УДК 81'23 ББК Ш100.23
Алина Петровна Васильева,
аспирант,
Северо-Восточный федеральный университет
им. М. К. Аммосова (677000, Россия, г. Якутск, ул. Белинского, 58), e-mail: [email protected]
Концепт «сылгы/лошадь» в языковом сознании якутов: ассоциативно-вербальная сеть
В статье речь идёт об исследованиях языкового сознания на основе анализа ассоциативно-вербальной сети носителей якутского языка. Ассоциативный тезаурус позволяет исследовать системность языкового сознания. Национально-культурную специфику языкового сознания народа позволяют выявить процессы, происходящие в недрах языка. Поскольку языковое сознание обусловлено способом бытия этноса в мире, представляется чрезвычайно интересным изучение языковой репрезентации базовых культурных концептов на материале разных языков в процессе межкультурного общения.
Значительная роль, которую выполняет образ коня/лошади в традиционной культуре якутов, позволяет выявить глубинное значение и особенности традиции коневодства части материальной и духовной культуры народа. В данной работе предпринята попытка выявления и описания концептуальных признаков, формирующих структуру концепта «сылгы/ лошадь» в языковом сознании якутов. В ходе анализа выделены девять семантических зон по принципу методики «семантического гештальта» Ю. Н. Караулова, также ассоциации денотативного и культурного типов. Анализ показал, что ассоциации культурного типа представляются наиболее интересными, так как способствуют выявлению глубинных связей между словом-стимулом и обобщёнными культурными смыслами, хранящимися в сознании носителей языка. Базовым концептуальным слоем, по данным ассоциативного эксперимента, явилось понимание концепта «сылгы/лошадь» как священного животного народа саха.
Ключевые слова: языковое сознание, ассоциативно-вербальная сеть, ассоциативный словарь, гештальт, концептуальные признаки, концепт «сылгы/лошадь».
Alina Petrovna Vasil'eva,
Postgraduate Student, Ammosov North-Eastern Federal University (58 Belinsky St., Yakutsk, Russia, 677000), e-mail: [email protected]
The "Sylgy/Horse" Concept in the Yakut Linguistic Consciousness: Verbal Associative Network
The article focuses on the research of linguistic consciousness based on the analysis of associative verbal network of the Yakut language native speakers. Associative thesaurus allows us to explore systemacy of linguistic consciousness. Cultural identity of linguistic consciousness of the people reveals the processes occurring in the depths of the language. Since the linguistic consciousness is based on the way of ethnic group being in the world, it is extremely interesting to study the linguistic representation of basic cultural concepts on a material of different languages in the process of intercultural communication.
The significant role played by the image of a horse in the traditional culture of the Yakuts reveals the deeper meaning of the tradition of horse breeding and characteristics of the material and spiritual culture of the people.In this paper, we attempt to identify and describe the conceptual signs of forming the structure of the concept "sylgy/horse" in the Yakut linguistic consciousness. During the analysis, we defined nine semantic zones based on "semantic gestalt" method by Yu. N. Karaulov, and the associations of denotative and cultural types. The analysis showed that the associations of cultural type are represented to be the most interesting, since they help for identification of the deep ties between the word-stimulus and generalized cultural meanings that are kept in the consciousness of speakers. The underlying conceptual layer according to the association experiment was the understanding of the concept "sylgy / horse" as a sacred animal of the Sakha people.
Keywords: linguistic consciousness, verbal associative network, associative dictionary, gestalt, conceptual features, "sylgy/horse" concept.
76
© А. П. Васильева, 2015
Концепты, по мнению Н. Д. Арутюновой, образуют «своего рода культурный слой, посредничающий между человеком и миром», они образуются в сознании в результате взаимодействия национальной традиции, жизненного опыта, религии, идеологии, фольклора, ощущения и системы ценностей [1, с. 3].
М. В. Пименова определяет концепт как «некое представление о фрагменте мира или части такого фрагмента, имеющее сложную структуру, выраженную разными группами признаков, реализуемых разнообразными языковыми способами и средствами. Концептуальный признак объективируется в закреплённой и свободной формах сочетаний соответствующих языковых единиц - репрезентантов концепта. Концепт отражает категориальные и ценностные характеристики знаний о некоторых фрагментах мира. В структуре концепта отображаются признаки, функционально значимые для соответствующей культуры. Полное описание того или иного концепта, значимого для определённой культуры, возможно только при исследовании наиболее полного набора средств его выражения» [13, с. 113-114].
