Научная статья на тему 'Коммуникативные конвенции интернет-форума'

Коммуникативные конвенции интернет-форума Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2195
153
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНВЕНЦИЯ / КОММУНИКАЦИЯ / ИНТЕРНЕТ-ФОРУМ / ЭТИКЕТНАЯ РАМКА / РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ / INTERNET FORUM / COMMUNICATION / CONVENTION / FORM FRAME / VERBAL BEHAVIOR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Патрушева Лидия Сергеевна

В статье рассматриваются коммуникативные конвенции на форуме в Интернете. В ходе анализа определяются общие и частные правила общения в данном жанре интернет-дискурса, устанавливается степень соблюдения коммуникативных конвенций на российских и зарубежных форумах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMMUNICATIVE CONVENTIONS OF INTERNET FORUM

The article considers communicative conventions in an Internet forum. In the course of analysis the author of the article defines common and particular communicative rules in this genre of the Internet discourse and reveals the degree of observation of communicative conventions in Russian and foreign web forums.

Текст научной работы на тему «Коммуникативные конвенции интернет-форума»

ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

93

УДК 316.774 (045) Л.С. Патрушева

КОММУНИКАТИВНЫЕ КОНВЕНЦИИ ИНТЕРНЕТ-ФОРУМА

В статье рассматриваются коммуникативные конвенции на форуме в Интернете. В ходе анализа определяются общие и частные правила общения в данном жанре интернет-дискурса, устанавливается степень соблюдения коммуникативных конвенций на российских и зарубежных форумах.

Ключевые слова: конвенция, коммуникация, интернет-форум, этикетная рамка, речевое поведение

С точки зрения интернет-коммуникации форум - это самостоятельный веб-сайт или раздел сайта, представляющий собой своеобразный «клуб по интересам», который характеризуется достаточно устойчивым составом участников общения. Коммуникация в рамках интернет-форума происходит в соответствии с относительно строгим регламентом, правилами и нормами, то есть подчинена коммуникативным конвенциям. Под коммуникативной конвенцией вслед за М. Колтуновой мы понимаем систему правил, регулирующих взаимодействие коммуникантов на различных речевых уровнях и обеспечивающих такие качества общения, как структурированность, регулируемость, лексическая ограниченность [1. С. 4].

В отличие от правил других жанров интернет-коммуникации (чата, дневника, социальных сетей) правила общения на форуме характеризуются полнотой и развернутостью. Отметим, что на форуме как одном из самых первых приложений для общения правила были разработаны достаточно давно в отличие, к примеру, от чата. Изначально правила общения на форуме были скопированы с иностранных форумов и переведены на русский язык. С течением времени на русских форумах правила стали дополняться новыми реалиями, формируемыми участниками конкретных форумов и их администрацией. Соглашение с установленными правилами общения является одним из обязательных условий регистрации на форуме, то есть, регистрируясь, участник дает своё автоматическое согласие на выполнение всех установленных правил. Традиционно на форумах существует особый раздел для обсуждения регламента общения.

Таким образом участники создают свой коммуникативный кодекс, присущий каждому конкретному сообществу. Следовательно, коммуникативные конвенции форума можно разделить на общие, которые характерны для абсолютного большинства русскоязычных форумов, и частные - свойственные одному или нескольким форумам.

М. Ю. Сидорова, анализируя общие конвенции, предлагает свести их к шести тематическим блокам [2]. С нашей точки зрения, основные коммуникативные конвенции можно объединить в три группы.

1. Конвенции, регламентирующие языковой (речевой) аспект коммуникации, или языковые конвенции. К ним относятся следующие конвенции:

а) единство языка общения: общение должно вестись на русском языке: Официальный язык форума русский, если Вы используете иностранный язык (пусть даже язык народов СНГ) желательно давать перевод или ссылку, по которой при необходимости можно обнаружить пояснение или перевод1 (www.izhevsk.ru).

б) запрет на обсценную лексику: На Форуме запрещаются мат, завуалированный мат, оскорбления, провоцирование и преследование собеседников («World of Tanks» http://forum.worldoftanks.ru).

в) графические ограничения: запрет на злоупотребление прописными буквами, ограничение транслита и аббревиации, чрезмерного цитирования и т. п.: Запрещается создавать CAPS LOCK'ом, т.е. ЗАГЛАВНЫМИ буквами, полный текст сообщений и/или названия темы полностью либо частично.

