КУЛЕШОВА М. Е.
Концепция культурного ландшафта для целей охраны наследия и оценки управленческих решений. Соловецкий архипелаг
KULESHOVA M. E.
The concept of the cultural landscape for the purposes of heritage preservation and evaluation of management decisions. Solovetsky archipelago
Сведения об авторе:
Кулешова Марина Евгеньевна, кандидат географических наук, эксперт Федерального научно-методического совета Министерства культуры РФ, экс-заведующая Отделом культурных ландшафтов и традиционного природопользования Российского научно-исследовательского институт культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачёва culturalandscape@mail.ru
Author:
Kuleshova Marina Evgenievna, PhD (Geography), expert of the Federal Scientific and Technique Council under the Russian Ministry of Culture, former Head of the Division of Cultural Landscapes and Traditional Landuse in the Heritage Institute named after Dmitry Likhachev, Moscow culturalandscape@mail.ru
Аннотация:
Даётся представление о феномене культурного ландшафта как объекте наследия и о преимуществах использования ландшафтной концепции для целей охраны любых типов наследия. Учтены методики ЮНЕСКО по включению культурных ландшафтов в список Всемирного наследия. Показаны управленческие возможности таких организационных форм охраны наследия, как ООПТ (особо охраняемые природные территории), достопримечательные места, музеи-заповедники. На примерах национального парка «Берингия» на Чукотке, природного парка «Полуостров Рыбачий» на Кольском полуострове и Соловецкого музея-заповедника на Соловецких
островах Белого моря показано, что небрежение культурно-ландшафтной целостностью территории провоцирует обострение проблем охраны наследия. Основное внимание уделено Соловецкому архипелагу как репрезентативному образцу средоточия конфликтных ситуаций вследствие пренебрежения российскими органами государственного управления культурно-ландшафтными ценностями архипелага и ландшафтными принципами организации охраны территории. Abstract:
The main subject of this paper is cultural landscape as a heritage site and cultural landscape approach to any type of heritage. The benefits of landscape concept for heritage protection are postulated. The UNESCO methodology for cultural landscapes nomination and their inscription in the World Heritage List has been taken into account. Governance capacities of such legislative forms of heritage protection as protected areas, heritage sites, museums-reserves are discussed. The negligence of the cultural landscape integrity provokes the growing problems of heritage protection as exemplified by the National Park 'Beringia' in Chukotka, Nature Park 'Rybachy' on the Kola Peninsula and the Solovetsky Museumreserve on the Solovetsky archipelago in the White Sea. Focus on the Solovetsky archipelago is made as a representative sample of negligence by the authorities of the cultural landscape values and landscape conservation principles in the decision making process.
Ключевые слова:
культурные ландшафты, объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО, ландшафтная концепция, Берингия, территории традиционного природопользования, п-ов Рыбачий, особо охраняемые природные территории, Соловки, музеи-заповедники, достопримечательные места, охрана наследия. Keywords:
cultural landscapes, UNESCO World Heritage Sites, landscape concept, Beringia, areas of traditional landuse, Rybachiy peninsula, protected areas, Solovky, museum-reserves, cultural heritage sites, heritage protection.
Активное применение концепции культурного ландшафта для целей охраны наследия началось с 1992 г., когда в руководящие документы ЮНЕСКО1 были внесены существенные изменения и в ряду объектов культурного наследия была специально выделена категория «культурные ландшафты». Понятие «культурные ландшафты» употреблялось и до начала 1990-х гг., но это было связано не с прикладными задачами, а главным образом с научными, с упорядочением
1. Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention. WHC.15/01. 2015. 175 p.
Рис.1. Соотношение границ национального парка «Берингия» и его предшественника -регионального природно-этнического парка «Берингия». Из границ национального парка исключены наиболее ценные локусы этнокультурного наследия Чукотки, что провоцирует конфликты интересов ООПТ и местных сообществ
системы представлений о ландшафтном покрове Земли, об управляемом формировании этого ландшафтного покрова, о закономерностях пространственного проявления социокультурных феноменов. В российской науке во второй половине XX в. более широко употреблялось понятие «антропогенные ландшафты», в отдельных случаях трактуемое как синоним культурных ландшафтов, однако с развитием научных исследований наследия концепт культурного ландшафта приобрёл очевидную самостоятельность2. Огромный вклад в развитие научных представлений о культурном ландшафте как объекте наследия и о ландшафтном подходе к охране наследия внесли профессор Ю. А. Веденин и руководимый им с 1992 по 2013 гг. коллектив Института наследия3.
