Научная статья на тему 'Коммуникативно-компетентностный подход к обучению иностранному языку будущих журналистов'

Коммуникативно-компетентностный подход к обучению иностранному языку будущих журналистов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
600
89
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / КОМПЕТЕНЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / FOREIGN LANGUAGE / COMPETENCE / COMMUNICATIVE COMPETENCE / SOCIOCULTURAL COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Макеева Екатерина Александровна

Коммуникативно-компетентностный подход рассматривается как один из наиболее эффективных к обучению иностранному языку в неязыковом вузе. Показан его потенциал для формирования лингвистически образованной личности, действующей в определенном профессиональном сообществе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Макеева Екатерина Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Communicative-Competence Approach to Teaching Future Journalists a Foreign Language

Communicative-competence approach to a foreign language academic course is considered the most appropriate and efficient in non-linguistic higher education institutions. The potential of the approach to form linguistically educated person acting in a certain professional community is revealed.

Текст научной работы на тему «Коммуникативно-компетентностный подход к обучению иностранному языку будущих журналистов»

культуры, за пределы требований конкретного государства и даже конкретного исторического периода.

Представленный анализ позволяет сделать вывод, что классическая модель тьюторства действительно эволюционировала, поскольку содержательная линия тьюторской деятельности значительно расширилась по сравнению с исходным видом, однако сохранилась главная составляющая - нацеленность на развитие индивидуальности личности. Надлежит отметить, что на передний план в образовании выходят Интернет-технологии и дистанционное обучение, поэтому можно прогнозировать в будущем широкое распространение электронного и автоматического тьюторства.

Библиографический список

1. Зоткин А., Муха Н. Индивидуализированное обучение в Англии и России // Школьные технологии. 2008. № 2.

2. Муха Н.В. Тьюторство: история исследования вопроса: дайджест по материалам сборников Всероссийской тьюторской конференции, г. Томск // Тьюторство как новая профессия в образовании: сб. метод. мат-лов / Министерство образования РФ, Институт образовательной политики «Эврика», школа «Эврика - развитие». Томск, 2002.

3. Ключевые компетенции 2000: программа // Oxford Cambridge and RSA Examinations. Key Skills, 2000.

4. Barrows H.S. The Tutorial Process // Illinois: Southern Illinois University School of Medicine. 1988.

E.A. Makeeva

Communicative-Competence Approach to Teaching Future Journalists a Foreign Language

Communicative-competence approach to a foreign language academic course is considered the most appropriate and efficient in non-linguistic higher education institutions. The potential of the approach to form linguistically educated person acting in a certain professional community is revealed.

Key words and word-combinations: foreign language, competence, communicative competence, sociocultural competence.

Коммуникативно-компетентност-ный подход рассматривается как один из наиболее эффективных к обучению иностранному языку в неязыковом вузе. Показан его потенциал для формирования лингвистически образованной личности, действующей в определенном профессиональном сообществе.

Ключевые слова и словосочетания: иностранный язык, компетенция, коммуникативная компетенция, социокультурная компетенция.

УДК 378.09 ББК 74

Е.А. Макеева

КОММУНИКАТИВНО-КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ БУДУЩИХ ЖУРНАЛИСТОВ

I I роблема повышения эффективности профессиональной подготовки специалистов заставляет ученых и педагогов обратиться к поиску ее оптимальных решений.

В настоящее время роль высшей школы в формировании профессионала состоит в том, чтобы подготовить личность, умеющую актуализировать свой потенциал, проявлять компетентность, видеть проблемы, связывать свои

действия с ожидаемым результатом и моделировать профессиональное мастерство. Для характеристики уровня профессионализма работников, а также качества их подготовки сегодня широко используется понятие «профессиональная компетентность».

В условиях открытой экономики востребованными оказываются квалифицированные кадры, имеющие соответствующую языковую подготовку. Их профессиональная компетентность органически включает в себя компетентность языковую. Изучение иностранных языков, без знания которых невозможно конструктивно общаться с коллегами из других государств, а также формирование у обучающихся иноязычной коммуникативной компетентности становится важнейшим компонентом профессиональной подготовки будущих специалистов [1, с. 13]. Тем более это важно для журналистов.

Проблема коммуникативного обучения средствами иностранного языка в современных условиях является достаточно дискуссионной и находится в поле пристального внимания как ученых-теоретиков, так и преподавателей-практиков. Вузовский курс обучения иностранным языкам носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Он способствует формированию коммуникативной профессиональной компетенции.

