Научная статья на тему 'Компоненты просодической организации иллокутивных высказываний'

Компоненты просодической организации иллокутивных высказываний Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
380
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Григорьев Евгений Иванович

The author concludes that depending on the speech situation, the speakers try to construct an interaction which enables them to succeed in their desired object. The prosody of utterances is the main component of interactional speech acts. In this connection, it is necessary to establish distinctive prosodic features that allow distinguishing one-purpose illocutions which demonstrate different speech acts, though.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMPONENTS OF THE PROSODIC ORGANIZATION OF ILLOCUTIONS

The author concludes that depending on the speech situation, the speakers try to construct an interaction which enables them to succeed in their desired object. The prosody of utterances is the main component of interactional speech acts. In this connection, it is necessary to establish distinctive prosodic features that allow distinguishing one-purpose illocutions which demonstrate different speech acts, though.

Текст научной работы на тему «Компоненты просодической организации иллокутивных высказываний»

КОМПОНЕНТЫ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ИЛЛОКУТИВНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ

Е.И. Григорьев

Grigoriev E.I. Components of the prosodic organisation of illocutions. The author concludes that depending on the speech situation, the speakers try to construct an interaction which enables them to succeed in their desired object. The prosody of utterances is the main component of interactional speech acts. In this connection, it is necessary to establish distinctive prosodic features that allow distinguishing one-puipose illocutions which demonstrate different speech acts, though.

Коммуникативное взаимодействие интерактантов строится на основании универсальности речевого (фонетического) знака, что определяет возможность его идентификации при общении и соответствующую реакцию.

По мере формирования интеллекта индивидуума в его сознании закрепляются образцы речевых действий, принятых в данном языковом коллективе и параллельно с этим усваиваются нормы ответных реакций. Лишь знание речевого сигнала и вероятной реакции на него со стороны слушающего дают основание говорящему прогнозировать эффект его речевого воздействия и строить речевые ходы с таким расчетом, чтобы взаимопонимание состоялось. Речевой акт (РА) представляет собой вербально-просодический коррелят, в котором наиболее подвижным компонентом является просодия. Звуки речи отличаются от неречевых наличием коммуникативной значимости. Уже в ранних работах по риторике отмечено, "...от природы нашему сознанию ничто так не сродно, как ритмы и звуки голоса, которые нас и возбуждают, и воспламеняют, и успокаивают, и расслабляют, и часто вызывают у нас и радость и печаль [1].

Порог восприятия тональных параметров очень высок, ухо человека способно слышать чрезвычайно малые колебания. Даже незначительные изменения просодических характеристик позволяют носителям языка отличать их по типу совершаемого действия: является ли оно мольбой, обычной просьбой, приказом или волевым принуждением. С помощью тональной манифестации передаются и другие виды действий: позитивная или негативная оценка события или факта, выражение сострадания и успокоения, ирония и так далее. В письменной речи некоторые виды иллокутивных актов помечаются конкретными обозначениями: возражать,

настаивать, одобрять. Семантика ряда иллокутивных высказываний не может подвергаться анализу, будучи манифестированной в письменном виде. Например, ирония выражается исключительно просодическими компонентами и письменно передается только описательно. Смысловой эффект устно реализуемых высказываний создается комбинированием тональных, динамических и временных характеристик, корреляции которых очень подвижны, и их изменения вызывают новое семантическое содержание. В качестве маркеров конкретных речевых актов на просодическом уровне выступают тональные и динамические контрасты релевантных и нерелевантных компонентов высказывания, крутизна подъемов и падений тона, скорость изменения громкости, а также отношение частоты основного тона (ЧОТ) данного иллокутива к среднедикторскому значению ЧОТ. Дифференциация иллокутивов на просодическом уровне осуществляется только путем установления количественных показателей признака больше / меньше. Конкретный тип РА опознается в результате фиксирования контрастов ЧОТ, интенсивности и длительности на разных отрезках фразы.

Многие речевые высказывания, имеющие идентичный вербальный корпус, но разные просодические контуры, получают неодинаковое смысловое содержание и по-разному решают поставленные прагматические задачи. Наглядно данное обстоятельство можно проиллюстрировать на примере речевых актов, которые определяются исключительно просодической структурой и изменение которой меняет характер самого речевого действия [2].

