Научная статья на тему 'Концепт "героиня": проблема терминологического статуса'

Концепт "героиня": проблема терминологического статуса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ / ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ / COGNITIVE LINGUISTICS / CULTURAL LINGUISTICS / LINGUOCULTURAL CONCEPT / ARTISTIC IMAGE / FICTION TEXT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ахиджакова Марьет Пшимафовна, Чаплыгина Оксана Геннадьевна

Выявляются и анализируются взаимные корреляции терминов «концепт», «художественный образ» и «художественный концепт» в координатах современной когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Данные, полученные в рамках представленного научного исследования, основанного на изучении многочисленных отечественных и зарубежных авторитетных источников, посвященных проблеме терминологического статуса концепта «героиня» способствуют исследованию многоуровневых взаимосвязей лексических единиц и категорий культуры. Результаты исследования обладают теоретической значимостью, заключающейся в систематизации подходов к проработке исследования концепта, который основан на рассмотрении отношений логической информации, представленной концептуально-языковыми единицами, и контекстом этнокультуры. Также исследования в рамках этого подхода сосредоточены на выявлении культурно маркированных концептов в составе различных этноконцептосфер; более того и на сопоставление репрезентации отдельных фрагментов действительности в координатах разных культур в контексте действия комплекса этнокультурных факторов. Такого рода подход позволяет изучать концепты в плане их вербализации, что акцентирует внимание на их концептуально-языковом характере. Полученные данные имеют особое значение, так как могут быть успешно применены для рассмотрения художественного концепта как авторского воплощения универсальных, этнокультурных и индивидуальных смыслов в рамках последнего из указанных подходов. Как показал анализ, художественный концепт может вступать в сложные корреляции с художественным образом, и в этой связи можно предположить возможные классификации репрезентантов концепта «героиня» в художественных текстах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Concept "heroine": problem of the terminological status

Mutual correlations of the terms «concept», «artistic image» and «art concept» are identified and analyzed in coordinates of modern cognitive linguistics and cultural linguistics. The data obtained within the presented scientific research based on studying numerous domestic and foreign authoritative sources on the terminological status of the concept «heroine» promote a research of multilevel interrelations of lexical units and categories of culture. The theoretical importance of the obtained results lies in systematization of approaches to study a concept which is based on examination of the relations of the logical information provided by conceptual language units and ethnocultural context. Also researches within this approach are focused on identification of culturally marked concepts as a part of various ethnospheres of concepts; and, moreover, on comparison of representation of separate fragments of reality in coordinates of different cultures in the context of action of a complex of ethnocultural factors. Such approach allows studying concepts in terms of their verbalization that focuses attention on their conceptual language character. The obtained data are of particular importance as can be successfully applied to art concept examination as author’s embodiment of universal, ethnocultural and individual meanings within the last of the specified approaches. As the analysis has shown, the art concept can enter difficult correlations with an artistic image, and in this regard it is possible to assume possible classifications of representants of the concept «heroine» in fiction texts.

Текст научной работы на тему «Концепт "героиня": проблема терминологического статуса»

УДК 81' 27

ББК 81.001.2

А 95

Ахиджакова М. П.

Доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой общего языкознания Адыгейского государственного университета, e-mаil: [email protected]

Чаплыгина О. Г.

Соискатель кафедры общего языкознания Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]

Концепт «героиня»: проблема терминологического статуса

(Рецензирована)

Аннотация:

Выявляются и анализируются взаимные корреляции терминов «концепт», «художественный образ» и «художественный концепт» в координатах современной когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Данные, полученные в рамках представленного научного исследования, основанного на изучении многочисленных отечественных и зарубежных авторитетных источников, посвященных проблеме терминологического статуса концепта «героиня» способствуют исследованию многоуровневых взаимосвязей лексических единиц и категорий культуры. Результаты исследования обладают теоретической значимостью, заключающейся в систематизации подходов к проработке исследования концепта, который основан на рассмотрении отношений логической информации, представленной концептуально-языковыми единицами, и контекстом этнокультуры. Также исследования в рамках этого подхода сосредоточены на выявлении культурно маркированных концептов в составе различных этнокон-цептосфер; более того и на сопоставление репрезентации отдельных фрагментов действительности в координатах разных культур в контексте действия комплекса этнокультурных факторов. Такого рода подход позволяет изучать концепты в плане их вербализации, что акцентирует внимание на их концептуально-языковом характере. Полученные данные имеют особое значение, так как могут быть успешно применены для рассмотрения художественного концепта как авторского воплощения универсальных, этнокультурных и индивидуальных смыслов в рамках последнего из указанных подходов. Как показал анализ, художественный концепт может вступать в сложные корреляции с художественным образом, и в этой связи можно предположить возможные классификации репрезентантов концепта «героиня» в художественных текстах.

