Научная статья на тему 'Конфронтационные коммуникативные стратегии в драматургическом диалоге'

Конфронтационные коммуникативные стратегии в драматургическом диалоге Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
429
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНФРОНТАЦИОННАЯ СТРАТЕГИЯ / РЕЧЕВАЯ АГРЕССИЯ / КОНФЛИКТ / КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ / МАНИПУЛИРОВАНИЕ / CONFRONTATIONAL STRATEGY / MANIPULATING / VERBAL AGGRESSIVENESS / CONFLICT / COMMUNICATIVE SITUATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Королёва Валерия Владимировна

В статье анализируются конфронтационные стратегии манипулирования и языковой агрессии в диалогах персонажей пьес Сергея Щученко. Выделяются ядерные конфронтационные тактики, рассматривается процесс нарушения указанными тактиками принципа вежливости и создания конфликтной коммуникативной ситуации путем угрозы положительному и отрицательному лицам адресата.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONFRONTATIONAL COMMUNICATIVE STRATEGIES IN DRAMATURGIC DIALOGUE

The article analyzes confrontational manipulating strategies and verbal aggressiveness in the dialogues of heroes of Serhiy Shchuchenko’s plays. It identifies nuclear confrontational tactics, reviews the process of politeness destruction by above mentioned tactics and creation of a conflict communicative situation by threatening the positive and negative face of a narratee.

Текст научной работы на тему «Конфронтационные коммуникативные стратегии в драматургическом диалоге»

КОНФРОНТАЦИОННЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ В ДРАМАТУРГИЧЕСКОМ ДИАЛОГЕ

Королёва Валерия Владимировна

канд. филол. наук, доцент Днепропетровского национального университета

имени Олеся Гончара, Украина, г. Днепропетровск

E-mail: valeria. nagel@rambler. ru

CONFRONTATIONAL COMMUNICATIVE STRATEGIES IN DRAMATURGIC DIALOGUE

Korolova Valeriia

candidate of Philological Sciences (PhD), Associate Professor of Dnipropetrovsk

National University Oles Honchar, Ukraine, Dnipropetrovsk

АННОТАЦИЯ

В статье анализируются конфронтационные стратегии манипулирования и языковой агрессии в диалогах персонажей пьес Сергея Щученко. Выделяются ядерные конфронтационные тактики, рассматривается процесс нарушения указанными тактиками принципа вежливости и создания конфликтной коммуникативной ситуации путем угрозы положительному и отрицательному лицам адресата.

ABSTRACT

The article analyzes confrontational manipulating strategies and verbal aggressiveness in the dialogues of heroes of Serhiy Shchuchenko's plays. It identifies nuclear confrontational tactics, reviews the process of politeness destruction by above mentioned tactics and creation of a conflict communicative situation by threatening the positive and negative face of a narratee.

Keywords: confrontational strategy; manipulating; verbal aggressiveness; conflict; communicative situation.

Ключевые слова: конфронтационная стратегия; манипулирование; речевая агрессия; конфликт; коммуникативная ситуация.

Современные лингвистические исследования направлены на изучение текста и дискурса в коммуникативно-прагматическом аспекте. Актуальным в

Created by DocuFreezer | www.DocuFreezer.com |

этом плане представляется анализ коммуникативных стратегий как комплекса определенных речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели.

Коммуникативную стратегию рассматриваем как когнитивный план общения, с помощью которого контролируется оптимальное решение коммуникативных задач говорящего в условиях нехватки информации о действиях партнера [2, с. 100]. В изучении коммуникативных стратегий одним из важнейших остается вопрос их классификации. Отметим, что на сегодня отсутствует общепринятая типология стратегий, что объяснимо динамикой и гибкостью коммуникативных стратегий, а также их зависимостью от контекста дискурса и речевых действий партнеров общения. Классификация по целевому критерию отражает деление стратегий на неконфликтные, направленные на достижение глобальной стратегической цели путем кооперации с собеседником и на совместное решение задач обмена информацией, и конфликтные, использующие конфликт с партнером по коммуникации для выполнения стратегических задач.