По сложившейся в Интернете практике такой текст считается криком. А кричать, без причины, в нормальном обществе неприлично (http://www.police-russia.ru).

2. Тематические конвенции, которые обеспечивают:

а) сохранение тематического единства форума: запрет на открытие тем, не имеющих отношения к тематике форума («Есть вопрос» или «Помогите!» и т. п.), запрет на посторонние сообщения

1 Здесь и далее все сообщения с форумов публикуются с оригинальной орфографией и пунктуацией.

(флуд), рекламу и т. п.: Запрещено создание тем с названиями типа: «Help», «Хелп», «Помогите», «Ищу», «Дайте», «Выручайте!», «Срочно!!!», «Помогите...», «Есть вопрос!», «Не знаю, что делать», а также темы с ненужными знаками типа « + =Супер топик=+» или состоящие из бессмысленного набора букв (например, «Uygsfkz») и им подобные (www.izhevsk.ru).

б) сохранение тематической структуры форума - запрет помещения сообщений в несоответствующую тему (офф-топ): Тема должна соответствовать тематике форума, в который Вы ее отправляете (http://www.musicforums.ru).

3. Конвенции, регулирующие отношения между участниками коммуникации - речеповеденче-ские конвенции:

а) запрет на оскорбления, на выяснение межличностных отношений и т. д.: Разжигание расовой, религиозной, межнациональной и прочей вражды путём резких высказываний в адрес вышеупомянутых групп или меньшинств или направленного оскорбления достоинства их представителей (http://forspo.ru);

б) соблюдение статусности общения: запрещается обсуждение действий администрации и модераторов на форумах. Жалобы и предложения следует направлять модераторам и администраторам на личный e-mail либо в "личные сообщения", либо в крайнем случае в раздел "Отзывы и предложения" (http://www.musicforums.ru).

Частные конвенции, как правило, конкретизируют общие в рамках того или иного сообщества. Например, на некоторых форумах для конкретных разделов устанавливается специальный регламент: Правила раздела "Предложения по форуму". <... >предложения себя, котят, работы и т. п в этом разделе запрещены. Для особо "одаренных": купля-продажа чего-либо тоже запрещена (www.izhevsk.ru).

Администрация сайта следит за соблюдением правил общения, потому что выполнение установленных порядков является показателем активности и развития форума. Если участник общения нарушает установленные правила, то он получает коммуникативное наказание. Чаще всего таким наказанием является «бан» (от англ. to ban: изгонять, ссылать) - это временный отказ участнику в общении на форуме. Участники, заинтересованные в общении на конкретном форуме, стараются не нарушать установленных правил и поддерживать администрацию в совершенствовании регламента.

Тем не менее несоблюдение регламента форумов происходит регулярно. Анализ позволил нам выявить многократные нарушения. Среди нарушений языковой конвенции наиболее часто встречаются:

а) игнорирование норм русского языка; участники, как правило, не проверяют свои сообщения на предмет ошибок, и модераторы не обращают внимания на эту проблему; тем не менее встречаются сообщения, в которых пользователи делают друг другу замечания, например: «Автор, оценка тебе 5/2. 5 - за содержание, 2 - за грамотность. Учи русский язык (http://forum.awd.ru).

б) употребление обсценной лексики; все модерируемые российские форумы включают правило на запрет матерной лексики, но далеко не на всех форумах данное правило соблюдаются; можно встретить как сообщения, в которых мат завуалирован: участники заменяют части ключевых для восприятия слов другими буквами или символами, так и сообщения с открытым с использованием обсценной лексики; на форумах применяются следующие виды наказания за нарушение данного правила:

1) бан (запрет на написание сообщений в течение от 2 недель до 3-4 месяцев);

2) предупреждения о возможном наказании;

3) удаление сообщений; например: Почищено. С недавнего времени мат на форуме запрещен в любых проявлениях (http://forum.awd.ru).

в) графические нарушения; Использование, к примеру, заглавных букв («крика») не является строгим нарушением в том случае, если сообщение тематически позитивно.

• Среди нарушений тематической конвенции наиболее часто встречается создание тем, не соответствующих тематике форума (флуд, спам, офф-топ). В отличие от наказаний за нарушения языковых конвенций здесь реакция модераторов практически всегда одинаковая: сначала идет несколько предупреждений, затем удаление аккаунта пользователя.

