Научная статья на тему 'Коммуникативная функция автореферата и уровень лингво-дисциплинарной компетенции диссертанта'

Коммуникативная функция автореферата и уровень лингво-дисциплинарной компетенции диссертанта Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
444
102
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ / ИНФОРМАЦИОННАЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ / ПЕРСОНАЛЬНО-РЕПРЕЗЕНТАТИВНАЯ ФУНКЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аникин В. М., Пойзнер Б. Н.

Даются рекомендации по написанию автореферата диссертации, реализация которых способствует повышению значимости его информационной и коммуникативной функции

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Коммуникативная функция автореферата и уровень лингво-дисциплинарной компетенции диссертанта»

МЕТОДИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ

УДК 001.8(031)

КОММУНИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ АВТОРЕФЕРАТА И УРОВЕНЬ ЛИНГВО-ДИСЦИПЛИНАРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ДИССЕРТАНТА

В. М. Аникин, Б. Н. Пойзнер1

Саратовский государственный университет 1Томский государственный университет E-mail: [email protected]

Даются рекомендации по написанию автореферата диссертации, реализация которых способствует повышению значимости его информационной и коммуникативной функции. Ключевые слова: автореферат диссертации, информационная, коммуникативная, персонально-репрезентативная функции.

Сommunicative Function of Thesis and Professional Grade of Dissertator V. M. Anikin, B. N. Poizner

Some recommendations for writing dissertation thesis, that increase its information and communication meaning are suggested.

Key word: thesis, dissertation, information, communication and presentation functions. Введение

Автореферат диссертации - достаточно многофункциональное произведение [1-5], основными содержательными атрибутами которого являются информационная и коммуникативная функции. В последнее время информационный и коммуникативный статус авторефератов диссертаций заметно возрос в связи с их размещением в сети Интернет. Представление в сети обязательно и дополняет рассылку печатных экземпляров автореферата диссертации по адресам, утвержденным диссертационными советами. Распространение автореферата - это специфический канал профессиональной коммуникации. Автореферат выступает посредником между его автором (производителем знаний) и специалистами (потребителями этих знаний), способствует формированию научных контактов. Собственно, большинство функций автореферата как специфического текста ориентировано на интенсификацию и экстенсификацию научных связей, по каналам которых распространяется новое знание.

Какими же качествами, максимально способствующими реализации информационной и коммуникативной функций, должен обладать текст автореферата? Постановка этого вопроса остается оправданной и сегодня, поскольку официальные документы в форме положений о порядке присуждения ученых степеней и о диссертационном совете, стандарте на структуру и оформление диссертации и автореферата [6-8], которыми руководствуются соискатели ученых степеней и диссертационные советы, содержат самые общие рекомендации по структуре и содержанию авторефератов, и их написание основано во многом на традициях, сложившихся в научной среде.

Разъяснение вопросов, связанных с представлением результатов диссертации, остается актуальным не только для соискателей, но и для научных руководителей и экспертов - членов диссертационных

советов. Для соискателей полезны методические материалы, истолковывающие формальные нормы действующего «Положения о порядке присуждения ученых степеней», методологию изложения нового знания и, наконец, снимающие психологические барьеры перед «бюрократическим» аспектом защиты диссертации. Для научных руководителей (консультантов) и экспертов целесообразны согласованные обоснованные подходы к оценке диссертационных работ.

Конечно, представления о том, как должен выглядеть «образцовый» автореферат, могут обладать вариативностью. Cитуация «несогласия» может возникнуть при обсуждении содержания едва ли не любого рекомендательного текста. Так, вспоминая свою эпопею по разработке рекомендаций по сочинению математических текстов, Питер Халмош так описал парадоксальную ситуацию, возникшую в результате обсуждения его труда коллегами-математиками: «Критические замечания были великолепны; резкие, честные и конструктивные, они противоречили друг другу» [9].

В данной статье даются рекомендации по написанию автореферата диссертации, реализация которых способствует повышению значимости его информационной и коммуникативной функции. Речь, прежде всего, пойдет об особенностях языка автореферата как научного произведения особого рода и методически правильной формулировке аспектных характеристик автореферата.

