Научная статья на тему 'Концепт «Определенность» и его реализация в дискурсе'

Концепт «Определенность» и его реализация в дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
149
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ / КОНЦЕПТ / ДИСКУРС / CERTAINTY / CONCEPT / DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кириченко Наталья Ростиславовна

Статья посвящена вопросу изучения языковых средств вербализации концепта «Определенность». В статье рассмотрены вербальные средства объективации концепта, а также выявлены особенности сублогического аспекта осмысления абстрактного феномена на уровне синтактики. Сублогический способ изучения концептов позволяет проследить функционирование языковых знаков-репрезентантов исследуемого концепта в дискурсе, с учетом прагматических и культурно-обусловленных факторов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Концепт «Определенность» и его реализация в дискурсе»

гиперкатегории, образованной по прототипическому принципу. В результате намечена ее структура и осуществлена иерархическая систематизация средств ее выражения. Прототипическими элементами категории адверби-альности являются примарные наречия, по образу и подобию которых в языке возникли производные и сложные наречия и более сложные именные и синтаксические образования для выражения обстоятельственной функции в предложении. Такие обобщенные толкования содержания изучаемых языковых средств, выведенные из выполняемой ими единой семантической функции, мотивируют наибольшее число идиосинкретических свойств в их поведении.

Библиографический список

1. Бидагаева, Ц. Д. Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс формирования смысла [Текст] : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ц. Д. Бидагаева. — Иркутск, 2001. 196 с.

2. Болдырев, Н. Н. О функциональной категоризации языковых единиц [Текст] :/ Н. Н. Болдырев // Категоризация мира: Пространство и время : материалы науч. конф./ ред. Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова. — М. : «Диалог-МГУ», 1997. — С.114-116.

3. Бондарко, А. В. К теории поля в грамматике - залог и залоговость [Текст] / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. — 1972. — № 3. — С. 2025.

4. Виноградов, В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) [Текст] / В. В. Виноградов. — М.; Л. : Учпедгиз, 1947. — 784 с.

5. Галаншина, И. К. Функциональный статус наречий в системе частей речи [Текст] : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / И. К. Галанщина. -Москва, 1989. — 215 с.

6. Козлова, Л. А. Адвербиальные существительные в современном английском языке [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. А. Козлова. — Москва, 1976. — 20 с.

7. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи [Текст] / И. И. Мещанинов. — Л. : Наука, 1978. — 388 с.

8. Орловская, И. В. Образование наречий от именных слов [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / И. В. Орловская. — М., 1971. — 21 с.

9. Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики [Текст] / Ю. С. Степанов. — М. : Наука, 1975. —312 с.

Кириченко Наталья Ростиславовна

Кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии ФГБОУ ВПО «ИГЛУ», г. Иркутск, Россия

УДК 81-114.2 ББК 81.032

КОНЦЕПТ «ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ» И ЕГО РЕАЛИЗАЦИЯ В

ДИСКУРСЕ

Статья посвящена вопросу изучения языковых средств вербализации концепта «Определенность». В статье рассмотрены вербальные средства объективации концепта, а также выявлены особенности сублогического аспекта осмысления абстрактного феномена на уровне синтактики. Сублогический способ изучения концептов позволяет проследить функционирование языковых знаков-репрезентантов исследуемого концепта в дискурсе, с учетом прагматических и культурно-обусловленных факторов.

Ключевые слова: определенность; концепт; дискурс.

THE CONCEPT OF «CERTAINTY» AND ITS REALIZATION IN

DISCOURSE

The article is devoted to the investigation of the linguistic means of “Certainty” concept’s representation. In the given article the verbal means of this concept’s ob-jectivation are being studied. The article also touches upon the peculiarities of the sublogical level of realization of this abstract phenomenon. The sublogical level of concepts’ investigation gives the opportunity to study the function of the linguistic signs in discourse taking into account pragmatic and cultural factors.

Key words: certainty, concept, discourse.

