Научная статья на тему 'Коммуникативные качества речи и их системные связи'

Коммуникативные качества речи и их системные связи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
25817
922
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ / ЯЗЫК / РЕЧЬ / ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА / ПРАВИЛЬНОСТЬ / ТОЧНОСТЬ РЕЧИ / ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ / ЧИСТОТА РЕЧИ / УМЕСТНОСТЬ РЕЧИ / ЯСНОСТЬ РЕЧИ / COMMUNICATIVE QUALITIES OF SPEECH / LANGUAGE / SPEECH / LINGUISTIC MEANS / CORRECTNESS / ACCURACY OF SPEECH / CONSISTENCY OF SPEECH / PURITY OF SPEECH / APPROPRIATENESS OF SPEECH / CLARITY OF SPEECH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Левчаева Надежда Васильевна

В современной отечественной лингвистической науке отмечается возросший интерес ученых к анализу языковых явлений, коммуникативных качеств речи и культуры речи в целом. В статье рассматривается специфика основных коммуникативных качеств речи в речевой культуре; делается вывод о том, что коммуникативные качества речи являются необходимыми свойствами, способствующими не только эффективному общению, но и созданию благоприятных условий для гармоничного взаимодействия между участниками.I

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

n modern domestic linguistic science there is increased interest of scientists in the analysis of linguistic phenomena, the communicative qualities of speech and the culture of speech as a whole. The article deals with the specificity of the basic communicative qualities of speech in speech culture. The author concludes that the communicative qualities of speech are necessary properties that promote not only effective communication, but also the creation of favorable conditions for harmonious interaction between participants.

Текст научной работы на тему «Коммуникативные качества речи и их системные связи»

Левчаева Надежда Васильевна

КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ И ИХ СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ

В современной отечественной лингвистической науке отмечается возросший интерес ученых к анализу языковых явлений, коммуникативных качеств речи и культуры речи в целом. В статье рассматривается специфика основных коммуникативных качеств речи в речевой культуре; делается вывод о том, что коммуникативные качества речи являются необходимыми свойствами, способствующими не только эффективному общению, но и созданию благоприятных условий для гармоничного взаимодействия между участниками.

Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272018/2-1/28.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2018. № 2(80). Ч. 1. C. 103-106. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2018/2-1/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]

9. Ильенко С. Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц: межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. С. Г. Ильенко. Л.: ЛГПИ, 1988. С. 7-22.

10. Интервью с академиком Е. М. Примаковым // Литературная газета. 1989. № 5.

11. Интервью с Э. А. Шеварднадзе // Аргументы и Факты. 1989. № 18.

12. Исачева Н. Он не просил судьбы иной // Огонёк. 1989. № 24.

13. Колосова Т. А. Русские сложные предложения асимметричной структуры: монография. Изд-е 2-е, испр. и доп. Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 2008. 212 с.

14. Лапынина Н. Н. Об особенностях формирования корпуса текстовых скреп [Электронный ресурс] // Наука и мир в языковом пространстве: сб. науч. трудов Республиканской очно-заочной научной конференции (20 ноября 2015 г.). Макеевка, 2015. С. 78-83. URL: http://donnasa.ru/publish_house/journals/studconf/2015/sbornik_20_11_2015.pdf (дата обращения: 09.01.2018).

15. Лапынина Н. Н. Особенности функционирования синтаксических конструкций с компонентом «если говорить о..., то...» в современном русском языке // Семантико-функциональная грамматика в лингвистике и лингводидактике: сб. материалов всероссийской научно-методической конференции с международным участием, посвящённой 65-летнему юбилею В. Ю. Копрова (Воронежский гос. ун-т, 21-22 окт. 2016 г.). Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2016. С. 261-269.

16. Лапынина Н. Н. Функционально-семантический диапазон стандартизованной единицы «если говорить о., (то).» // Динамика языковых и культурных процессов в современной России: материалы V Конгресса РОПРЯЛ (г. Казань, 4-8 октября 2016 года). СПб.: РОПРЯЛ, 2016. Вып. 5. С. 335-340.

17. Лихачев Д. С. Раздумья о России. СПб.: Logos, 1999. 672 с.

18. Муратовский В. А. Ну, если говорить о том, что не утратит. [Электронный ресурс]. URL: http://www.stihi.ru/ 2009/04/07/5739 (дата обращения: 09.01.2018).