В руководящих документах ЮНЕСКО культурный ландшафт понимается как результат совместного делания (сотворчества) человека и природы, но относится он к объектам культурного наследия и подразделяется на три типа - ландшафты, задуманные и спроектированные человеком (рукотворные), ландшафты эволюционировавшие (среди них выделяют развивающиеся и реликтовые) и ландшафты ассоциативные. Культурный ландшафт признаётся объектом наследия в том случае, когда удовлетворяет установленным ЮНЕСКО критериям выдающейся универсальной ценности - их насчитывается 10, первые шесть определяют культурную ценность номинаций, последующие четыре - природную ценность. Этот подход имеет принципиальное концептуальное значение для работы с любыми культурными ландшафтами4.
В развитие положений, установленных ЮНЕСКО, в Институте наследия были разработаны собственные исследовательские методики, которые с успехом применялись на Соловках, в Бородино, в Кенозёрском национальном парке, в национальном парке «Угра», в Челябинской области на Аркаиме, в Кунгурском районе Пермской области, в Шолоховском музее-заповеднике, в Пушкинском музее-заповеднике «Михайловское», в Ясной Поляне, в пришвинском Дунино и др. Мы определяем культурный ландшафт как природно-культурный территориальный комплекс,
2. Кулешова М. Е. Культурный ландшафт как наследие. Общие представления, актуализация ценности, исследовательские подходы // Сельские культурные ландшафты: рекомендации по сохранению и использованию. М., 2013. С. 12-39.
3. Работы Веденина Ю. А.: Культурно-ландшафтное районирование России - ориентир культурной политики // Ориентиры культурной политики. Информационный выпуск. № 2. М., 1997. С. 3-99; Очерки по географии искусства. СПб., 1997; Проблемы формирования культурного ландшафта и его изучения // Известия АН СССР. Сер. геогр. 1990. № 1. С. 3-17.
4. Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention. WHC.15/01. 2015.
сформировавшийся в результате эволюционного взаимодействия природы и человека, его социокультурной и хозяйственной деятельности, компоненты и элементы которого находятся во взаимосвязи и взаимообусловленности и образуют характерные пространственные сочета-ния5. При наличии определённых условий культурный ландшафт может быть признан объектом наследия. Но учёт ландшафтной специфики важен для любого объекта наследия. Под наследием мы понимаем систему предметных ценностей, признанных обществом, необходимых ему для самоидентификации и развития и передаваемых последующим поколениям. Эта система ценностей может изменяться, расширяться или сокращаться в зависимости от интеллектуального состояния общества и возникающих угроз утраты того информационного потенциала, который заключён в окружающем нас предметном мире.
Ландшафтная концепция позволяет выявить природные и культурные ценности наиболее полно и целостно, в их системной взаимосвязи. И это далеко не праздный вопрос, ведь от обоснования системы ценностей зависит предмет охраны, а значит, стратегия будущих действий.
Государственная охрана наследия опирается на юридическое право. В российском законодательстве понятие культурных ландшафтов встречается трижды - в законе «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации», в законе «Об особо охраняемых природных территориях», в Земельном кодексе в части, определяющей категории земель и предполагающей возможность выделения особо ценных земель. В законе об объектах культурного наследия культурные ландшафты фигурируют в перечне объектов, относимых к достопримечательным местам. Достопримечательные места, в свою очередь, являются одним из видов объектов культурного наследия наряду с двумя другими видами - памятниками и ансамблями. Нормы этого закона могут быть очень широко использованы для защиты культурных ландшафтов, представляющих ценность наследия. Даже на уровне памятников и ансамблей при определении их территорий и зон охраны применение ландшафтного подхода необходимо, и его грамотное использование позволяет сохранять многие параметры культурной среды. В закон об охраняемых территориях понятие культурного ландшафта было введено совсем недавно, в 2013 г., но по факту многие категории ООПТ, в особенности национальные парки и некоторые природные парки, давно работают с этим феноменом наследия.
5. Культурный ландшафт как объект наследия / Под. ред. Ю. А. Веденина, М. Е. Кулешовой. М.-СПб., 2004. 620 с.
