Научная статья на тему 'КОЛЛИЗИОННО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСГРАНИЧНОГО БРАКА И ЕГО РАСТОРЖЕНИЯ'

КОЛЛИЗИОННО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСГРАНИЧНОГО БРАКА И ЕГО РАСТОРЖЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
1240
194
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук
Ключевые слова
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО / БРАЧНО-СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ / КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ / ТРАНСГРАНИЧНЫЙ БРАК / РАСТОРЖЕНИЕ ТРАНСГРАНИЧНОГО БРАКА / ПРИЗНАНИЕ БРАКА

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Алексеева Светлана Олеговна

Проблемы заключения брака и его последствий, признания браков, заключенных на территории иностранных государств, вопросы действительности брачного союза широко исследованы в доктрине, однако не все выявленные пробелы в правовом регулировании находят решение в законодательстве, что обуславливает необходимость внесения соответствующих дополнений

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEGAL REGULATION OF TRANSBOUNDARY MARRIAGE AND DIVORCE

Questions of marriage, consequences of marriage, recognition of marriages concluded on the territory of foreign state, the issues of the validity of the marriage are widely learned in the doctrine; however, not all identified gaps in legal regulation of these issues are resolved in Russian legislation, which necessitates the introduction of appropriate additions

Текст научной работы на тему «КОЛЛИЗИОННО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСГРАНИЧНОГО БРАКА И ЕГО РАСТОРЖЕНИЯ»

ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО; ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО; СЕМЕЙНОЕ ПРАВО; МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО,

КОРПОРАТИВНОЕ ПРАВО

УДК 341.96

Алексеева Светлана Олеговна Московский государственный юридический университет

имени О.Е. Кутафина (МГЮА) Институт частного права Россия, Москва Soalekseeva@gmail .com Alekseeva Svetlana Moscow State Law University Institute of private law Russia, Moscow

КОЛЛИЗИОННО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСГРАНИЧНОГО БРАКА И ЕГО РАСТОРЖЕНИЯ Аннотация: проблемы заключения брака и его последствий, признания браков, заключенных на территории иностранных государств, вопросы действительности брачного союза широко исследованы в доктрине, однако не все выявленные пробелы в правовом регулировании находят решение в законодательстве, что обуславливает необходимость внесения соответствующих дополнений.

Ключевые слова: международное частное право, брачно-семейные отношения, коллизионные нормы, трансграничный брак, расторжение трансграничного брака, признание брака.

LEGAL REGULATION OF TRANSBOUNDARY MARRIAGE AND

DIVORCE

106

Annotation: questions of marriage, consequences of marriage, recognition of marriages concluded on the territory of foreign state, the issues of the validity of the marriage are widely learned in the doctrine; however, not all identified gaps in legal regulation of these issues are resolved in Russian legislation, which necessitates the introduction of appropriate additions.

Key words: international private law, marriage and family relations, transboundary marriage, transboundary divorce, recognition of marriage.

Мир не стоит на месте. А вместе с ним и право. За последний век значительно изменилось правовое регулирование заключения брака с иностранными гражданами. Процессы глобализации и мировой интеграции способствуют сближению стран, а вместе с тем и развитию отношений между гражданами различных государств, в частности брачных, которые нуждаются в регулировании нормами права.

С давних времен институт заключения брака с иностранцами являлся удобным и широко используемым инструментом в политических взаимоотношениях государств. Браки заключались с представителями правящих династий, знатных богатых родов, что позволяло укрепить положение на международной арене, развить дипломатические связи, установить дружественные межгосударственные отношения.

Одним из первых и наиболее известных династических браков являлся брак князя Владимира с Анной Византийской. Киевская дружина участвовала в борьбе византийского императора Василия II с мятежом одного из полководцев византийской армии. В обмен на помощь в этой борьбе император обещал отдать за князя Владимира свою сестру Анну, однако своего обещания он не сдержал. Владимир осадил Корсунь и принудил византийскую царевну выйти замуж в обмен на крещение «варвара», которого давно привлекала греческая вера [1, с. 36]. Этот брак имел значение не только для политических

взаимоотношений, но также и послужил одной из предпосылок к принятию христианства на Руси.