Ключевые слова:

Когнитивная лингвистика, лингвокультурология, лингвокультурный концепт, художественный образ, художественный текст.

Akhidzhakova M.P.

Doctor of Philology, Professor, Head of Department of General Linguistics of the Ady-ghe State University, e-mail: [email protected]

Chaplygina O.G.

Applicant for Candidate degree of Department of General Linguistics of the Adyghe State University, e-mail: [email protected]

Concept «heroine»: problem of the terminological status

Abstract:

Mutual correlations of the terms «concept», «artistic image» and «art concept» are identified and analyzed in coordinates of modern cognitive linguistics and cultural linguistics. The data obtained within the presented scientific research based on studying numerous domestic and foreign authoritative sources on the terminological status of the concept «heroine» promote a research of multilevel interrelations of lexical units and categories of culture. The theoretical importance of the obtained results lies in systematization of approaches to study a concept which is based on examination of the relations of the logical information provided by conceptual language units and ethnocultural context. Also researches within this approach are focused on identification of culturally marked concepts as a part of various ethnospheres of concepts; and, moreover, on comparison of representation of separate fragments of reality in coordinates of different cultures in the context of action of a complex of ethnocultural factors. Such approach allows studying concepts in terms of their verbalization that focuses attention on their conceptual - language character. The obtained data are of particular importance as can be successfully applied to art concept examination as author's embodiment of universal, ethnocultural and individual meanings within the last of the specified approaches. As the analysis has shown, the art concept can enter difficult correlations with an artistic image, and in this regard it is possible to assume possible classifications of representants of the concept «heroine» in fiction texts.

Keywords:

Cognitive linguistics, cultural linguistics, linguocultural concept, artistic image, fiction text.

Для современной лингвистики характерен всё более усиливающийся интерес к изучению многоуровневых взаимосвязей лексических единиц и категорий культуры. Лингвокультурные концепты традиционно относятся к таким категориям, при этом их терминологический статус в целом, а также их корреляции с другими смежными понятиями до настоящего времени определены и описаны явно недостаточно.

Очевидно, что лингвокультурный концепт, прежде всего, может быть соотнесен как с концептом как родовым понятием, так и с лингвокультурным типажом, художественным образом и прочими феноменами, значимыми в парадигме когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Концепт трактуется как лингвокультурная сущность в концепции Ю.С. Степанова в фундаментальной работе «Константы: словарь русской культуры»: «.. .это «как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде

чего культура входит в ментальный мир человека. Концепт - это то, посредством чего человек - рядовой, обычный человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее. Концепты не только мыслятся, они переживаются. Они - предмет эмоций, симпатий и антипатий, а иногда и столкновений» [1: 40-41]. Разумеется, концепт представляет собой одну из определяющих характеристик культуры, сохраняя на себе её «отпечаток».

Для нашей исследовательской концепции особое значение приобретает позиция М.В. Пименовой, согласно которой концепт составляет представление о фрагменте мира. Действительно, приняв за точку отсчета такое понимание концепта, нетрудно установить, что концепт имеет общенациональные признаки, расширенные за счет привлечения индивидуального знания и опыта, а также когнитивного потенциала воображения. Поэтому концепт правомерно рассматривается

как национальный образ, идея, символ, вербализованный в языке, но осложненный, к тому же, индивидуальными представлениями [2: 9].

Компонентом, облигаторно присутствующим в когнитивной структуре концепта, является его образность, что позволяет связывать этот феномен не только с лингвокультурными, но и когнитивными категориями, в частности, с оценочно-ассоциативными представлениями, следствием чего становится и вовлечение в состав концептуального значения компонентов индивидуального знания как определенной конфигурации «коллективного знания с точки зрения его объема, содержания и интерпретации» [3]. Такой ракурс рассмотрения лингвокультурного концепта позволяет утверждать, что индивидуальные представления отдельных представителей лингвокультурного коллектива вполне репрезентабельны для анализа коллективного знания. Лингвокуль-турный концепт и, как следствие, линг-вокультурный образ могут быть исследованы только в дискурсе как синтезе языка, сознания и культуры, что сообщает их взаимоотношениям определенную сложность: лингвокультурный образ этнокуль-турно специфичен, однако имеет стерео-типизированные характеристики, реализуемые в системе национального языка.