Язык автореферата как отражение

лингво-дисциплинарной компетенции

диссертанта

Специфика истинной научной работы заключается в том, что автор, представляя новое знание, «принуждается» к речи о том, о чем до него никто еще не говорил, и быть понятым. В этой связи можно говорить о персонально-репрезентативной функции автореферата, что предъявляет определенные требования в первую очередь к языку автореферата. Выдающийся историк науки В. П. Зубов отмечал: «Научность всегда сводится к словесному изложению, а не к предмету, то есть к обоснованию, доказательству, включению в систему. Таким образом, наука есть лишь один из видов человеческого языка - наиболее гибкий в смысле передачи и распространения и наиболее захватывающий разные слои людей и разные национальности благодаря своей абстрактно-безличной форме, но всё же не исключительно единственный, так сказать, универсальный, все прочие превосходящий язык» [10]. Иллюстрацией к сказанному может служить высказывание

А. Эйнштейна: «Ни один математик не мыслит формулами» [11, с. 254].

Язык автореферата volens nolens (от лат. волей-неволей) является показателем общей и профессиональной культуры соискателя ученой степени, уровня его владения языком и приёмами вербального описания новых результатов. Говоря несколько подробнее, высококачественное представление диссертационной работы требует от представителей естественно-научной отрасли знания не только демонстрации владения русским языком, но и профессионального умения строить вербальные (логические, концептуальные, «физические», смысловые и т.п.), т.е. нематематические модели. Эти словесные модели могут предшествовать математическим моделям, выражать их «смысл», обобщать результаты моделирования. Обобщенно говоря, в диссертации и автореферате соискатель призван демонстрировать свой уровень лингво-дисциплинарной компетенции.

Новое знание требует порой и особой лексики, и непривычного синтаксиса, когда соискатель должен дать словесное описание изучаемого процесса (явления). И, как говорил с учетом мнения древних английский ученый-астроном XIX столетия Джон Фредерик Гершель, «нельзя внести точность в рассуждения, если она сначала не введена в определения» [11, с. 244]. При этом «прежде чем станешь писать, научись же порядочно мыслить» (Гораций [11, с. 228]), ибо «неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Н. Г. Чернышевский [11, c. 241]).

Некоторых авторов научных работ порой упрекают в излишнем «наукообразии». Здесь необходимо четко разделить два момента: преднамеренное искусственное усиление «значимости» работы посредством использования усложненной и (или) откровенно псевдонаучной терминологии (субъективный фактор) или необходимость введения новых средств для отражения добытого знания, что диктуется уже фактором объективным.

Первый из отмеченных моментов не без иронии прокомментировал американский писатель-фантаст Айзек Азимов в книге «Words of Science», посвященной этимологии научных терминов и истории связанных с ними открытий: «Кажется, ученые специально скрывают свои тайны от простых смертных, набрасывая на ... слова, с которыми никогда не встречаешься в обыденной жизни, ... покров таинственности» [12, с. 9]. Физик же Д. А. Франк-Каменецкий в свое время выразился по этому же поводу более

откровенно и ... рискованно: «Терминология ради терминологии, по моему глубокому убеждению, распространена в основном в тех науках, содержание которых элементарно. Наоборот, там, где наука достаточно сложна и трудна сама по себе, например в современной физике, даже специальные работы пишутся чаще всего простым языком, без злоупотребления специальными словами» [11, с. 253]1. Это утверждение до какой-то степени может служить своеобразным дополнением к высказываниям двух физиков-лауреатов Нобелевской премии - Э. Резерфорда и Л. Д. Ландау. Первый разделял науку на физику и коллекционирование почтовых марок, а второй заметил, что физик стремится сделать сложные вещи простыми, а поэт - простые вещи сложными.

На повышение информационно-коммуникативного статуса научной работы направлены и высказывания академика А. Б. Мигдала: «Глубокая мысль только выигрывает, если упростить ее выражение. К сожалению, в науке, как и в искусстве, истинная простота дается только мастеру! Простота требует больших усилий» [11, с. 250]. Или: «Обычно при писании научных работ и особенно учебников тщательно убираются «леса», которые помогали строить здание. Остается неясным, как данный результат был получен, какие трудности встречались на пути и как они преодолевались. А ведь между тем именно детальное описание хода рассуждений, успехов и отступлений, попыток подхода с разных сторон принесло бы наибольшую пользу начинающим научным работникам» [11, с. 254].