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку является актуальным научным направлением как в российском, так и в зарубежном образовании. Однако наши наблюдения, анализ имеющейся практики и специально проведенная диагностика студентов неязыковых вузов показали, что в современных условиях лишь незначительная часть будущих специалистов владеют высоким уровнем иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности, соответствующей требованиям Совета Европы по языковому образованию (уровень В1 - В2).

Содержание профессиональной компетентности в целом и ее структурных компонентов определяется особенностями профессиональной деятельности. Одним из основных профессиональных видов деятельности журналиста является общение. Новые тенденции в жизни общества предъявляют будущим специалистам требования владения нормами межкультурного профессионального общения в контексте диалога культур современного мира [2]. Однако многие вопросы развития профессиональных коммуникативных умений журналиста все еще недостаточно изучены в теории и методике профессионального педагогического образования. Их исследование и решение могут сделать процесс развития профессиональных коммуникативных умений журналистов более целенаправленным, управляемым и эффективным. Именно поэтому существует необходимость поиска инновационных подходов в обучении иностранному языку. Новые техники и методики, учитывающие ограниченные временные рамки курса, смогли бы повысить эффективность обучения профессиональному общению на занятиях.

Проводимое исследование дополнительно актуализируется рядом отмечаемых нами противоречий:

- возросла роль знания иностранных языков в эффективной деятельности журналистов, но в большинстве случаев отмечается недостаточный уровень иноязычной подготовленности специалистов;

- необходимость формировать у будущих журналистов иноязычную про-

фессиональную коммуникабельность наталкивается на недостаточную разработанность методов обучения профессиональному общению в неязыковом вузе;

- современным требованиям к лингвистической подготовке выпускников факультета журналистики не соответствует недостаточное количество часов, отведенных на данную учебную дисциплину.

Представляется, что указанные противоречия могут быть в значительной степени ликвидированы путем применения инновационных подходов, в первую очередь коммуникативно-компетентностного.

Такой подход в образовании студентов-журналистов представляет собой комплекс структур и механизмов, направленных на формирование ведущих профессионально-личностных качеств, таких, как иноязычная коммуникативная компетентность, способность к многокомпонентной транспрофессиональной деятельности, знание психологии общения и влияния на собеседников, информированность, наличие широкого кругозора и развитого интеллекта. В основу коммуникативно-компетентностного подхода положено профессионально-ориентированное диалоговое общение, но в целом он направлен непосредственно на развитие всех компонентов профессиональной подготовки будущего журналиста.

Профессиональная иноязычная подготовка журналиста подразумевает активизацию и поддержание ранее полученного определенного комплекса знаний, речевых умений и навыков, расширение филологического, социокультурного кругозора студентов, формирование личности, имеющей такие качества, как коммуникабельность, познавательная активность и самостоятельность, раскрепощенность, способность к исследовательской деятельности [3]. Иноязычное образование будущих журналистов, организованное на основе коммуникатив-но-компетентностного подхода, в вузе направлено на то, чтобы обеспечить в первую очередь дальнейшее развитие коммуникативной и лингвистической компетенции специалистов-журналистов в основных видах речевой деятельности. Но не менее значимо оно в формировании лингвосоциокультурной и профессиональной компетенции. Интеграция данных видов компетенций в процессе творческой самостоятельной деятельности будущих журналистов ведет к развитию у них профессиональной коммуникабельности.

Использование коммуникативно-компетентностного подхода позволяет в процессе языковой подготовки реализовать творческий потенциал студентов, раскрыть их интеллектуальные способности. Кроме того, вследствие решения профессионально значимых задач, формулируемых преподавателем в процессе обучения, происходит расширение профессионального кругозора журналистов.

Разработанная нами теоретическая модель профессиональной подготовки журналиста, основанная на коммуникативно-компетентностном подходе к организации процесса иноязычного образования, представляет собой инновационную педагогическую систему, структурными компонентами которой являются цель, принципы (общедидактические и специфические), содержание, критерии, уровни формирования профессиональной подготовки (элементарный, низкий, средний, высокий), педагогические условия и результат. В данной модели интервьюирование применяется как основной, интерактивный по своему содержанию, метод обучения. Полагаем, что комплексная организация профес-

сионального иноязычного образования журналистов на основе интервьюирования направлена на более эффективное формирование у них профессиональной коммуникативной компетентности.

