Научная статья на тему 'Коми проза 1920-1930 гг. : особенности ритмической организации'

Коми проза 1920-1930 гг. : особенности ритмической организации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
339
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РИТМ / РИТМИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ / РИТМ СТИХА / МЕТРИЗОВАННАЯ ПРОЗА / РИТМ ПРОЗЫ / RHYTHM / RHYTHMIC ORGANIZATION / RHYTHM OF THE VERSE / METRIZED PROSE / RHYTHM OF THE PROSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ельцова Елена Власовна

Статья посвящена вопросу ритмической организации прозаических произведений коми писателей В.Т. Чисталева и В.А. Савина, выявлению и анализу основных способов организации ритма в коми прозе 1920-1930 гг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Komi prose of the 1920-1930th: peculiarities of the rhythmic organization

The article is devoted to the question of the rhythmic organization of the prose works of the Komi writers V.T. Chistaleva and V.A. Savina, revelation and analysis of the main ways of the rhythm organization in the Komi prose of the 1920-1930th.

Текст научной работы на тему «Коми проза 1920-1930 гг. : особенности ритмической организации»

Л И Т Е Р А Т У Р О В Е Д Е Н И Е УДК 82-3(=821.511.132) Е.В. Ельцова

КОМИ ПРОЗА 1920-1930 гг.:

ОСОБЕННОСТИ РИТМИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Статья посвящена вопросу ритмической организации прозаических произведений коми писателей В.Т. Чисталева и В.А. Савина, выявлению и анализу основных способов организации ритма в коми прозе 1920-1930 гг.

Ключевые слова: ритм, ритмическая организация, ритм стиха, метризованная проза, ритм прозы.

Творчество писателей-современников В.Т. Чисталева и В.А. Савина, сыгравших важную роль в создании и формировании советской коми литературы, имеет много общего с точки зрения подбора тем, проблематики и образного ряда художественных произведений. Оба они были и поэтами, и прозаиками, оба внесли значительный вклад в создание драматургии коми. При тесной тематической связи их работ, касающихся вопросов коми стихосложения, художественных автобиографий, путевых заметок, между произведениями В. Чисталева и В. Савина есть и существенные различия в понимании каждым из них способов построения образов, стилистики, ритма; во взгляде на творчество, литературу, а также на поиски путей развития тогда новой советской коми литературы.

Вместе с другими начинающими поэтами и критиками в кон. 1920 - нач. 1930 гг., когда произошел подъем национального самосознания, они стали активными участниками дискуссии о формах коми поэзии, что получило отражение на страницах журнала «Ордым». В 1929 г. в статье «Коми поэзия формаяс йылысь» (О формах коми поэзии) В. Чисталев, говоря о создании новых художественных форм, высказал мысль о том, что подражание образцам классической русской поэзии не приведет молодую коми поэзию ни к каким значительным результатам: «Нам нужно идти вперед - как в содержании, так и в форме...» (1; 55). В. Чисталев ставил в пример молодым авторам новаторскую поэзию В. Маяковского, А. Безыменского, Н. Асеева. Он называет их форму стиха «упрощенной», имея в виду белый безрифменный стих, «наполовину положенный на ноты, только ноты эти надо уметь читать, надо уметь их проговаривать» (там же; 55). В этой же статье В. Чисталев говорит о ритмике нового стиха: о том, что содержанию

каждого стихотворения должно соответствовать индивидуальное построение, свое звучание, свой собственный тон. А следование образцам русской поэзии со строгим соблюдением рифмы и неподвижного стихотворного метра придает коми стиху однообразие и немузыкальность.

Творчество самого В. Чисталева отмечено постоянным стремлением найти новые формы в литературе (новые темы, новые формы и словарь), поиском новаторских форм «на стыке» стиха и прозы, своеобразной смесью стихотворного и прозаического, смелым дерзанием в области ритма и вдохновения. Он исследовал свойства силлабо-тонического стихосложения и в то же время разрабатывал разнообразные стихотворные и прозаические формы, взаимовлияющие друг на друга. В. Чисталев обращается к белому стиху в поэзии и своеобразной метризованной и ритмизованной прозе, вносит в структуру прозаических произведений не только лирический, но и стиховой элемент. Особенности же той или иной переходной формы определяются его ритмической организацией, важной в его художественном, идейном и эмоциональном содержании.

