ПРИКЛАДНОЙ АНАЛИЗ
КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС ПО ВЫРАБОТКЕ ЦЕЛЕЙ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ: В ПОИСКАХ ГЛОБАЛЬНЫХ ПОДХОДОВ*
Г.А. Авалян, А.И. Бутова, Д.А. Дегтерев, А.А. Забелла, Е.Ю. Каткова, Г.К. Маркез
Кафедра теории и истории международных отношений, Российский университет дружбы народов (РУДН) ул. Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198
25 сентября 2015 г. на юбилейной 70-й сессии ГА ООН 193 страны приняли обширный и амбициозный набор целей в области устойчивого развития. В данной статье анализируется консультативный процесс по разработке Целей устойчивого развития, а также позиции стран на переговорах, разделенные на две группы: страны-доноры и страны-реципиенты. Представлен подробный анализ основных групп, структуры переговоров и различных механизмов, обеспечивающих беспрецедентную открытость и всесторонность переговорного процесса. Представлен подробный обзор позиций стран на площадке Открытой рабочей группы, включающий в себя сравнительный анализ заявлений стран-доноров (традиционных, новых и арабских доноров) и заявлений стран-реципиентов (по регионам). Делается вывод о том, что успехи, которых добились страны в процессе переговоров по ЦУР, дают надежду на дальнейшую прогрессивную работу по реализации Целей устойчивого развития.
Ключевые слова: цели устойчивого развития, безопасность, ООН, искоренение нищеты, изменение климата, глобальное развитие, устойчивое развитие.
Для создания финального Итогового документа Рио+20 была сформирована Открытая Рабочая Группа, целью которой было подготовить доклад, содержащий предложения ЦУР. Представляется целесообразным внимательно проанализировать, как был организован сам консультационный процесс, а также каким образом из множества региональных подходов к вопросам развития формировался глобальный подход, который и был закреплен в Повестке развития после 2015 г.
* Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ, проект № 15-32-01029/15 а1. Авторы благодарят А. Максимову за идею статьи.
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫМ ДИЗАИН КОНСУЛЬТАТИВНОГО ПРОЦЕССА
Выработка Целей устойчивого развития (ЦУР) и Повестки развития после 2015 г. характеризуется беспрецедентно широкими и открытыми консультациями с представителями всех заинтересованных стран, различных групп (стейкхолде-ров), а также по целому ряду тематических направлений. На рис. 1 изображен процесс консультаций по Целям устойчивого развития тысячелетия, протекавший в период с 2013 г. по 2014 г., от начала формирования «основных групп», т.е. представителей населения и других заинтересованных сторон, до момента, когда были предложены окончательные варианты задач Целей устойчивого развития на сессии ГА ООН.
Рис. 1. Организация консультативного процесса по выработке ЦУР
Open Working Group on Sustainable Development Goals — https://sustainabledevelopment.un.org/owg.html
В консультативный процесс были вовлечены основные заинтересованные стороны (стейкхолдеры), наиболее активными из которых оказались женщины (рис. 2). Кроме того, правительства предложили другим заинтересованным сторонам, включая группы добровольцев и фонды, мигрантов и их семьи, а также пожилых людей и лиц с ограниченными возможностями, участвовать в консультативном процессе в рамках тесного сотрудничества со стейкхолдерами.
■ Бизнес
■ Молодежь
■ Фермеры
■ Коренные народы
■ Местные власти
■ НКО
■ Экспертное сообщество
■ Женщины
■ Профсоюзы
Рис. 2. Количество заявлений от различных групп стейкхолдеров Источник: составлено авторами
С целью учета мнений представителей различных стран в январе 2013 г. была сформирована Открытая рабочая группа (ОРГ). При создании ОРГ возникли некоторые трудности в достижении соглашений 30 представителей. В результате государствами-членами было принято решение о внедрении инновационной системы на основе выборов представителей, состоящих из 70 государств-членов, разделяющих 30 мест. В перечень обязанностей групп входило решение вопроса их представления во время каждого заседания1. Кроме того, несмотря на то, что официальной задачей ОРГ является подготовка доклада о ЦУР, представители других государств-членов — тех, кто не получил место в ОРГ — также могли участвовать и выступать от имени своих стран на встречах Группы. Например, РФ, представители которой не вошли в состав ОРГ, сделала ряд заявлений о нежелательности ЦУР-16 и политизации глобальной повестки в области развития [Бартенев 2015].
