Научная статья на тему 'Комическое в стихотворении Васьлея Митты «Ăртиван мучи Ямаша кайса курнă радиотамаша»'

Комическое в стихотворении Васьлея Митты «Ăртиван мучи Ямаша кайса курнă радиотамаша» Текст научной статьи по специальности «Литература. Литературоведение. Устное народное творчество»

CC BY
56
2
Поделиться
Ключевые слова
КОМИЗМ / ИРОНИЯ / ЮМОР / САТИРИКО-ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Аннотация научной статьи по литературе, литературоведению и устному народному творчеству, автор научной работы — Желудкина Людмила Николаевна

Рассмотрены стилевые особенности юмора Васьлея Митты в сатирико-юмористическом произведении «Ăртиван мучи Ямаша кайса курнă радиотамаша» («Как в Ямашево побывал дед Ортиван»), выявлены композиционные приемы и художественно-выразительные средства, использованные автором для выражения комического.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Комическое в стихотворении Васьлея Митты «Ăртиван мучи Ямаша кайса курнă радиотамаша»»

УДК 82-7:82-95

КОМИЧЕСКОЕ В СТИХОТВОРЕНИИ ВАСЬЛЕЯ МИТТЫ «АРТИВАН МУЧИ ЯМАША КАЙСА КУРНА РАДИОТАМАША»

THE COMIC IN THE POEM «HOW OLD MAN ORTIVAN VISITED YAMASHEVO» BY VASILY MITTA

Л. Н. Желудкина L. N. Zheludkina

ГОУВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева», г. Чебоксары

Аннотация. Рассмотрены стилевые особенности юмора Васьлея Митты в сатирикоюмористическом произведении «Артиван мучи Ямаша кайса курна радиотамаша» («Как в Ямаше-во побывал дед Ортиван»), выявлены композиционные приемы и художественно-выразительные средства, использованные автором для выражения комического.

Abstract. The article considers the stylistic features of Vasily Mitta's humour in the satiric-humourous poem «How old man Ortivan visited Yamashevo». It also reveals the composition and artistic methods used by the author to express the comic.

Ключевые слова: комизм, ирония, юмор, сатирико-юмористическое произведение.

Keywords: comic, irony humour, ironic-satiric humour ous work.

Актуальность исследуемой проблемы обусловлена рядом факторов. Первый из них определен тем, что собственно юмористический жанр, на первый взгляд кажется, не совсем органично «вписывается» в чистую поэзию Васьлея Митты, в которой доминирует лирико-философское начало, нередко окрашенное трагическим звучанием. Поэтому неслучайно взятое нами в качестве объекта исследования стихотворение вплоть до настоящего времени не привлекало к себе серьезного внимания исследователей. Между тем системное осмысление используемых автором художественных средств и приемов при создании комических ситуаций и характеров помогло бы полнее раскрыть мало изученные грани творчества исследуемого нами автора.

Второй фактор связан с необходимостью изучить юмор Митты в контексте чувашской литературы 30-х и последующих десятилетий и, в частности, с учетом достижений мастеров сатиры и юмора С. Фомина, И. Тхти, Ивана Мучи и других. Изучение творчества Васьлея Митты с использованием современных научных подходов и инструментариев представляет большой интерес для создания целостной картины развития чувашской поэзии тех лет; комизм в его творчестве порождает социально окрашенный, эстетически значимый, одухотворенный нравственными идеалами «светлый», «высокий» (Гоголь) смех, отрицающий одни человеческие качества и общественные явления и утверждающий другие. Третий фактор имеет глобальный характер. Отечественное литературоведе-

ние с началом перестроечных процессов (80-е гг. ХХ века) вступило в полосу смены традиционных парадигм науки, что актуализировало приоритеты общечеловеческих ценностей, утверждаемых на месте прежних принципов партийности и классовости. Поэтому герменевтическая интерпретация особенностей комического начала в поэзии Васьлея Митты является задачей, диктуемой временем.

Материал и методика исследований. Материалом исследования послужило сатирико-юмористическое произведение В. Митты «Артиван мучи Ямаша кайса курна радио-тамаша» («Как в Ямашево побывал дед Ортиван»). Методологической основой исследования явились герменевтика и анализ.