19. Новиков-Ланской А. А. Разговор о поэзии и об искусстве [Электронный ресурс]. URL: https://newizv.ru/news/ culture/25-11 -2017/poet-andrey-novikov-lanskoy-ya-veril-v-chudo-i-ono-svershilos-9de59e5d-846f-4df9-9fb6-2be076dbe796 (дата обращения: 09.01.2018).

20. Новикова Т. Взгляд с разных сторон // Литературная газета. 1990. № 2.

21. Павлов В. Ищу свое место // Правда. 1989. № 350.

22. Почепцов Г. Г. Десемантизация. Десемантизация? // Теория лингвистической семантики: межвуз. сб. науч. тр. М.: МОПИ, 1985. С. 100-107.

23. Романенко В. Страдал ли Сталин психическим заболеванием? Мнение специалиста [Электронный ресурс] // Аргументы и Факты. 1989. № 17. URL: http://www.aif.ru/archive/1650454 (дата обращения: 09.01.2018).

24. Якунина И. Н. Социализация экономической политики - возможности и ограничения в современных российских условиях // Социально-экономические явления и процессы. 2011. № 7 (029). С. 197-199.

TEXT-FORMATIVE ROLE OF THE CONSTRUCTION ЕСЛИ ГОВОРИТЬ О..., ТО... / "AS FAR AS (SOMETHING) IS CONCERNED ..."

Lapynina Nadezhda Nikolaevna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Voronezh State Technical University nn. lapynina@mail. ru

The article considers the indicators of inter-phrase relation. The research is focused on syntactic constructions which include the standardized unit "as far as (something) is concerned.". The author analyzes the text-formative potential of this construction, its semantic filling, conditions and peculiarities of functioning as an inter-phrase connector of conjunctional and non-conjunctional types.The paper concludes that the construction "as far as (something) is concerned." performs a text-formative function since it participates in the realization of basic text categories.

Key words and phrases: text; coherence; standardized unit; inter-phrase connector of conjunctional and non-conjunctional types; semantics; text-formative function.

УДК 81'373.48

В современной отечественной лингвистической науке отмечается возросший интерес ученых к анализу языковых явлений, коммуникативных качеств речи и культуры речи в целом. В статье рассматривается специфика основных коммуникативных качеств речи в речевой культуре; делается вывод о том, что коммуникативные качества речи являются необходимыми свойствами, способствующими не только эффективному общению, но и созданию благоприятных условий для гармоничного взаимодействия между участниками.

Ключевые слова и фразы: коммуникативные качества речи; язык; речь; языковые средства; правильность; точность речи; логичность речи; чистота речи; уместность речи; ясность речи.

Левчаева Надежда Васильевна, к. филол. н.

Мордовский гуманитарный институт, г. Саранск Levchaeva79@mail. т

КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ И ИХ СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ

Приступая к изучению вопроса о коммуникативных качествах речи, необходимо определить, что следует понимать под «языком» и «речью». Язык - «исторически сложившаяся система звуковых, словарных

104

^БЫ 1997-2911. № 2 (80) 2018. Ч. 1

и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе»; речь - это «способность говорить» [7, с. 678, 917].

При оценке речи часто применяются понятия: точное, выразительное, бедное, неточное и т.д. Это свидетельствует о том, что в речи объективно наличествуют признаки, которые в теории культуры речи принято называть коммуникативными качествами речи.

Эффективность общения, степень его совершенства зависят от умелого использования в речи коммуникативных качеств, которые являются необходимыми свойствами, способствующими не только эффективному общению, но и созданию благоприятных условий для гармоничного взаимодействия между участниками. Коммуникативные качества речи существуют объективно, благодаря им слушатель или читатель воспринимает информацию так, как этого хочет говорящий или пишущий. Коммуникативные качества речи позволяют выявить и описать речевую системность. Речевая системность возникает как результат взаимодействия единиц разных уровней языковой системы, как результат взаимодействия мышления человека с действительностью и языком. В связи с этим необходимо рассмотреть специфику основных коммуникативных качеств речи и их системных связей.

«Поиски» качеств речи, попытки их описания и осмысления присутствуют уже в античных теориях. В древней риторической науке теоретические изыскания Аристотеля, Цицерона, Квинтилиана и др. составляют ту платформу, на которой основывались дальнейшие исследования [1; 2; 8]. Однако с уверенностью можно констатировать, что в современной лингвистике до настоящего времени отсутствует единая классификационная система коммуникативных качеств речи.

Профессор Б. Н. Головин предложил свою теорию объяснения главных коммуникативных качеств речи, их системных связей. В основу теории он положил системное отношение речи к тому, что находится за ее пределами. Это отношение речи к языку, мышлению, действительности и условиям общения [3, с. 16].