Государства-члены были представлены в различных группах в ОРГ (рис. 3).
1 Open Working Group of the General Assembly (2012) Progress report. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/3238summaryallowg.pdf (Accessed: 01.11.2015).
10%
30%
28%
Африканская группа
Группа АТР
Латинская Америка и Карибы
Западная Европа и др. Восточная Европа
Рис. 3. Количество заявлений от различных региональных групп Источник: составлено авторами
В процессе обсуждения ЦУР позиции стран были представлены как отдельными заявлениями от каждой страны, так и совместными заявлениями групп стран. Наиболее активное участие в этом процессе приняли следующие группы: тройка Исламская Республика Иран / Япония / Непал; Болгария / Хорватия; Бразилия / Никарагуа; Бангладеш / Республика Корея, Саудовская Аравия; тройка Соединенные Штаты Америки / Канада / Израиль, а также все тройки стран Западной Европы (рис. 4).
80 60 40 20 0
71
«К*1
Рис 4. Количество заявлений от различных региональных групп Источник: составлено авторами
ПОЗИЦИЯ СТРАН-ДОНОРОВ
Нами были проанализированы более 300 заявлений стран-доноров, сделанных на площадке открытой рабочей группы по целям устойчивого развития (табл. 1). Рассматривая позицию стран-доноров, среди которых различают традиционных доноров в лице развитых стран, новых доноров в лице развивающихся стран БРИКС и арабских доноров — Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов, Катара и Кувейта, можно выявить, что разные группы государств по-разному интерпретируют понятие бедности, а также имеют разное видение путей решения данной задачи [Дегтерев 2013б].
Таблица 1
Позиция стран-доноров по Целям устойчивого развития
ЦУР № Традиционные доноры Новые доноры Арабские доноры
1. Повсеместно искоренить бедность во всех ее формах достижение других целей; преодоление нищеты за одно поколение; технологии, инвестиции, устойчивое развитие;
2. Покончить с голодом, добиться продовольственной безопасности и улучшения питания, содействовать устойчивому сельскому хозяйству доступ развивающихся стран на мировые рынки; доступ всех людей к еде; помощь развивающимся странам в развитии с/х; технологии и инвестиции; необходимость уделять внимание опустыванию;
3. Обеспечить здоровую жизнь и содействовать благополучию всех людей в любом возрасте инвестиции в молодежь; гендерное равенство; устойчивая миграционная политика; всеобщий доступ к медицинской помощи; технологии и инвестиции в научные исследования развивающихся стран;
4. Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и способствовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех равный доступ к образованию; государственные инвестиции; доступ к базовому образованию для всех;
5. Добиться гендерного равноправия и обеспечить права и возможности всем женщинам и девочкам прекращение насилия, запрет детских и ранних браков; доступ женщин в экономику и политику; техническая и финансовая помощь развивающимся странам; равные права женщинам и мужчинам; необходимость уважать культурные и религиозные традиции всех стран;
6. Обеспечить доступ -ность и устойчивое рациональное использование воды, а также санитарии для всех всеобщий доступ к чистой питьевой воде; инвестиции и технологии;
7. Обеспечить доступ к доступной по цене, надежной, устойчивой и современной энергии для всех развитие возобновляемых источников энергии и зеленой энергетики; эффективное использование энергии; инвестиции в чистую энергетику и передача технологий развивающимся странам; повышение эффективности использования энергии;
Продолжение таблицы 1
ЦУР № Традиционные доноры Новые доноры Арабские доноры
8. Содействовать постоянному, инклюзивному и устойчивому экономическому росту, полной и продуктивной занятости и достойной работе для всех гендерное равенство; достойная работа для всех; финансовая и технологическая поддержка, а также доступ к рынкам для развивающихся стран; реформа глобального экономического управления для обеспечения развивающимся странам участия в принятии решений; гендерное равенство; достойная работа для всех; «зеленая» работа;
9. Создать жизнеспособную инфраструктуру, содействовать инклюзивной и устойчивой индустриализации и стимулировать инновации макроэкономическая стабильность; государственные инвестиции в инфраструктуру и образование; политика и нормативно-правовая база, поощряющая инвестиции частного сектора; эффективная рыночная система; гендерное равенство инвестиции в инфраструктуру и передача технологий для ускорения индустриализации развивающихся стран;