При Ярославе Мудром Русь имела широкое международное признание и авторитет. Сам князь был женат на шведской принцессе Ингигерде, в крещении получившей имя Ирина. Дочери Ярослава были выданы замуж за французского, венгерского и норвежского королей, сестра князя была замужем за королем Польши, а внучка стала женой германского императора. Сын Ярослава - Всеволод - взял в жены дочь византийского императора Константина Мономаха, чей внук впоследствии станет известен в истории как князь Владимир Мономах, который был женат на английской принцессе.

Что касается правового регулирования отношений заключения и расторжения брака с иностранцами в Древней Руси, то как такового специального законодательства не существовало. В целом, регулирование брачных отношений осуществлялось в соответствии с христианскими религиозными нормами. С принятием христианства на Руси к брачно-семейным отношениям применялись нормы, содержащиеся в византийских кодексах Эклога и Прохирон, который реципировались в право Руси, однако в процессе правоприменения в эти нормы вносились некоторые изменения. Сам по себе брак рассматривался как нравственное обязательство супругов друг перед другом, а согласно христианским канонам основаниями для развода являлись только смерть супруга и прелюбодеяние жены.

Из источников, которые каким-либо образом регулировали брачные отношения с иностранцами можно назвать Церковный устав князя Ярослава. Нормы, содержащиеся в нем во многом отражали запреты, продиктованные христианством. Статья 17 Устава предусматривала наказание в виде пострижения в монахини за связь с лицом иной веры.

Стоить отметить, что в древнерусском законодательстве существовали существенные противоречия. Например, в Пространной редакции Церковного

устава князя Ярослава есть статья 53, которая устанавливает такое основание для развода, как покушение на имущество своего мужа (кража, воровство). При этом, статья 36 закрепляет лишь право мужа наказать свою супругу и необходимость уплатить денежный штраф.

Наличие противоречий можно объяснить отсутствием единого государства, а в следствие и единого источника права, который бы регулировал вопросы заключения и расторжения брака, в том числе и с иностранными лицами. Именно поэтому нормы и обычаи, сложившиеся на Руси переплетались с зачастую противоречащими им нормами византийского права, а выбор тех или иных законов для правоприменения диктовался конкретными условиями, взглядами, знаниями местного иерарха или другого составителя правового свода, подобного уставу Ярослава [2, с. 254].

В период монгольского нашествия династические браки приобрели иной вектор, но не потеряли своей утилитарности: князь Юрий Данилович московский был женат на сестре хана Узбека - Кончаке, в крещении получившей имя Агафья. Это позволило Юрию получить ярлык на великое княжение, что являлось шагом к получению независимости Руси от иностранных захватчиков.

Стоит отметить, что в определенный момент истории браки с иностранцами перестали заключаться. Иван III женился на Софье Палеолог -дочери брата последнего императора Византии Константина Палеолога. Брак его сына - Василия III не имел международной политической подоплеки. Его жена - Елена Глинская была родом из Сербии, откуда бежала в Москву после подавления мятежа, организованного ее отцом. Последующие представители династии Рюриковичей, а также первые Романовы были женаты на русских девушках.

Во время правления Петра I, когда государство российское стало империей и необходимо было укреплять позиции на международной арене и

развивать межгосударственные связи. Петром I было упразднено патриаршество и учрежден Святейший Синод, а вместе с этим влияние православия на регулирование общественных отношений, в том числе семейных, в разы снизилось.

В 1721 году Синод своим «Посланием к православным о беспрепятственном им вступлении в брак с иноверцами» разрешил заключать браки шведам, плененным во время Северной войны, с русскими женщинами. Поводом явилось обращение в Синод Берг-коллегии, желающей привлечь пленных шведов к работе на горных заводах. В дальнейшем были разрешены браки и с иными протестантами, католиками.