Поэтапная технология профессиональной подготовки студентов-журналис-тов понимается нами как инновационная форма обучения. Предполагается сочетать аудиторные и внеаудиторные занятия. Адресуемые обучающимся задания будут направлены на последовательное формирование у них личностных качеств как ключевых компонентов профессиональной компетентности будущих журналистов. Интервьюирования, диалоги, тексты проблемного характера становятся основой специально разработанной интерактивной технологии, внедряемой в процессе изучения иностранного языка.

Педагогические условия эффективности организации профессиональной подготовки студентов-журналистов на основе коммуникативно-компетентностного подхода представляют собой комплекс условий педагогического сопровождения и комплекс условий программно-методического обеспечения.

Первый включает в себя формирование положительной мотивации к обучению иностранному языку, его использованию в своей профессиональной деятельности. При этом ожидается актуализация позиции субъектности обучаемых, происходит ориентация обучения на развитие творческой самореализации, например, в ходе создания текста интервью.

Второй комплекс реализуется через применение разнообразных видов, форм и методов коммуникации (учебный диалог, дискуссия, метод проектов, интервью, конференция). Здесь необходимо наличие дидактического материала (учебнометодические пособия, дидактические опорные карты, презентации, методические рекомендации по созданию и проведению диалогового общения) и использование информационно-технических средств (мультимедийные презентации, Интернет-сайты, отцифрованные кейс-технологии).

Соблюдение совокупности указанных дидактических и организационно-методических условий будет способствовать достижению цели профессионального иноязычного образования журналистов.

Разработанная модель профессиональной подготовки журналистов позволяет решить следующую дидактическую задачу: превратить занятия по иностранному языку в дискуссионный, исследовательский клуб, в котором решаются действительно интересные, профессионально значимые и доступные обучающимся проблемы с учетом особенностей культуры страны изучаемого языка и, по возможности, на основе межкультурного взаимодействия. Все это оказывает воздействие на личность участников коммуникационного процесса, изменяя их взаимоотношения, предмет общения и их самих. Студенты учатся сопереживать, участвовать в коллективных беседах по разрешению профессионально значимых проблем на иностранном языке.

При таком подходе создается благоприятная атмосфера для активного и свободного развития личности будущих журналистов в профессиональной деятельности. Профессионально направленное иноязычное общение, осуществляемое в такой обстановке, создает благоприятные условия для обучающихся, которые получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств.

В. Цибакова

Изложенные размышления подкрепляются результатами эксперимента, проведенного в целях определить эффективность разработанной теоретической модели реализации коммуникативно-компетентностного подхода к профессиональному иноязычному образованию журналистов. Полученные данные свидетельствуют, что система интерактивных методов, приемов, реализуемых в рамках коммуникативно-компетентностного подхода, действительно создают благоприятную атмосферу, в которой продуктивно воплощаются принципы и содержание иноязычного образования журналистов. При этом речь идет о достаточно эффективном формировании необходимых языковых знаний и развитии практических умений применять их в новых условиях. Студенты показывают достаточный уровень сформированности компонентов профессиональной коммуникативной компетентности.

Библиографический список

1. Пассов Е.И., Кибирева Л.В., Колларова Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования. СПб., 2007.

2. Астафурова Т.Н. Коммуникативная компетенция в профессиональном межкультурном общении // Материалы Второй международной конференции ЮНЕСКО ЕвроЛингваУни (май 1995 г.). М., 1996. С. 105-109.

3. Бударина ТА. Методика обучения интервьюированию на иностранном языке студентов-журналистов (английский язык, модульный поход): автореф. дис. ... д-ра пед. наук. Тамбов, 2003.

V. Tsibakova

Contributions of the Higher School of Economics and Management in Public Administration in Bratislava to Public Administration Theory and Practice Development in Slovakia

The experience of the school in the field of cooperation with domestic and foreign higher education schools, public administration bodies, and ministries and departments of the Slovak Republic is presented.

Key words and word-combinations: public administration, education, science, scientific research, cooperation.

Представлен опыт вуза в области сотрудничества с отечественными и зарубежными вузами, органами власти, государственного и местного управления, министерствами и ведомствами Словацкой Республики.

Ключевые слова и словосочетания: общественное управление, образование, наука, научные исследования, сотрудничество.

УДК 378.1(437.6)

ББК 74.58(4Сла)

В. Цибакова

ВКЛАД ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ ЭКОНОМИКИ И МЕНЕДЖМЕНТА ОБЩЕСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ

В БРАТИСЛАВЕ В РАЗВИТИЕ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ОБЩЕСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ В СЛОВАКИИ

настоящее время Высшая школа экономики и менеджмента общественного управления в Братиславе (ВШЭМоу) вступила в седьмой год своего существования. ВШЭМоу

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.