Научная статья на тему 'Конфессиональная языковая личность: когнитивный аспект'

Конфессиональная языковая личность: когнитивный аспект Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
362
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ / КОНФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / КОГНИТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ / РЕЛИГИОЗНАЯ КАРТИНА МИРА / КОНЦЕПТ / LINGUISTIC PERSONOLOGY / RELIGIOUS LINGUISTIC PERSONALITY / COGNITIVE DIMENSION / THE RELIGIOUS VIEW OF THE WORLD / CONCEPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Салахова Аделина Гюль-балаевна

Предлагается 3D модель языковой личности и рассматривается когнитивный аспект конфессиональной языковой личности. Когнитивный подход позволяет различать три уровня самоидентификации конфессиональной языковой личности: индивидуальный, социально-конфессиональный и культурный.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Confessional Linguistic Person: Cognitive Aspect

The article offers a 3D model of the language identity and discusses the cognitive aspect of the confessional language identity. Cognitive approach distinguishes three levels of self-identification of the confessional language person: an individual, socio-cultural and confessional.

Текст научной работы на тему «Конфессиональная языковая личность: когнитивный аспект»

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 24 (315). Филология. Искусствоведение. Вып. 82. С. 140-143.

А. Г.-Б. Салахова

КОНФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ: КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ

Работа выполнена при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда, грант № 12-04-00045

Предлагается 3D модель языковой личности и рассматривается когнитивный аспект конфессиональной языковой личности. Когнитивный подход позволяет различать три уровня самоидентификации конфессиональной языковой личности: индивидуальный, социально-конфессиональный и культурный.

Ключевые слова: лингвоперсонология, конфессиональная языковая личность, когнитивное измерение, религиозная картина мира, концепт.

Одним из направлений современных лингвистических исследований является исследование языковой личности. За последние десятилетия не только накоплен значительный опыт в данной области исследования, но и сформировалось отдельное лингвистическое направление, объектом которого выступает человек говорящий. Это направление называют лингвоперсонологией (Е. В. Иванцова), лингвистической персонологией (В. П. Нероз-нак), дискурсивной персонологией (В. И. Карасик). Теоретической основой лингвоперсонологических исследований послужили труды Л. Вайсгербера, В. В. Виноградова, Г. И. Богина, Ю. Н. Караулова. Современная лингвопер-сонология, как отмечает Е. В. Иванцова, имеет свой объект исследования, свои методы сбора и обработки материала, а также свои методы исследования [2]. К персонологическим методам исследования относятся биографический, лексикографический методы, методы лингвориторической реконструкции, речевого пор-третирования и структурного моделирования [Там же].

Использование комбинации последних двух методов дало возможность провести лингвистический анализ конфессиональной языковой личности как человека говорящего, мыслящего, действующего. Представленное в статье исследование конфессиональной языковой личности носит междисциплинарный характер, в котором сочетаются результаты персонологических исследований, полученных в философии, культурологии и религиоведении. Языковая личность - феномен многогранный и многоуровневый, сочетающий в себе как социальные, так и индивидуальные аспекты. Поэтому перед нами стоит задача произвести опре-

деленную градацию, создать классификацию типов конфессиональной языковой личности, выявить конституирующие признаки, лежащие в основе данной классификации. Предложенная Ю. Н. Карауловым в конце прошлого века трехуровневая модель языковой личности [4], которая используется в когнитивной лингвистике, психолингвистике, дискурсивном анализе, социолингвистике и персонологии, была нами переосмыслена и на ее основе разработана 3D модель языковой личности. Данная модель позволяет характеризовать языковую личность по трем параметрам (измерениям): ментально-когнитивному (индивидуальное и коллективное в сознании личности), дискурсивно-прагматическому (потребности, цели, установки и коммуникативные стратегии) и риторико-стилистическому (языковое оформление мысли). В настоящей статье мы подробнее остановимся на когнитивном измерении языковой личности и особенностях его реализации в коммуникативной деятельности конфессиональной языковой личности.