К основным коммуникативным качествам речи относятся: правильность, чистота, богатство, точность, логичность, выразительность и уместность. Все они взаимосвязаны и взаимообусловлены, однако каждое из этих качеств проявляется в речи в разных соотношениях с другими свойствами речи.

Рассмотрим, что представляет собой каждое из перечисленных коммуникативных качеств речи.

Правильность речи - это структурное коммуникативное качество речи, первая ступень речевой культуры. При соблюдении норм (правил) и закономерностей современного литературного языка речь будет являться правильной. «Правильность речи ее не единственное, но главное коммуникативное качество. Почему главное? Потому что прежде всего правильностью речи обеспечиваются ее взаимопонимаемость, ее единство. Нет правильности - не могут "сработать" другие коммуникативные качества: точность, логичность, уместность и т.д. Правильность речи всегда ведет нас к соблюдению норм литературного языка, неправильность -к отступлению от них. Поэтому определение правильности речи как ее главного коммуникативного качества можно считать общепризнанным в науке и достаточно четким: правильность речи - это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам» [Там же, с. 20]. «Правильность как качество речи понимается на основе связи "речь - язык", т.к. она опирается исключительно на лингвистические факторы. Правильной является речь, структура которой соответствует нормам литературного языка» [Там же, с. 80].

Как было отмечено выше, критерием правильности становится соответствие речи системе языка, его законам и нормам. «Языковые нормы коммуникативно ориентированы, т.е. их предназначение - сделать общий языковой код единым и тем самым способствующим наиболее полному взаимопониманию» [4, с. 285]. Одной из главных функций правильности речи в общении является то, что она делает речь понятной, что, в свою очередь, облегчает восприятие информации адресатом; другая функция сводится к созданию образа языковой личности посредством отражения уровня ее знаний о языке.

Следует отметить, что правильность как коммуникативное качество речи играет особую роль и в психологическом плане. Так, если говорящий уверен в правильности своих высказываний с точки зрения норм и закономерностей русского литературного языка, то он приобретет уверенность не только в себе, но и в силе своего слова. Кроме того, определенные сомнения, возникающие в процессе общения, в частности неправильное построение предложений или неточная трактовка значения слова, незнание правильной постановки ударения и т.д., могут стать причиной коммуникативных неудач при выполнении определенных задач речи.

Из вышесказанного следует, что правильность речи - это главное условие речи, благодаря которому обеспечивается взаимопонимание в процессе успешного общения.

Русский язык принадлежит к тем языкам, которые обладают наибольшей информативной ценностью и коммуникативным удобством, богатой литературной традицией, огромным словарным запасом, однако следует отметить, что при выборе слов должно приниматься во внимание такое особое качество речи, как чистота.

Чистота - это структурное коммуникативное качество речи, вторая ступень речевой культуры (освобождение речи от элементов, чуждых литературному языку или по каким-то причинам не принимаемых им, не несущих смысловой нагрузки и не имеющих грамматической функции, например частицы вот, ка, междометия ну, э-э-э и т.д.).

Вопросы чистоты речи, связанные с употреблением некоторых пластов общенародного языка, находятся в поле зрения учёных, писателей и публицистов. Борьба за культуру речи всегда была связана с решением морально-этических проблем. Использование лексики, непонятной окружающим или оскорбляющей их честь и достоинство, свидетельствует о тех принципах, которыми руководствуется говорящий в своем поведении по отношению к другим людям.

В различные периоды времени актуализируется определенное понимание коммуникативной речи. По нашему мнению, в настоящее время особо значимыми в речи становятся чистота и выразительность. Объясняется это вульгаризацией, которая захватила профессиональную сферу наплывом нецелесообразных заимствований. Отметим, что чистота речи - это качество, которое основывается на соблюдении этических норм, принятых в обществе, и соблюдении лексических норм.

Профессор Б. Н. Головин, описывая чистоту речи как коммуникативное качество, подчеркивает, что чистота речи зависит от следующей лексической нормы: употреблять в речи следует слова, наделенные статусом литературности, т.е. данные в словарях без ограничительных или запретительных помет [3, с. 83]. В связи с этим отметим, что чистота речи создаётся на лексическом уровне языка и зависит от того, какие слова и выражения составляют структуру нашей речи. Кроме того, лексическая норма существует как инструмент соблюдения чистоты литературного языка, «ибо чистой называют речь, свободную от лексики, находящейся за пределами русского литературного языка: варваризмов, жаргонизмов, диалектизмов, слов- паразитов и др.» [4, с. 217].