Д. Райт (I. ИлИИ) пишет: "Правильное владение просодическими средствами оказывается в некоторых случаях важнее верного произношения сегментных единиц. Просодическая "корректность" является не

только частью "хорошего языкового акцента", но и важной предпосылкой функционирующей, свободной от недоразумений коммуникации" (3].

Сложность анализа устного высказывания затруднена отсутствием достаточно точного метаязыка просодического описания. Однако слушающему достаточно дать пояснение - "сказать робко" или "сказать решительно" - и в его сознании возникает соответствующий коммуникативный образ, является ли РА слабым возражением или категорическим отвержением.

Для лингвистики важно установить:

1) какими просодическими структурами реализуются в интеракции разные типы РА;

2) являются ли данные просодические характеристики индивидуальными дифференциальными признаками и каков предел их вариативности;

3) какие характеристики усиливают или ослабляют иллокуцию высказывания.

В традиционных исследованиях просодии речи принято говорить прежде всего о наличии трех основных типов тональной завершенности высказываний, определяющих их коммуникативно-грамматическую принадлежность: терминальное окончание, соотносимое обычно с повествованием, интеррогативное, представляющее вопрос, и прогредиентное, завершающее побуждение и восклицание [4). Подобное упрощенное представление значения мелодических контуров не укладывается в рамки реальной речевой действительности. Объективно любое высказывание при определенных условиях может иметь одну из форм тональной завершенности: терминальную, прогредиентную или интеррога-тивную, независимо от грамматической принадлежности, о чем писал О. Эссен (О. Essen) и что подтверждается рядом экспериментальных исследований [2]. Выбор интонационного завершения высказывания зависит, по мнению ряда исследователей, от самых разных факторов, включающих форму общения - диалогическое и монологическое, - профессиональную принадлежность говорящего, его пол, и главное, от взаимоотношений интсрактан-тов [5]. Характер тональной завершенности определяет лишь ограниченно прагматические задачи, которые говорящий намерен реализовать. Помимо нормативно закрепленных коммуникативных типов указанные финальные тоны выражают некоторые прагматические категории. X. Арндт и Р. Дженни связывают нисходящий тон с реализацией определенности, надежности, завершенности. Восходящий тон, напро-

тив, ассоциируется с неопределенностью, неточностью утверждения, неполнотой уверенности. Интсррогативный тон служит кроме прочего для выражения вежливого характера общения |6]. Далее, нисходящевосходящая мелодика обозначает в английском языке двусмысленность излагаемого. Все эти выразительные способы, относящиеся к модальности высказывания, являются опять лишь частью прагматической ценности РА. Категоризация иллокутива определяется в неменьшей мере на основании оценки ряда других параметров, ведущим из которых является мелодическое шкалирование отдельных зон фразы. Высотные перепады и скорость их изменения являются ключевыми сигналами идентификации типа РА. В настоящий момент трудно назвать количество высотных уровней, воспринимаемых ухом. Однозначно можно говорить о способности органа слуха (вне патологии) различать тональное шкалирование, на чем базируется свойство дифференциации однонаправленных РА: умолять - просить - распорядиться - настойчиво требовать - требовать с угрозой (совершить некое действие). Выделение только трех тональных регистров фразового завершения: верхнего, среднего и нижнего в интонационных описаниях речи явно недостаточно. Средний тональный регистр соответствует мелодическому уровню, с которым реализуются лишенные какой-либо экспрессивной окраски назывные высказывания, а именно в той их части, где отсутствуют ударные слоги и нет зон завершения. Отклонение от так называемого "нулевого" регистра вверх или вниз в релевантных точках создаст эффект полагаемого РА. Уровневые пределы тонального варьирования внутри конкретного иллокутива являются значимым фактором, выход за эти пределы дает эффект иного типа РА.

Относительно количественных показателей тональных уровней имеются различные суждения. Их перечень не совпадает не только в отдельных языках, но также внутри одного и того же языка регистровые показатели тонов нередко разнятся у отдельных авторов. Вопрос о количестве релевантных уровней тона более или менее удовлетворительно мог бы быть решен при конкретизации поставленных задач исследования. Так, грамматически ориентированное изучение просодики может быть осуществлено выделением, вероятно, меньшего числа тональных уровней, чем, к примеру, это необходимо в прагматических исследованиях речи.