Далеко не все исследователи, сталкивающиеся с феноменом культурного ландшафта, широко используют этот термин. В частности, для Арктики широкое распространение получило понятие территорий традиционного природопользования (ТТП) коренных малочисленных народов, признанное федеральным законодательством и по смыслу своему представляющее этнокультурные ландшафты, сформированные в процессе жизнедеятельности коренных народов российского Севера. Очень яркий исследователь Севера, доктор биологических наук Л. С. Богословская, возглавлявшая вплоть до своей кончины Центр традиционного природопользования в Институте наследия, внедряла этот термин в свой научный обиход постепенно, убедившись в эффективности применения концепта культурного ландшафта к задачам сохранения традиционной культуры коренных народов и природы Севера в их целостности и взаимообусловленности. В своих последних работах она уже определяла ТТП как специфические культурные ландшафты. «Территории традиционного природопользования (ТТП) коренного населения Севера - это особый вид сельских культурных ландшафтов, неразрывно связанный с внутриэтнической и/или внутрипопуляционной структурой традиционных сообществ» (п. 1.2); «Пространственное воплощение локальных культур представляют культурные ландшафты, или ТТП, - освоенные людьми территории вместе с их флорой и фауной» (п. 3.2); «Принципиальное отличие культурных ландшафтов (ТТП) коренных малочисленных народов Севера от культурных ландшафтов других этносов - их визуальная неотличимость от окружающей нетронутой природы» (п. 4.4)6.
В память этого замечательного исследователя её коллеги под руководством И. И. Крупника сделали сборник научных работ и воспоминаний, связанных с Л. С. Богословской, а также её неопубликованных работ, он издан в 2016 г. под названием «Лицом к морю». Перечисляя составляющие ТТП, она фактически называет возможный предмет охраны достопримечательных мест, к которым законодательство относит культурные ландшафты, обладающие признаками объекта культурного наследия. Сюда входят: земля родного селения; земли, где захоронены предки; священные места - территории, водные пространства и природные объекты, часто отмеченные особыми ритуальными сооружениями; заповедные земли и водные пространства; охотничьи угодья, рыбопро-
6. Богословская Л. С. К концепции законопроекта «О территориях традиционного природопользования коренных малочисленных народов (и других малочисленных этнических общностей) Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ» // Материалы парламентских слушаний 16.05.2014. М., 2014.
мысловые участки, оленьи пастбища, маршруты кочёвок, традиционные транспортные пути, резервные земли. Далеко не все эти составляющие учтены в действующем законодательстве, в законе «О территориях традиционного природопользования коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока».
В последнее время появляются сообщения о перспективах внесения Берингии в список Всемирного наследия в качестве составляющей серийного межконтинентального объекта, презентующего культуру древних охотников-зверобоев. Исследованию Берингии Л. С. Богословская отдала лучшую часть своей творческой жизни, участвовала в организации природно-этнического парка (1993-2013 гг.) на региональном уровне, и очень огорчилась, когда при его реорганизации в национальный парк в 2013 г. все этнические посёлки, совпадающие с очагами высокого биоразнообразия, были исключены. А что такое Берингия с точки зрения комплексного культурно-ландшафтного подхода? Берингия - уникальный ландшафтный объект, который может быть номинирован по нескольким критериям «выдающейся универсальной ценности Всемирного наследия» ЮНЕСКО. Этот гигантский «поворотный мыс» и культурный перекрёсток содержит уникальные свидетельства древних культур, осваивавших ландшафт (критерий ш), служит выдающимся по своей репрезентативности примером традиционного природопользования коренных народов Севера, уязвимого под влиянием глобальных изменений окружающей среды (критерий у), ассоциируется с базовыми космогоническими представлениями коренных народов Чукотки (критерий у1), иллюстрирует один из важнейших этапов истории Земли: процесс формирования профиля материковой Евразии и её шельфа в условиях риф-товой зоны (критерий уш), включает важнейшие местообитания и пути миграций ключевых видов биоты (критерий х). Своеобразным аспектом традиционного природопользования является формирование сезонных ледовых ландшафтов7, исследование которых в качестве феноменов наследия началось именно с Берингии.
С крайнего северо-востока, с Берингии, обратим наш взор на крайний северо-запад, на п-ов Рыбачий. В 2011 г. группа исследователей Института наследия (Ю. С. Захаров, А. Н. Кулиев и П. А. Филин) выполнила работу по обоснованию создания природно-исторического парка8
7. Крупник И. И. Об изучении ледовых культурных ландшафтов // Наши льды, снега и ветры. Народные и научные знания о ледовых ландшафтах и климате Восточной Чукотки / Сост. и ред. Л. С. Богословская, И. И. Крупник. М., 2013. С. 18-23.