Когнитивное измерение языковой личности включает в себя модель мира, формирующуюся у человека в процессе социально-культурного развития, а также психологические характеристики личности, в первую очередь человеческое сознание во всех формах его проявления. Ю. Н. Караулов, выделяя тезау-русный, или когнитивный, уровень, включает в него понятия (терминосистема), тезаурус (аргументация, модальность, импровизация), стереотипы - правила (картина мира, аксиология) [4. С. 60-61]. На наш взгляд, когнитивное измерение структуры языковой личности включает в себя картину мира в различных ее проявлениях (наивная, научная, религиозная и

т. п.), концептосферу, а также прецедентные феномены (прецедентные имена, тексты, ситуации и т. д.).

Когнитивное измерение представляет собой три уровня самоидентификации личности в социуме. Первый уровень предусматривает самоопределение личности, осознание своей уникальности, непохожести на других. На этом уровне отражаются индивидуальные когнитивные характеристики личности: индивидуальная картина мира, особенности мировосприятия, индивидуальное сознание личности. Второй уровень соответствует социальной группе, с которой идентифицирует себя личность. Это может быть возрастная, половая, профессиональная, либо религиозная группа. На данном уровне когнитивного измерения мы имеем дело с профессиональной, научной картиной мира. Третий уровень когнитивного измерения отражает, на наш взгляд, культурную идентификацию личности и тем самым включает в себя так называемую национальную картину мира.

В центре нашего исследования находится современная конфессиональная языковая личность. Далее мы остановимся на особенностях реализации трех выделенных уровней когнитивного измерения в процессе коммуникативной деятельности конфессиональной языковой личности. В первую очередь когнитивное измерение проявляется в коммуникации в качестве языковой картины мира, т. е. «динамической функциональной системы, способной к саморазвитию и самоорганизации» [6. С. 8]. Индивидуальная языковая картина мира конфессиональной языковой личности соответствует религиозной картине мира, сочетающей в себе две концепции мироздания и мироустройства: теоцентрическую и антропоцентрическую. Религиозная картина мира имеет свое отражение в виде ведущих религиозно-культурных концептов. Несмотря на то, что институт Церкви представляет собой «общество с жесткой структурой, немыслимое не только без сохранения и соблюдения определенных традиций, но и без собственных, признаваемых всеми авторитетов» [3. С. 142], каждая языковая личность трансформирует религиозное вероучение через призму своего собственного мышления, что находит вербальное отражение в продуцируемых ею текстах.

В процессе конфессионализации в сознании каждого индивида формируется религиозная картина мира, а также иерархия базовых

религиозных концептов и их наполняемость. Проиллюстрируем данный тезис примером. В своем проповедническом выступлении Ральф Рукерт использует когнитивную метафору «религия - это футбол». В качестве сферы-источника здесь служит футбол, а сферой-мишенью выступает религия: «Der Ball ist rnnd! Rund ist auch die Welt, die Gott geschaffen hat / Мяч круглый. Но и земля, которую создал Бог, круглая» [7. С. 1]. Качества футболистов и тренеров переносятся на религиозные авторитеты. Так, Иисус сравнивается с хорошим футболистом, тренером, который может сформировать командное чувство среди 12 игроков, ассоциирующихся с 12 апостолами. Сочетая лексику семантических полей «футбол» и «религия», автор представляет свою концепцию религиозной веры: «...beim Glauben gilt wie beim Sport: Dabeisein ist alles. Und mit seinem Heiligen Geist, der ein Mannschaftsgeist ist, ist Jesus bei uns alle Tage bis an der Welt Ende / .в вере как и в спорте: со-участие - все. И со Святым духом, командным духом, Иисус с нами все дни до конца наших дней» [7. С. 3]. Святой дух - доказательство существования Христа - ассоциируется с командным духом, без которого невозможно существование футбольной команды. Сами футболисты - не боги, как утверждает светское общество, а ловцы, последователи Иисуса, а команда - это общество детей Божьих (Gesellschaft der Kinder Gottes).