Количество релевантных дистинктив-ных тонов колеблется от двух до семи. Тонально-системный принцип, в основу которого положены работы М. Халидея [7], Д. Вундерлиха [8], Д. Феби [9], продолжает оставаться в современных фонетических исследованиях европейских школ одним из ведущих. Выделение таких категорий, как "акцентный тон" и "фокусный слог" [10] ориентированы также на потребность грамматики. Е. Цвирнер пишет, что предельное верхнее и нижнее варьирование составляет три тона и полутон - в одну и столько же в другую сторону, всего семь тонов [11]. Такое же количество тонов выделено Кингдоном 112]. У О. Эссена представлена тональная стратификация, состоящая из шести уровневых позиций [4]. Шесть уровней выделяет Ю. Дубов-ский [13], у С. Адамса их пять [14]. Д. Кристал предлагает семь уровней в ударной позиции слога и пять - в безударной [15]. Г. Майнхольд и Е. Шток выделяют три значимых тона [16]. Четыре уровня описываются в работах В. Касеви-ча, Е. Шабельниковой и В. Рыбина [17].

Наиболее оптимальным представляется выделение пяти дискретных лингвистически релевантных тональных позиций: нейтральной, соответствующей уровню произнесения безударных слогов в экспрессивно нейтральных иллокутивах, по-лувысокой, высокой, полунизкой, низкой. Перцептивно выделяются еще два уровня -экстравысокий и экстранизкий, но они отражают усиленную степень эмфазы и, как представляется, должны быть отнесены к нерелевантному варьированию, определяющему не типологическую категоризацию РА, а их эмоциональную выраженность.

Следующим важным фактором в распознавании РА является определение значимых зон, существенных для смыслоразличе-ния. Основополагающими моментами при этом выделяются два: первичная сегментация высказывания на дискретные единицы и определение в них информативных точек замеров физических параметров, обусловливающих идентификацию РА.

В вопросе о фонетическом членении речевого потока имеется множество различных мнений, которые, однако, не могут претендовать на абсолютность подобно существующим теориям слога. Одной из трудностей, возникающих при сегментации устного текста, является выделение таких минимально достаточных единиц, которые "а) можно было бы определить формально, б) границы которой по возможности совпадали бы с границами еди-

ниц анализа других уровней структурно-семантической организации текста и в) которые являлись бы носителями определенного лингвистического значения" [13]. В фонетических исследованиях отмечены три принципа сегментации речевого потока: семантико-синтаксический, базирующийся на выделении минимальных семантических блоков - слов и словосочетаний [18 - 20], физиологический принцип дыхательных групп [21] и фонетико-акустичсский, основывающийся на восприятии звуковых маркеров (22 - 23].

Выделенные в свое время Л.В. Щербой единицы членения речевого потока - слог / синтагма / фраза - продолжают оставаться устойчивыми понятиями в современной фонетике (Л. Р. Зиндср, В. Б. Косевич,

Н.Д. Светозарова, М.В. Гордина, Р.К. Потапова и другие). Л.Р. Зиндер полагает, что сегментация речи может осуществляться только на основании вычленения семантических компонентов высказывания: слово / синтагма / предложение. Понятие "дыхательной группы" и "речевой такт" автор считает неприемлемыми с точки зрения их пригодности для анализа устной речи [ 19].

Обозначенное членение удобно для нормативного представления фонетической структуры предложения. Определяется количество синтагм и пауз, разделяющих эти смысловые отрезки, а также отмечается восходящее или нисходящее движение тона в зависимости от позиции синтагмы. Прием в достаточной мере подходящий для прикладных целей обучения нормативному языку. Однако известно, что в реальном общении правила паузации устанавливаются часто по иным принципам, не связанным порой с актуальным членением [24, 5]. Р.К. Потапова и Г. Линднер выделяют слог - синтагму - предложение и высказывание [20]. Л. Златоустова и соавторы рассматривают в качестве фонетически дискретных единиц цепочку, состоящую из слога фонетического слова -синтагмы - фразы - фоноабзаца - текста [25].