Таким образом, чистота речи является индикатором не только речевой культуры человека, но и его общей культуры в целом. Нарушение чистоты речи приводит к засорению речи нелитературными элементами, развитию нежелательных речевых навыков и бедности речи. Это относится и к употреблению неоправданного количества иностранных слов, особенно варваризмов, которые лишают речь общепонятности, например, когда использование непринятого литературным языком иноязычного слова происходит в угоду моде.

Точность - одно из качеств речи, обеспечивающих ясное восприятие смысла высказывания, т.е. «точность предполагает, что все вещи в речи называются "своими именами". Отметим, что это коммуникативное качество речи формируется на основе связей речи с действительностью и мышлением. Точность речи также зависит от правильного словоупотребления. Добиваясь ее, необходимо не только правильно употреблять слова, но и следить за тем, чтобы их сочетание не противоречило смыслу высказывания. Требование соблюдать лексическую сочетаемость обусловлено тем, что в русском языке существуют слова с ограниченной лексической сочетаемостью» [5, с. 197].

Говоря о точности как о достоинстве речи, нельзя не связывать её с ясностью. «Ясность речи означает отсутствие затруднений при восприятии ее адресатом. Ясность речи связана с точностью речи, но не тождественна ей. Даже при использовании точных языковых средств речь может быть неясной для конкретного адресата, например, при наслоении в тексте терминов. Очевидно, что неясность такого текста относительна» [Там же].

Необходимо отметить, что точная речь - это отображение ясного мышления, ибо точность всегда связывается с умением ясно мыслить и хорошо знать предмет речи. Точность характеризует речь со стороны ее содержания и относится к функциональным качествам. Она формируется на основе соотношения речи с действительностью и мышлением. Явления действительности запечатлеваются в нашем сознании в виде понятия. Это понятие должно в полном объеме отражать соответствующие явления действительности. Затем в процессе говорения понятия воплощаются в виде слова, значение которого должно соответствовать понятию и явлению действительности.

Из всего вышесказанного следует, что точной считается речь, которая соответствует реальной действительности и нашим представлениям о ней. Если в речи неточно изображается реальная действительность, то возникают фактические ошибки (нарушается предметная точность); если в речи неправильно употребляется понятие о действительности, то возникают лексические ошибки, происходит нарушение лексической точности.

Точность речи - это одно из основных ее достоинств, основа ее логичности.

Логичность. Отсутствие логичности (двусмысленность) делает речь недоступной для восприятия. В отличие от точности речи логичность зависит от того, как в речи отражаются связи между явлениями. «Логичность речи - это коммуникативное качество, которым оценивается характер смысловых связей, единиц языка с точки зрения соответствия этих связей реальной действительности и закона правильного мышления» [Там же, с. 198]. Сознательное овладение законами логики способствует эффективному изложению мысли, предохраняет от возможных логических ошибок и этим обеспечивается ясность речи.

Воспитание логичной культуры, способность логично мыслить - обязательное условие культуры речи. При этом следует помнить, что логично рассуждать и логично излагать - это не одно и то же. Логика рассуждения - это те нормы и принципы, законы, которыми необходимо руководствоваться в поисках новой системы; логика изложения - это умение довести информацию до слушателя с помощью последовательной и непротиворечивой речи. Однако логика рассуждения и логика изложения взаимосвязаны: изложение логично тогда, когда логично рассуждение, и рассуждение доходит до слушателя, если оно логично изложено.

Следует отметить, что логика рассуждения и логика изложения тесно связаны с процессом доказывания и убеждения. «Это два разных процесса, тесно связанных между собой. Доказывать значит подтвердить истинность какого-либо положения фактами или доводами, а убеждать - это значит через интеллектуальное воздействие на сознание слушателей закрепить у них мысль о том, что истинность тезиса доказана, делать из слушателей единомышленников, разделяющих точку зрения оратора и принимающих ее» [6, с. 40].

Подчеркнем, что логичность речи, как и точность, проявляется в непротиворечивости, структурной правильности, последовательности и целенаправленности в изложении информации. Логичность как коммуникативное качество речи находит свое отражение в любом жанре. Особую значимость и ценность она имеет в научной и официально-деловой речи.

Богатство речи - показатель высокой общей и речевой культуры человека, его эрудированности, степени насыщения речи различными речевыми и языковыми средствами.