Концепт представляет собой понятийный центр когнитивной науки в целом, что сообщает ему особую значимость в когнитивной лингвистике. Современная лингвистика изучает концепт в трех основных направлениях: концепт как единица знания; как универсальная единица мышления; как элемент (единица) культурной информации. Одной из основных в теории концепта становится проблема коррелятивных отношений языковых единиц и собственно концептов, которая пока не решена однозначно. Это, в свою очередь, обусловлено определенными противоречиями в рассмотрении концепта в указанных направлениях.

Фундамент понимания концепта как когнитивного феномена создан в рамках первого направления, которое трактует его как единицу оформленного знания (или «квант» структурированного знания). Актуализация концепта в таком ракурсе позволяет сопоставлять концептуальные единицы в их интегральных и дифференциальных характеристиках, а саму когницию определить как «понятие, которое охватывает не только целенаправленное, теоретическое познание, но и простое, обыденное (не всегда осознанное) постижение мира в каждодневной жизни человека, приобретение самого простого - телесного, чувственно-наглядного, сенсорно-моторного - опыта в повседневном взаимодействии человека с окружающим миром» [4: 9]. Это направление изучения концепта позволяет также поставить в один ряд представление и понятие как концептуальные единицы чувственно-наглядного и логического характера.

Основы другого подхода к исследованию концепта были заложены работами психолога Н. И. Жинкина, который рассматривает данный феномен как универсальную единицу человеческого познания. Традиционно ментально-познавательная деятельность человека понимается как совокупность и взаимодействие форм наглядно-образного и логического мышления как величин функционально однопорядкового - отражательного - типа, различающихся, однако, уровнем своей познавательной способности. Их различие видится в том, что первая форма продуцируется на образном субстрате, вторая - на языковом. Такой трактовке когнитивной деятельности Н.И. Жинкин противопоставляет идею единства этих форм в когниции, основанного на корреспондировании их различных функций: так, мышление «про себя» (внутренняя речь) выдвигает на первый план чувственный образ как средство кодирования, как первоначальную знаковую экспликацию логического содержа-

ния мысли, которая трансформируется в единицы языка речедвигательным кодом [5: 158-160]; «У человека <...> изображение входит в самый состав его мышления» [Там же: 160]. Чувственно-образная субстанция как семиотический компонент когниции получает в терминологии Н.И. Жинкина именование универсального предметного кода.

Концепт, понимаемый когнитиви-стикой как монокомпонентная / бикомпо-нентная ментальная структура, позволяет рассматривать в его составе компоненты неоднопорядкового характера - логический (абстрактный, рациональный, информативный) и наглядно-образный (перцептивный). Последний репрезентирует посредством знаков первый компонент и концепт в целом, что позволяет также говорить о бифункциональной направленности концептуальных единиц. Отметим в этой связи, что концепция В.И. Ка-расика основывается на попытке представить конкретно-чувственный образ в составе концепта в его перцептивно-познавательной функции. Концепт как лингвокультурологический феномен трактуется с позиций его структурных особенностей: исследователь рассматривает ценностную, понятийную и образную стороны концепта в единстве и многоуровневом взаимодействии, из которых понятийный компонент вербализуется [6: 109, 116].

В этой связи приходится, однако, признать, что представление логического элемента посредством чувственного образа составляет универсальный субстрат мыслительно-познавательной деятельности. Очевидно, мышление осуществляется в образах, которые в сознании человека замещают и представляют логическое содержание концептуальных структур: «Мышление осуществляется без обязательного обращения к языку. Инструментом мышления выступает универсальный предметный код», единицами которого «являются предметные чувственные образы» [7: 39, 40]; «В мыслительном про-

цессе человек оперирует образами, которые несут и «прикрепленные» к ним рациональные знания» [7: 40].

Те же критерии применяются и к средствам экспликации этнической кон-цептосферы, которая трактуется современной лингвистикой как «упорядоченная совокупность концептов народа, информационная база мышления» [7: 36], «область знаний, составленная из концептов как ее единиц» [7: 35]. Традиционно отмечается, что «концептосфера невербальна и существует в сознании на базе УПК автономно, независимо от языковых средств ее объективации» [7: 41], что обусловливает существование концепта как логического феномена в пространстве этнической концептосферы (вне непосредственного осуществления индивидуальной когнитивной деятельности) на основе наглядно-образного субстрата.

Для современной когнитивной лингвистики оказывается также плодотворной идея презентации посредством перцептивного образа более широкого, не ограниченного ничем пространства концептуального бытия: «В принципе, для формирования концептов и их существования язык сам по себе не требуется. Он нужен для обмена концептами (мыслями) и их обсуждения в процессе общения. Для этого необходимо концепты вербализовать, т.е. выразить языковыми средствами, назвать» [4: 28].