К.К. Барышникова выделяет слог, членимые, нечленимые акцентные единицы, а также фразу (высказывание) [26]. Близкие к названным речевые сегменты описаны С.М. Гайдучиком применительно к немецкому языку, который делит речевой поток на слоги, объединяемые в ритмические такты, последние входят в состав ритмической фразы (отрезок, совпадающий с синтагмой) и фразу - высказывание [27]. Подобную точку зрения обнаруживает А.А. Мстлюк, выделяя слог, ритмический

такт и ритмическую фразу [28]. Ю. Ду-бовский делит устный текст на единицы просодического порядка, не являющиеся носителями семантических значений, -слог и ритмогруппу и на интонационнокоммуникативные отрезки, которые такими значениями обладают, - ритмофразу, период, фоноабзац. Ритмофраза, по мнению автора, является основным звеном фонетической структуры устного текста [29].

Применительно к шведскому языку Э. Гардинг (Е. Garding) называет в качестве фонологически релевантных сегментов слово, фразу (соответствующую словосочетанию), предложение [30].

Большинство работ немецких авторов, связанных с сегментацией и интонацией речевых отрезков, имеют в первую очередь грамматическую направленность (Ц. Феби (Z. Pheby), М. Бирвиш (М. Bicrwisch), Б. Помпино-Маршал (В. Pompino-Marschall), Г. Альтман (Н. Altmann), Г. Майнхрльд / Е. Шток (G.Mcinhold / Е. Stock), Д. Вундерлих (D. Wunderlich), Д. Фери (G. Fery), С. Уман (S. Uhmann) и другие).

Авторский коллектив немецких исследователей речевой коммуникации выделяет в качестве фонологически релевантных отрезков слово, акцентную группу и высказывание [31]. Д. Вундерлих (D. Wunderlich) сегментирует текст на следующие метрические структуры: слог, шаг, фонологическое слово, фонологическую фразу, интонационную фразу, считая при этом фонологическую фразу основным компонентом, определяющим грамматическое значение высказывания [8]. Аналогичное описание обнаруживает Д. Фери (G. Fery), С. Уман (S. Uhmann) и другие [32]. В той или иной мере на разных отрезках сегментации высказывания речевые единицы совпадают, несмотря на терминологическую разнородность. Все они представляют в основном последовательность: слог, синтагма и высказывание. Наиболее приемлемой сегментацией представляется слог, ритмический такт, ритмическая фраза и высказывание. Ритмическая фраза представляет собой наименьшую единицу актуализации минимального синтактико-ссмантичсского и фонетически относительно завершенного фрагмента более высокой единицы -высказывания. Организующим звеном каждой из сегментированных единиц является ударный слог. В линейном ряду слогов фразы периодически появляются более усиленные, которые чередуются с менее выделенными, в результате чего формируется ритм. Интенсивность звучания зависит, как известно, от положения

внутрифразы и важности смысловой нагрузки ритмической фразы (синтагмы).

А. Мстлюк пишет в этой связи о разграничении ударений, определяемых ритмическим (второстепенное ударение) и семантическим (главное ударение) факторами [28]. Обычно называется еще нулевое ударение, так что общее количество достигает трех. Интенсивность в качестве ударного компонента нередко выступает в корреляциях с другими параметрами: ЧОТ и длительностью [33]. Наряду с этим общий уровень интенсивности как и ЧОТ является одним из маркеров типа РА.

Темпоральная организация речи определенно может быть отнесена к информативным средствам идентификации типов высказывания, однако очевидно, что длительность является вторичным параметром в корреляциях с ЧОТ, интенсивностью, либо с обоими признаками одновременно. Длительность слогов зависит от их открытости или закрытости, а также от позиции во фразе и семантического веса ритмической фразы, в которую слог входит. Долгота единиц более высокого порядка определяется также степенью информативной нагрузки, выполняемой данным отрезком, соответственно и его позицией в высказывании [25]. Весьма важным представляется измерение соотношений длительности слогов РА в равных позиционных условиях.

Основные фонетические исследования, активно проводимые ранее, были направлены на выявление наиболее значимого для идентификации коммуникативного типа отрезка высказывания. Многочисленными экспериментально-фонетическими исследованиями доказано, что таким участком является сочетание предударного -ядерного - и заударного слогов, то есть место локализации каденции [34]. Поэтому в последовательности ритмических фраз особое место занимает та, в которой локализован фокус предложения (в понимании Д. Вундерлиха) [8]. На данном отрезке сконцентрирована достаточно объемная информация о целом высказывании. Пожалуй, было бы ошибочным полагать, что сведения, фиксируемые слушающим на основании восприятия лишь обозначенного отрезка, были бы исчерпывающими для успешности осуществления коммуникации. М. Зелтинг (М. Selting) пишет в этой связи, что концентрация внимания только вокруг мелодических контуров предударного, главноударного и заударного слогов позволяет провести разграничение между типами предложе-