8. Природно-исторический парк Рыбачий. Проектные предложения. Институт Наследия им. Д. С. Лихачёва, МАКЭ, 2011. 183 с., илл. (в рукописи).
на п-ве Рыбачий, полагая, что субъект федерации воспользуется своим правом учредить категорию ООПТ, не отмеченную федеральным законодательством (рис. 2 и 3, см. стр. 177, 178). Но Мурманская область пошла по «накатанному» пути и создала в конце 2014 г. природный парк совсем по другому проекту, с другими границами, не включившими в себя большинство историко-культурных феноменов данной территории в береговой зоне. Такое неадекватное решение поставило данную территорию под угрозу утраты значительной доли как историко-культурных комплексов, так и ценных природных объектов, которые тяготеют к экото-нам морских побережий. Я обращаю внимание на этот объект в контексте арктической темы, поскольку:
1) был наработан очень интересный материал, обоснована комплексная ценность территории, проведена практически инвентаризация природных и культурных феноменов, представляющих ценность наследия по доступным источникам информации; обосновывающая проектная документация не потеряла своей актуальности;
2) есть основания для продолжения исследований и широкого внедрения культурно-ландшафтного подхода, выявления целостных военно-мемориальных ландшафтов, поскольку Рыбачий - это уникальный по сохранности и представленности военно-исторических свидетельств ландшафтный комплекс, включающий в себя археологические элементы утраченного традиционного природопользования лопарей и утраченных морских промыслов, связанных с нахождением здесь в XIX в. норвежских поселений - рыбопромысловых факторий, что требует проведения археологических изысканий;
3) культурно-ландшафтный комплекс п-ва Рыбачий не имеет адекватной правовой защиты, наиболее подходящей формой охраны для такого ранга территорий служат либо национальный парк (поскольку в задачи национальных парков входит сохранение историко-культурных комплексов и объектов), либо музей-заповедник (с параллельным отнесением ландшафтного комплекса к достопримечательному месту), либо, в дополнение к природному парку, достопримечательное место с его последующим отнесением к историко-культурному заповеднику.
Важно, чтобы Кольский научный центр РАН, Институт истории материальной культуры РАН и Музей мирового океана, проводившие исследования на данной территории, продолжили инициативу Института наследия им. Д. С. Лихачёва по изучению и правовой защите Рыбачьего на методологических основаниях культурно-ландшафтного подхода.
А теперь обратимся к Соловкам с их историко-архитектурным и природным музеем-заповедником 1967 г. создания, отнесённым к осо-
бо ценным объектам культурного наследия народов РФ в 1995 г., и став-ропигиальным Спасо-Преображенским монастырём 1992 г. возобновления. В том же 1992 г. Соловецкий историко-культурный комплекс с его 500-летней монастырской историей и выдающимися памятниками был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Что такое Соловки для россиян? Выдающаяся святыня, связанная с историй монастыря, и место величайшей трагедии XX в., связанное с периодом сталинских репрессий. То, что это ещё уникальный археологический комплекс, люди знают меньше, но это подтверждено отечественными исследованиями и оценками международных экспертов. То, что Соловецкие острова - это и богатейшее природное достояние, воспринимается людьми на уровне эстетического чувства, никто не посмеет этого оспаривать, в то же время защита этого природного достояния остаётся уделом исключительно специалистов. То, что всё это находится и существует в определённом природно-культурном ландшафтном контексте и находится в системной взаимосвязи, воспринимается как само собой разумеющееся, а утраты этой целостности и аутентичности с трудом осознаются современным обществом.
Наши исследования культурных ландшафтов архипелага начались в середине 1990-х гг., они легли в основу оценки выдающейся универсальной ценности, предпринятой экспертами миссии Nordic Heritage Center в 1998 г.9, и широко использовались миссиями ЮНЕСКО 2013 и 2015 гг., которые однозначно идентифицировали Соловки как культурный ландшафт. Соловки были номинированы в список Всемирного наследия в 1992 г. по одному из 10 критериев, установленных ЮНЕСКО, - это критерий iv, в соответствии с которым объект наследия должен представлять собой выдающееся сооружение, архитектурный ансамбль либо ландшафт, иллюстрирующий важные этапы истории. Однако к культурному ландшафту Соловецких островов может быть применён гораздо более широкий спектр критериев, нежели к культурно-историческому ансамблю. Это не значит, что надо срочно проводить реноминацию, но значит, что предмет охраны должен быть расширен и подходы к юридической защите объекта и его управлению должны быть изменены. Наряду с критерием IV здесь применимы критерии III, V, VI, VII, VIII и X.