10. Сократить неравенство внутри стран и между странами обеспечение равенства экономических возможностей всех стран;укрепление международного сотрудничества, включая предоставление финансирования и передачи технологий развивающимся странам;
11. Сделать города и места проживания людей инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми усиление местных и региональных органов власти; защита окружающей среды; развитие ресурсосберегающих городов; эффективное использование энергии и развитие возобновляемых источников; гендерное равенство; предоставление развивающимся странам финансирования для содействия устойчивому развитию населенных пунктов; устойчивое развитие транспорта; комплексное городское планирование и управление;
12. Обеспечить устойчивые модели потребления и производства эффективное использование ресурсов и энергии; развитие технологий повторного использования и переработки продуктов и материалов; привлечение частного сектора; изменение неустойчивой модели производства и потребления в развитых странах; улучшение доступа развивающихся стран на рынки продукции и технологий; снижение уровня потребления энергии и уровня отходов в развитых странах;
13. Предпринять срочные действия по борьбе с изменениями климата и последствиями этого развитие инфраструктуры; устойчивые поставки энергии для всех; охрана окружающей среды; устойчивая модель производства и потребления; устойчивое развитие городов; возобновляемые источники энергии; развитие зеленой энергетики; сокращение выбросов в развитых странах и обеспечение финансовой и технической поддержки развивающихся стран; принятие срочных мер по смягчению и адаптации к изменению климата;
Окончание таблицы 1
ЦУР № Традиционные доноры Новые доноры Арабские доноры
14. Сохранять и устойчиво использовать океаны, моря и морские ресурсы для устойчивого развития расширение существующих договоров; ликвидация незаконного и нерегулируемого рыбного промысла;
15. Охранять, восстанавливать и содействовать устойчивому использованию экосистем суши, устойчиво управлять лесными ресурсами, бороться с опустыниванием, остановить и обратить вспять процесс деградации земельных ресурсов, а также остановить потерю биоразнообразия эффективное управление природными богатствами; защита и восстановление экосистем суши и остановить все потери биоразнообразия;
16. Содействоватьсоз-данию мирного и инклюзивного общества для устойчивого развития, обеспечить доступ к правосудию для всех и создать эффективные, подотчетные и инклюзивные институты на всех уровнях частные инвестиции; политические и экономические реформы для повышения привлекательного инвестиционного климата; укрепление сотрудничества Север—Юг; помощь развивающимся странам; укрепление глобального партнерства в целях устойчивого развития, торговли, передача технологий развивающимся странам;
17. Укрепить средства реализации и вдохнуть новую жизнь в мировое партнерство ради устойчивого развития в области финансов, технологии, наращивания потенциала, торговли, последовательной политической и институционной деятельности, парт-нерств с участием многих заинтересованных сторон, а также сбора данных, мониторинга и подотчетности совершенствование глобальной торговой и финансовой системы; совершенствование глобальной финансовой системы, инвестиции и технологии; создание мирного общества с верховенством закона и наличием действенных институтов;
Источник: составлено авторами.
В ходе анализа заявлений стран-доноров были выявлены две основные позиции стран, несколько отличающихся друг от друга в вопросе выбора способов достижения поставленных вопросов, а именно позиция группы развитых стран Запада или традиционных доноров (членов Комитета содействия развитию ОЭСР), а также позиция новых доноров (стран БРИКС) и арабских доноров.
Новые и арабские доноры заняли сторону развивающихся стран, что можно понять из содержания их выступлений, а также по частым ссылкам на солидарность с заявлениями развивающихся стран, в частности Группы 77 и Китая, Карикома и Африканской группы. Преследуя одинаковые цели в деле преодоления бедности, искоренения всякого рода неравенства, достижения устойчивого развития, обеспечения безопасности на глобальном уровне, данные страны отличаются по своим подходам в решении поставленных задач.