«Методика исследования концептов... заключается в интерпретации значения конструкций, объективирующих те или иные особенности концептов: в выявлении частотных (свойственных многим концептам) таксономических характеристик и определении по этим характеристикам общих типологических признаков исследуемых концептов» [12, с. 12].
Ментальную модель мира составляют понятия, образы и символы [14, с. 130]. «Ментальность - это миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях. Язык воплощает и национальный характер, и национальную идею, и национальные идеалы, которые в законченном их виде могут быть представлены в традиционных символах данной культуры. <...> Ментальные архетипы складывались исторически, по определённым, генетически важным принципам, которые и следует описать» [8, с. 15].
Методика проведения концептуального анализа В. А. Масловой основывается на структурных особенностях концепта. Структура концепта представлена в виде круга, в центре которого лежит основное понятие, ядро концепта. Ядро - это словарные значения той или иной лексемы, которые, по мнению учёного, заключают большие возмож-
ности в раскрытии содержания концепта, в выявлении специфики его языкового выражения. За ядром располагаются ближние, дальние и крайние периферии, которые включают в себя всё то, что привнесено культурой, традициями, народным и личным опытом. Периферия - субъективный опыт, различные прагматические составляющие лексемы, коннотации и ассоциации [9, с. 42-45].
Одним из способов изучения языкового сознания является форма его овнешнения посредством ассоциативного эксперимента. Ассоциативные поля, формируемые из реакций респондентов, носителей определённой культуры и языка, представляют нам материал для исследования их образа мира и являются отражением национально-культурных особенностей восприятия действительности через призму образа сознания этноса. Кроме того, исследование языкового сознания, по материалам ассоциативных экспериментов -ассоциативно-вербальных полей, позволяет выявить как системность содержания образа сознания, так и системность языкового сознания носителей той или иной культуры как целого и показывает уникальность и неповторимость образа мира каждой культуры [6].
Посредством массового ассоциативного эксперимента и построения на основе его результатов ассоциативно-вербальной сети можно выявить не только фрагмент вербальной памяти человека, но системность образа мира носителей той или иной культуры, тем самым систему их культурных стереотипов, которые отражают особенности национального характера [19, с. 158].
Ассоциативный словарь представляет материал для широкого круга лингвистических исследований, таких как семантическая структура словарного состава языка, синтагматические и парадигматические связи [5]. С его помощью язык представляется в его предречевой готовности, раскрывается сокровенный, скрытый от прямого наблюдения способ «держания» языка в памяти его носителя, приоткрывается таинственная завеса над тем, как устроена языковая способность человека, говорящего и понимающего [16, с. 751].
Рассмотрение вербализации структуры концепта «сылгы»/лошадь» обусловливается культом коня в традиционной культуре якутов и связано, прежде всего, с тем, что с древних времён конь имел огромное значение не только в хозяйстве, культуре и в быте, но и играл большую роль в духовной жизни якутского народа. С целью выявления признаков, составляющих ассоциативно-фоновое
содержание концепта «сылгы»/«лошадь», проведён анализ ассоциативно-вербальной сети, что позволит выявить системность образа мира носителей якутской культуры. Частотность реакций на слово-стимул «сылгы» свидетельствует об актуальности/неактуальности данного концепта в сознании испытуемых.
Материалы анализа получены из данных Якутского ассоциативного словаря под редакцией Л. С. Заморщиковой и А. А. Романенко, который был создан на основе массовых ассоциативных экспериментов, проведённых среди студентов Якутского государственного университета (ныне Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Ам-мосова), включая филиал университета в г. Мирный, а также в Институте физической культуры и спорта в Чурапчинском районе с 2005-2010 гг. [2].
По результатам ассоциативного эксперимента, у носителей якутского языка слово-стимул «сылгы» (лошадь) вызывает следующие реакции (см. табл.):
Единичные реакции (0,1 %).
Общее число испытуемых составляет 1220. Число разных реакций - 193. Число отказов испытуемых - 82. Число единичных реакций - 118.