В 1775 году выходит Манифест «О высочайше дарованных разным сословиям милостях, по случаю заключенного мира с Портою Оттоманскою», которым отменяются какие-либо ограничения, касающиеся заключения брака для людей «всякого рода и поколения». В последствии, это положение находит закрепление в Своде законов Российской империи. Таким образом, появилась коллизионная норма, регулирующая отношения по заключению брака.

Однако, при изучении исторических источников можно сделать вывод о том, что всё же ограничения, связанные с заключением брака, существовали. Значительное количество ограничений было связано с заключением брака с лицами мусульманской веры. Было запрещено заключение браков христианок с мусульманами, что влекло применение наказания, запрещались браки мусульман с представителями язычества.

Отметим, что вплоть до революции брачное законодательство не было светским и носило религиозный характер. Именно поэтому многие существовавшие ограничения были связаны именно с вероисповеданием, а не подданством того или иного государства.

С созданием СССР был принят Кодекс законов о семье, браке и опеке 1926 года. В первоначальной редакции Кодекса существовала статья 8, в

которой устанавливалось, что при регистрации брака лица, состоящего в гражданстве РСФСР, с лицом, состоящим в иностранном гражданстве, каждое из них сохраняет свое гражданство, а также закреплялась возможность изменения гражданства в упрощенном порядке согласно законодательству социалистических республик.

Стоит отметить, что данная статья была отменена в 1947 году Указом Президиума ВС РСФСР и была введена статья 6.1, которая категорически запрещала заключение брака между гражданами РСФСР и иностранцами.

Кодексом РСФСР о браке и семье 1969 года ситуация относительно браков с иностранцами изменилась: статья 161 вводила возможность не только заключения брака с иностранными гражданами, но и его прекращения, и к тому же устанавливала применимый к этим отношениям правопорядок - советское право. При этом браки, заключенные с иностранными гражданами за пределами СССР должны были соответствовать тем требованиям, которые опять же диктовал советский правопорядок.

Для России и бывших советских республик значимым событием стал распад СССР: бывшие союзные республики стали друг для друга иностранными государствами, увеличились миграционные движения, появилась возможность для свободного въезда в РФ и выезда с ее территории -все это породило необходимость создания бывшими советскими республиками семейного законодательства, соответствующего геополитическим изменениям.

В настоящее время правовое регулирование трансграничного брака и его расторжения осуществляется Семейным кодексом РФ. В пункте 1 статьи 156 закреплено, что «форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством Российской Федерации» [3]. То есть заключение брака с иностранным гражданином на территории России осуществляется так же, как и заключение брака между гражданами РФ, а именно: брак заключается в органах записи актов гражданского состояния на

основании совместного заявления лиц, вступающих в брак, по истечении месяца и не позднее 12 месяцев с того дня, когда было подано заявление. При заключении брака обязательно личное присутствие обоих лиц, желающих вступить в брак.

Пункт 2 статьи 156 СК РФ закрепляет правило, согласно которому условия заключения брака, заключаемого на территории России, определяются по законодательству того государства, гражданином которого является лицо, вступающее в брак непосредственно на момент его заключения. При этом, в императивном порядке должны быть соблюдены требования, содержащиеся в статье 14 относительно обстоятельств, препятствующих заключению брака.

Стоит отметить, что несмотря на отсылку пункта 2 статьи 156 СК РФ к нормам личного закона лица, вступающего в брак, для регистрации брака с иностранным гражданином все же необходимо соблюдение условий статьи 12 СК РФ.

Прежде всего, браком будет признаваться союз мужчины и женщины, поэтому заключение однополых браков на территории России исключено. Это положение полностью отражает позицию Российской Федерации относительно однополых союзов и было закреплено в Конституции России благодаря изменениям, одобренными в ходе общероссийского голосования 01.07.2020.