И об одной технической особенности научных текстов. В них часто используются аббревиатуры для сокращения специальной терминологии; поэтому необходимо своевременно проводить их

1 Характерной иллюстрацией может, например, служить стиль написания книги Г. Месси «Новая эра в физике» (2-е изд., испр. М. : Атомиздат, 1965. 309 с.). Вот выдержка из предисловия к этой книге: «Развитие физики в течение последних лет шло гигантскими шагами, и ее воздействие на обычную жизнь оказалось очень большим. В предлагаемой книге делается попытка пояснить, как все это происходило и что собственно уже сделано, по возможности не применяя специализированной терминологии. Автор, безусловно, не мог абсолютно отказаться от нее, но все же старался избегнуть излишнего научного жаргона. Он старался изложить предмет таким образом, чтобы любой серьезно заинтересованный читатель, даже при сравнительно невысоком уровне специального образования, мог понять почти все и даже целиком все содержание книги. Математикой, если не считать самых азбучных рассуждений, автор абсолютно не пользуется, зато широко использует наглядный графический материал. Широкий круг рассмотренных вопросов сделает книгу интересной и для читателя, владеющего существенными знаниями в физике».

расшифровку. Порой же соискатели придумывают собственные сокращения, но в тексте автореферата забывают их расшифровать. Необходимо исключать из текстов авторефератов и диссертаций непоясненные обозначения, узкопрофессиональные термины, некорректные кальки англоязычных терминов, профессиональный жаргон.

Если же оценивать автора научного достижения с философской точки зрения, то при передаче нового знания он воспринимается и представляет себя с различных позиций. Во-первых, он невольно выражает свою эпоху, (суб)культуру, научную школу, творческий коллектив и т.д. [12]. Во-вторых, оформляя словами - небрежно либо продуманно, тускло либо выпукло - сущность своего достижения и его значение, автор использует шанс предъявить коллегам собственную неповторимую натуру. Читатель воспринимает ее и как носителя интеллекта, и как содержательную «языковую личность» (термин лингвиста Ю. Н. Караулова, 1987). Передавая смысл своего достижения, соискатель способен выстраивать логическую цепочку, устанавливать связь (между словами, мыслями, частями высказывания и т.д.), а также устанавливать отношения / взаимоотношения, налаживать контакты с потенциальными читателями, заинтересованными специалистами.

Как корректно сформулировать аспектные

характеристики работы

Оптимальным при представлении диссертационной работы признано поаспектное реферирование [1-5]. По этой методике в структуре автореферата выделяются рубрики, характеризующие различные смысловые оттенки работы: рассматриваемая научная проблема, актуальность темы исследования и степень ее разработанности, объект исследования, цель работы и задачи, поставленные в контексте реализации этой цели, метод и методология проведения работы, предмет (и тема) исследования, соответствие научной специальности и отрасли науки, положения и результаты, выносимые на защиту, новизна, обоснованность (степень достоверности) и апроби-рованность данных положений и результатов, их научная и прикладная значимость, характеристика личного вклада, сведения об апробации работы, числе публикаций по теме диссертации, структуре и объеме диссертации и т.п. Аспектные характеристики диссертации являются своего рода «за-певными», предшествуют изложению собственно содержания диссертации.

С описанием не всех аспектных характеристик соискатели справляются одинаково удачно.

Начнем с формулировки цели исследования. Под целью исследования понимается идеальный, мысленно предвосхищаемый результат исследования. Научное же исследование, по смыслу понятия, способно длиться вечно. Об этом говорят приведённые нами высказывания авторитетов.

Каждое из наших самых прочных убеждений может быть опрокинуто или, во всяком случае, изменено дальнейшими успехами знания. (Томас Генри Гексли (Хаксли))

Наука, по определению, создана, чтобы быть превзойденной. (Пьер Бурдьё)

Наука никогда не является законченной книгой. (Альберт Эйнштейн)

Целеполагание даёт критерий, согласно которому в будущем исследование прекращается, прерывается, останавливается. Другими словами, цель есть «состояние», «событие», «точка», а исследование (буквально: слежение, ходьба по следу) есть «процесс», «занятие», «движение», что со временем приводит к «точке» цели. Тем не менее распространенной ошибкой диссертантов является провозглашение «исследования» в качестве цели работы и (или) вынесение слова «исследование» в заголовок диссертации (сИвБвт-1айо с латинского переводится как исследование).

В связи с этим весьма странными кажутся и часто используемые в отзывах на диссертацию и автореферат выражения относительно «законченности» представленной к защите исследовательской работы. Состояние «законченности» научного знания на самом деле «есть только миг, между прошлым и будущим». А диссертация подобна «осциллограмме» процесса роста научного знания.