В своих литературоведческих работах и в статье 1930 г. «Коми кывбур формаяс йылысь» (О формах коми стихотворений) В. Савин высказал ту же мысль, что новая литература должна искать литературные формы, которые были бы близки и понятны коми читателю. Но направление поиска он видит прежде всего в обращении к устному народному творчеству коми (2; 29).

О различиях в творчестве этих писателей писала критика 1920-х гг.: «От других коми писателей Вениамин Чисталев отличается во многом. Взять хотя бы Виктора Савина. Основа творчества Виктора - простой разговорный язык, понятный каждому, легкий доступный юмор, хорошо зарифмованные стихи. Виктор идет в ногу со временем: зная жизнь коми народа, он умеет выразить красивым коми языком стремление к новой жизни. Этим всем он способен прикоснуться к сердцам людей. Творчество Вениамина Чисталева иное. Его стихи не способны вызывать веселый смех. Его пение не может развеселить человека» <...> (3; 107).

Соответственно - и проза у этих писателей, несмотря на тематическую и жанровую близость, имеет свои стилистические особенности и свою ритмическую организацию.

Для повествовательных текстов В. Чисталева характерен ритм стихотворного метра. В литературоведении такую прозу называют метризованной: для создания и усиления ритма в ней используется прием силлабо-тонического упорядочения текста. Так, среди произведений В. Чисталева есть миниатюры о природе, названные автором «зарисовками», целые фрагменты которых написаны метризованной прозой. Это «Потка сьылом шыон» (1919, Голосами поющих птиц), «Поводдя вежсигон» (1920, Когда меняется погода), «Тулыс воом» (1921, Наступление весны), «Пуръясяншын» (1921, На сплотке леса), «Арся луно» (1923, Осенним днем), «Толо» (1934, К зиме). Ритм в них базируется на использовании стихотворного метра (чаще всего дактиля), и близость к поэзии предопределяется миниатюрностью текста, его структурно-жанровой ориентацией на модель лирического произведения «в стихах». Так, в зарисовке «Поводдя вежсигон» ритмической константой является трехсложный метр - дактиль, создающий впечатление ритмического единства всего текста:

Поводдя вежсигдн

« Тола... Кымдръяс енэжтг тдвзьдны-мундны ддйд. Сувтовкост мыччысьлд лдзалан пыддстдм енэж. Шондгыс ддйдджык удитлас видзддны, зарниа югдрнас двтыштас мусд. Регыд кежлд. Кымдр пласт бара нин шондЮс вевттьд. Тэрыба котдртас кок увт1 кымдрлдн вудждр, водзиджык видз вывтг паськыд гын тубрас моз быгыльтчас ддйд, асыввывяг ндрыс паныд тювгысяс-каяс... Шочаммд кымдръяс. Одйд зэв швучкд, енэжтгмунд, гднечдн суддд мукддсдмедбдръя кымдртор... Мутсны кымдръяс. Весасис енэжыс. Сэзь лои, лдз. Отнасдн сдмын дзирдалан коли сэтдт шондг» (4; 152).

/-1 /--/--/--/--/-I /--/--/--/--/-I /--/--/--/--/--/--/--/-I /---I /--/--/--/-I /--/--/--/--/-I /--/--/--/--/--/-I

Похожий ритм, созданный с помощью того же размера, характеризует и другую миниатюру В. Чисталева «Арся луно» (Осенним днем):

Лунтыр стьгис-зэрис кддзыд зэрдн. /-/-/-/-/-

Войбыд уси лым. /-/-/

<...> быдлад дшйдмалым. /--/--/

Ставсд вевттьдма; видзьяс и, муяс и. /-/--I /--/--I Вдръясысь локтгсны сиктд став лэбачы с<...> /--/--/--/--Сэт и гдрд юра пыстаыд,

би кодь гдрд мордса жоньыд и <... > /--/--/--I /--/--/--I Катшаяс весигтд тшдтш сэндсь,

китшсьдны майдгъяс йылын<... > /--/--/--I /--/--/-

Ставныс зэв рамдсь. /--/-

Челядьлы сШд и колд <...> /--/--/-Коньдръяс, ёна жд эштанныд

кынмыны тдвбыддн <...> (там же; 153). /--/_/_/--/_

Такие метризованные фрагменты в прозе В. Чисталева В.А. Латышева считает самыми органичными: в них не только передаются красота, звуки и ароматы северной природы, но и выражается внутреннее состояние героя, повествователя, самого автора. А дактиль, частое использование которого объясняется особенностями коми языка, эпической речи коми и особенностями рассказчика, создает мелодию и лейтмотив текста (5; 24).

