учебного материала каждого урока организована с учетом перехода от работы над рецептивными навыками и умениями учащихся к репродуктивным, а далее - к продуктивной речевой деятельности в рамках профессионального общения. Уроки завершаются заданиями, направленными на формирование навыков говорения в профессиональной сфере общения: предлагается ролевое участие в аутентичных ситуациях профессиональной коммуникации. Такие задания направлены на развитие как монологической, так и диалогической устной речи (презентация технологии на выставке, производственное совещание по вопросу перехода на новое оборудование, телефонный разговор представителя строительной компании и технолога компании-производителя композиционных материалов и др.). Система заданий включает речевые модели начала и конца коммуникативной ситуации, которые создают так называемый «рамочный каркас» высказываний учащихся и тем самым облегчают им вход в коммуникацию и её завершение.

Успешная учебно-профессиональная и профессиональная коммуникация возможна при определенном уровне языковой компетенции. В данном пособии предлагается работа с лексическим и грамматическим материалом, характерным для соответствующих сфер общения. Важной особенностью материалов уроков является то, что они содержат спонтанные высказывания академического и/ или профессионального характера, которые отличаются от письменных текстов учебно-профессиональной и профессиональной тематики и оказываются приближенными к устной научной или профессиональной речи, то есть к лекциям, сообщениям на семинарах, профессиональным презентациям и т.п. Спонтанная академическая и профессиональная речь, восприятие и понимание которой можно отнести к базовым коммуникативным потребностям иностранных студентов, содержит одновременно особенности научного и разговорного стилей, что создает дополнительные трудности при её восприятии.

Работа с материалами пособия способствует формированию широкой предметной компетенции учащихся инженерного профиля. Характерной особенностью всех материалов является отношение к инновационному сегменту российской науки. Пособие предназначено для иностранных студентов, уже обучающихся в российских вузах или готовящихся к обучению в вузах на русском языке. Таким образом, помимо учебных задач пособие решает важный вопрос профориентации иностранных студентов, показывая перспективность высшего образования по таким направлениям, как «Машиностроение», «Компьютерные технологии», «Строительство», «Биотехнологии», «Лазерные технологии». Материалы пособия показывают успешность молодых специалистов и учёных, тем самым мотивируя иностранных студентов к продолжению обучения в вузах Российской Федерации, формируя положительный образ российской науки и учёного, а также стимулируя научную активность иностранных студентов.

Представленное пособие также может быть использовано для занятий с иностранными студентами-филологами в рамках курсов, направленных на овладение русским языком в сфере профессиональной инженерной коммуникации. Такие курсы будут полезны также и для будущих переводчиков.

Апробация пособия показала эффективность представленной методики, что говорит о перспективности развития методического направления, связанного с вопросами обучения иностранных учащихся учебно-профессиональному и профессиональному общению на материале аутентичных речевых ситуаций. Дальнейшее развитие обозначенной тематики состоит в выявлении наиболее полного перечня аутентичных коммуникативных ситуаций, актуальных для различных видов дискурса: инженерного, экономического, гуманитарного, военного, что позволит максимально приблизить содержание учебной деятельности к содержанию реальной профессиональной деятельности.

Библиографический список

1. Звездина А.О., Минина Д.А., Московкин Л.В. Сферы русскоязычного общения иностранных студентов-нефилологов, обучающихся в вузах России. Мир русского слова. 2G17; № 4: 1GG - 1G5.

2. Бусурина Е.В., Горбенко В.Д. Актуализация сфер общения в профессионально ориентированном обучении русскому языку как иностранному. Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2G2G; № 2: 66 - 76.

3. Клобукова Л.П., Нестерская Л.А., Норейко Л.Н. Специфика представления учебно-научной и профессиональной сфер общения в учебном пособии «Готовимся к профессиональной деятельности». Динамика языковых и культурных процессов в современной России: материалы III Конгресса РОПРЯЛ. Санкт-Петербург, 2G12; Т. 2: 233 - 238.

4. Антипина Е.С., Сапожникова О.В. Проблема формирования профессиональной культуры иностранных студентов-журналистов. Вопросы теории и практики журналистики. 2G17; Т. 6, № 2: 179 - 188.

5. Голубева А.В. Аутентичные речевые ситуации как основа для коммуникативного преподавания РКИ. Мир русского слова. 2G15; № 4: 94 - 1GG.

6. Нестерова Н.Г Роль аутентичных радиотекстов в диалоге культур. Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2G14; № 4: 73 - 86.

7. Бусурина Е.В., Куралёва И.Р Профессионально ориентированное аудирование в программе довузовской подготовки иностранных студентов. Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность: сборник статей I Международного конгресса преподавателей и руководителей подготовительных факультетов: 2 ч. Москва: РУДН, 2G17; Ч. 1: 1G7 - 11G.

References

1. Zvezdina A.O., Minina D.A., Moskovkin L.V. Sfery russkoyazychnogo obscheniya inostrannyh studentov-nefilologov, obuchayuschihsya v vuzah Rossii. Mirrusskogo slova. 2G17; № 4: 1GG - 1G5.

2. Busurina E.V., Gorbenko V.D. Aktualizaciya sfer obscheniya v professional'no orientirovannom obuchenii russkomu yazyku kak inostrannomu. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Pedagogika. 2G2G; № 2: 66 - 76.