Взаимодействие с концептуальными единицами осуществляется, согласно приведенному тезису, с помощью языка как средства коммуникации: «Мышление невербально. Язык существует не для осуществления мышления, а для выражения, сообщения и обсуждения результатов мыслительного процесса человека» [7: 41]. Очевидно, что с таких позиций могут быть вербализованы только коммуникативно релевантные концептуальные структуры, а «наличие или отсутствие вербализации концепта не влияет на реальность его существования» [7: 20].

Поэтому бикомпонентный / монокомпонентный концепт самодостаточен, существует независимо от языка ментальной величиной. Язык предстает как механизм знаковой объективации концептуально-логического содержания (реализация когнитивной функции), что относительно конкретно-чувственного образа вторично, необлигаторно, избирательно, а сами языковые средства понимаются как внешние по отношению к этнической концептос-фере, взаимодействие которых с концептуальными структурами возникает только в коммуникативной ситуации.

Третий, культурологический подход к исследованию концепта основан на рассмотрении отношений логической информации, представленной концептуально-языковыми единицами, и контекстом эт-нокультуры. Исследования в рамках этого подхода сосредоточены, прежде всего, на выявлении культурно маркированных концептов в составе различных этно-концептосфер; кроме того, сопоставление репрезентации отдельных фрагментов действительности в координатах разных культур в контексте действия комплекса этнокультурных факторов. Такой ракурс позволяет изучать концепты в плане их вербализации, что акцентирует внимание на их концептуально-языковом характере.

На наш взгляд, особое значение в рамках последнего из указанных подходов имеет рассмотрение художественного концепта как авторского воплощения универсальных, этнокультурных и индивидуальных смыслов. Приложение исследовательских усилий в данной сфере усложняется тем, что художественный концепт вступает в сложные корреляции с художественным образом. Так, Т.С. Бабары-кина [8: 39] уточняет, что существует три основных подхода к проблеме соотношения художественного образа и художественного концепта:

1) художественный концепт и художественный образ имеют единую природу, термины могут употребляться как си-

нонимы, что позволяет В.Г. Зусману отметить репрезентацию художественным концептом как универсального, всеобщего, так и индивидуального представлений: «такое понимание концепта сближает его с художественным образом, заключающим в себе обобщающие и конкретно-чувственные моменты» [9];

2) художественный концепт отличен от художественного образа: «художественный концепт - это не образ, но он тяготеет к потенциальным образам. Именно потенциальность становится основной ценностью художественных концептов и определяет отношения между словообра-зом и художественным концептом» [10: 44]. И.А. Тарасова указывает в этой связи с опорой на онтологию художественного сознания, что художественный концепт и образ противоположны, и эта противоположность обусловлена «различием двух типов мышления - образного и логического, или, говоря языком современной когнитологии, различием двух типов ментальных репрезентаций - образных и пропозициональных, картино-подобных и языко-подобных» [11: 264]. Исследователь выявляет также дифференцирующий признак, имеющийся у художественного образа, но отсутствующий у концепта - такова «мироформирующая способность» [11], процесс создания содержания и формы;

3) художественный образ рассматривается как один из способов реализации художественного концепта [12: 81; 13: 83-84], т.к. содержание художественного концепта обнаруживает «не только образные представления, но и зафиксированные моменты специального знания, связанного с литературно-критическим, литературоведческим аспектом осмысления текстов» [13: 83-84].

Представляется, что именно последний подход к соотношению художественного образа и художественного концепта может быть с успехом применен в исследовании концепта «героиня» примени-

тельно к рассмотрению данного когнитивного и лингвокультурного феномена на основании данных художественного дискурса. Действительно, при таком понимании художественный концепт и художественный образ демонстрируют гиперо-гипонимические отношения, в рамках которых концепт, способный сформировать образ, выступает гиперонимом.

Лингвокультурологическое исследование концепта «героиня» также должно, по нашему мнению, основываться и на различении значений самого термина. Отметим, что толковые словари отсылают к термину «герой»,: героиня - ж.р. к герой. Например, следующее толкование дает С.И. Ожегов: 1. Человек, совершающий подвиги, необычный по своей храбрости, доблести, самоотверженности. 2. Главное действующее лицо литературно-

го произведения. 3. Человек, воплощающий в себе черты эпохи, среды. 4. Тот, кто привлек к себе внимание (чаще о том, кто вызывает восхищение, подражание, удивление) [14: 125].