ний, но является недостаточным для описания прагма-коммуникативных потребностей [35]. Основополагающей концепцией ее теоретического построения является признание фонетического знака в качестве суверенной коммун икативно-реле-вантной категории. Сегодня уверенно можно говорить о коммуникативно-прагматическом пути фонетических исследований, при котором просодический компонент рассматривается в качестве фонологической категории, обусловливающей процесс интеракции через интерпретацию этих фонетических сигналов [36]. Вместе с тем фонологически-интсрпрстативный метод, по-видимому, нельзя признать подходящим для построения системы просо-дематических смыслоразличитсльных оппозиций, так как один и тот же знак в изменяющихся условиях интеракции может быть проинтерпретирован по-разному. Более приемлемым представляется фоно-лого-дистинктивный метод, при котором фонетический сигнал устанавливается на основании дистинктивных признаков и его опознания как знака, существующего в представлении носителей языка и связанного с выражением основного речевого значения и назначения (прямая иллокуция). Интерпретация же знака всегда вторична, так как отражает его ситуативно-обусловленную функцию, которых у знака имеется, как правило, множество.

Расширение зон фонетических исследований за счет привлечения категорий прагматики дает основание полагать, что идентификация типа речевого акта начинается уже в самом начале фонации и завершается на последнем слоге.

М. Зелтинг (М. Selting), утверждая ключевую значимость тона в системе интерак-ционального взаимодействия, выделяет в качестве определяющего звена фонетического анализа РА тональную группу. Прагматическая задача выполняется, по мнению автора, расположением тональных групп различных конфигураций [35].

Д. Вундерлих пишет о контекстуально зависимых тональных контрастах, позволяющих типологизировать грамматико-праг-матические типы предложений [8]. Автор выделяет три релевантных параметра, характеризующие любой слог высказывания: фонологический тональный показа-

тель, фонологический вес - категория, тесным образом связанная с выполнением основных коммуникативных функций: тип высказывания, модальность, экспрессия, -и локализация данного слога в линейном ряду подобных. Как следует из рассужде-

ний автора, индивидуальный вес каждого слога складывается из ряда факторов. Расположение их внутри высказывания представляет собой контрастирование слоговых точек проминантности, которые образуют желаемый тонально-динамический рисунок высказывания. Таким образом, слоговой тон как ключевой аспект идентификации грамматической категории предложения в равной степени может быть использован в прагматических исследованиях устных высказываний. Правомерно полагать, что типологическая идентификация речевого акта может быть осуществлена на основании восприятия полного мелодического контура высказывания. Наиболее информативные тональные соотношения локализованы в начальной и финальной зонах, а также на отрезке каденции. В целях исследования параметрических характеристик иллокутивных актов важно установить просодические показатели начальных и финальных слогов сегментированных отрезков. В этой связи наиболее удобно опираться на сегментацию фразы, данную О. Эссеном, который выделяет предтакт, ритмический корпус и затакт [24]. Принятое членение позволяет определить наиболее существенные точки контрастов: мелодика локутивного начала

(точка А), тон, предшествующий первому ударному слогу (точка Б), признак первого ударного слога начала ритмического корпуса (точка В), тональные уровни предъядерного (точка Г)> ядерного (точка Д) и заядерного (точка Е) слогов. Последний слог (точка Ж) представляет локутивное завершение (см. рис. 1). Тем самым замеры просодических параметров могут быть осуществлены во всех ключевых точках фразы.

А Б В Г Д Е Ж

I______и____________I________1_1______I

предтакт ритмический корпус затакт

Рис. 1. Локализация релевантных точек замера просодических параметров экспериментальных фраз.

В результате тонально-динамических контрастов слоговых сегментов локутивы реализуются одним из конкретных тоно-типов, которые придают высказыванию черты планируемого действия.

В системе просодики иллокутивных актов выделяются четыре основных типа тональной манифестации, противопоставленных по характеру мелодических изменений, интервалам скорости и крутизне подъемов и падений тона: волитивный,

і

аффирмативный, квнстнвный и инвсртив-ный [37]. Волитивный тонотип маркирует речевые акты авторитарного свойства, накладывающие определенные обязанности: приказания, угрозы, негативные оценки и так далее.