В частности, Саудовская Аравия заявила о необходимости равного доступа к энергии, так как это будет иметь положительное влияние на многие другие вопросы развития, такие как образование, здравоохранение, водоснабжение, сельское хозяйство и т.д. В этом вопросе также важную роль будет играть предоставление технологий «зеленой энергетики» развивающимся странам1.
Активно развивая данную мысль, страны подчеркивают неравенство в доступе к технологиям, которое создается из-за нежелания развитых стран поделиться последними, а также отмечают вытекающие из этого последствия, в частности сдерживание развития. Наравне с технологиями делается акцент на вопросе инвестиций развитых стран в развивающиеся страны и подчеркивается их необходимость для развития. Указывается, что международное сообщество должно создать благоприятные экономические условия и благоприятную среду для торговли и инвестиций, чтобы ускорить реформу глобального экономического управления за счет увеличения представительства и участия развивающихся стран, а также установить справедливую международную экономическую и финансовую систему так, чтобы люди всех стран могли в равной степени получить выгоду от глобального экономического развития2.
Кроме того, позиция данных государств сводится к тому, что цели и задачи должны быть желательными (индикативными), а не должны носить обязательный, предписывающий характер. Государствам-членам необходимо иметь возможность свободно осуществлять те цели и задачи, которые, по их мнению, подходят под их собственную политику, окружающую среду, а также их национальные приоритеты и особенности. Это позволит обеспечить успешное достижение поставленных целей и задач3.
Такие вопросы, как социальные, политические права, экономический рост, равенство мужчин и женщин, доступ к питьевой воде и санитарным услугам, обеспечение должного уровня здравоохранения, обеспечение доступа к образованию для всех людей, рациональное использование природных ресурсов, бережное отношение к окружающей среде, водным пространствам, адаптация к изменениям окружающей среды, достижение глобального управления, предотвращение кон-
1 Statement by Saudi Arabia (2014) Debate on economic growth, industrialization, infrastructure, energy. 2 April 2014. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/ 7937saudiarabia2.pdf (Accessed: 01.11.2015).
2 Statement by India (2013) Debate on Poverty eradication. 18—19 April. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/3542India.pdf (Accessed: 02.11.2015).
3 Statement by India (2014) Means of Implementation and Global Partnership for Sustainable Development. 9 May. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/ 9678india6.pdf (Accessed: 02.11.2015).
фликтов, постконфликтного мироустройства, содействие обеспечению прочного мира, верховенство закона, привлечение частного сектора для решения поставленных задач, затрагиваются больше развитыми странами, нежели развивающимися странами.
Традиционные доноры также рассматривают искоренение нищеты как одну из основных задач, но видят отличные от позиции своих коллег пути решения.
В долгосрочном плане сокращение масштабов нищеты и общее процветание требуют бурного экономического подъема. Данный подъем также необходим для обеспечения мира и глобальной безопасности, для создания рабочих мест. Экономический рост и торговля являются основными факторами национального и международного процветания1. Однако в вышеизложенной ситуации существует ет расхождение взглядов между развитыми и развивающимися странами. Если развивающиеся страны в данной связи говорят о предоставлении им технологий и инвестиций, то развитые страны делают акцент на том, что развивающимся странам необходимо самим создать благоприятные условия для привлечения инвестиций, а развитые страны могут лишь поддержать их в этом, а также оказать содействие в эффективном использовании финансов. В качестве мер для улучшения инвестиционного климата называется улучшение и укрепление внутренних ресурсов, в частности усовершенствование налоговой системы, искоренение коррупции и так далее, в качестве же инвестиционных, финансовых ресурсов развитые страны рассматривают не только самих себя, а также выступают за привлечение частного сектора, различных организаций2.
Вопрос преодоления бедности рассматривается в неразрывной связи с вопросами деградации окружающей среды на глобальном, региональном и местном уровнях, которая усугубляет социальные и экономические проблемы.
