В. А. Иванов, Е. В. Федько
Москва
КОНТРОЛЬ РЕФЛЕКСИВНОГО МЕСТОИМЕНИЯ В РУССКИХ КОНСТРУКЦИЯХ С АГЕНТИВНЫМ ДОПОЛНЕНИЕМ
0. Введение
В работе [Тестелец, Толдова 1998: 2] дается следующее определение рефлексивного местоимения: «Рефлексивными (= возвратными) местоимениями, или просто рефлексивами, мы называем такие местоимения, которые могут употребляться анафорически и хотя бы в части таких употреблений требуют обязательного наличия антецедента, во-первых, грамматически приоритетного (например, подлежащего) и, во-вторых, находящегося в составе той же синтаксической единицы (например, предложения), в которую входит само местоимение».
Рассмотрим примеры из русского языка:
(1) Я, вижу себя,/его*, в зеркале.
(2) Петя1 встретил братаj в своему / егOj / *, кабинете.
Здесь рефлексивами являются местоимения себя и свои. Очевидно, что употребление в (1) и (2) нерефлексивных местоимений в случае, когда их антецедентом является подлежащее, неправильно. Более того, рефлексив в данном случае может контролироваться только подлежащим (ср. (2)). Данное правило, однако, не распространяется на пассивные конструкции с агентив-ным дополнением. Например:
(3) Роман пишется автором, для себя1 / *.
Подобным случаям и будет посвящен наш доклад.
1. Контроль агентивным дополнением
Очевидно, что в конструкциях с агентивным дополнением, как правило, подлежащее не может контролировать рефлексивное местоимение. В подобных случаях роль при выборе контролера
Конроль рефлексивного местоимения в русских конструкциях
играет фактор одушевленности. Агентивное дополнение в подавляющем большинстве случаев выражено одушевленной именной группой (ИГ), а подлежащее пассивной конструкции, напротив, неодушевленной. Ср. пример (4) из [Козинский 1983: 7]:
(4) Этот дворец был построен халифом, в самом начале своего, царствования для себя, и своей любимой наложницы.
В случаях, подобных (4), контролер выбирается в соответствии со следующей иерархией:
(5) АГЕНС > ПАЦИЕНС
Если в пассивной конструкции отсутствует агенс, то контроль может осуществлять и пациенс. Например:
(6) ДомI был разрушен из-за своей, полной непригодности.
2. Контроль подлежащим
Однако (5) работает не всегда. Данная иерархия может нарушаться в тех случаях, когда и агенс, и пациенс выражены одушевленными ИГ.
(7) [Известный писатель П], изображен художником] в своем, / * кабинете.
Очевидно, что контроль в данном случае невозможен. И связано это как раз с тем, что пациенс в (7) одушевленный. Как видно, фактор одушевленности в предложениях с агентивным дополнением действительно играет первостепенную роль, из чего следует, что для объяснения подобных примеров иерархия (5) должна быть расширена с учетом этого фактора.
(8) ПАЦИЕНС [+Одуш] > АГЕНС > ПАЦИЕНС [-Одуш]
3. Особые случаи
Однако более глубокое исследование проблемы позволяет выявить случаи, в которых и иерархия (8) не способна объяснить выбор контролера рефлексивного местоимения. Например:
(8а) Пушкин, был сослан императором] в свое,/ * имение.
(8б) Крестьянин, был отправлен графом] в свое*,/] имение под Орлом.
79
В. А. Иванов, Е. В. Федько
Семантико-синтаксическая структура этих предложений одинакова, однако при этом в (8а) контролером является пациенс, а в (8б) — агенс. Иерархия (7) работает только для примера (8б), в (8а) она неприменима. Очевидно, что фактор одушевленности здесь не играет первостепенной роли. На выбор контролера здесь влияют некоторые другие факторы. Эти факторы можно назвать «дискурсивными». Референция устанавливается на основании экстралингвистических знаний, в данном случае общих представлений о мире.
Схема 1
ИГ1 ИГ2 одушевленность
/ \
ИГ1 [+ Одуш] ИГ 2 [+Одуш]
дискурсивные факторы работают
ИГ1 [- Одуш]ИГ 2 [+Одуш] см. иерархию (8)
дискурсивные факторы не работают
ИГ1 или ИГ2
Та ИГ, которая является более грамматически привилегированной
4. Подведение итогов
На основании всего вышесказанного можно предложить следующую схему выбора контролера рефлексива в предложениях с агентивным дополнением (схема 1).
Литература
Козинский И. Ш. О категории «подлежащее» в русском языке // Предварительные публикации. Вып. 156. М., 1983. Тестелец Я. Г., Толдова С. Ю. Рефлексивные местоимения в дагестанских языках и типология рефлексива // Вопр. языкознания. 1998. № 4.
80