• Среди нарушения речеповеденческих конвенций наиболее часто встречаются оскорбления, хамство, выяснение отношений между участниками. Например: ТуристЗО: здрасте! вопрос от новичка-туриста по азии - как в Тае с санитарией и гигиеной? много ли там насекомых и прочей живности?

Котищще: Бессрочный бан на всём форуме за хамство в «спасибо» другому участнику и письмо из-под клона. Дальнейшее создание клонов не рекомендую (http://forum.awd.ru/).

Нарушение конвенций и реакция на эти нарушения свидетельствуют о том, что пользователи форумов проецируют правила реального общения на виртуальное.

Анализ правил иностранных форумов показал, что основные положения регламента в той или иной степени отражают те же языковые, коммуникативные и речеповеденческие конвенции. Отличие от российских форумов заключается в том, что все запреты в правилах формулируется в виде рекомендаций: отсутствует категоричная модальность (запрещено), правила формулируются в виде обращения к участникам коммуникации.

1. Языковые конвенции.

1. Запрет на использование ненормативной лексики:

«Moderování fóra je v kompetenci Akademického senátu FEL, ktery je zastoupeny moderátorem a vyhrazujesi právo:

- Uzavrít, pozmënit (napr. Vypustit vulgární vyrazy), pnpadnës mazat pnspëvky a témata porusují citato pravidla. - «Модератор форума Академического сената ЛСЭ оставляет за собой право: закрывать, изменять (например, убирать ненормативную лексику) или удалять сообщения и темы с нарушением этих правил» (с чешского студенческого форума: https://forum.fel.cvut.cz).

2. Соблюдение культуры речи:

Piste jen vëci, které povazujete za pravdivé, tolerujte od lisné názory, do drzujte pravidla slusnosti a kulturníh oprojevu. - «Пишите только те вещи, которые считаете правдивыми, будьте терпимыми к разным мнениям, соблюдайте правила приличия и выражайтесь культурно» (с чешского форума о хоккее : http://fanklub-kometa.cz).

2. Конвенции, обеспечивающие тематическое единство форума.

На иностранных форумах принято строгое соблюдение тематики форума: Vsechny pHspëvky by se mëly vztahovat k hokeji. - «Все сообщения должны быть связаны с хоккеем» (с чешского форума о хоккее : http://fanklub-kometa.cz).

3. Речеповеденческие конвенции проявляются

а) в соблюдении этикета: Piste komentáre, které nejsou v rozporuse zásadami slusného chování. -«Пишите комментарии, которые не противоречат принципам этикета» (чешский студенческий форум: https://forum.fel.cvut.cz); Be respectful at all times. You may have strong feelings about a topic, and you may encounter different or challenging ideas, but show respect to all users of these forums and avoid being rude, abusive or dismissive of others. - «Уважайте друг друга все время. У вас могут быть сильные эмоции по поводу темы, и вы можете столкнуться с различными или смелыми идеями, но проявите уважение ко всем пользователям этого форума и избегайте грубости, оскорблений или пренебрежений по отношению к другим участникам» (с австралийского форума: http://raisingchildren.net.au).

б) в запрете на реакцию на провокационные сообщения: Nerozpoutávejte "flame war" (zarputilé prosazování vlastního názoru a odmítání vsech ostatních) a ani se do níne zapojujte. Nenechte se vyprovokovat "trolly" (osoba libující si v psaní pnspëvkû, které provokují emotivní reakce ostatních uz i vatelü). - «Не разжигайте «пламя войны» (т. е. упрямо «гнуть свою линию» и отвергать мнения всех остальных) и не присоединяйтесь к подобным. Не поддавайтесь на провокации «троллей» (т. е. лиц, которые умышленно пишут сообщения с целью вызвать эмоциональную реакцию других пользователей» (чешский студенческий форум: https://forum.fel.cvut.cz).

We monitor all forums to manage posts which contain: Incendiary and disrespectful statements. -«Мы отслеживаем все форумы, чтобы выявить сообщения, содержащие провокационные и неуважительные сообщения» (английский форум о семье и друзьях: http://www.malesurvivor.org).