Развитые страны считают, что следует признать связь между экологическими, социальными и экономическими целями и осознать, что здоровая окружающая среда благоприятствует экономическому и социальному развитию3. Устойчивое управление природными богатствами земли и ее ресурсами имеет важное значение для искоренения нищеты, а также создания прочного, устойчивого роста и защиты окружающей среды на благо будущих поколений. В этой связи не реже других традиционными донорами поднимается вопрос энергетики, однако, в отличие от новых и арабских доноров, пути решения проблем в данной сфере они видят в развитии зеленой энергетики, инвестициях в возобновляемые источники и эффективном использование энергии. Необходимо отметить, что развивающиеся страны видят решение проблемы загрязнения окружающей среды в том, что развитые страны, в соответствии с их исторической ответственностью, должны взять на себя ини-
1 Statement by Australia (2014) Debate on Economic Growth, Employment, Infrastructure and Energy. 11 May. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/9130 australia4.pdf (Accessed: 02.11.2015).
2 Statement by United Kingdom (2013) Debate on Global partnership for achieving sustainable development. 10 December. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/ documents/4768australia.pdf (Accessed: 02.11.2015).
3 Statement by France (2014) Proposal for statement on Economic growth, employment and infrastructure. 12 May. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/ 9586france.pdf (Accessed: 02.11.2015).
циативу в деле сокращения выбросов и обеспечения адекватной финансовой и технической поддержке развивающимся странам.
Рассматривая вопрос глобального управления, развитые страны полагают, что оно должно работать для поддержки интеграции1. Это потребует расширения сотрудничества между соответствующими субъектами и лучшей интеграции всех аспектов устойчивого развития, а также приведет к большей согласованности в принятии решений, к повышению эффективности развития на основе согласованных принципов. Фактически глобальное управление приравнивается к глобальному партнерству, для достижения которого необходимо активное участие не только государств, но и гражданского общества.
Совместное решение проблем тем более важно для преодоления конфликтов, насилия и нестабильности, которые являются одними из самых мощных преград на пути глобального развития. На глобальном уровне они подрывают развитие. Ни одна страна сама по себе не может решить эти задачи, необходимы коллективные действия для решения данных вопросов. Насилие можно предупредить, оно не является неизбежным, а инвестиции в дело предотвращения конфликтов могут ускорить общее экономическое развитие.
ПОЗИЦИЯ СТРАН-РЕЦИПИЕНТОВ
Помимо заявлений стран-доноров нами также были проанализированы заявления стран-реципиентов из Африки, Юго-Восточной Азии, Латинской Америки, стран Карибского бассейна и малых островных развивающихся государств. Как и страны-доноры, страны-реципиенты также не смогли выработать единой позиции по ЦУР.
Таблица 2
Позиция стран-реципиентов по Целям устойчивого развития
Цели устойчивого развития Группа 77 и Китай
ЦУР № Африканские страны Страны Азии и Латинской Америки
1. Повсеместно искоренить бедность во всех ее формах ликвидация крайней нищеты; внимание на людей, живущих не только в крайней нищете, но и живущих чуть выше черты бедности; устойчивый и инклюзивный экономический рост, устранение коррупции; ликвидация дискриминации и неравенства;
2. Покончить с голодом, добиться продовольственной безопасности и улучшения питания, содействовать устойчивому сельскому хозяйству повышение агропромышленного производства в развивающихся странах; борьба с засухой, сокращение субсидий в с/х секторе в развитых странах; устойчивый эко-системный подход к управлению земельными ресурсами; передача технологий африканским странам для развития с/х, инфраструктуры и коммуникаций; сокращение субсидий в с/х секторе в развитых странах; передача технологий развивающимся странам для развития с/х;
1 Statement by German Federal Government (2014) Post-2015 Agenda for Sustainable Development: Key Positions of the German Government. 15 February. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/8778germany.pdf (Accessed: 02.11.2015).