Наиболее частотными реакциями на слово-стимул сылгы являются следующие: ат (конь) 82; CYehY (скот) 81; ынах (корова) 75; эт (мясо) 63; кыыл (животное) 52; сиэл (грива, конский волос) 39; кулунчук (жеребёнок) 25; Дьeheгeй (божество Дьeheгeй) 23; y6aha (жеребёнок в первую зиму,) 21; биэ (кобылица) 19; Yep (стадо) 18; кымыс, этэ (кумыс; жеребятина) 12; дьиэ кыыла, дьeheгeй о$ото, дэриэбинэ, сиэлэ, сэргэ (домашнее животное, дитя божества Джёсёгёй, деревня, грива, коновязь) 8; ас, сылгь^ыт (пища, конюх) 7; ала-ас, тYргэн, Yeрэ (алаас, быстрый, стадо) 6; аттар, баай, быар, Дьehe^eй, кутурук, от, тымныы, хотон, ыныыр (лошади, богатство, печень, Джёсёгёй, хвост, сено, холод, коровник, седло) 5 и т. д.
В ходе анализа мы выделили девять семантических зон по принципу методики «се-
Реакции Количество % соотношение
Ат - конь 82 6,7 %
СYehY- скот 81 6,6 %
Ынах - корова 75 6,2 %
Эт - мясо 63 5,2 %
Кыыл - животное 52 4,3 %
Сиэл - грива 39 3,2 %
Кулунчук - жеребенок 25 2,1 %
ДьеЬюгей - Джёсёгёй (божество) 23 1,9 %
УбаЬш - жеребёнок до 1 года 21 1,7 %
Биэ - кобыла 19 1,6 %
Yер - стадо 18 1,5 %
Кымыс - напиток кумыс этэ - мясо 12 1 %
Дьиэ кыыла - домашнее животное; дьеЬюгей о^ото - дитя Джёсёгёй; дэриэбинэ -деревня; сиэлэ - конский волос; сэргэ - коновязь 8 0,7 %
Ас - пища; сылгыЬ|ыт - конюх 7 0,6 %
Алаас - алаас (поляна, окружённая лесистою горою); TYргэн - быстрый; Yерэ -стадо 6 0,5 %
Аттар - лошади; баай - богатый; быар - печень; ДьеЬю^ей - Джёсёгёй; кутурук -хвост; от - трава; тымныы - холод; хотон - хлев, коровник; ыныыр - седло 5 0,4 %
Айан - дальний путь; баар - есть, имеется; манан - белая; мясо - мясо; саха -саха; таба - олень; туйах - копыта; YPYн - белая 4 0,3 %
Ат CYYPДYYTэ - конные скачки; дэйбиир - махалка; сайын - лето; CYYPYк - скакун; CYYPэр - скачет; сылгы - лошадь; сыспай сиэллээх - эпитет лошадей; убаЬ|а этэ -жеребятина; харта - толстая кишка лошади 3 0,3 %
Айыы о^ото - создание светлого мира; атыыр - жеребец; баттах - волосы; быа-ра - печень; быйан - изобилие, богатство, достаток; до^ор - друг; идэЬю - убойный скот; кистиир - ржёт; кеме - помощь; кумаар - комар; кыЬын - зима; минньигэс -вкусный; минньигэс эт - вкусное мясо; о^ото - детёныш; саа^а - конский помёт; саха баайа - богатство народа саха; сиэр - саврасая; сыар^а - сани, дровни; сы-лаас - тёплый; тон эт - замороженное мясо; тый - двухгодовалый жеребёнок; улахан - большой; Yлэ - работа; хаар - снег; хонуу - поле, поляна; эрэл - надежда 2 0,2 %
мантического гештальта» Ю. Н. Караулова, Гештальт позволяет «воплощать тот аспект языкового сознания носителя языка, который связан с отражением окружающей реальности, образов национально-культурного мира, запечатлённых в родном языке», и позволяет выявить этнонациональную специфику в якутском языке [7].
В результате интерпретации ассоциатов как языковых репрезентаций определённых когнитивных признаков, образующих содержание концепта «сылгы/лошадь», мы обобщили их в интегральные когнитивные признаки, которые позволяют выделить определённые семантические зоны в ассоциативных полях:
Ассоциации денотативного типа
Денотативные признаки
1. Живое существо (49,7 %) (когнитивные признаки «животное», «домашнее животное).