Социальный уровень когнитивного измерения конфессиональной языковой личности соответствует коллективному сознанию, которое, по Э. Дюркгейму, понимается как «духовное единство общества, не являющееся простой суммой индивидуальных сознаний, существующее независимо от них в виде социальных факторов (обычаев, морали, права, традиций, знаний и т. д.), оказывающее сильное влияние на индивидуальное сознание» [4. С. 231-235]. Данный уровень когнитивного измерения реализуется в религиозной картине мира в целом, и в сакрально-мифологической языковой картине мира в частности.

В качестве иллюстрации отражения коллективного сознания современной конфессиональной языковой личности рассмотрим некоторые особенности актуализации концепта “Sunde” в католической и протестантской традиции и остановимся на дополнительных смыслах, входящих в рассматриваемый концепт. Ядро данного концепта образует система семи смертных грехов, зафиксированных в

142

А. Г.-Б. Салахова

Евангелии и сохраняющихся в сознании верующих людей как основной свод морально-этических правил социального поведения. Однако с развитием общества меняются его жизненные, социальные и нравственные ценности. Изменение общественного сознания приводит к корректировке религиозной картины мира и отдельных ее составляющих. Поэтому в условиях современных рыночных отношений католическая церковь определила и обнародовала официальный список грехов, выделив среди них еще семь наиболее существенных. Таким образом, современная конфессиональная личность к грехам относит чрезмерное богатство и действия, которые порождают социальную несправедливость (soziale und wirtschaftliche Ungerechtigkeit), рост числа бедных (Anstieg der Anzahl von armen Menschen), загрязнение окружающей среды (Umweltverschmutzung), генетические манипуляции (клонирование, изменение ДНК).

В ходе анализа были выделены три группы греховного поведения, актуализируемые в протестантских проповедях: греховное отношение к Богу, греховное отношение к себе и греховное отношение к обществу. Именно последний тип греховного поведения характеризует светскую культуру и является реакцией Церкви на социально-экономические изменения в современной Германии. Так, актуализа-торами концепта “Sunde” гражданско-правового типа служат следующие лексические единицы: “Verkehrsunder”, “Dopingsunder und -sunderinnen”, “Umweltsunder”. Иными словами, грехом / грешниками считаются те, кто нарушает правила дорожного движения, употребляет допинг, а также загрязняет окружающую среду. В католических проповедях была выделена еще одна группа греховного поведения - этические грехи. Это «Genmanipulation / генные манипуляции», «Abtreibung / аборт», «Padophilie / педофилия», «Drogenhandel / торговля наркотиками», «Prostitution / проституция», «Love-Parade / гей-парад».

Третий уровень самоидентификации конфессиональной языковой личности соответствует национально-культурной идентификации, выражающейся в национальной картине мира, продуцируемой в коммуникативной деятельности каждого представителя данной культуры. Выше, описывая концепт «Sunde», мы указывали на национально-культурную специфику его реализации. Рассмотрим реализацию данного уровня на примере прецедентных

текстов, отражающих культурное своеобразие картины мира немецкоязычной и русскоязычной конфессиональной языковой личности. Бесспорно, что в качестве авторитетных источников как для католических, так и для протестантских и православных проповедников выступают Священное Писание (Библия), Священное Предание (патристика); Символ веры и катехизис; богослужебные книги и сборники молитв [5]. Данные тексты признаются не только конфессионально-прецедентными, но и универсальными прецедентными текстами. Они известны каждому образованному члену Европейского общества, воспитанному в христианских традициях. Однако в процессе коммуникации религиозные деятели апеллируют к национально- и культурно-обусловленной светской литературе, к корпусу текстов, «значимых для той или иной личности (адресанта) в познавательном и эмоциональном планах, имеющих сверхличностный характер, т. е. хорошо известных широкому окружению данной личности (адресатам), обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности» [4. С. 105]. Так, для немецкоязычной конфессиональной языковой личности в качестве прецедентного текста может выступать ода «К радости» Ф. Шиллера, учение об этике и религии И. Канта. Православные священники в своих выступлениях апеллируют к произведениям Ф. М. Достоевского и Н. А. Бердяева.