Продолжение таблицы 2
Цели устойчивого развития
Группа 77 и Китай
ЦУР №
Африканские страны
Страны Азии и Латинской Америки
3. Обеспечить здоровую жизнь и содействовать благополучию всех людей в любом возрасте
повышение продолжительности жизни минимум до 60 лет; всеобщий доступ к медицинским услугам и основным лекарственным средствам и вакцинам; нулевая материнская и детская смертность; универсальный доступ к лечению ВИЧ / СПИДа; укрепление национальных систем здравоохранения; ликвидация экологических причин заболеваний;
4. Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и способствовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
всеобщее, бесплатное и качественное начальное и среднее образование для всех детей; достижение 100% уровня грамотности среди взрослого населения и молодежи; ликвидации гендерной дискриминации в учебных заведениях;
5. Добиться гендерного равноправия и обеспечить права и возможности всем женщинам и девочкам
к 2030 г. прекращение всех форм дискриминации в отношении женщин, прекращение насилия, равное участие женщин в процессе принятия решений в государственных и частных институтах; равные возможности трудоустройства для женщин и равная оплата за равный труд;_
запрет детских и ранних браков;_
6. Обеспечить доступность и устойчивое рациональное использование воды, а также санитарии для всех
повышение эффективности использования воды в сельском хозяйстве; доступ к безопасной питьевой воде в домах, школах и медицинских учреждениях;
7. Обеспечить доступ к доступной по цене, надежной, устойчивой и современной энергии для всех
снижение цен на энергоресурсы и увеличение 100% доступа к электроэнергии для населения развивающихся стран к 2030 г.; увеличение энергоэффективности; содействие использованию экологически безопасных энергетических технологий в развивающихся странах; передача технологий, финансирование и инвестиции в энергетический сектор развивающихся стран;_
8. Содействовать постоянному, инклюзивному и устойчивому экономическому росту, полной и продуктивной занятости и достойной работе для всех
достижение 6—7% экономического роста в странах с низким уровнем дохода; создание новых рабочих мест в развивающихся странах;
создание достойных рабочих мест с достойной заработной платой без дискриминации; поддержка семейных предприятий для создания рабочих мест; создание системы поддержки стран снизким и средним уровнем дохода;
защита прав всех работников, в том числе трудящихся-мигрантов, в соответствии с основными правами МОТ;_
9. Создать жизнеспособную инфраструктуру, содействовать инклюзивной и устойчивой индустриализации и стимулировать инновации
реализация Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки развивающимся странам; обеспечение полного функционирования банка технологий с целью содействия развитию технологического потенциала менее развитых стран;
10. Сократить неравенство внутри стран и между странами
прекращение всех форм иностранной оккупации и колониального господства;
защита прав и основных свобод человека без дискриминации по какому-либо признаку;_
обеспечение равенства доступа к технологиям и инновациям; уменьшение неравенства в доходах между странами; расширение инвестиций в социально-экономическую инфраструктуру и развитие людских ресурсов развивающихся стран;_
11. Сделать города и места проживания людей инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
к 2030 г. сделать все города доступными для людей с ограниченными возможностями; обеспечить доступ всех людей к достойному и доступному жилью;_
инвестиций в развивающиеся страны для построения «чистых» городов; ликвидация трущоб; устойчивое и комплексное сельское и городское развитие;
Окончание таблицы 2
Цели устойчивого развития Группа 77 и Китай
ЦУР № Африканские страны Страны Азии и Латинской Америки
12. Обеспечить устойчивые модели потребления и производства технологии и инвестиции развивающимся странам;
13. Предпринять срочные действия по борьбе с изменениями климата и последствиями этого передача технологий и инвестирование в развивающиеся страны для смягчения и адаптации к изменению климата;
14. Сохранять и устойчиво использовать океаны, моря и морские ресурсы для устойчивого развития предотвращение загрязнения морской среды и ограничение утилизации отходов и выбросов в море; восстановление и защита морских экосистем от уничтожения; обеспечение полного исполнения существующих региональных и международных режимов; создание морских охраняемых районов в соответствии с нормами международного права; ликвидация незаконного и нерегулируемого рыбного промысла;
15. Охранять, восстанавливать и содействовать устойчивому использованию экосистем суши, устойчиво управлять лесными ресурсами, бороться с опустыниванием, остановить и обратить вспять процесс деградации земельных ресурсов, а также остановить потерю биоразнообразия обеспечение устойчивого управления лесами и горными экосистемами; прекращение вырубки и восстановление лесов; остановить все потери биоразнообразия;
16. Содействовать созданию мирного и инклюзивного общества для устойчивого развития, обеспечить доступ к правосудию для всех и создать эффективные, подотчетные и инклюзивные институты на всех уровнях демократизация международных институтов, доступ развивающихся стран к принятию решений; укрепление регулирования финансовых рынков и институтов для обеспечения глобальной финансовой стабильности; реформирование международной валютной системы;
17. Укрепить средства реализации и вдохнуть новую жизнь в мировое партнерство ради устойчивого развития в области финансов, технологии, наращивания потенциала, торговли, последовательной политической и институционной деятельности, партнерств с участием многих заинтересованных сторон, а также сбора данных, мониторинга и подотчетности устранение всех торговых протекционистских мер для увеличения объема экспорта развивающихся стран; возвращение всех незаконных финансовых ресурсов в страны-источники; разработка открытой, предсказуемой и недискриминационной торговой и финансовой системы; регулирование финансовых рынков для обеспечения глобальной стабильной финансовой системы; реформирование основных мировых финансовых организаций, таких как Всемирный банк, МВФ, и т.д. для сбалансированного и демократического представительства по регионам к 2020 г.; установление глобального механизма по упрощению процедур в ООН, как это предусмотрено Рио + 20
Источник: составлено авторами.