106

ISSN 1997-2911. № 2 (80) 2018. Ч. 1

У ученых, рассматривающих богатство речи, складывается разное отношение к нему. Однако большинство согласно с тем, что богатство речи определяется богатством языка, высокой степенью развития общества, что находит отражение в художественной литературе. Профессор Б. Н. Головин утверждает: «...чем меньше одинаковых повторяющихся элементов встречается в речи, тем речь богаче» [3, с. 86]. Однако повтор языковых единиц в определенных речевых ситуациях неизбежен, потому что этого требуют нормы стиля. Например, в научном стиле целесообразно использовать те же термины. Повторяемость языковых единиц оправдывается и коммуникативными задачами говорящего и особыми функциями, которые выполняют повторы в речи. Так, в разговорной речи повтор одинаковых слов увеличивает экспрессию.

Богатство речи связано с точностью, обеспечивает уместность и, соответственно, доступность и ясность. Уместность речи, так же как и правильность, имеет особое значение в системе коммуникативных качеств и рассматривается как соответствие речи речевой ситуации. Понятие «речевая ситуация» включает в себя: а) содержание, тему и коммуникативную установку; б) место, время и аудиторию.

Любая речь имеет непосредственно тему, произносится в определенной обстановке и направлена на определенного адресата. Изменение темы, обстановки и адресата неизбежно влечет за собой изменение структуры речи, выбор языковых единиц, более подходящих к новым условиям. Уместность рассматривается как широкое функциональное качество, которое определяет проявление всех остальных коммуникативных качеств речи. Например, выразительность и богатство уместны в художественном стиле речи, но неуместны в официально-деловом. Точность речи связана с уместностью: любая речь в процессе общения должна быть доступной, потому что только доступная речь способна оказывать необходимое воздействие - либо эмоциональное, либо информационное.

Для того чтобы речь была уместной, говорящий должен:

- хорошо знать язык, его систему и единицы, чтобы в любой речевой ситуации уметь изменить свою речь, приспособить к различной аудитории;

- знать функциональные стили, чтобы использовать языковые единицы в соответствии с необходимым стилем или его жанрами;

- уважать слушателя; речь говорящего должна быть понятной, но не примитивной. Проявление уместности речи является одним из признаков культуры речевого поведения.

Таким образом, исследование коммуникативных качеств речи позволяет сделать вывод о том, что они весьма разнообразны, взаимосвязаны и взаимообусловлены. Однако каждое из этих качеств проявляется в речи весьма индивидуально. Выбор средств зависит от функциональных стилей современного русского языка, от формы речи - устной или письменной, каждой из которых свойственны не только общие речевые и языковые средства, но и специфические. Кроме того, здесь весьма важны и индивидуальные особенности участников общения. Знание и умелое использование коммуникативных качеств речи в процессе общения позволит повысить культуру речевого поведения современной молодежи и общую культуру человека в целом.

Список источников

1. Автухович Т. Е. Античная риторика. Гродно: ГрГУ, 2003. 144 с.

2. Аристотель. Риторика. Поэтика. М.: Лабиринт, 2000. 224 с.

3. Головин Б. Н. Основы культуры речи. М.: Высш. шк., 1988. 320 с.

4. Ипполитова Н. А., Князева О. Ю., Савова М. Р. Русский язык и культура речи. М.: Проспект, 2008. 448 с.

5. Левчаева Н. В. Деловой стиль: особенности использования коммуникативных качеств речи в текстах документов // XI Державинские чтения в Республике Мордовия: материалы всерос. научно-практ. конф. Саранск: ЮрЭксПрактик, 2015. С. 197-200.

6. Левчаева Н. В. Публичное выступление как эффективное средство повышения качества обучения студентов // Мир науки и образования. 2015. № 1. С. 39-43.

7. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ИТИ Технологии, 2006. 944 с.

8. Тахо-Годи А. А. Античные риторики. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1978. 352 с.

COMMUNICATIVE QUALITIES OF SPEECH AND THEIR SYSTEMIC RELATIONSHIPS

Levchaeva Nadezhda Vasil'evna, Ph. D. in Philology Mordovian Humanitarian Institute, Saransk Levchaeva79@mail. ru

In modern domestic linguistic science there is increased interest of scientists in the analysis of linguistic phenomena, the communicative qualities of speech and the culture of speech as a whole. The article deals with the specificity of the basic communicative qualities of speech in speech culture. The author concludes that the communicative qualities of speech are necessary properties that promote not only effective communication, but also the creation of favorable conditions for harmonious interaction between participants.

Key words and phases: communicative qualities of speech; language; speech; linguistic means; correctness; accuracy of speech; consistency of speech; purity of speech; appropriateness of speech; clarity of speech.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.