Регулярный стихотворный метр, к которому В. Чисталев обращается в своих произведениях, часто подчеркивает «поэтические» приемы его прозы. Как правило, он используется в тех фрагментах, содержание которых отмечено повышенной эмоциональностью и лиризмом. Вводя в прозу стихотворный метр, автор динамизирует и драматизирует ее, используя эффект ритмического ожидания и разрешения читательского ожидания сменой количества стоп или переходом от метризованной прозы к прозе ритмизованной. Драматизм и повышенную эмоциональность придает его произведению ориентированность на поэзию, на особенности читательского восприятия. Стихотворный метр в представлении читателя, как правило, является признаком текста стихотворного. Появление метра в прозе, которой подобное явление не свойственно, становится для читателя знаком ее иного качества (лиризм, эмоциональность). Метр, таким образом, обозначает кульминационные в эмоциональном, экспрессивном отно-

шении моменты, настраивающие читателя на особую волну, присущую субъекту повествования. В метризованной прозе проявляется стремление коми писателя к наиболее глубокому и эмоциональному воздействию на своего читателя.

Лиризация в прозе В. Чисталева часто создается лирическими вставками, а также другими стихотворными элементами, которые также влияют на создание ритма. Так, в текст рассказа «Трипан Вась» (1929) наряду с многочисленными метризованными фрагментами писатель вводит такой элемент стиха, как рифму. Созвучные слова (ид - шыд, трунда - кундас, сю - шу), стоящие в конце или даже в середине возможных стихотворных клаузул, в данном случае - прозаических колонов, - создают и усиливают не только внешнее, формальное, но и содержательное стихоподобие его прозы:

«Копрасьо сю, вашкодчо ид - косйодо йовваа, азьваа шыд... »

«Куйодсо сюян тэд, трундаон суктан, быдторсо му пытшкад крестьянин кундас...»

«Орччон со тоно сулало сю, выныс но сылон весиг джын мында абу, но быдмо тай, нином оз шу . .. » (4; 112).

«Оз сдзи повзьодчы пуж, но пыдоджык нуодо ассьыс лёкудж» (там же; 107).

На первый план могут выходить и иные ритмообразующие константы. Большей частью это обилие различных повторов, характерных для ритмической организации стиха: повторы фонетические (например, частое повторение одинаковых звуков: чер шыяс, шков кыло ношасьом шы, швачконы-кыоны, шаргысьо дзавъян шы; вияло вевт вылысь войтва), лексические (чукорон-чукорон; ньожйоник, ньожйо зэв усьо; потшосысь потшосо, майогысь майого; пуысь пуо, мырйысь мырйо; некодос эсько ме ог кор ас дiно, ны некодос), повторы синтаксические (фразы, изосинтаксизм). Так, в произведении «ЬЫ йоз мусянь ас чужан му йы-лысь» (1923, С далекой чужбины о родной земле) ритм во многом основывается на подобных мерах повтора. Сюжета как такового нет, и текст строится на противопоставлении двух пространств - чужой земли и родного края - в монологе субъекта повествования. Ритм произведения создается их противопоставлением и чередованием картин реальных с картинами-воспоминаниями в сознании повествователя. Повторы наблюдаются на всех уровнях прозаического целого. На фонологическом уровне они выражаются в частом употреблении схожих гласных и согласных звуков, передающих отношение субъекта повествования к изображаемому. Так, в описаниях картин чужой для повествователя земли, вдали от родины, преобладают громкие и твердые согласные звуки, создающие звукоподражательный эффект и передающие страх, неприязнь его к техногенному, индустриальному западу: кыр йылын, джуджыд кыр йылын, Днепр ю дорын, вез моз, йиркодо, гымало, зыкыс, дозмодо, сьодмытодз. В противоположность им, в описаниях родной земли преобладают сонорные согласные (н, л, м), которые, объединяясь в повторы слов и фраз и организуя параллельные синтаксические конструкции со схожим количеством и построением колонов, образуют своеобразный ритмический рисунок текста - медленный, плавный, напевный, как песня о далекой родине:

Шондшс, югыд шоныд шондшс сьбломбс шонтю, небзьбдю. А

Толыс, асыв-вой толыс ыркодю, пожъялю чужомос менсьым. В

По мнению А. Гербстмана, чем больше в отрывке схожих звуков, тем однороднее его ритм и построение, и тем больше в тексте гармонии. С их помощью звуковой рисунок яснее заметен в тексте и точнее исполняет свою объединяющую функцию (6; 181). Строгая ритмизация в нашем случае служит в первую очередь раскрытию внутреннего мира человека - его чувств, переживаний, эмоций, меняющихся по мере того, как сменяются в сознании повествователя картины природы. Картины чужого края у повествователя перед глазами, тогда как пейзажи родной земли живут в его воспоминаниях, и в его душе они противопоставлены друг другу, окрашены в цвета и оттенки его настроений и переживаний. Поэтому центром произведения оказывается духовная личность, многогранность которой автор стремится исследовать в том числе созданием особого ритма произведения. Задавшись целью описать внутреннюю (душевную) жизнь человека, писатель ориентируется на лирический тип изображения, поскольку именно лирика делает объектом своего познания чувства лирического «я». Поэтический синтаксис, метафоры, особая ритмическая организация - все это помогает В. Чисталеву выразить в прозе интенсивность лирического переживания.

Проза Чисталева и Савина, созданная в эпоху расцвета поэзии, во многом несет на себе ее воздействие. В своем исследовании о прозе Б. Пастернака Р. Якобсон писал о подобном явлении в литературе начала XX в.: «Есть проза поэтических эпох, литературных течений, идущих под знаком поэтической продукции, и она отличается от прозы литературных эпох и школ прозаической инспирации. Передовые позиции русской литературы нашего века захвачены поэзией; <...> поэзия и воспринимается здесь как самая каноничная, неотмеченная манифестация литературы, как ее чистое воплощение» (7; 324). Время создания и формирования коми литературы, начиная с 1917 г., и даже еще в дореволюционный период, также отмечено большим влиянием поэзии: почти все писатели начинали свое творчество со стихов и переводов из русской и мировой лирики. В этот исторический период именно поэзия быстро и эмоционально реагировала на стремительно меняющуюся действительность и главенствовала в молодой литературе. Но в это же время в коми литературе зачиналась проза, которая под влиянием сильной и эмоциональной поэзии приобретала лирический характер, что и было показано выше в ходе анализа творчества В. Чисталева.

Элементы стихотворного ритма свойственны и прозе В. Савина. Так, в некоторых его очерках, рассказах и воспоминаниях можно обнаружить метризованные фрагменты текста, похожие на чисталевские. Однако в целом в прозе В. Савина метризация не представляет собой постоянно встречающегося важного элемента ритма. Это больше результат общей ритмической организованности текста, нежели самостоятельное явление. Сам В. Савин придавал работе над текстом, его организации, в том числе ритмической, большое значение. В автобиографическом очерке «Моя жизнь в молодости» он писал: «Я чересчур привередлив к своему литературному труду. Всегда стараюсь каждое произведение окончательно отделать и обработать (и со стороны техники, и со стороны содержания, и со стороны формы). Пишу по фактам, взятым из реальной жизни, - никогда не «витаю» в облаках, от жизни отдельно, стараюсь обойтись словами попроще, чтобы мои произведения были понятны простым рабочим людям» (8; 567). Этим ритмическая

организация прозы В. Савина и отличается от ритма в прозе В. Чисталева В. Савин стремится приблизить свое творчество к массовому, порой малограмотному (особенно в первые послереволюционные годы) читателю, построить их на близкой и понятной для простого человека народной основе. Если В. Чисталев большое значение придавал «новым формам», мечтал о новом языке, о совершенно оригинальной форме выражения, то для В. Савина обновлением литературы были устоявшиеся формы устного народного творчества, используя которые можно сделать удивительные открытия. Язык и форма художественного произведения для него существуют как данность, которую не надо заново изобретать. Он не стремится, к совершенно оригинальной форме выражения и экспериментаторству в литературе. Все неожиданное кроется для него в традиционном, устоявшемся, поэтому он и менее разнообразен в формах своих произведений. Главные и удивительные открытия, по его мнению, можно сделать, обратившись именно к формам повседневной разговорной речи. Ими и определяется у В. Савина организация ритма в поэтических и прозаических произведениях.