Культурно-исторический ансамбль, значащийся в списке объектов Всемирного наследия, - неотъемлемая составляющая ландшафта, зависим от него и занимает в нём предопределённое природными условиями
9. Отчёт о проведении мониторинга объекта Всемирного наследия «Соловецкий историко-культурный комплекс» // Информационный бюллетень «Экология культуры».
Архангельск, 2000. № 4 (17). С. 27-79.
положение10. Архитектурные сооружения взаимодействуют с ландшафтом, подчёркивают его формы и пропорции. Окружающие луга, огороды, дороги, парковые посадки используют преимущества ландшафта, адаптированы к нему с помощью террасированных склонов, подпорных стенок, дренажных сетей. Уровень и конфигурация озёр изменились в результате целенаправленного перераспределения стока, поэтому многие водоёмы не могут считаться уже исключительно природными образованиями. Межозёрные каналы, особенно транспортные, стали существенным пейзажным и функциональным элементом ландшафта. Мелиоративные сети изменили гидрорежим обширных территорий. Морские и межозёрные дамбы адаптированы к рельефу морского дна. Всё это - выдающийся пример исторического традиционного монастырского землепользования. Расположенные на островах археологические памятники 1-11 тысячелетий до н. э. также неотъемлемая часть культурного ландшафта, уникальное собрание свидетельств исчезнувших культур Северной Евразии. По насыщенности и разнообразию форм археологических артефактов Соловки вряд ли могут сравниться с каким-либо иным районом Севера и представляют универсальную научную ценность. Согласно оценке ИКОМОС, Соловецкий комплекс - это «выдающийся памятник, представляющий собой апогей русской православной стойкости и мужества; выдающийся пример монастырского поселения в суровых условиях Северной Европы, являющийся прекрасным примером веры, целеустремленности и мужества религиозных общин позднего средневековья»11. А это означает, что нематериальное, духовное наследие Соловков также признано на международном уровне. На Соловках работали множество учёных и экспедиций, оставивших прекрасные научные и проектные разработки. На основании многолетних экспедиционных исследований Соловецкого отряда МАКЭ Института наследия им. Д. С. Лихачёва под руководством В. П. Столярова был опубликован непревзойдённый по комплексности и объёму представленного материала фундаментальный труд «Соловецкие острова. Духовное, культурное и природное наследие» с прилагаемой к нему картой (2005 г.) - к этому источнику постоянно обращаются современные исследователи и проектанты.
С конца 1990-х гг. идут затяжные позиционные бои за признание всего архипелага неделимым объектом наследия. Две миссии
10. Кулешова М. Е. Соловецкие острова - природное и культурное наследие // Природа. 2015. № 7. С. 28-41.
11. Комплект номинационных документов по Соловецкому историко-культурному комплексу: http://whc.unesco.org/archive/advisory_body_evaluation/632.pdf
ЮНЕСКО в 2013 и 2015 гг. (эксперты ИКОМОС) обращают особое внимание на то, что Соловки - это именно культурный ландшафт, что объектом Всемирного наследия является весь архипелаг полностью, а не отдельные локусы. Миссия 2013 г. считает, что «Соловецкий архипелаг (далее - Архипелаг) представляет собой симбиоз культурного и природного наследий, ценностей, материальных и нематериальных. Это объединение формирует священный ландшафт, смысл которого вполне ясен: священная неделимая территория, которая на протяжении веков определяла вид всей территории островов. Это заставляет нас думать сегодня, что этот объект представляет собой особый культурный ландшафт, который включает в себя всю систему объектов»12. На четырёх последних сессиях Комитета Всемирного наследия подчёркивалось несоответствие между ценностью объекта и системой его сохранения, развития и управления.