Страны-реципиенты, так же как и страны-доноры, не смогли выработать общей позиции по ЦУР. Однако их позиции по некоторым проблемам, близким всем этим странам, были схожи. В частности, в таких вопросах, как искоренение
бедности, защита прав трудящихся-мигрантов, устойчивое использование океанов, морей и морских ресурсов, а также проблема гендерного равноправия, страны-реципиенты показали очень близкие позиции. В вопросе искоренения нищеты все группы стран высказали необходимость уделять внимание не только людям, находящимся в крайней нищете, но и людям, живущим чуть выше черты бедности, а также тем, кто подвержен риску оказаться в нищете. Кроме того, для искоренения бедности необходим устойчивый и инклюзивный экономический рост и устранение коррупции [Дегтерев 2013а].
Очень близка позиция стран по вопросам устойчивого использования океанов, морей и морских ресурсов. Многие развивающиеся страны являются прибрежными государствами, и их благополучие во много зависит от состояния морской среды, вследствие чего страны выступают за предотвращение загрязнения и ограничение утилизации отходов и выбросов в море.
Кроме того, развивающиеся страны призвали к соблюдению норм международного права, а также совместной ликвидации незаконного и нерегулируемого рыбного промысла.
Наибольшую обеспокоенность по вопросам, связанным с водными ресурсами, проявили малые островные развивающиеся государства, не раз поднимающие вопросы о повышении уровня моря и восстановлении и защите морских экосистем от уничтожения1. Очень близкой является позиция стран и в вопросах охраны, восстановления и устойчивого использования экосистем суши. Страны высказывают обеспокоенность проблемой вырубки лесов и выступают за восстановление лесных массивов. Кроме того, все страны сходятся во мнении, что необходимо обеспечить устойчивое управление лесами и горными экосистемами, а также остановить утрату биоразнообразия.
В вопросах гендерного равноправия страны высказали достаточно близкие позиции. Страны-реципиенты высказываются за прекращение всех формам дискриминации в отношении женщин к 2030 г., прекращение насилия, равное участие женщин в процессе принятия решений в государственных и частных институтах, а также за повышение роли женщин в экономике, равные возможности трудоустройства для женщин и мужчин и равную оплату за равный труд. Спорным здесь остался только вопрос о ранних браках. Страны Восточной Европы и африканские страны высказали необходимость запрета ранних браков, тогда как большая часть развивающихся стран заявила о необходимости уважать традиции и культуру стран.
Общая же идея, прошедшая практически через все заявления стран Группы 77, была высказана представителем Бангладеш на первом заседании открытого состава Рабочей группы по Целям устойчивого развития. Позиция заключается в том, что
1 Statement by Pacific small island developing states (2014) Debate on climate change and disaster risk reduction. 9 January. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/ 5618psids.pdf (Accessed: 02.11.2015).
у развивающихся стран не хватает средств для достижения ЦУР, вследствие чего неотъемлемой частью решения всех вопросов должны быть инвестиции, финансовая помощь и передача технологий развивающимся странам1.