Рассматривая конфликт как результат динамической коммуникативной ситуации противостояния, уместным, на наш взгляд, является использование термина «конфронтационные» для стратегий, ориентированных на создание и поддержание таких ситуаций.

Цель нашей статьи — анализ конфронтационных стратегий персонажей современных украинских пьес; а также выявление специфики тактик, используемых при конфронтационных стратегиях. Материалом исследования стали драматургические тексты современного украинского автора Сергея Щученко.

Конфронтационные стратегии демонстрируют установку говорящего против слушающего и ориентированы на активное достижение собственных целей без учета интересов партнера. Среди конфронтационных выделяют стратегии манипулирования и речевой агрессии [3, с. 11]. Соотносимой классификацией в аспекте лингвистической генологии является членение

конфронтационных речевых жанров как категории организации языкового кода на категорично-побудительные, негативно-оценочные и инвективные [1, с. 9].

Конфронтационная стратегия манипулирования может выражаться в тактиках упрека, угрозы, возмущения, отказа, давления, требования и т. д. Указанные тактики направлены на захват коммуникативного пространства с целью навязывания партнеру своих интересов. В рамках манипуляционной стратегии часто объединяются тактики возмущения и упрека, например:

Аделагда. Отож бо. Так перспективи намгчалися, а ти взяла все оце i — тьху! — на втер викинула. Ти ж просто начхала на нас. У душу наплювала. Без ножа зарiзала. I хто ти тсля цього?

Олена. Ваша дочка.

Модест. Hi. Шсля того, що тут вiдбулося, ти нам бтьше не дочка («Зачарован потвори»).

Стратегия речевой агрессии предполагает использование тактик оскорбления, иронии, критики, издёвки, провокации и т. д. Целью тактик речевой агрессии является выказывание негативной оценки адресата и снижение уровня его самооценки, например:

Арчибальд. Припинити безглуздi запитання! Швидко на сцену! Глядач чекае... Чарлi, тобi що, потрiбне окреме запрошення? Чи твт мозок зовам очмашв вiд преферансу?

Чарлi. Що? Який преферанс? Шчого нерозумiю...

Арчибальд. Барбаро, розрахуйте цього телепня («Давай пограемо»).

Среди ядерных тактик конфронтационных стратегий выделяют упрек, возмущение, угрозу, оскорбление, которые можно расположить по шкале повышения негативной коннотации от наименьшего (упрека) к наибольшему (оскорблению).

Конфронтация — это одностороннее противостояние в процессе речевого общения. При активизации конфронтационными могут быть как реплики-стимулы, так и реплики-реакции. Например:

Перець. Вiддайте мог грошi. Я викличу мшцЮ!

Вейсман. Отаке. Я вже уявляю, як мшгцгя зрадге двом мерцям. Панове, навщо нам оц мгжнародш неприемностг? Молодий чоловгче, вам мало мерцгв? Сядьте та заспокойтеся. Послухайте Яшу Вейсмана I вам вгд цього буде лтше.

Смгт. €с. А будеш, свиното, голос тдвищувати, так я тебе миттево вгттарабаню, каструю, заргжу, руки-ноги повисмикаю, очг висмокчу, а кишкгвник на яйця намотаю. Грошей захотгв? Фак тобг, а не грошИ Працювати треба! На плантацИ У копальнях! У головИ Руками! Ногами. Вам та всюди! Зрозумгв? («Фелiчiта»).

В приведенном примере использованная первым коммуникантом (Перцем) конфронтационная тактика угрозы является односторонней для реактивной реплики второго коммуниканта (Вейсмана), не отвечающего конфронтацией, и одновременно вызывает ответное противостояние у третьего коммуниканта (Смита), намеренно выбирающего тактики оскорбления, угрозы и давления с целью создания деструктивной коммуникативной ситуации.