Результаты исследований и их обсуждение. Поэзия Васьлея Митты богата высокохудожественным содержанием, жанровым и стилевым разнообразием. Уникальным по форме и содержанию является его сатирико-юмористическое произведение «Артиван му-чи Ямаша кайса курна радиотамаша» («Как в Ямашево побывал дед Ортиван»). Оно характеризуется именно той многообразной иронией, которая высвечивает глубинные процессы художественного сознания и философско-эстетические устремления.

В этом сатирико-юмористическом произведении Митта иронизирует над тем, что люди антенну для радио используют не по назначению. При иронической интонации повествования ловишь себя на мысли, что ирония здесь - только одна сторона дела, а другая - в том, как это автор показывает читателю.

В начале произведения мы из слов автора узнаем о пользе радио. По нему передают добрую музыку («ыра музак»), люди слушают новости не только местного уровня, но и всемирного масштаба. Но применение «чудо-техники» (радио) не по назначению своими глазами увидел автор произведения, выступающий в качестве героя произведения Орти-вана, когда приехал погостить в чувашскую деревню Ямашево. Наряду с великолепием сельской жизни (добротные дома, сады, пасеки) он замечает недостаток культуры. Радио для чувашской деревни начала 30-х годов - небывалое чудо техники. Герой стихотворения, приехавший «на блины к теще», с приподнятым настроением идет по улице и видит радиоантенну на крыше самого большого дома: «вот оно радио - украшение деревни!» Но через мгновение его радость омрачается курьезным зрелищем: оказывается, на антенну развешано большое количество хлама и ненужных вещей. Кто это сделал и зачем? Герой стихотворения отражает действительность в зеркале своего восприятия, избегая морализаторства. При этом он с помощью контраста фиксирует явления, характерные для деревенской действительности. Автор высмеивает то, что этого заслуживает. Смех Мит-ты - это юмор добродушный и остроумный. При виде этого зрелища из уст повествователя слетает риторический вопрос: неужели в этом красота деревни?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Не менее комична и ситуация в сельском клубе, который герой называет «жилищем культуры» и «средоточием деревенской мудрости».

Встречается им женщина, сторож в клубе, пристально следившая за каждым шагом повествователя. Она показывает Ортивану, что радио находится в чулане клуба вместе с различной утварью. Радио сломалось, некому его починить, вот оно и валяется бесхозно. Лишь деревенскому мальчику Володе оно понадобилось в качестве скворечника. Теперь по радио можно слушать музыку в живом исполнении скворца.

Для выражения иронической интонации В. Митта в тексте использует различные фигуры речи: запятые, тире, двоеточие, восклицательные и вопросительные знаки. Этот прием наиболее распространен в организации микроструктуры стихотворного текста. В

них воплощаются, опредмечиваются живые интонации звучащего слова. Недаром многие поэты и писатели стремились к музыкальности своей фразы, а Чехов писал, что запятые служат «нотами при чтении»:

Кё?ех ватса парахрё?

Хуйхарам пек пулчё^ё,

Унтан - ала сулчё^ё... [5, 152]

Вскоре радио сломали.

Погоревали чуток,

А потом на все это махнули рукой...

(Перевод автора)

За рамками детализированного изображения находятся не только беглые и суммарные характеристики, но и всевозможные умолчания, которые делают текст более компактным, активизируют воображение и усиливают интерес читателя к изображаемому, порой его интригуя, благодаря чему произведению придается занимательность. Кроме умолчания можем найти пробел в ткани произведения, который сопровождается художественно значимой недоговоренностью, а порой - неразрешимой загадкой, тайной:

- Анчах. дга ларатё у,

Инке, сирён радио? [5, 152]

- Но. где же,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Тетя, ваше радио?

(Перевод автора)

Пробелам родственно то, что составляет иронический подтекст. Это предметнопсихологическая данность, лишь управляемая в словах, которые и составляют текст произведения.

Для выражения иронии Митта использует прямую, монологическую и диалогическую речь, которые служат художественными средствами воссоздания поступков людей и их духовного общения, сопряженного с процессами мышления в их в эмоциональноволевой окрашенности. Все они имеют функцию повысить выразительность текста и его эмоциональное воздействие на читателя.