Субстанциональные признаки
2. Признаки (7,1 %) (когнитивные признаки «физическое строение/внешний вид», «масть/окрас», «способность развивать скорость», «потребность в пище», «способность к движению», «физические качества», «типовые звуки»).
3. Оценки (0,3 %) (когнитивные признаки «эстетическая ценность», «интеллектуальные способности»).
Относительные признаки
4. Применение, назначение, сфера (16,4 %) (когнитивные признаки «источник пищи», «средство передвижения, назначение», «спортивные состязания», «рабочая сила»).
5. Место, принадлежность, свойства (5,3 %) (когнитивные признаки «место действия», «конструктивные элементы», «субъект действия», «целебные свойства»).
6. Вызываемые эмоции, чувства, образы (3,9 %) (когнитивный признак «индивидуальное отношение»).
Ассоциации культурного типа
7. Традиционный и мифологический аспект (13,9 %) (когнитивные признаки «божество по верованиям якутов», «символ традиционного праздника»).
8. Традиционное занятие, отрасль (2,07 %) (когнитивный признак «коневодство как основное занятие якутов»).
9. Ценности (1,2 %) (когнитивные признак «символ богатства»).
Таким образом, схематично структуру концепта «сылгы/лошадь» в языковом сознании носителей якутского языка можно представить в виде следующего круга (см. рисунок):
Рис. Структура концепта «сылгы/лошадь» в языковом сознании носителей якутского языка: ядро: Живое существо (416 реакций); ближняя периферия: Применение, назначение, сфера (142); Традиционный
и мифологический аспект (121); дальняя периферия: Признаки (62); Место, принадлежность, свойства (46); Вызываемые эмоции, чувства, образы (34); крайняя периферия: Занятие, отрасль (18); Ценности (10); Оценки (3)
Как отмечает А. А. Павлова, отличительными характеристиками ядра являются «конкретность и образность, а периферии свойственна абстрактность составляющих её признаков. На семантическом уровне ядру концепта соответствуют денотативное значение кодирующего концепт слова, а периферии - первичные, вторичные, обязательные, факультативные, эксплицитные и имплицитные коннотации, психологической основой которых являются ассоциации. Таким образом, в некоторых случаях посредством описания концепта и порождаемых им ассоциаций становится возможным выявление новых признаков концепта и, соответственно, лексических коннотаций» [10, с. 51].
Важной задачей исследования является попытка выявления смысла, который вкладывают в те или иные элементы традиционной культуры представители этноса в своём обыденном сознании, и определения места данных традиционных элементов в культуре народа. Ядром концептуального поля стал концептуальный признак «живое существо». Семантика слова «сылгы/лошадь» содержит компоненты, отражающие функционально ориентированный взгляд человека на животное.
В ближнюю периферию вошли относительные признаки из группы ассоциаций денотативного типа «источник пищи»; «средство передвижения, назначение»; «спортивные состязания»; «рабочая сила» и из группы ассоциаций культурного типа «божество по традиционным верованиям якутов»; «символ традиционного праздника». Относительные признаки репрезентированы ассоциациями, которые соотносятся с различными аспектами взаимодействия животного и человека. Ассоциации культурного типа представляются наиболее интересными, так как способствуют выявлению глубинных связей между словом-стимулом и обобщёнными культурными смыслами, хранящимися в сознании носителей языка. Данные признаки характеризуют лошадь не как субъект природного мира, а как объект, вовлечённый человеком в определённую сферу деятельности. К основным чертам культа коня у якутов можно отнести и различные обряды жертвоприношения или посвящения коней высшим божествам [15, с. 164-166]. Следовательно, данный символический образ лошади, актуализированный в сознании якутов, несёт в себе глубинный смысл, связанный со значимостью культа коня в традиционной культуре
народа. Божественность коня наглядно выступает в устном народном творчестве якутов - в олонхо, мифологии и преданиях.