Сублогический уровень постижения любого концепта абстрактной семантики основывается на исследовании конвенциональной или окказиональной сочетаемости абстрактных имен-репрезентантов данного концепта. Статья посвящена рассмотрению некоторых закономерностей, свойственных для языковых репрезентаций концепта «Определенность».

Лексикографическое исследование концепта показывает, что определенность дефинируется как ментальное состояние, характеризующееся отсутствием любых сомнений. Таким образом, определенность приравнивается к полному, абсолютному, стопроцентному знанию:

I personally believe, ...with100% certainty, that Iraq being fully disarmed is never going to be _possible. Kofi Annan

При таких условиях определенность синонимична правде или Истине, которая должна быть одинаковой для всех:

From principles is derived probability, but truth or certainty is obtained only from _facts. Tom Stoppard.

С античных времен люди пытались явным образом представить все содержание своего сознания, причем это черта не только научного мышления, потребность в определенности является характерной чертой любого человека. Это то, к чему человек испытывает постоянное стремление:

The demand for certainty is one which is natural to man, but is nevertheless an intellectual vice. Bertrand Russell На современном этапе развития эпистемических исследований любое знание считается гипотетическим, а определенность считается абсурдом. Некоторые ученые (см. напр.: Рассел 1997, Фреге 1997, Поппер 2002) придержи-

ваются мнения о том, что определенности, даже в отношении истинности самых проверенных теорий, не существует.

When I consider this carefully, I find not a single property which with certainty separates the waking state from the dream. How can you be certain that your whole life is not a dream? Rene Descartes

Doubt is not a pleasant condition but certainty is an absurd one. Voltaire Указанные теории позволяют языковому сознанию метафорически представить определенность в образе недолговечного песочного домика:

Our best built certainties are but sand-houses and subject to damage from any wind of doubt that blows. Mark Twain

По мнению других исследователей (Лейбница, Канта, Гуссерля, Лапласа), наличие неопределенности связано с границами человеческого знания, вследствие чего определенность рассматривается как реально существующая, хотя и не частотная, константа окружающего мира:

In a universe of ambiguity, this kind of certainty comes only once, no matter how many lifetimes you live. Robert James Waller

При таком понимании языковое сознание метафоризирует определенность как нечто желанное, что дарит спокойствие и комфорт:

I tore myself away from the safe comfort of certainties through my love for truth

- and truth rewarded me. Simone de Beauvoir

В отличие от научного сознания, допускающего как наличие, так и отсутствие определенности, языковое сознание не только признает само существование этого концепта, но и выявляет различные его стороны. Так, исследование окказиональной сочетаемости предикатов определенности с наречиями и прилагательными в сравнительной и превосходной степенях доказывает градуальный характер концептуализированного явления:

When one admits that nothing is certain one must, I think, also add that some things are more nearly certain than others. Bertrand Russell.

The former requires the greater penetration; but may be accomplished by true sagacity with no less certainty than the latter. Henry Fielding

Сочетания номинантов концепта «Определенность» с неопределенным артиклем свидетельствует о такой характеристике, как исчисляемость:

If a man fights his way through his doubts to the conviction that Jesus Christ is Lord, he has attained to a certainty that the man who unthinkingly accepts things can never reach. William Barclay

В результате этого, языковые знаки-репрезентанты исследуемого концепта могут сочетаться с порядковыми числительными:

Benjamin Franklin said there were only two things certain in life: death and taxes. But I'd like to add a third certainty: trash. And while some in this room might want to discuss reducing taxes, I want to talk about reducing trash. Ruth Ann Minner.

Анализ лексической сочетаемости абстрактных имен, объективирующих исследуемый нами концепт, позволил выявить образные признаки концепта «Определенность». Приведем иллюстративные примеры:

Зооморфные признаки (признаки живого существа). «Определенность» концептуализируется как живое существо, у которого есть ноги и которое может приходить:

Certainties are arrived at only on _ foot. Antonio Porchia

Something desperate and vague, a flicker of an insane desire to abase himself before the mysterious impulses of evil, to ask for mercy in some way, passed through his mind; and then came the idea, the persuasion, the certitude, that the evil must be forgotten. Conrad Joseph

Зооморфные признаки конкретизируются также гештальтом Определенность - мать:

Certainty is the mother of quiet and repose, and uncertainty the cause of variance and contentions. Edward Coke

Определенности приписывается способность к рождению:

Isn't it the moment of most profound doubt that gives birth to new certainties? Vaclav Havel.