с) в запрете на оскорбления: Neprijatelné jsou pokusy o napadání a uráze ní studentü, akademickych pracovníkü a ostatních osob. - «Неприемлемыми считаются попытки нападения и оскорбления студентов, ученых и др.» (чешский студенческий форум: https://forum.fel.cvut.cz/).

Таким образом, очевидно, что конвенции зарубежных форумов отличаются большей демократичностью и доверием к участникам коммуникации.

Коммуникативные конвенции проявляется не только на внешнем уровне, но и на внутреннем. Так, каждый участник общения на форуме придерживается общих принципов написания сообщений. Коммуникация на форумах в Интернете происходит с соблюдением правил речевого этикета, который, как известно, представляет собой модель стандартизованного речевого поведения [3. С. 48]. Форма об-

щения на форуме письменная. Отметим, что «при письменной форме общения производится более строгий отбор языковых средств, так как нет интонации, логического ударения» [4. С. 116]. Одним из главных маркеров речевого этикета является так называемая этикетная рамка. К основными элементами этикетной рамки относятся приветствие, прощание и благодарность. Как отмечает Н. Г. Тырнико-ва, этикетная рамка «организует общение, задает и проявляет характер взаимоотношений между коммуникантами, способствует успешному установлению и размыканию контакта» [5. С. 19].

В ходе исследования мы выяснили, что этикетная рамка сообщений на русских и европейских форумах различна. Для российского форума характерно более свободное оформление сообщений. Как правило, приветствует участников только автор темы при написании первого сообщения, и данное приветствие является факультативным. Отметим, что русские участники могут приветствовать друг друга фразами типа «Всем привет», «Здравствуйте», «Приветик», но приветствия в целом встречаются крайне редко.

Рассмотрим типичную цепочку сообщений на русском форуме

Gven: Хотелось бы обсудить эту косметику. Я довольно часто покупаю ее <... >.

Miss Sixty: Я тоже обожаю СПА-серию. Еще из классного у них тушь СУПЕРШОК <...>.

Gven: Да? Надо будет попробовать эту тушь. Давно к ней присматриваюсь <... >.

Velvet Blue: У нас на работе девочка занимается этой косметикой. Периодически что-то у нее покупаю <...>.

Miss Sixty: Мне вчера принесли новый 10 каталог очень приятного дизайна. Новинок там уйма! <... ». (с форума любителей покупок http://shoppingzone.ru).

Это типичное начало новой темы на русском форуме. Как видно из данного отрывка, ни автор темы (Gven), ни другие участники не приветствуют друг друга. Создается впечатление, что, вступая в коммуникацию, участники представляют, что общение уже происходило до их прихода.

Приветствия чаще встречаются на русских консультативных форумах (юридических, психологических, медицинских и т. п.), потому что в данном случае участник обращается к конкретному специалисту.

Наталья: Здравствуйте, Доктор! Мне 33 года. Постоянное чувство усталости, плохой сон, головные боли, чувство страха, тревоги, внутренняя дрожь, похудание. Сделала УЗИ, сдала кровь на гормоны. Результаты УЗИ <... >

Доктор Ушаков: Здравствуйте! Приведите точные обозначения гормональных показателей и их референсные значения ("нормативы")! При этом будьте внимательней <...> (с форума: http://forum.dr-md.ru).

Как видно из данного примера, оба участника приветствуют друг друга. На наш взгляд, на консультативных форумах общение чаще происходит в форме диалога, чем полилога. Иными словами, происходит персонифицированное общение, обращение к конкретному лицу, поэтому чаще всего участники соблюдают этикет и приветствуют друг друга.

Как и приветствие, формулы прощания типа «пока/до встречи / отличного дня» и т. п. на российских интернет-форумах практически никогда не используются. На наш взгляд, это связано с особенностями виртуального общения. Участники российских форумов считают, что при таком виртуальном общении нет понятия времени, нет понятия начала нового дня. Общение будто не прерывается, а продолжается с приходом/муходом участников.

Очень редко в конце сообщения можно встретить фразу «с уважением», но данная формула, как правило, завершает монолог с выражением контрастивного мнения: Я сам переживаю за судьбы страны. Но Вы тут мои вопли видели? Если есть желание могу переместить тему в политпомойку - там Вы найдете коллег и сочувствующих. С уважением (с форума http://izhevsk.ru).