Аффирмативный тонотип представляет речевые акты позитивной модальности: положительную оценку факта, дружеский совет, добрые пожелания.

Квиетивный тонотип маркирует илло-кутивы нейтрального свойства: представления события, факта, вопросы.

Инвертивный тонотип представляет речевые акты очевидного неистинного характера: юмор, сатиру, шутку. На первый взгляд тип тональной манифестации является отражением эмоционального состояния говорящего, что в определенной степени ставит под вопрос лингвистическую сущность данного понятия. Но, как показывают наблюдения, в эмоциональности интонационного средства можно выделить два уровня обозначения: коммуникативно-необходимый и избыточный. Если первый связан с выражением типа иллокутивного акта (ср.: дружеская просьба / угрожающее принуждение совершить некое действие р), то избыточность эмоционального выражения сообщает о психическом состоянии говорящего, и в этом случае факт может быть с полным правом вынесен за пределы лингвистического описания, как относящийся к компетенции психологии.

В исследовательских работах по теории интонации имеются точки зрения, связанные с адекватностью понятий эмотивной и модальной функций, выражаемыми интонационными средствами, и это уже придает интонации статус лингвистической категории [19]. Обозначенные аспекты получили достаточно полное освещение в работах Т. Королевой и Э. Нушикян [38 - 39[.

Перечисленные тонотипы относятся к активным маркерам РА и объединяют по нескольку иллокутивов.

Волитивный тип тонального выражения отмечен такими особенностями, как более низкое значение ЧОТ иллокутивов относительно среднедикторского показателя; достаточно частая дискретность тона выделенными слогами, а отсюда четкая и частая ритмика; относительно большая крутизна подъемов и падения тона на участках его изменения; более константная корреляция изменения тона и интенсивности; приближенность тональных контуров манифестации речевых актов к

нормативно закрепленным коммуникативным образцам.

Квиетивный тональный тип формируется преимущественно такими факторами, как мелодическая растянутость, минимальный диапазон тональных изменений, слабая тональная проминантность ударных слогов, незначительно выраженная крутизна тональных перепадов. Средний уровень ЧОТ синхронизирует полностью с усредненным дикторским значением признака.

Аффирмативный тональный тип находится в положении оппозиции к воли-тивному типу и обладает следующими основными признаками: средний уровень ЧОТ данных речевых актов расположен выше среднего дикторского значения, относительно частая дискретность тона проминантными вершинами, широкий диапазон тона, большое количество тональных преломлений с восходящим направлением движения ЧОТ и невысокой крутизной его изменения. Максимальное значение интенсивности в равной степени коррелирует с крайними значениями ЧОТ -с максимальным и минимальным.

Наконец, четвертый тип речевых актов -инвертивный - включает иллокутивы, образованные диссонантным сочетанием лексики и просодической аранжировки. Следует, однако, заметить, что просодическая структура иллокутивных актов данной группы иногда специально не маркируется, так как конкретизатором речевого действия является речевая ситуация, и в этом случае просодия получает факультативный статус. Там же, где просодия выступает в роли инвертивного маркера, максимальный выраженный рспрезентатив иллокутивного акта имеет, как правило, следующие параметры: большой или выше среднего диапазон тона, мелодическая растянутость ритмических тактов, плавное изменение тональных переходов преимущественно с верхних тональных регистров на нижние, соответственно, с малым углом падения тона (реже подъема).

Основные положения данной статьи можно обобщить в следующих выводах:

1. Аудитивное распознавание речевого акта осуществляется при восприятии тонально-динамического контура всех его зон делимитации.

2. В качестве зоновых отрезков выделены предтакт, ритмический корпус и затакт (О. Essen).

3. Наиболее информативными с точки зрения идентификации РА являются все пограничные слоги - начальные и финальные сегментированных отрезков фразы:

предтакта, ритмического корпуса и затакта. Для изучения свойств участка каденции включен предъядерный слог.

4. Мелодические и динамические контуры формируются контрастами просодических параметров отдельных слогов с учетом их позиций в высказывании (D. Wunderlich).

5. Ориентация в типах РА происходит на основании сопоставления уровней тональной шкалы (предположительно состоящей из пяти лингвистически релевантных уровней).