3. Klobukova L.P., Nesterskaya L.A., Norejko L.N. Specifika predstavleniya uchebno-nauchnoj i professional'noj sfer obscheniya v uchebnom posobii «Gotovimsya k professional'noj deyatel'nosti». Dinamika yazykovyh ikul'turnyh processov v sovremennoj Rossii: materialy III Kongressa ROPRYaL. Sankt-Peterburg, 2G12; T. 2: 233 - 238.

4. Antipina E.S., Sapozhnikova O.V. Problema formirovaniya professional'noj kul'tury inostrannyh studentov-zhurnalistov. Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki. 2G17; T. 6, № 2: 179 - 188.

5. Golubeva A.V. Autentichnye rechevye situacii kak osnova dlya kommunikativnogo prepodavaniya RKI. Mir russkogo slova. 2G15; № 4: 94 - 1GG.

6. Nesterova N.G. Rol' autentichnyh radiotekstov v dialoge kul'tur. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 22: Teoriya perevoda. 2G14; № 4: 73 - 86.

7. Busurina E.V., Kuraleva I.R. Professional'no orientirovannoe audirovanie v programme dovuzovskoj podgotovki inostrannyh studentov. Dovuzovskij 'etap obucheniya v Rossii i mire: yazyk adaptaciya, socium, special'nost': sbornik statej I Mezhdunarodnogo kongressa prepodavatelej i rukovoditelej podgotovitel'nyh fakul'tetov: 2 ch. Moskva: RUDN, 2G17; Ch. 1: 1G7 - 11G.

Статья поступила в редакцию 02.12.20

УДК 316.61

Byrylova E.A., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Herzen State Pedagogical University of Russia (St. Petersburg, Russia),

E-mail: kaplja1010@mail.ru

Spitsyna T.A., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Herzen State Pedagogical University of Russia (St. Petersburg, Russia),

E-mail: tana_24@mail.ru

FORMATION OF A SOCIAL SECURITY CULTURE FOR STUDENTS OF A PEDAGOGICAL UNIVERSITY. The article presents a problem of forming a culture of social security as an important component of the organization of an individual's activity, considered in the system of social norms, beliefs, values that ensure the preservation of his health, life and the integrity of the surrounding world. The authors analyzed the essential characteristics of the concepts of "culture", "social security"; the stages, directions, methodological principles of the formation of a culture of social security are highlighted. The paper presents the results of a questionnaire survey among bachelors on the topic of research, analyzes their ideas about the level of social security in society, the main threats of a social nature and the regularity of the manifestation of dangerous situations of a social nature. The article defines the groups of knowledge in the content of academic disciplines, which are the basis for the formation of a culture of social security among bachelors of the Faculty of Life Safety at a pedagogical university.

Key words: social security, bachelor of life safety, culture of social security, formation of a culture of social security.

Е.А. Бырылова, канд. пед. наук, доц., Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург,

E-mail: kaplja1010@mail.ru

Т.А. Спицына, канд. пед. наук, доц., Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург,

E-mail: tana_24@mail.ru

ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРЫ СОЦИАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ У СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

В статье представлена проблема формирования культуры социальной безопасности как важная составляющая организации деятельности личности, рассматриваемая в системе социальных норм, убеждений, ценностей, обеспечивающих сохранение ее здоровья, жизни и целостности окружающего мира. Авторами проанализированы сущностные характеристики понятия «культура», «социальная безопасность»; выделены этапы, направления, методические принципы формирования культуры социальной безопасности. В работе представлены результаты проведенного анкетирования среди бакалавров по теме исследования, проанализированы их представления об уровне социальной безопасности в обществе, основных угрозах социального характера и регулярности проявления опасных ситуаций социального характера. В статье определены группы знаний в содержании учебных дисциплин, находящиеся в основе формирования культуры социальной безопасности у бакалавров факультета безопасности жизнедеятельности педагогического университета.

Ключевые слова: социальная безопасность, бакалавр безопасности жизнедеятельности, культура социальной безопасности, формирование культуры социальной безопасности.

В настоящее время вопросы социальной безопасности приобретают особую актуальность. Обусловлено это тем, что в связи с повышением доступа к информационным ресурсам, которые в большинстве случаев способствуют не только значительному облегчению жизни граждан, но и могут нанести моральный и психологический ущерб, значительно снижается уровень общей культуры и поведения населения. Развитие систем коммуникаций, отвечающих не только за передачу информации и взаимодействие людей, но и создающих возможность манипулятивного воздействия на человека, даёт основание установления норм безопасного поведения, способствующих сводить к минимуму возможность воз-

никновения опасных ситуаций социального характера и максимально легкому выходу из них.

Установка на социально адекватное поведение у человека должна формироваться непрерывно в процессе развития личности, начиная с раннего детства. Ребёнок в процессе своего развития овладевает умениями и навыками, основанными на знаниях, приобретаемыми в семье, обществе, в котором растёт, развивается, проходит обучение. Эти навыки базируются на знаниях личност-но-ценностных норм и направлены на повышение уровня готовности человека предвидеть опасную ситуацию социального характера и выйти из неё. Следова-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.