В толковом словаре якутского языка П. А. Слепцова Дьвhвгвй обозначает: «Былыргы саха итэ$элинэн: сылгы CYвhYHY Yвскэтэр, араначчылыыр Yвhэ дойдуга олохтоох айыы, танара» - По представлениям древних якутов: божество-небожитель, считающийся создателем и покровителем конного скота (пер. наш - А. В.) [17, с. 432]. Джёсегей выполняет функции бога - покровителя конного скота - и стоит наряду с Юрюнг Айыы тойоном, который является высшим существом в якутской мифологии и оказывает влияние на плодородие земли, размножение скота и благополучие людей.
С древних времён лошадь служила средством передвижения и основным источником пищи. Жеребячье мясо и внутренности считались одним из полезных и вкусных блюд якутской кухни. Из кобыльего молока приготовляли традиционный напиток кумыс. Также шкура, грива и хвост использовались как материал для изготовления одежды, различных вещей и предметов быта; из копыт в древности нарезали пластины для доспехов и т. д. [3, с. 142].
Реакции, вошедшие в признак «символ традиционного праздника», объединены и связаны с традиционным праздником якутов - Ысыах, который является обрядовым мероприятием для якутов с древних времён, традиционный праздник плодородия, в честь лошади, в честь божества конного и рогатого скота Уордаах Джёсёгёй. Все ассоциации несут в себе значительный культурно-традиционный смысл. Праздник Ысыах сопровождался обрядом распития напитка из кобыльего молока - священного кумыса, что называется айах тутар, или танараны алгыыр, т. е. держание чаш с кумысом и восхваление богов. Кумыс до недавнего времени был главной пищей якутов в летнее время. В старину кумыс делали на основе сухой закваски, которую готовили ещё летом. Якуты придавали исключительное значение празднику Ысыах. Особое внимание уделялось сервировке кумысного празднества. Напиток разливали в специальные деревянные чаши - чороны, которые украшались пучками белого конского волоса. Их хранили в кожаных резервуарах, которые назывались симиры [3, с. 144].
Ассоциации культурного типа, присутствующие в сознании большинства носителей языка, являются последствием проявления именно их общих культурных знаний. Они
связаны со словом-стимулом отношениями более абстрактного характера. Ассоциации культурного типа представляются наиболее интересными, так как способствуют выявлению глубинных связей между словом-стимулом и обобщёнными культурными смыслами, хранящимися в сознании носителей языка.
В дальнюю периферию вошли когнитивные признаки «физическое строение/ внешний вид»; «масть/окрас»; «способность развивать скорость»; «потребность в пище»; «способность к движению»; «физические качества»; «типовые звуки»; «место действия»; «конструктивные элементы»; «субъект действия»; «целебные свойства»; «индивидуальное отношение».
Что касается признака «целебные свойства», считается, что жеребятина, конский волос очень полезны для здоровья. Якутские женщины из конского волоса делают чудесные вещи: головные уборы, коврики, стельки, обереги, сувениры, которые, по мнению якутов, обладают лечебными свойствами. Всё, что делалось из конского волоса, считалось священным предметом.
Важно также дать интерпретацию признака «масть/окрас». По мнению исследователей, в обрядах жертвоприношений или посвящений особый ритуальный характер приобретает масть коня. Зафиксированы сведения о том, что обычай принесения в жертву коней определённой масти существовал у алтайцев, монголов и у волжских калмыков. В олонхо Улуу Тойону (великому вождю) принадлежит конь кроваво-красной масти [18, с. 57]. В описаниях якутского эпоса олонхо отражаются представления якутов о ранговом характере масти и её связи с социально-пространственным положением всадника [11].
В крайнюю периферию вошли когнитивные признаки «коневодство, как основное занятие якутов»; «символ богатства»; «эстетическая ценность»; «интеллектуальные способности». По определению И. Н. Винокурова, якутская лошадь - это местная порода, выведенная методом народной селекции,
разводимая для производства мяса, кумыса и кожевенно-мехового сырья, а также используемая на сельскохозяйственных работах под вьюком, в упряжи и для верховой езды. Отличительной чертой данной породы является приспособленность к суровым климатическим условиям, отличная мясная продуктивность [4, с. 3]. С древних времён табуны лошадей были мерилом богатства для народа саха.