Сочетаемость языковых знаков-репрезентантов концепта с прилагательными fatal, dead, mortal подтверждает идею о том, что определенность в английском языковом сознании концептуализируется как живое существо. Inquiry is _ fatal to certainty. Will Durant

Weller's statement relative to the accommodations of the establishment, and to back his entreaties with a variety of dismal conjectures regarding the state of the roads, the doubt of fresh horses being to be had at the next stage, the dead certainty of its raining all night, the equally mortal certainty of its clearing up in the morning, and other topics of inducement familiar to innkeepers. Charles Dickens Как и любое живое существо, определенность также наделяется признаками характера и эмоциональными состояниями. Приведем иллюстративные примеры, в которых встречаются следующие эпитеты определенности, как: -моральная:

I would say that without any doubt he's the killer - the law says beyond a reasonable doubt and to a moral certainty...Henry Wade

- ментальная:

When prayer removes distrust and doubt and enters the field of mental certainty, it becomes faith; and the universe is built on faith. Ernest Holmes -радостная:

...their eyes met and all doubt was swept away in a glad certainty. Lucy Maud

- непобедимая:

...strong with the invincible certitude of the man and mellow with appreciation of the words he was quoting, aroused me. Jack London

- упрямая, упорная, настойчивая:

There were four of these steps, and she went up them, a step at a time, slowly, unwaveringly, and with so dogged certitude that it never entered my mind that her strength couldfail her... Jack London -спокойная:

In the light of the tragic event, he could understand everything--her quietness, that calm certitude as if all vexing questions of living had been smoothed out. J. London

-бедная:

That had forgot her _ poor surety and rest. Marshall, H.E.

- отчаянная:

that you should put your lord into a desperate assurance she will.. W. Shakespeare

- сильная:

...and the strong assurance that if she impeached him, the full measure of his wrath and vengeance would be wreaked on Joe, who had preserved her. Charles Dickens

Артефактные признаки показывают, что определенность мыслится как материальный предмет, который можно дать или взять:

The American people want us to stop spending. And so let's just give them some certainty. John McCain

Shall we take the certainty _ first? Wilkie Collins

Артефактные признаки проявляются также в сочетаемости номинантов определенности с глаголом have с предлогами принадлежности with и without:

Somehow they had sensed that there was something wrong; and whatever impression they might have formed for themselves I had the certitude that it would not be for them a matter of grins at my expense. Joseph Conrad

It is far better to foresee even without certainty than not to foresee at all.

Henri Poincare

One thing, however, I know with certainty: violence, or the direct threat of violence, of the kind we have seen in the past few days, is totally unjustified as a response to any published word or image. Timothy Garton Ash

Среди вещественных признаков можно также выделить признак поссес-сивности:

A woman's guess is much more accurate than a man's certainty. Rudyard Kipling

His certainty that Raffles, unless he were dead, would return to Middlemarch before long, had been justified. George Eliot

Определенность - начало или конечная точка начинаний:

If a man will begin with certainties, he shall end in doubts: but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certainties. Francis Bacon.

Определенность как материальная сущность может прикасаться к человеку:

There are very few certainties that touch us all in this mortal experience, but one of the absolutes is that we will experience hardship and stress at some point. Dr. James C. Dobson

Определенность как материальный предмет тактильно воспринимаем:

She _ felt, rather than perceived, the calm and certitude of all the muscular play of him, and she felt, too, the promise of easement and rest that was especially grateful

and craved-for by one who had incessantly, for six days and at top-speed, ironed fancy starch. Jack London

Гештальт Определенность - мыльные пузыри эксплицируется в сочетании «the bubbles of certainty»:

The areas of consensus shift unbelievably fast; the bubbles of certainty are constantly exploding. Rem Koolhaas

Как у любого материального предмета, у Определенности есть свои вещные, или вещественные, коннотации. Определенность может быть ледяной: When we deal with questions relating to _ principles of law and their applications, we do not suddenly rise into a stratosphere of icy certainty. Charles Evans Hughes сладкой:

Be it what it may, it rested in the heart of Eva, a calm, sweet, _ prophetic certainty that Heaven was near. Stowe, Harriet Beecher совершенной:

... but which touches with perfect sureness and charming lightness on all the incongruities of life, always, too, in kindly spirit. Fletcher, Robert Huntington неподдающейся изменениям, стабильной:

For those with ambition, reality is more of a creation than an unalterable certainty. Lori Guinn ужасной:

His next proceeding was of a far more serious kind; his next proceeding implied a terrible certainty of success. Wilkie Collins ранней:

To be at an early certainty is a material object. Jane Austen земной:

Fame is a vapor, popularity an accident; the only earthly certainty is oblivion. Mark Twain

Признаки локализации. Способность номинантов концепта «Определенность» употребляться с пространственными предлогами свидетельствует о его пространственном расположении.

If we must not act save on a certainty, we ought not to act on religion, for it is not certain. But how many things we do on an uncertainty, sea voyages, battles! Blaise Pascal

... still some considerable time must elapse before they could arrive at any certainty upon the matter. Joles Verne

One good thing was immediately brought to a certainty by this removal, the ball at the Crown. Jane Austen And from some knowledge and assurance offer.. .William Shakespeare Определенность может выполнять роль контейнера или вместилища, в котором можно находиться:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

I feel, sometimes, as the renaissance man must have felt in finding new riches at every point and in the certainty that unexplored areas of knowledge and experience await at every turn. Polykarp Kusch.

Определенность как локус может быть комфортабельной:

You can safely appeal to the United Nations in the comfortable certainty that it will let you down. Conor Cruise O’Brien

С другой стороны, определенность сама может находиться внутри объекта: A barrel _ full of certainties won't roll very far. Gerdde Ley Таким образом, изучение реализации концепта «Определенность» в различных видах текстах позволяет выделить механизмы порождения и функционирования данного концепта в дискурсивном пространстве, а также определить его метасмысловой континуум.

Библиографический список

1. Поппер, К. Р. Объективное знание. Эволюционный подход [Текст] / К. Р. Поппер. - М. : Эдиториал УРСС, 2002. - 384 с.

2. Рассел, Б. Человеческое познание. Его сфера и границы [Текст] / Б. Рассел. - К. : Ника-центр, 1997. - 560 с.

3. Фреге, Г. Смысл и значение [Текст] : избранные работы / Г. Фреге; пер. с нем., сост. В.В. Анашвили, А.Л. Никифорова. - М. : Дом интелектуальной книги, Русское феноменологическое общество, 1997. - С. 25 - 49.

4. Wittgenstein, L. On certainty. URL: www. ru-wz/index.php / Определённость (дата обращения: 15.04.2011).

Макарова Елена Александровна

Кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ИГЛУ», г. Иркутск, Россия

УДК 8 УДК 81 ББК 81.00 81.432.1

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЗНАНИЯ КАК КОГНИТИВНОАФФЕКТИВНОГО СОСТОЯНИЯ

В статье рассматривается языковая репрезентация невербализуемого, телесного знания как когнитивно-аффективного состояния. За основу исследования приняты центральные положения современных эпистемологических теорий, согласно которым знание распределено между ментальными, эмоциональными и физическими состояниями человека, действующего в мире.

Ключевые слова: категория «знание»; невербализуемое телесное знание; распределенное знание; когнитивно-аффективное состояние.

LINGUISTIC REPRESENTATION OF KNOWLEDGE AS COGNITIVE-AFFECTIVE CONDITION

The article is centered around the linguistic representation of unverbalized bodily knowledge. The research is based on the central notions of the contemporary theories of cognition. According to this approach knowledge is distributed among

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.