Более того, согласно принципу авторитетного философа Карла Поппера, критерием научности знания является его фальсифицируемость (опро-вержимость). Это означает, что на звание научной может претендовать только та теория или гипотеза, которая в принципе может быть подвержена критике в результате дополнительно полученных экспериментальных фактов. Тем самым принцип фальсифицируемости по определению лишает знание свойства законченности. Важная деталь: критерий Поппера формулируется лишь как критерий демаркации (отделения) научной теории от ненаучной, но не должен рассматриваться как критерий истинности или прогностических свойств какой-либо теории.

Итак, исследование по своему содержанию и структуре может характеризоваться комплексностью, цельностью, связностью, логической

стройностью, полнотой раскрытия избранной темы и т.п., но называть его «законченным» означает констатировать исчерпанность некого мелкомасштабного вопроса или даже ставить «точку» на всем научном развитии.

Далее, нередко в авторефератах не просматривается качественного различия между такими характеристиками работы, как новизна, защищаемые научные положения, выводы. Апофеозом методической путаницы является двукратное и даже трехкратное использование практически одного и того же пассажа для названных характеристик.

Для корректного отражения близких по смыслу аспектов нужно помнить, что в соответствующих рубриках автореферата должны найти отражение различные методы (формы) научного познания, научного знания и умственной деятельности. И языковые средства выражения им отвечают разные: если характеристику научной новизны достаточно представить в виде перечисления «через запятую» результатов, демонстрирующих приоритет соискателя, то выводы и положения облекаются в логическую форму и формулируются в форме суждений (высказываний).

Получение новых результатов сопряжено в основном с научной работой в форме теоретических построений и проведением экспериментов, включая натурное и компьютерное моделирование. Новые результаты - это как «химические элементы», из которых складывается «таблица»-мозаика, установление и уяснение закономерностей которой помогают сформулировать некое глобальное (в контексте тематики диссертации) научное утверждение, отражающее внутренне единство полученных результатов. Другими словами, научные положения (утверждения) и выводы по работе в целом требуют дополнительной специфической формы мыслительного процесса, в том числе основанного на использовании арсенала общенаучных методов (анализа и синтеза, обобщения и абстрагирования, индукции и дедукции и т.д.). В ходе этого мыслительного процесса на базе исходных посылок (суждений) в форме результатов теоретических расчётов и экспериментальных данных осуществляется переход к новым суждениям - умозаключениям (выводам). В этой связи простое перечисление новых результатов в рубрике «Выводы», нередко встречающееся на практике, лишено признаков осмысленной деятельности.

Наибольшую сложность для соискателей «всех уровней» представляет формулировка положений (научных утверждений), выносимых

на защиту. Мы полагаем, что эти положения целесообразно формулировать в виде логических предикатов двух типов. Наиболее распространенной формой представления защищаемого положения является утверждение типа «если A, то B» (логический оператор импликации), раскрывающее причинно-следственные связи, открытые закономерности, сущности. Здесь А -антецедент (от лат. antecedo - предшествовать) формулирует условия (границы) применимости последующего утверждения В; B - консеквент (от лат. consecuor - непосредственно, или логически следовать) - соответствующее следствие, представляет обнаруженный соискателем феномен или установленную закономерность, имеющие место при истинности высказывания A.

Если же диссертант открыл объект, ввёл методы исследования и средства описания явления, обоснованно приобретающие статус его научного достижения и требующие фиксации в виде защищаемого положения, то эти новации целесообразно заявить не в форме утверждения типа «если A, то B», а в виде логической тавтологии. В математической логике она есть тождественно истинное утверждение, т.е. тождественно истинная формула, пусть даже не содержащая предметных переменных.

Представляемые к защите научные положения - суть, квинтэссенция диссертации. Убедительно демонстрируемая соискателем новизна защищаемого положения обычно служит залогом новизны и других элементов диссертации, без которых данное положение не появилось бы. О новизне положения свидетельствует выражаемый им научный факт, который ранее не был известен миру. Факт этот появляется вследствие выбора соискателем: нового объекта исследования либо - что чаще - нового метода (теории, расчёта, алгоритма, экспериментальной техники и т.п.) исследования, приложенного к известному объекту, либо новых условий, в которых находится известный объект, либо комбинации указанных «новинок» и т.д.