Открытое использование конфронтационных стратегий обоими партнерами вызывает конфликтную ситуацию общения. В условиях конфликта конфронтационные стратегии отличаются использованием тактик с высокой степенью негативности, которые на пике конфликта превращают оскорбление в самоцель коммуникации, напр.:

Зтагда. Та я мати на сто вгдсоткгв! А ось чи ти батько — це ще довести треба!

Михайло. Що ти сказала?

Зтагда. Що чув.

Михайло. Ах, ти ж... ктморо!

Згна'гда. Мурло!

Михайло. Дурепа!

Згна'гда. Придурок! («Зачарован потвори»).

Реализация конфронтационных стратегий нарушает принцип вежливости, лежащий в основе кодекса коммуникативного поведения. Принцип вежливости, сформулированный Дж. Личем, заключается в шести максимах: такта, щедрости,

одобрения, скромности, симпатии, согласия [5, с. 132—142]. Наиболее часто конфронтационные тактики нарушают максимы симпатии (максимального выражения симпатии по отношению к другому), одобрения (минимизирования критики другого и максимизирования похвалы), согласия (стремления к согласию), скромности (минимального выражения похвалы самого себя). Как правило, реплика, содержащая конфронтационную стратегию, нарушает несколько максим. Например:

Веронжа: Я пишу. Вгршг.

Малюк: От я i кажу — дурепа ти. Потр1бно братися за щось серйозне. За авангардну критику або фшософт абсурду. А в тебе — вiршi... Дрiбнота ти невихована (eiдвертаеться). Йди собi. Забирай налдки та йди. Не хочу котлет з м 'яса киХвських тварин. I тебе не хочу («Два етюди тд одним дахом»).

Последняя реплика-реакция в приведенном выше диалоге не соблюдает одновременно максимы одобрения и симпатии, иллюстрируя стремление говорящего к завершению коммуникации.

Нарушения принципа вежливости Дж. Лича ведут к конфликту путем деструкции положительного и отрицательного лица коммуниканта. Термин «лицо» ("face"), введенный И. Гоффманом, трактуется как позитивная социальная ценность, которую каждый утверждает в процессе коммуникации с другими и которая принимается остальными [4, с. 5—45]. Конфронтационная стратегия речевой агрессии угрожает положительному лицу (желанию адресата быть принятым и ободренным), стратегия манипулирования негативно влияет на отрицательное лицо (потребность адресата быть независимым, иметь собственное пространство). Например:

Семен. Я працював.

Шна. Ти працював? Ах, так, я пригадую... Ти цший тиждень чимось торгував, доки тебе не обЫрали. Потiм ти працював хлопчиком на побiгеньках. Потiм... Що було nотiм?

Семен. Я сортирував смття.

Н1на. Саме так. Ти сортирував смття. Це — niK твоег корисностг. Ти нжчема, Семене. Ти — нуль без палички («Зачарован потвори»).

Анализируемые реплики коммуниканта Нины, которые вербализируют конфронтационные тактики издёвки, оскорбления, провокации, нарушают максимы одобрения, симпатии и согласия и дискредитируют положительное лицо Семена.

Выводы. В проанализированных пьесах конфронтационные стратегии, выраженные различными тактиками, направлены на нарушение кодекса коммуникативного поведения, что, в свою очередь, приводит к конфликтам и препятствует коммуникации.

Список литературы:

1. Дерпак О.В. Конфронтативш мовленнeвi жанри: комушкативно-прагматичний та мовний аспекти: Автореф. дис. канд. фшол. наук. Кшв, 2005. — 18 с.

2. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 284 с.

3. Певнева И.В. Коммуникативные стратегии и тактики в конфликтных ситуациях общения обиходно-бытового и профессионального педагогического дискурсов русской и американской лингвокультур: Автореф. дис. канд. филол. наук. Кемерово, 2008. — 19 с.

4. Goffman E. On Face Work // Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behaviour. London: Anchor Books, 1972. — P. 5—45.

5. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London, NY: Longman, 1983. — 250 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.