Миссия 2015 г. обращает внимание, что «просто признать целостность объекта не достаточно. Нужно приступить к глубокому изучению объекта, чтобы распознать и описать все его характеристики: <...> структуру культурного ландшафта, стратификацию исторических слоев, системы <. > паломнических дорог и ирригации, масштаб ландшафта, характер <. > ландшафта посёлка Соловецкий, панорамы, доминирующие элементы, бассейны и визуальные направления и т. д. Иначе говоря, нужно уточнить единые культурные, природные и духовные ресурсы объекта - признаки его выдающейся универсальной ценности, чтобы впоследствии было возможно рассматривать их в качестве объекта защиты. Миссия констатирует, что такое исследование отсутствует, даже если существует множество статей и научных публикаций о Соловецком архипелаге, с которыми она ознакомилась. Также отсутствует база, без которой будет трудно обеспечить эффективную защиту выдающейся универсальной ценности объекта»13.
Для сохранения островной природы, весьма уязвимой к хозяйственной деятельности, в 2014-2015 гг. на Соловках планировалось создание государственного заказника. Необходимая документация была разработана Минприродой РФ, но правительственное решение не состоялось - в очередной раз повлияли опасения со стороны РПЦ, неготовность
12. Report of the Joint UNESCO-ICCROM-ICOMOS Reactive Monitoring Mission to the Cultural and Historic Ensemble of the Solovetsky Islands Russian Federation. 2013. 65 p.: http://whc.unesco.org/en/list/632/documents/
13. Rapport de la Mission de Conseil de l'ICOMOS pour l'Ensemble historique, culturel et naturel des îles Solovetsky (C. 632). 2015, 22-28 juillet: http://whc.unesco.org/en/list/632/ documents/
критически отнестись к собственным проектам освоения архипелага, признать приоритет норм законодательного регулирования на территории, которая священна для всего человечества, а не только для группы людей, представляющих священноначалие. Природные комплексы и компоненты служат основанием любого культурного ландшафта, на Соловках это проявляется наиболее полно, и чрезвычайно важно, чтобы этот аспект был учтён при стратегическом планировании.
Что же препятствует полноценной защите природного и культурного наследия Соловков? Ведь разработано множество документов, приняты управленческие решения, выделяются огромные бюджетные средства, предназначенные для решения задач охраны наследия на архипелаге. Однако анализ этой документации показывает, что она делается второпях, небрежно, грешит серьёзными ошибками и неточностями и, что самое главное, компромиссна в отношении несущего угрозы наследию градостроительного развития, перспективы которого обозначены в документах территориального планирования - Генеральном плане пос. Соловецкий, Генеральном плане поселения Соловецкое, планах планировок отдельных частей посёлка. Под цели градостроительного развития адаптированы все правовые и стратегические документы, призванные защитить архипелаг, - в первую очередь это проекты зон охраны отдельных ансамблей, утверждённые Министерством культуры в 2014 г., а также Концепция сохранения духовного, культурного и природного наследия Соловецкого архипелага, утверждённая в 2015 г.14
На Соловках проводятся масштабные реставрационные работы, и многое восстанавливается, однако нельзя обойти молчанием и такие факты, как смена древних монастырских интерьеров на евроремонт в ряде служебных помещений; замена древних белокаменных ступеней Спасо-Преображенского собора на новые современные; уничтожение памятника культуры - валунного монастырского причала в гавани Благополучия с заменой его на новый бетонный, облицованный плиткой; вывалы цельного кирпича с разбираемого памятника культуры - Троицкого скита - на анзерские дороги; скандально низкое качество реставрационных работ на восточном корпусе Голгофо-Распятского скита и т. д. Реставрация - отдельная «больная» тема, требующая отдельного анализа, однако из реставрируемых объектов складывается ткань ландшафта,
14. Что происходит на Соловках? // Электронный ресурс «Хранители наследия»: http:// hraniteli-nasledia.com/articles/diskussii/chto-proiskhodit-na-solovkakh/; «Соловки - невелика крепостица, вам молиться бы пока да поститься...» // Электронный ресурс «Хранители Наследия»: http://hraniteli-nasledia.com/articles/diskussii/solovki-nevelika-krepostitsa-vam-molitsya-by-poka-da-postitsya-/
устанавливаются его доминанты, силуэты и функции, поддерживается аутентичность и целостность, поэтому важно проводить её таким образом, чтобы, помимо освоения колоссальных бюджетных средств, не нанести вреда предмету охраны (рис. 4, см. стр. 179).