Итак, современная конфессиональная языковая личность - это многомерная и многоуровневая функциональная система логиколингвистических форм, структурирующих и детерминирующих внутреннюю и внешнюю деятельность индивида. Структура современной конфессиональной языковой личности базируется на ментально-когнитивном, дискурсивно-прагматическом и риторико-стилистическом измерениях. Когнитивное измерение представляет собой самоидентификацию конфессиональной языковой личности, ее соотнесение с определенной социальной и национальной общностью. На уровне личной идентификации когнитивное измерение реализуется в индивидуальной картине мира и отражает особенности религиозного мировоззрения и мировосприятия каждого отдельного индивида. Религиозная картина мира характеризует конфессиональную языковую личность как представителя общественного института церкви. Она подвержена трансформации под

воздействием развития светского общества. На национально-культурном уровне конфессиональная языковая личность продуцирует в процессе коммуникации национальную религиозную картину мира, отражающую особенности исторического, культурного, политического и экономического развития общества.

Список литературы

1. Дюркгейм, Э. Социология: ее предмет, метод, предназначение. М., 1995. 352 с.

2. Иванцова, Е. В. Проблемы формирования методологических основ лингвоперсоно-логии // Вестн. Томск. гос. ун-та. 2008. № 3 (4). С.27-43.

3. Ивин, А. А. Теория аргументации : учеб. пособие. М., 2000. 414 с.

4. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность. 7-е изд. М., 2010. 264 с.

5. Мечковская, Н. Б. Язык и религия : учеб. пособие. М., 1998. 352 с.

6. Скорнякова, Р. М. Лингвокультурологическая концепция моделирования языковой картины мира : автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2010. 49 с.

7. Ruckert, Ralf. Predigtcollage Jesus & FuB-ball - fur den Kirmesgottesdienst in Rodemann. Juni 2002 [Электронный ресурс]. URS: www. predigtpreis.de.

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 24 (315).

Филология. Искусствоведение. Вып. 82. С. 143-147.

М. А. Самкова

ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

Рассматривается учебно-педагогический дискурс как самостоятельный, целостный объект, выделяются его конститутивные элементы, дается определение целевых установок, перечисляются основные характеристики данного вида дискурса.

Ключевые слова: учебно-педагогический дискурс, учебный текст, интертекстуальность, интердискурсивность, метод активизации возможностей личности и коллектива.

По утверждению многих ученых, исследование структуры учебно-педагогического дискурса обусловлено возросшим интересом к дискурсивной лингвистике как современному направлению в языкознании и учебно-педагогическому дискурсу как перспективному объекту лингвистического анализа.

Учебно-педагогический дискурс характеризуется рядом отношений, в центре которых находятся два коммуниканта. Своеобразной «точкой пересечения» коммуникантов является учебный текст, который можно определить как «речевое произведение, связывающее партнеров по учебной коммуникации» [3]. По

В. П. Яссману, взаимодействующими сторонами в учебно-педагогическом дискурсе одновременно выступают учащийся - педагог, учащийся - учебная дисциплина, учащийся - книга (текст) [8]. Взаимодействие конституентов педагог - учебный текст - учащийся составля-

ет стержень учебно-педагогического дискурса.

На наш взгляд, основой учебно-педагогического дискурса является отношение педагог - учащийся: педагог, владеющий профессиональным знанием, оказывает воздействие на учащегося посредством текста (устного или письменного), в результате которого у учащегося формируется система профессиональных знаний и представлений. Система отношений внутри учебно-педагогического дискурса в общем виде представлена на рисунке 1 (см. Рис.).

Каждый из компонентов структуры учебно-педагогического дискурса включает три составляющие: 1) экстралингвистическую

(собственно информационную ситуацию), 2) психологическую (коннотативные характеристики акта «учебной коммуникации»), 3) лингвистическую составляющую (учебно-научные тексты с комплексом системных языковых характеристик) [3].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.