Как видно из примера, «с уважением» не может приравниваться к фразам прощания типа «пока» или «до свидания» в силу того, что высказывание в целом имеет негативную коннотацию.

Следующим важным элементом этикетной рамки является благодарность. На русскоязычных форумах «спасибо» встречается очень редко. Выражение признательности в виртуальной коммуникации имеет только прагматическую функцию благодарности за конкретные действия. Например: Ксю: VSS, спасибо за ссылку, очень много интересного нашла (С форума http://izhevsk.ru);

shygirl: очень полезная статья, спасибо.

Часто покупаю рыбу пару раз накалывалась. Покупаю теперь только в проверенных местах и по предзаказу (с форума http://tochek.net).

Чаще всего на русском форуме выражение благодарности можно встретить только в ситуациях, когда участники делятся друг с другом полезной информацией. На некоторых форумах есть специальная кнопка «спасибо», позволяющая участникам благодарить друг друга за полезные посты.

В отличие от русскоязычных форумов, например, на испанском форуме сообщение почти всегда имеет определенную структуру. Участники испанского интернет-форума практически всегда приветствуют друг друга. Испанцы здороваются вне зависимости от времени написания сообщения (то есть не учитывается дата предыдущего сообщения и время суток), от степени знакомства, от темы, от гендерного фактора. Для приветствия используются следующие конструкции: Hola («Привет»), Buenas a todas/os («Здравствуйте всем»), Hola a todas/os («Привет всем») и т. п. Например, http://www.forocoches.com/foro в теме Calcularrutas + peajes + Radares («Рассчитываем маршрут + дорожные пошлины + радары»): Choped: HOLA, ESTE AÑO ESTUVE 30 DIAS EN ITALIA HICE 8000KM, Y SI, EN FRANCIA LAS AUTOPISTAS ESTAN MUY BIEN <... >. - «Привет, в этом году я был 30 дней в Италии, проехал 8000 км, и если во Франции трасса в очень хорошем состоянии, то... ».

Georgito: Hola, sin tener un coche ctlemctn &este pasado verano me enfrete a la ardua tarea de llegar a Budapest dede Madrid <... > - «Привет, у меня нет немецкой машины Ö Этим летом у меня было трудное задание проехать в Будапешт через Мадрид на машине...). (сообщения с испанского автомобильного форума: http://www.forocoches.com)

Как видим, участники постоянно приветствуют друг друга. Приветствия не зависят от того, когда было написано новое сообщение и писал ли сам участник до этого. Данные приветствия - это обязательный элемент коммуникации. Приветствия испанских участников могут меняться в зависимости от времени суток: buenas tardes («добрый вечер»), buenas noches («доброй ночи»). Например: Azil: A las buenas tardes, lo primero decir que no me habeis puesto en la lista de cruceristas, segundo que me apunteis en la excursión de Amsterdam, y preguntar si hay alguna a Londres <...>. - «Добрый вечер, во-первых, хочу сказать, что вы не поместили меня в список, во-вторых, что вы указали меня в списке желающих на экскурсию в Амстердам, и еще хотела спросить, есть ли какая-нибудь экскурсия в Лондон». (с форума: http://www.losviajeros.com).

Но чаще всего используется нейтральное приветствие hola («привет»).

Завершая общение, испанцы используют выражения un saludo («привет/салют»), un beso («поцелуй»), un abrazo («объятие») и их производные, которые являются знаком прощания и конца сообщения. Выбор конкретной формулы прощания зависит от гендерного фактора и от взаимоотношения между участниками. Так, на форумах с преобладанием участников мужского пола (например, автомобильный или компьютерный форумы) сообщения участников завершаются фразой un saludo («привет») и никогда un beso («поцелуй»). Например: <...>Si quereis mas información no dudeis en preguntar, por aquí o por MP. Un saludo. Jaime. - «Если хочешь узнать больше об этом, не стесняйся, спрашивай здесь или в личке. Пока. Хайме» (с форума: http://www.forocoches.com).

Отметим, что un saludo («привет») мы можем приравнять к русскому «с уважением» или «всего доброго», но с некоторыми оговорками. Испанцы в данные фразы не вкладывают никаких эмоций, в то время как русские, например, фразой «всего доброго» высказывают пожелание собеседнику.