Установленные научные факты могут служить основой для выражения и защиты диссертантом более высоких форм научного знания - новой научной гипотезы, новых понятий (терминов), постановки (в развитие) новой научной проблемы, открытых научных законов и принципов, разработанных научных концепций и теорий, в самых выдающихся случаях оказывающих влияние на научную картину мира.

И наконец, остановимся на формулировке рубрики автореферата «Достоверность результа-

тов». Соискателями часто выписываются некие общие обоснования типа использования «корректного математического аппарата» и «твердо установленных законов природы» (например, в форме ссылки на фундаментальные уравнения Максвелла). Этого явно недостаточно. При формулировании данной рубрики нужно, вспоминая весь тернистый путь, пройденный к установлению положения или результата, выносимого на защиту, отразить все методы, приемы и средства, которые были использованы для получения и, в конечном счете, верификации демонстрируемых научных достижений.

Как убедительно выступить при защите

диссертации

Материалы автореферата, в концентрированном виде отражая содержание работы, являются хорошей основой для устного выступления соискателя на защите. Подготовка к выступлению на заседании диссертационного совета предполагает предварительное написание текста доклада (он прилагается к аттестационному делу) и разработку электронной презентации. Но зачитывать свой доклад при защите не рекомендуется, хотя документами, регулирующими деятельность диссертационного совета, это не запрещено. Докладчика, боящегося «хоть на одну фразу оторвать глаза от бумаги, под гнетом ... плотно вцепившейся в мозг мысли: "А вдруг забуду, что сказать дальше?"» (В. В. Вересаев), конечно, понять можно - сказываются общее волнение и опасение не уложиться в отведенное время (как правило, 20 мин выступает соискатель кандидатской степени, 40 мин - претендент на докторскую степень). Однако простая читка доклада и всего того, что представлено на слайдах, может создать у членов диссертационного совета весьма негативное впечатление об уровнях подготовки соискателя и владения им излагаемым материалом. Положительный отклик, наоборот, формируется в процессе осмысленного, динамичного, «без бумажки» выступления соискателя и уверенного комментария к представленному им совету зрительному ряду.

Что касается структуры доклада, то нам представляется оптимальной его разбивка на «субсообщения», каждое из которых имеет кульминацией формулирование защищаемого научного положения. Каждое положение должно сопровождаться аргументаций в пользу его научной ценности или прикладного значения, преимуществ предлагаемого метода решения поставленной задачи, достоверности полученных результатов. А введение и заключение к выступлению на защите задают

пару «границ»: на «входе» идут обоснование выбора темы, постановка цели, задач и методов исследования, а на «выходе» очерчиваются цели и задачи нового яруса исследований, к которому можно и нужно приступить in futurum, благодаря достижениям соискателя, «закодированным» в защищаемых им научных положениях. Другими словами, на наш взгляд, следует избегать ситуации, когда докладчик «выпаливает» научные положения «чохом» в конце доклада, когда контекст каждого из положений уже вытеснен другими фактами или даже немного забыт!

К вопросам на защите тоже необходимо готовиться заранее. Определенное представление об их содержании соискатель получает уже на предварительных стадиях «обкатки» своей диссертации - на различных научных семинарах, а также при ознакомлении с замечаниями, содержащимися в отзывах ведущей организации и официальных оппонентов. И, прежде всего, диссертант обязан четко отвечать на вопросы, связанные с главными аспектными характеристиками свой работы!

Заключение

Передавая смысл своего достижения, соискатель призван совершить два фундаментальных, по сути, действия (в английском языке описываемых глаголом to connect): 1) устанавливать логическую связь (между словами, мыслями, частями высказывания и т.д.) и 2) устанавливать отношения / взаимоотношения, налаживать контакты с потенциальными читателями, заинтересованными специалистами.

Необходимость убедительно и лаконично отразить сущность своей работы и донести её до научного сообщества заставляет соискателя глубже вникать в свой собственный материал, порой открывая в нем новые интересные нюансы и формы представления работы, направления дальнейших исследований:

углублённо рефлексировать над своими индивидуальными творческими техниками;

осознавать post factum предпринятые ими интеллектуальные действия, завершившиеся получением научных положений, выносимых на защиту,

убеждаться, что не все из этих действий должным образом вербализованы в диссертации;

артикулировать истоки и проявления ограниченности выносимых на защиту научных положений;

восстанавливать методологические инициативы и «бифуркации», обеспечившие впослед-

ствии оригинальность выносимых на защиту научных положений;

совершенствовать свои языковые компетенции, чтобы точно сконструировать в научных положениях, выносимых на защиту, необходимые утверждения:

обращаться к самокритичной характеристике перспектив, открываемых благодаря научным положениям и другим результатам диссертации.