В языковом сознании носителей якутского языка многообразие представлений не исчерпывается вышеперечисленными признаками, связанными с семантикой концепта «сылгы/лошадь». Эти признаки образуют основу для формирования культурно-фоновых знаний в процессе обретения человеком личного и социального опыта. Поэтому они не только тесно связаны с ассоциациями культурного типа, входящими в семантическое поле сылгы/лошадь, но и большинство из них могут нести в себе дополнительную семантику и быть характерными для интерпретации именно культурно-фоновых знаний носителей языка.
Из приведённых выше примеров и результатов ассоциативного эксперимента мы может прийти к следующему выводу, что исследование значимостной составляющей концепта «сылгы/лошадь» в языковом сознании носителей якутского языка позволило выделить основные слои концепта, репрезентируемые понятиями: «домашнее животное», «пища», «средство передвижения», «божество по верованиям якутов». Причём, необходимо отметить, что базовым концептуальным слоем по данным ассоциативного эксперимента явилось понимание концепта как священного животного народа саха.
Проведённое исследование на основе анализа ассоциативно-вербальной сети языкового сознания носителей якутского языка показало, что традиционное мировоззрение и мировосприятие находят отражение внутри традиционного знания, языка и речи, а также мифопоэтического сознания современных якутов.
Список литературы
1. Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ текста. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 3-6.
2. Борисова И. З., Заморщикова Л. С., Романенко А. А. Ассоциативный словарь якутского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://adictsakha.nsu.ru/dict (дата обращения: 20.07.2015).
3. Васильева А. П. Репрезентация образа коня/лошади в традиционной культуре якутов // Вестн. СВФУ им. М. К. Аммосова. 2013. Т. 10. № 5. С. 141-146.
4. Винокуров И. Н. Традиционная культура народов Севера: продуктивное коневодство северо-востока Якутии. Новосибирск: Наука, 2009. 256 с.
5. Заморщикова Л. С. Ассоциативно-вербальная сеть и системность образа мира [Электронный ресурс] // Гуманитарные научные исследования. 2014. № 3. Режим доступа: http://human.snauka.ru/2014/03/6130 (дата обращения: 27.04.2015).
6. Заморщикова Л. С. Ассоциативный тезаурус якутского языка [Электронный ресурс] // Гуманитарные научные исследования. 2014. № 2. Режим доступа: http://human.snauka.ru/2014/02/6027 (дата обращения: 26.04.2015).
7. Караулов Ю. Н., Тарасов Е. Ф. Семантический гештальт ассоциативного поля и образы сознания // Языковое сознание: содержание и функционирование : тез. докл. XIII Междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2000. С. 107-109.
8. Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб.: Петерб. Востоковедение, 2004. 240 с.
9. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд. Минск: ТетраСистемс, 2005. 256 с.
10. Павлова А. А. Жанр, гипертекст, интертекст, концептосфера (На материале внутрисемейных родословных). Белгород: Изд-во БелГУ, 2004. 162 с.
11. Парфенова О. А. Конь и харизма Тыгына в преданиях якутов // Илин. 1999. № 1-2. С. 26-28.
12. Пименова М. В. Душа и дух: особенности концептуализации. Кемерово, 2004. С. 385.
13. Пименова М. В., Кондратьева О. Н. Концептуальные исследования. Введение: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. 176 с.
14. Пименова М. В. Концептуальные исследования и национальная ментальность // Гуманитарный вектор. 2011. № 4 (28). С. 126-132.
15. Потапов Л. П. Конь в верованиях и эпосе народов Саяно-Алтая // Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениями и обрядами. Л., 1977. С. 164 - 178.
16. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. Т.1: От стимула к реакции: ок. 7000 стимулов / Ю. Н. Караулов [и др.]. М.: Астрель: АСТ, 2002. 784 с.
17. Толковый словарь якутского языка = Саха тылын быЬшарыылаах тылдьыта / под ред. П. А. Слепцова. Новосибирск: Наука, 2006. 844 с. (Буквы Г Д, Дь, И).
18. Худяков И. А. Верхоянский сборник: якутские сказки, песни, загадки и пословицы, а также русские сказки и песни, записанные в Верхоянском округе // Зап. ВСОИРГО. Иркутск, 1890. 314 с.
19. Уфимцева Н. В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских. Изд. 2-е // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 2000. С. 135-170.