На испанских форумах с преобладанием участников женского пола (например, форум о моде и стиле) используются фразы «un beso (поцелуй) / besitos (поцелуйчик) / un abrazo» (объятие) и т.п. Напомним, что традиционно испанки при встрече и при прощании обмениваются двумя символическими поцелуями друг с другом. Иногда данные действия сопровождаются фразой «un beso» (поцелуй). Дружеские и личные письма, текстовые сообщения и другие письменные формы также завершаются данными фразами прощания. Не является исключением и общение на интернет-форуме. Например: Ket: VENGA CHICAS, QUE PASEIS UN BUEN DIA. BESITOS PARA TODAS. - «Приходите, девочки, чтобы ваш день прошел хорошо. Поцелуи всем» (с форума: http://elembarazo.net/foro)

Данные фразы мы приравниваем к русским «пока», «до встречи», но никогда к «целую» / «обнимаю». Последние используются русскими только в общении с близкими людьми и служат для выражения особого отношения.

Очень часто на испанском интернет-форуме в конце сообщения встречается выражение благодарности gracias («спасибо»). Данная фраза может выполнять две функции.

1) Прямая функция. Участники благодарят друг друга за внимание, уделенное время, конкретные советы и т.п. Например: Me podrian enviar los drivers de audio con la misma configuaracion pero con 32 bits, Tarjeta ASrock n68s, windows XP Service pack 3. gracias. - «Не могли бы вы посылать мне

драйверы для аудио с той же конфигурацией, но с 32 битами, карточку ASrockn68s, Windows XP Service pack 3. Спасибо» (с форума: www.elforo.com).

Как видно из данного сообщения, участник просит других пользователей об услуге и благодарит их заранее.

2) знак прощания. Gracias («спасибо») в конце сообщения может приравниваться к un beso («поцелуй») и un saludo (привет), то есть к вежливой форме окончания сообщения. Например: Amiga, hasta mañana, cuidate. Adios Nahomy... Medu, un abrazo y un beso... Gracias. - «Подруга, до завтра, отдыхай. Пока, Наоми... Пока, Меду, объятие и поцелуй... Спасибо» (с форума: www.elforo.com). В данном примере сообщение завершается словами благодарности, но данное «спасибо» является только знаком окончания коммуникации.

Таким образом, анализ коммуникативных конвенций российских и зарубежных интернет-форумов позволяет говорить о типологической общности конвенций: правила общения на форумах в Интернете содержат языковые, тематические и речеповеденческие конвенции. Национальная специфика конвенциональности общения проявляется, во-первых, в способах представления правил коммуникации (категоричность / некатегоричность), во-вторых, в способах реализации указанных конвенций (оформление сообщения, наличие/отсутствие этикетной рамки). Все это позволяет сделать вывод о том, что конвенциональность общения является одной из ключевых характеристик форума как жанра интернет-коммуникации.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Колтунова М. В. Конвенциональность как основа делового общения: автореф. дис. ... док. филол. наук. Москва. 2006. 24 с.

2. Сидорова М. Ю. «Языковая политика» форумов русского Интернета: борьба администрации и пользователей за эффективность коммуникации и свободу слова. URL: http://www.philol.msu.ru/~sidorova/articles/LangPolicy.html.

3. Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Рус. Яз., 2002. 216 с.

4. Воронцова Т. А. Речевой этикет и проблемы коммуникации // Вестн. Удм. ун-та. Сер. Филологические науки. Ижевск, 2003. Вып. 2. С. 115-122.

5. Тырникова Н. Г. Общее и специфически национальное в речевом этикете: на материале русского и английского языков. УлГТУ, 2007. 103 с.

Поступила в редакцию 06.03.14

L.S. Patrusheva

COMMUNICATIVE CONVENTIONS OF INTERNET FORUM

The article considers communicative conventions in an Internet forum. In the course of analysis the author of the article defines common and particular communicative rules in this genre of the Internet discourse and reveals the degree of observation of communicative conventions in Russian and foreign web forums.

Key words: Internet forum, communication, convention, form frame, verbal behavior.

Патрушева Лидия Сергеевна, соискатель Patrusheva L.S., applicant

ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет» Udmurt State University

426034, Россия, г. Ижевск, ул. Университетская, 1 (корп. 2) 462034, Russia, Izhevsk, Universitetskaya st., 1/2

E-mail: line_lidia@list.ru E-mail: line_lidia@list.ru

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.