Наиболее часто встречается в его прозе ритм перечислений. Даже в таких, редких в его произведениях фрагментах, как описания природы, основу ритма составляют многочисленные перечисления и построение фраз, немного напоминающие медленное, умеренное и неторопливое начало повествования коми народных сказок: « Чукыль-мукыль, джуджыд вдра пармаяс пдвстдд, еджыд ялаа мича ягъяс пыр, уна полос расъяс вомдн, веж туруна видзьяс дордд, изъя косьяс вывтг, посньыдик коми сиктъяс полон, войвывсянь лунвылд шывгб - визувтд Висер ю» (там же; 481).

В. Савин почти не использует в прозе поэтические средства создания образов и ритма, в ней редки поэтические метафоры, эпитеты, сравнения, так свойственные прозе его современника. Если проза В. Чисталева - это проза поэта, то особенностью повествовательных текстов В. Савина можно назвать их очерковость, публицистичность. Очерки, конечно, есть и у В. Чисталева, но стиль их совершенно иной: в них много описаний, пейзажей, выразительность которых достигается частым использованием эпитетов и метафор. Даже очерк у В. Чисталева тяготеет к поэзии: «... Чизырульруби двтыштю войсянь... (Кодзыд лов шыа север тай матысмо). Чоскыд лыска пу, пожОм-коз сир дукон, арся шуймом пу коръя воздукон, тшак дукон лэчыда ырго нырбордад... » (9; 144).

Описаний природы в прозе В. Савина немного, и чаще всего они носят информативный, документальный характер, как наиболее присущий жанру очерка (при создании его автор использует не полноценные эпитеты, а определения: джуд-жыд вдра пармаяс, еджыд ялаа мича ягъяс, уна пдлдсрасъяс, веж туруна видзьяс, изъя косьяс, посньыдик сиктъяс). Создание ритмически организованной прозы путем перечисления однородных членов в предложении - в прозе В. Савина явление, часто встречающееся. «Ваялюны охотническдй пищальяс, быдсяма пдлдссд: дтка и кык стволъяс, пистонндйяс, централкаяс, берданкаяс, крымкаяс, весиг винчестер-винтовкаяс, - кодлдн кутшдм сюрис, кодлдн кутшдм вдлдма»; «Ми кывлгм нин, налдн пд зэв бур оружие: английской винтовкаяс, автоматъяс, пуле-метъяс»; «Зумыштчдмдн коллялгс Сыктывкар Октябрса праздник: унджыкыслдн юрас дти пдлдсмдвп - вермыны, вдтлыны, жугддны еджыдъясдс»; «Айкатыла-

ын коммунистъясос лыйлоны, виалоны, Эжва юкмосо сюялоны»; «... ставыс шойовошомаось - жодзоны, пыроны, петоны, ойгоны» (10; 469-481).

Повтор и перечисление однородных существительных, глаголов, наречий в некоторых случаях создают в тексте особую интонацию, которая придает ритму четкость и быстроту. Ритм здесь отражает течение времени, реальности. В исследовании, посвященном ритмической организации стихотворений В. Савина, Е.В. Остапова пишет о роли этого приема, который применим и при анализе его прозы: «Действенная сила времени, напряженность эпохи передается у В. Савина особым ритмическим приемом интонационно-лексического повтора (который характерен для поэзии 1920-х годов). Часто важное слово в одном стихе ритмически подкрепляется в следующем стихе градацией либо контекстуальной синонимией. Нанизывание слов одной формы создает впечатление ускорения действия, события, уплотнения времени» (11; 14). Действительно, большинство прозаических произведений В. Савина - это очерки о послереволюционном времени, о гражданской войне в Коми крае, о времени больших перемен и потрясений. И зачастую ритм в его прозе имеет целью передать быстротечность времени и напряженность. Он динамичен и быстр, как динамична бывает устная разговорная речь. Принципы разговорных форм В. Савин положил в основу своеобразного ритмического становления прозы. Проза его, сформировавшаяся в поэтическую эпоху, испытала на себе ее влияние, в том числе и в особенностях ритмической организации. Но эта проза имеет свои особенности - и в том, как она испытывает воздействие элемента поэтического, и в том, как напряженным волевым усилием она высвобождается от него, стремясь быть прозой как таковой.