Сопоставление просодических характеристик различных РА может быть объективно осуществлено при наличии некоторого единого эталона сравнения. В качестве такого образца целесообразно выделить речевой акт, в наименьшей степени маркированный оценочной модальностью, который тонально реализуется на нейтральном уровне голосового регистра. Соотношение просодических параметров в контрольных точках замеров позволяет определить степень отклонения признака от "эталона" (условно - нулевой линии). Вполне оправданным должно быть с этой точки зрения представление каждой из контрольных точек "эталона" в качестве нулевой линии, независимо от их тональности в линейном ряду. В этом случае результат будет отражать непосредственно различия между условно активными зонами типологически разнородных иллокутивов с учетом их позиции, обусловливающей проявления просодических характеристик.

Как следует из предшествующего анализа, в системе языка реализуются речевые акты различной целевой направленности. В зависимости от речевой ситуации говорящие стремятся к построению такого интеракционального взаимодействия, которое обеспечит им наиболее успешное достижение желаемой цели. Основным компонентом интсракциональных речевых действий является просодия высказываний, в связи с чем возникает необходимость установления просодических дифференциальных признаков, позволяющих отличить однонаправленные иллокутивы, которые, однако, манифестируют разные речевые акты.

1. Цецерои М.Т. Три трактата об ораторском искусстве. М., 1972. 471 с.

2. Григорьев Е.И. Фоностилистическая вариативность просодических структур повествования: Дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1979. 170 с.

3. Raith J. Prosodic: Englisch als Fremdsprache, Dcutsch als Basissprache // Die Neucren Sprachen. 1986. B. 85. № 5/6. S. 478-496.

4. Essen 0. von. Hochdcutsche Satzmelodie // Zn. fur Phonetik. 1956. B. 9. Hft. 1. S. 75-85.

5. Гайдучик C.M. Типология речевых высказываний // Экспериментальная фонетика. Минск, 1972. С. 46-67.

6. Arndt Н., Janney R. W. Improving emotive communication: verbal, prosodic and kinesic conflictavoidance techniques // Per Linguam. 19S5. № 11. S. 21-33.

7. Halliday Michael Л.К. Intonation and Grammar in British English. The Hague, 1967. 340 p.

8. Wunderlich D. Dcr Ton macht die Melodic: Zur Phonologic dcr Intonation des Dcutschen // Intonationsforschungcn / Hrsg. von Hans Altmann. Tubingen, 1988. S. 1-37.

9. Pheby J. Intonation und Grammatik im Dcutschen. 2 Auflage. Berlin, 1969. 192 s.

10. Altmann H., Bat liner A., Oppenrieder IV. Das Piojckt "Modus-Fokus - Intonation". Ausangspunkt, Konzcption und Rcsultate im Ubcrblick // Zu Intonation von Modus und Fokus im Dcutschen. Tubingen, 1989. S. 1-20.

11. Zwirner E. Probleme der Sprachmclodie // Zft. fur Phonetik und allgcmeinc Sprachwissenschaft. 1952. Hft. 1-2. S. 1-12.

12. Kingdon R. The Groundwork of English intonation. L., 1958. 258 p.

13.Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. Минск, 1975. С. 295.

14. Adams С.М. A survey of Australian English Intonation// Phonetica. 1969. № 2-4. P. 81-130.

15. Crystal D. Prosodic Systems and Intonation in English. Cambridge, 1969. P. 382.

16. Meinhold G.. Stock E. Phonologic der dcutschen Gcgcnwartssprache. 2. durchgcsehene Auflage. Leipzig, 1982. 256 s.

17. Касевич В.Б., Шабелышкова E.M., Рыбин В.В. Ударение и тон в языке и речевой деятельности. JI., 1990. С. 245.

18. Щерба JI.B. Фонетика французского языка. М., 1953. 311 с.

19. Зиидер J1.P. Общая фонетика. М., 1979. 312 с.

20. Потапова Р.К., Линднер Г. Особенности немецкого произношения. М., 1991. С. 319.

21. Jones D. An Outline of English Phonetics. Cambridge, 1960. 323 p.

22. Барышникова К.К., Гайдучик С.М. О просоде матических единицах речи // Анализ и синтез как взаимообусловленные методы экспериментально-фонетических исследований речи: Тез. докл. Минск, 1972. С. 19-21.