В соответствии с приведенными значениями можно говорить как о широком понимании лингвокультурологиче-ского концепта «героиня», репрезентированного в художественном тексте - в произведениях различных видов искусств (театре, хореографии, кино и пр.), а также в литературе (отечественной и зарубежной), так и об узкой трактовке - имеющем художественную репрезентацию образе героини как одного из типов женских персонажей, воплощающих идеи гендера, фемининного / андрогенного / маскулинного в семантическом пространстве художественного текста.

Примечания:

1. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.

2. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации. Кемерово: Графика, 2004. 385 с.

3. Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания. URL: http://boldyrev.ralk. info/dir/material/176lang-cat.pdf

4. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по англ. филол. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. 123 с.

5. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. 368 с.

6. Карасик В.И. Языковой круг. Личность. Концепт. Дискурс. М.: Гнозис, 2004. 392 с.

7. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток - Запад, 2010. 314 с.

8. Бабарыкина Т.С. Вербализация концепта «CHILD» на материале произведений Дж. К. Роулинг: дис. ... канд. филол. наук. Северодвинск, 2010. 193 с.

9. Зусман В.Г. Концепт в системе гуманитарного знания // Вопросы литературы. 2003. № 2. URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2003/2/zys.html (дата обращения: 26.10.2013

10. Туктангулова Е.В. Художественные концепты «жизнь» и «смерть» как репрезентанты словообраза «Природа» в идиостиле И.А. Заболоцкого: дис. ... канд. филол. наук. Ижевск, 2007. 178 с.

11. Тарасова И.А. Образ или концепт? К вопросу о категориях авторского сознания // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты: материалы Междунар. школы-семинара (V Березинские чтения). М.: ИНИ-ОН РАН, МГЛУ, 2009. Вып. 15. С. 262-267. URL: http://acta-linguistica-etpoetica. blogspot.ru/2009/10/blog-post.html.

12. Григорьева Т.В. Свет и тьма: языковая жизнь концептов: монография. Уфа: РИЦ БашГУ, 2006. 142 с.

13. Лошаков А.Г. Сверхтекст как словесно-концептуальный феномен: монография. Архангельск: Поморский университет, 2007. 344 с.

14. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. 2-е изд., испр. и доп. / РАН; Российский фонд культуры. М.: АЗЪ, 1995. 928 с.

References:

1. Stepanov Yu.S. Constants: dictionary of the Russian culture. M.: Languages of Russian culture, 1997. 824 pp.

2. Pimenova M.V. Soul and spirit: features of conceptualization. Kemerovo: Grafika, 2004. 385 pp.

3. Boldyrev N.N. Language categories as the format of knowledge. URL: http://boldyrev. ralk.info/dir/material/176lang-cat.pdf

4. Boldyrev N.N. Cognitive semantics: a course of lectures on English Philol. Tambov: Publishing house of TSU of G.R. Derzhavin, 2002. 123 pp.

5. Zhinkin N.I. Language. Speech. Creativity. M.: Labirint, 1998. 368 pp.

6. Karasik V.I. Language circle. Person. Concept. Discourse. M.: Gnosis, 2004. 392 pp.

7. Popova Z D., Sternin I.A. Cognitive linguistics. M.: AST: East-West, 2010. 314 pp.

8. Babarykina T.S. Verbalization of the concept «CHILD» on the materials of the works of J.K. Rowling: Diss. for the Cand. of Philol. degree. Severodvinsk, 2010. 193 pp.

9. Zusman VG. Concept in the system of humanitarian knowledge // Prblems of Literature. 2003. No. 2. URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2003/2/zys.html (date of access: 26.10.2013).

10. Tuktangulova E.V. Literary concepts of «life» and «death» as representatives of the word «nature» in idiostyle of I.A. Zabolotsky: Diss. for the Cand. of Philol. degree. Izhevsk, 2007. 178 pp.

11. Tarasova I.A. An image or a concept? On the problem of the categories of author's consciousness // Linguistic being of a person and ethnos: psycholinguistic and cognitive aspects: proceedings of the Intern. school seminar (the 5th Berezin Readings). M.: INION RAS, MSLU, 2009. Iss. 15. P. 262-267. URL: http://acta-linguistica-etpoetica.blogspot. ru/2009/10/blog-post.html.

12. Grigoryeva T.V. Light and darkness: the language life of concepts: a monograph. Ufa: RITs BashSU, 2006. 142 pp.

13. Loshakov A.G. Supertext as a verbal-conceptual phenomenon: a monograph. Arkhangelsk: Perm University, 2007. 344 pp.

14. Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Explanatory Dictionary of the Russian language: 80000 words and phraseological expressions. 2nd ed., rev. and enl. / RAS; The Russian Fund of culture. M.: AZ, 1995. 928 pp.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.