Именно по инициативе министерства начиная с 2013 г. реализуется наиболее скандальный проект строительства нового здания музея в непосредственной визуальной доступности к главному монастырскому ансамблю, с восточной стороны оз. Святого. Он осуществляется вопреки решениям экспертов ЮНЕСКО, вопреки мнению отечественных специалистов, вопреки решению нескольких заседаний секций собственного министерского научно-методического совета, Общественной палаты, Союза архитекторов. И разрушает ландшафтные панорамы от стен монастыря, уничтожает мемориальное пространство единственного сохранившегося со времён ГУЛАГа барачного комплекса, гигантскими объёмами своими становится антитезой самому монастырскому ансамблю. Можно отчасти понять интересы Архангельской области, ответственной за градостроительную документацию и благоустройство посёлка, но никак нельзя понять и оправдать Министерство культуры РФ, ответственное за охрану культурного наследия, но согласующее областные документы и принимающее решения, противоречащие задачам сохранения целостного территориального комплекса наследия. Культурно-ландшафтный подход к охране наследия не поддаётся осмыслению этим ведомством вот уже 20 лет.
Министерство культуры РФ согласовало в 2015 г. внесение изменений в Генплан пос. Соловецкий с увеличением его площади в два раза и согласовало Генплан поселения Соловецкое с выделением кластеров по всему архипелагу общей площадью 1200 га, которые из земель гослес-фонда и госзапаса переводятся в земли поселений (рис. 5, см. стр. 180). Обосновывающая легенда - последующая передача кластерных участков в собственность монастыря для восстановления традиционного пустынножительства и осуществления религиозной деятельности. Но эти земли были защищены от градостроительной экспансии лесным законодательством, которое не препятствовало пустынножительству (доказательство чему - передача лесных земель о-ва Анзер в пользование Голго-фо-Распятскому скиту), а теперь они открыты для любого строительства за исключением некоторых ограничений в границах зон охраны скитских ансамблей. У монастырского священноначалия нет обязательств восстанавливать здесь историческое монастырское природопользование. Прогнозируемые последствия - жестокая трансформация ландшафта, создание инфраструктуры религиозного туризма, сделки с землёй
и постепенная субурбанизация, превращение паломнических путей в скоростные автомагистрали, зарастание мелиоративных систем и сельхозугодий. Увеличение площади собственно пос. Соловецкий в два раза имеет последствием увеличение площади застройки, плотности застройки, плотности уличной сети, коттеджное строительство, перекрытие визуальных бассейнов на поселковых входах-выходах, рассечение зелёного окоёма оз. Святого пятнами застройки, уничтожение целостности мемориального квартала ГУЛАГа.
Наблюдается полный хаос в управлении, непрофессионализм, нежелание Министерства культуры РФ привлекать к работам широкий круг профессионалов, ангажированность отдельных экспертов, келейность принятия решений. Руководящие работники министерства, прекрасно разбирающиеся в процедурах и протоколах, не задумываются о последствиях реализации тех документов, которые утверждают и которые вместо защиты уникального комплекса архипелага провоцируют всё новые конфликты, проблемы и угрозы. Какое отношение всё это имеет к научной концепции культурного ландшафта и культурно-ландшафтному подходу к охране наследия? Самое прямое. Если бы на ведомственном уровне наконец осознали, что весь Соловецкий архипелаг, а не собрание отдельных разрозненных объектов и локусов, - это уникальное национальное достояние, выдающийся культурный ландшафт, то политика в отношении этой хрупкой целостности приобрела бы более осмысленные и гуманные черты. А наиболее подходящей организационно-правовой формой защиты территории следовало бы признать достопримечательное место, известное российскому законодательству с 2002 г., с соответствующим расширением функций Соловецкого музея-заповедника и параллельным учреждением особо охраняемой природной территории (природного заказника).
Казалось бы, с начала 60-х гг. ХХ в. в бывшем СССР создаются музеи-заповедники, большинство из которых призваны сохранять не только памятники, но и целые местности - культурные ландшафты в их современном понимании. С 1992 г. благодаря решениям ЮНЕСКО культурные ландшафты признаны объектами культурного наследия. В начале 2000-х гг. ряд российских национальных парков и музеев-заповедников разрабатывает и реализует целые культурно-ландшафтные программы. Но до сих пор приходится доказывать очевидное: ландшафтные ценности наследия и ландшафтный подход к наследию - важнейшие атрибуты грамотного ведомственного управления. Учёт выявленных ландшафтных ценностей и закономерностей - необходимое условие принятия решений о судьбе любого объекта наследия.