23. Jassem W. The Phonology of Modem English. Warszawa, 1983. 776 p.

24. Essen O. von. Grundzuge der hochdeutschen Satzintonation. Ratigen, 1964. 112 s.

25. Златоустова JI.B., Потапова P.К., Tpyuun-Доиской B.H. Общая и прикладная фонетика. М., 1986. 304 с.

26. Барышникова К.К. О просодических единицах речи // ЭкспсрименталЕ>ная фонетика. Минск, 1972. С. 3-17.

27. Gajducik S.M. Theoretische Phonctik dcs Dcutschen. Minsk, 1981. 153 s.

28. Метлюк A.A. Взаимодействие просодических систем в речи билингва. Минск, 1986. 111с.

29.Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. Минск, 1978. С. 137.

30. Garding Е. Intonation in Swedish // General Linguistics Phonetics. Lund, 1989. V. 35. P. 63-88.

31. Fiukowski N., Lindner G., Preu 0. Intonation dcutscher Satze. Leipzig, 1982. 78 s.

32. Eery C. Rhythmische und tonale Struktur der Intonationsphrase // Intonationsforschungen / Hrsg. von Hans Altmann. TObingen, 1988.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

S. 41-64; Uhmann S. Akzcnttone, Grenztone und Fokussilben. Zum Aufbau cines phonologischen Intonationssystems fur das Deutsche //Altmann (Hrsg.) 1988. S. 65-88.

33. Brings A. Bcziehungen zwischen TonhOhenverlauf und Intensitdtsverlauf bcim Sprechen. Bonn, 1968. 123 s.

34. Winkler C. Die Kadenzen dcs einfachen Satzes // Muttersprache. 1971. B. 81. № 4. S. 234-238; Кохнович Т.К. Роль просодических средств в дифференциации коммуникативных типов высказываний: Автореф. дис. ... канд. фи-лол. наук. Минск, 1975. 25 с.

35. Selting М. Phonologic der Intonation. Probleme bisherider Modcllc und Konsequcnzen einer ncucn interpretativ-phonologischen Analyse // Zft. fur Sprachwissenschaft. 1993. 11/1. S. 99-138.

36. Gumperz J. Discouise Strategies. L., 1982. 223 p.; Auer P. Kontextualisierung // Studium Linguis-tik 19. S. 22-47.

37. Григорьев Е.И. Типология речевых актов в системе тоновой парадигмы // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике. Днепропетровск, 1990. С. 57-63.

38. Королева Т.М. Интонация модальности в звучащей речи. Киев, 1989. С. 147.

39. Нушикяч Э.А. Типология интонации функциональной речи. Киев-Одесса, 1986. 159 с.

ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ-МУЗЫКАНТОВ И ХОРЕОГРАФОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ КОНТЕКСТЕ

О.Г. Поляков

Poliakov O.G. Teaching English to music and choreography students in a professional context. The article outlines a process of course design for ESP that can be used by the English teacher who encounters a music and choreography audience. This process includes (a) setting goals and objectives through needs analysis and level finding, (b) module design and planning lessons, (c) teaching culture, (d) developing social compctence and (e) informal and fonnal assessment.

В последнее время все чаще происходит пересмотр подходов к обучению иностранным языкам в неязыковых учебных заведениях. Наряду с традиционно сложившейся общей подготовкой по иностранному языку получило развитие обучение в профессиональном контексте. Привычным становится введение в том или ином учебном заведении профессионально ориентированных занятий по иностранному языку.

В свою очередь, в теории обучения иностранным языкам развивается направление "Язык для специальных целей". Особенно много публикаций посвящено проблемам обучения деловому английскому языку, чему способствуют такие важные события, как создание ассоциации преподавателей делового английского языка (ВЕБЮ), проведение научно-практических

конференций и учреждение Британским Советом журнала "ESP Russia".

Результатом интенсивного изучения практических и теоретических вопросов обучения языку для специальных целей явились различные учебники и целые учсбно-методические комплекты, включающие в себя печатные, аудио- и видеоматериалы, а также пособия для преподавателей. При этом они бывают двух типов: 1) для обучения языку как средству профессионального общения и 2) для обучения языку и специальности (междисциплинарные). Наибольшее количество пособий обоих типов адресованы студентам и изучающим иностранный язык работникам сферы бизнеса, экономию!, машиностроения, сельского хозяйства, туризма, армии и так далее. Отсутствие аналогичных учебных пособий по иностранным языкам для

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.