В ней меньше лиризма, она тяготеет не к стихотворности, а в большей мере - к автобиографичности и очерковости. В жанровом отношении среди прозаических произведений В. Савина преобладают очерки: «Борыньтчигон» (При отступлении), «Мусюр» сайын» (За холмом), «Менам том кадся олом» (Моя жизнь в молодости). В жанре рассказа, основанного на реальных событиях, написано произведение «Луча» (1927).

На фоне ритмической необычности прозы В. Чисталева проза В. Савина обладает простотой и естественностью повествования, основанного на интонациях и ритмике разговорной речи. Можно ощутить даже некоторого рода отказ от ритмической нарочитости и стремление приблизиться к естественному языковому ритму. Однако отказ от подчеркнутой ритмизации прозаического текста, по мысли М.М. Гиршмана, нельзя отождествлять с ритмической неорганизованностью прозы (12; 284). У повествования В. Савина есть своя ритмическая организация, которая стремится к лаконичности и сжатости, что сближает ее с прозой в классическом понимании. На страницах его произведений редко встречаются описания природы, развернутые поэтические сравнения, эпитеты и метафоры, подобные тем, которые играют важную роль и в создании ритма художественного произведения у В. Чисталева. В прозе В. Савина ритм основан больше на таких принципах ритмизации, как различные формы параллелизмов, среди которых можно выделить схожее построение фраз, а также довольно часто встречающееся перечисление однородных членов предложения. Несмотря на несколько предложений, построенных с помощью стихотворного размера и при-

ближающих прозаическую речь, структурно близкую разговорной, - к метризованной, В. Савин отказывается от подчеркнутости, регулярности и однотипности ритмических связей в пользу их организованного разнообразия. А очерковость и публицистичность, столь свойственные прозе В. Савина, становятся переходным этапом в развитии коми прозы, когда она отделяется от влиятельных на тот момент поэзии и лирической прозы, становясь прозой как таковой.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Тима Вень. Коми поэзия формаяс йылысь // Ордым. 1929. № 12.

2. Нёбдтса Виттор. Коми кывбур формаяс йылысь // Ордым. 1930. № 1.

3. Минин М. Чисталёв Тима Веньлон гижодъяс // Ордым. 1928. № 11-12.

4. Тима Вень. Менам гора тулыс. - Сыктывкар: Коми книж. издат., 1980.

5. Латышева В.А. Тима Веньлон «Трипан Вась» висьтын ритм // Латышева В.А. Лымдор дзоридз. Сыктывкар, 2006.

6. Гербстман А. Звукопись Пушкина // Вопросы литературы, 1964. № 5.

7. Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака // Якобсон Р. Работы по поэтике. -М.: Прогресс, 1987.

8. НёбдтсаВиттор. Менам том кадся олом // Савин В.А. Избранное. - Сыктывкар: Коми книж. издат., 1962.

9. Тима Вень. Эжва катчос // Тима Вень. Менам гора тулыс. С. 144.

10. Нёбдтса Виттор. Борыньтчигон // Савин В.А. Избранное. - Сыктывкар: Коми книж. издат., 1962.

11. Остапова Е.В. Поэтика ритма лирики коми 1920-1930-х годов. - Сыктывкар: Изд-во Сыктывкарск. ун-та, 2001.

12. Гиршман М.М. Литературное произведение: теория художественной целостности. - М.: Языки славянской культуры, 2002.

Поступила в редакцию 24.02.2010

E. V. Eltsova

Komi prose of the 1920-1930th: peculiarities of the rhythmic organization

The article is devoted to the question of the rhythmic organization of the prose works of the Komi writers V.T. Chistaleva and V.A. Savina, revelation and analysis of the main ways of the rhythm organization in the Komi prose of the 1920-1930th.

Key words: rhythm, rhythmic organization, rhythm of the verse, metrized prose, rhythm of the prose.

Ельцова Елена Власовна,

научный сотрудник сектора литературоведения Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН

г. Сыктывкар E-mail: kuznetsovatl@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.