* * *
Анализ заявлений стран-доноров и стран-реципиентов показал неоднородность их позиций, а также расхождение во мнениях по способам достижения поставленных целей. Вместе с тем, несмотря на расхождения во мнениях и стран-доноров и стран-реципиентов, консультативный процесс по выработке ЦУР показал хорошие результаты. Такие успехи дают надежду на дальнейшую прогрессивную работу всех стран-участниц и возможность прогресса на пути достижения Целей устойчивого развития.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES
[1] Бартенев В.И. Включение проблем мира, безопасности и качества управления в глобальную повестку дня устойчивого развития на период до 2030 г.: анализ хода и содержания международных переговоров // Вестник международных организаций. 2015. Т. 10. № 3. С. 7—32. [Bartenev V.I. Vklyuchenie problem mira, bezopasnosti i kachestva upravleniya v global'nuyu povestku dnya ustoichivogo razvitiya na period do 2030 g.: analiz khoda i soder-zhaniya mezhdunarodnykh peregovorov [Inclusion of Peace, Security, and Governance Targets in the Global Sustainable Development Agenda to 2030: Decomposing Intergovernmental Negotiations] // Vestnik mezhdunarodnykh organizatsii [International Organizations Research Journal]. 2015. Vol. 10. No 3. pp. 7—32].
[2] Дегтерев Д.А. (2013a) Российская Федерация как новый международный донор: дилеммы идентичности // Вестник международных организаций. 2013. № 2 (41). С. 69—85. [Degterev D.A. Rossiiskaya Federatsiya kak novyi mezhdunarodnyi donor: dilemmy iden-tichnosti [Russian Federation as a New International Donor: Identity's Dilemmas] // Vestnik mezhdunarodnykh organizatsii [International Organizations Research Journal]. 2013. № 2 (41). pp. 69—85.]
[3] Дегтерев Д.А. (2013б) Содействие международному развитию: эволюция международ-но-правовыхрежимов и эффективность внешней помощи. — М.: Ленанд, 2013. [Degterev D.A. Sodeistvie mezhdunarodnomu razvitiyu: evolyutsiya mezhdunarodno-pravovykh rezhimov i effektivnost' vneshnei pomoshchi [International development assistance: the evolution of international legal regimes and aid effectiveness]. — M.: Lenand, 2013.
[4] High-Level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda (2013) A new global partnership: eradicate poverty and transform economies through sustainable development. Available at: http://www.un.org/sg/management/pdf/HLP_P2015_Report.pdf (Accessed: 29.04.2015).
[5] Open Working Group of the General Assembly (2014). Report on Sustainable Development Goals. Available at: http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/68/970 (Accessed: 01.11.2015).
1 Statement by Bangladesh (2013) Statement under agenda item 3: general discussions. 14—15 March. Available at: https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/ 3463Bangladesh.pdf (Accessed: 01.11.2015).
CONSULTATIVE PROCESS ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS: IN QUEST OF GLOBAL PRIORITIES*
A.A. Gehetcik, A.I. Butova, D.A. Degterev, E.Yu. Katkova, G.Cr. Markez, A.A. Zabella
The Department of Theory and History of International Relations, Peoples' Friendship University of Russia Mikluho-Maclay st., 10/2, Moscow, Russia, 117198
On 25 September 2015, on the 70th anniversary session of the United Nations General Assembly, 193 countries adopted a comprehensive and ambitious set of development goals aimed at the eradication of poverty in all its forms. This article analyzes the consultative process of the Sustainable Development Goals, as well as the positions of countries in negotiations, divided into two groups: donor countries and recipient countries. Concerning the consultative process, a detailed analysis of the main groups was submitted, along with the structure of the negotiations and the various mechanisms that provided for an unprecedented open and comprehensive negotiating process. Furthermore, a detailed review of the countries' positions in the Open Working Group (OWG), that includes a comparative analysis of the donor country statements (traditional, new, and Arab donors) and statements from recipient countries (by region). In conclusion, the success that countries have achieved in the SDGs' negotiation process, give much hope for further progressive work and opportunity solving global world problems.
Key words: Sustainable development goals, security, the United Nations, poverty eradication, climate changes, global development, sustainable development.
* This article was prepared with the financial support of the RHF, the project № 15-32-01029 / 15 a1. The authors are grateful for the idea of the article to A.Maksimova