Аспектные параметры диссертации подлежат обязательному отражению в отзыве ведущей организации, а также обсуждению при публичной защите диссертации как со стороны официальных оппонентов, так и присутствующих на защите членов диссертационного совета. Автореферат внимательно изучается также специалистами, которые дают на него письменные отзывы.

Налаживанием научных контактов через текст автореферата с профессиональным сообществом нередко определяется дальнейшая судьба творческой продукции (fata libelli, как говорили древние) и самого диссертанта [14]. Коммуникативный фактор становится тем сильнее, чем явственнее в нашей реальности признаки «общества, основанного на знаниях» [15]. А для его творческих сограждан тем точнее оказывается то определение, которое в эссе о В. В. Набокове предложил литератор Анри Волохонский: «Личность - это её слово» [16, с. 311].

Список литературы

1. Аникин В. М., Усанов Д. А. Диссертация в зеркале автореферата : метод. пособие. Рекомендовано Департаментом научных и научно-педагогических кадров Министерства образования и науки РФ в качестве метод. пособия для аспирантов и соискателей ученой степени естеств.-науч. спец. 2-е изд., доп. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2011. 104 с.

2. Аникин В. М., Усанов Д. А. Автореферат диссертации : функции, структура, значимость // Изв. Сарат. унта. Нов. сер. 2008. Сер. Физика. Т. 8, вып. 2. С. 61-73.

3. Аникин В.М., Пойзнер Б. Н., Усанов Д. А. Схема по-аспектной характеристики диссертации : правила, рекомендации, примеры // Изв. вузов. Прикладная нелинейная динамика. 2009. Т. 17, № 3. С. 137-150.

4. Аникин В. М., Пойзнер Б. Н. Как диссертанту аргументировать достоверность научных положений и результатов, выносимых на защиту // Изв. вузов. Физика. 2011. Т. 54, № 6. С. 105-108.

5. Аникин В.М., Пойзнер Б.Н. Эпистемологические упражнения магистранта : формулировка и оценка научных положений в своей диссертации // Изв. вузов. Физика. 2012. Т. 55, № 8/3. С. 213-214.

6. Положение о порядке присуждения ученых степеней : утв. постановлением Правительства Рос. Федерации от 30 января 2002 г. № 74 (в редакции Постановления Правительства Рос. Федерации от 20 июня 2011 г.

№ 475) // Собр. законодательства Рос. Федерации. 2011. № 26, ст. 3799. URL: http://base.garant.ru/55171574/ (дата обращения: 27.03.2013).

7. Положение о совете по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук : утв. приказом Министерства образования и науки Рос. Федерации от 12 декабря 2011 г. № 2817. URL: http://vak.ed.gov.ru/ru/ docs/; http://base.garant.ru/70134160/ (дата обращения: 27.03.2013).

8. ГОСТ Р 7.0.11 - 2011. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Диссертация и автореферат диссертации. Структура и правила оформления. М. : ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 2012. 12 с.

9. Халмош П. Как писать математические тексты // УМН. 1971. Т. 26, вып. 5 (161). С. 243-269.

10. Зубов В.П. Избранные труды по истории философии и эстетики. 1917-1930. М. : Изд-во «Индрик», 2004. С. 277-278.

11. Слово о науке. Афоризмы. Изречения. Литературные цитаты / сост. В. С. Лихтенштейн. М. : Знание, 1981. 272 с.

12. Азимов А. Язык науки. М. : Мир, 1985. 280 с.

13. Маркова Л. А. Человек и мир в науке и искусстве. М. : Канон+. РООИ «Реабилитация», 2008. С. 334.

14. Пойзнер Б. Н. Fata libelli как процесс репликации // Библиофилы России : альманах. М. : Любимая Россия, 2008. Т. 5. С. 33-59.

15. Агацци Э. Идея общества, основанного на знаниях // Вопр. философии. 2012. № 10. С. 3-19.

16. Волохонский А. Собрание произведений : в 3 т. Т. II : Проза / сост., предисл. и примеч. И. Кукуя. М. : Новое лит. обозрение, 2012. 432 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.