References
1. Arutyunova N. D. Vvedenie // Logicheskii analiz teksta. Mental'nye deistviya. M.: Nauka, 1993. S. 3-6.
2. Borisova I. Z., Zamorshchikova L. S., Romanenko A. A. Assotsiativnyi slovar' yakutskogo yazyka [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: http://adictsakha.nsu.ru/dict (data obrashcheniya: 20.07.2015).
3. Vasil'eva A. P. Reprezentatsiya obraza konya/loshadi v traditsionnoi kul'ture yakutov // Vestn. SVFU im. M. K. Ammosova. 2013. T. 10. № 5. S. 141-146.
4. Vinokurov I. N. Traditsionnaya kul'tura narodov Severa: produktivnoe konevodstvo severo-vostoka Yakutii. Novosibirsk: Nauka, 2009. 256 s.
5. Zamorshchikova L. S. Assotsiativno-verbal'naya set' i sistemnost' obraza mira [Elektronnyi resurs] // Gumanitarnye nauchnye issledovaniya. 2014. № 3. Rezhim dostupa: http://human.snauka.ru/2014/03/6130 (data obrashcheniya: 27.04.2015).
6. Zamorshchikova L. S. Assotsiativnyi tezaurus yakutskogo yazyka [Elektronnyi resurs] // Gumanitarnye nauchnye issledovaniya. 2014. № 2. Rezhim dostupa: http://human.snauka.ru/2014/02/6027 (data obrashcheniya: 26.04.2015).
7. Karaulov Yu. N., Tarasov E. F. Semanticheskii geshtal't assotsiativnogo polya i obrazy soznaniya // Yazykovoe soznanie: soderzhanie i funktsionirovanie : tez. dokl. XIII Mezhdunar. simp. po psikholingvistike i teorii kommunikatsii. M., 2000. S. 107-109.
8. Kolesov V. V. Yazyk i mental'nost'. SPb.: Peterb. Vostokovedenie, 2004. 240 s.
9. Maslova V. A. Kognitivnaya lingvistika: ucheb. posobie. 2-e izd. Minsk: TetraSistems, 2005. 256 s.
10. Pavlova A. A. Zhanr, gipertekst, intertekst, kontseptosfera (Na materiale vnutrisemeinykh rodoslovnykh). Belgorod: Izd-vo BelGU, 2004. 162 s.
11. Parfenova O. A. Kon' i kharizma Tygyna v predaniyakh yakutov // Ilin. 1999. № 1-2. S. 26-28.
12. Pimenova M. V. Dusha i dukh: osobennosti kontseptualizatsii. Kemerovo, 2004. S. 385.
13. Pimenova M. V., Kondrat'eva O. N. Kontseptual'nye issledovaniya. Vvedenie: ucheb. posobie. M.: FLINTA: Nauka, 2011. 176 s.
14. Pimenova M. V. Kontseptual'nye issledovaniya i natsional'naya mental'nost' // Gumanitarnyi vektor. 2011. № 4 (28). S. 126-132.
15. Potapov L. P. Kon' v verovaniyakh i epose narodov Sayano-Altaya // Fol'klor i etnografiya. Svyazi fol'klora s drevnimi predstavleniyami i obryadami. L., 1977. S. 164 - 178.
16. Russkii assotsiativnyi slovar': v 2 t. T.1: Ot stimula k reaktsii: ok. 7000 stimulov / Yu. N. Karaulov [i dr.]. M.: Astrel': AST, 2002. 784 s.
17. Tolkovyi slovar' yakutskogo yazyka = Sakha tylyn byhaaryylaakh tyld'yta / pod red. P. A. Sleptsova. Novosibirsk: Nauka, 2006. 844 s. (Bukvy G, D, D', I).
18. Khudyakov I. A. Verkhoyanskii sbornik: yakutskie skazki, pesni, zagadki i poslovitsy, a takzhe russkie skazki i pesni, zapisannye v Verkhoyanskom okruge // Zap. VSOIRGO. Irkutsk, 1890. 314 c.
19. Ufimtseva N. V. Etnicheskii kharakter, obraz sebya i yazykovoe soznanie russkikh. Izd. 2-e // Yazykovoe soznanie: formirovanie i funktsionirovanie. M., 2000. S. 135-170.
Статья поступила в редакцию 27.08.2015