Мир вещей, изображаемых автором в произведении, вызывает жизнерадостный и насмешливый смех. И. Кант называет этот смех «игрой жизненных сил» [6, 101]. Такой смех вытесняет всяческие отрицательные переживания, делает их невозможными. Насмешливый смех всегда вызван обличением недостатков внутренней, духовной жизни человека.

Искусство и талант В. Митты состоят в том, что, показывая объект насмешки с его внешней стороны, он раскрывает внутреннюю недостаточность или несостоятельность людей, проживающих в деревне Ямашево. Смех вызван некоторым подсознательным умозаключением. Это умозаключение может состоять также в том, что за видимой оболочкой не содержится ничего, что она скрывает пустоту. Смех наступает тогда, когда это открытие делается внезапно и неожиданно, когда оно носит характер первичного откры-

тия, а не повседневного наблюдения, когда оно имеет характер более или менее внезапного обличения. В этом автору помогают такие художественно-выразительные средства, как метафора («ылтан хурт» (золотая пчела)), сравнения («сус хуреллё хут ?ёлен» (воздушный змей)), «пё?ё пек сасан пулли» (сазан в величину бедра)); частицы (пур-ши (есть ли), чим-ха (подождешь ли), киремет-и (киремет ли)); междометия (тьфу, патушки, вёл-вёл, шалтар-шалтар), повторяющиеся слова (йапар-йапар), сокращенное слово (?та - а?та (где)), диалектное слово (у - вал (он)), параллелизм (Ё? хы?ёнчен, лаш кана Канса илем тенё чух Ыра музак кашт кана Ха?ан итлес килни ?ук?» (После работы, Когда решил отдохнуть, Не хотел бы ты услышать добрую музыку?)); риторические вопросы («Мёскер унта? Киремет-и?» (Что там? Киремет что ли?)); риторическое обращение («Пахсам, старик, лайахрах, Ак, тамаша! Тур ?ырлах!» (Посмотри лучше, старик, Ой, боже!)). Как видим, Митта для построения текста широко использовал наиболее эффективные художественные формы, средства и приемы.

Резюме. В. Митта как поэт внес значительный вклад в общую копилку чувашской жизни. Его опыты в жанре юмора имели важное значение в раскрытии богатых возможностей смеховой культуры чувашского народа. В частности, проанализированное нами стихотворение свидетельствует о том, что комическое начало у В. Митты обличено целым рядом индивидуально неповторимых черт и особенностей. Его слово иронично и согрето теплым, незлобивым юмором, но повествователь почти никогда не доходит до сатирического обличения. Задача автора заключается в том, чтобы людям раскрыть глаза, подсказать намеком, указать на инертность и бытовую неряшливость деревенских жителей, не пользующихся подобающим образом плодами цивилизации и технического прогресса. Поэтому комическое вытекает из воспитательной функции поэтического слова. Хотя при этом не нивелируется и эстетическое начало в юмористическом произведении В. Митты, оно выражается через богатство языка, чистый, прозрачный стиль большого художника, умение живописать словом.

ЛИТЕРАТУРА

1. Борев, Ю. Б. Комическое / Ю. Б. Борев. - М. : Искусство, 1970. - 269 с.

2. Введение в литературоведение : учеб. пособие / Л. В. Чернец и др. ; под ред. Л. В. Чернец. - М. : Высш. шк., 2004. - 680 с.

3. Есин, А. Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения : учеб. пособие / А. Б. Есин. - 8-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2007. - 248 с.

4. Метин, П. Н. Комическое в чувашской литературе: этапы эволюции / П. Н. Метин. - Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2000. - 330 с.

5. Митта Ва?лейё. ^ырнисен пуххи. I том. Савасемпе поэмасем, ку?арусем / Митта Ва?лейё. -Шупашкар : Чаваш кёнеке изд-ви, 2004. - 399 с.

6. Пропп, В. Я. Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне) : собрание трудов / В. Я. Пропп ; научная редакция, комментарии Ю. С. Рассказова. - М. : Лабиринт, 1999. - 288 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.