Стоит отметить, что позицию государства, нашедшую воплощение в вышеупомянутых нормативно-правовых актах нельзя назвать дискриминационной. Этому дал обоснование Конституционный суд Российской Федерации в своем Определении от 16 ноября 2006 г. N 496-О, аргументируя это тем, что согласно нормам Конституции и международным договорам одно из предназначений семьи есть рождение и воспитание детей, и ни из Конституции, ни из международно-правовых актов «не вытекает обязанность государства по созданию условий для пропаганды, поддержки и признания союзов лиц одного пола, и невозможность регистрации однополых

союзов никак не затрагивает основных прав и свобод человека и гражданина»

[4].

Брак как союз мужчины и женщины можно рассматривать не только с позиции гетеросексуальности этого союза. Следует отметить и иную сторону данного условия: это союз одного мужчины и одной женщины. Законодатель четко закрепляет принцип моногамии брачных отношений. Никакие религиозные нормы или нормы законодательств иностранных государств, допускающих полигамные брачные союзы (например, ОАЭ, Саудовской Аравии, Йемена и др.) не могут повлиять на регистрацию брака на территории России, потому что заключение брака с иностранными гражданами осуществляется в соответствии с российским законодательством с учетом требований статьи 14 Семейного кодекса РФ.

Отдельно стоит уделить внимание условию, касающемуся достижения брачного возраста лицами, вступающими в брак. Согласно пункту 2 статьи 156 СК, статье 1196 Гражданского кодекса РФ брачный возраст определяется личным законом физического лица. Брачный возраст в иностранных государствах может отличаться от установленного в статье 13 Семейного кодекса РФ. Однако в том случае, когда нормы права иностранного государства предусматривают чрезвычайно низкий брачный возраст, регистрация такого брака должна быть отвергнута в России на основании противоречия российскому публичному порядку» [5].

В пункте 3 статьи 156 Семейного кодекса закрепляется правило на случай, если лицо, вступающее в брак имеет гражданство нескольких иностранных государств. В таком случае, применимый к условиям заключения брака правопорядок определяется по выбору этого лица. При этом, если у лица помимо иностранного гражданства имеется российское гражданство, то в такое случае лицо не имеет права выбора и условия вступления в брак определяются по российскому семейному законодательству.

Что касается браков, заключенных за пределами Российской Федерации, то статья 158 СК РФ предусматривает такой инструмент как признание браков, заключенных между гражданами РФ, между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства. Несмотря на то, что заключение таких браков происходит в соответствии с законодательством той страны, в которой они заключаются, такой брак признается на территории России только при условии отсутствия обстоятельств, которые бы препятствовали заключению брака согласно статье 14 Семейного кодекса РФ. К таким обстоятельствам российский Семейный кодекс относит наличие у одного (у обоих) лиц, вступающих в брак, другого зарегистрированного брака; признание хотя бы одного из лиц недееспособным в связи с психическим расстройством; намерение вступить в брак у лиц, являющихся близкими родственниками, а также усыновителями и усыновленными.

Так как брак, заключаемый за пределами Российской Федерации, подчиняется праву страны заключения, то условия вступления в брак определяются по местному законодательству (за исключением вышеупомянутых положений статьи 14 Семейного кодекса РФ).

Например, положения о брачном возрасте в иностранном законодательстве могут не совпадать с российскими, согласно которым по общему правилу брачный возраст составляет восемнадцать лет. В некоторых странах брачный возраст может быть дифференцирован в зависимости от пола: в Венгрии и Японии - 18 лет для мужчин, 16 лет для женщин, в Польше соответственно 21 год и 18 лет.

Также могут не совпадать нормы, регламентирующие порядок вступления в брак. Во многих странах, как и в России признается лишь брак, заключенный в административном порядке, то есть в органах записи гражданского состояния (например, в Германии, Франции, Венгрии, Японии и др.). Однако для некоторых стран предусмотрены и иные порядки. Например, в

Италии, Испании, Дании и некоторых штатах США предусмотрена альтернатива: брак может быть заключен как в административном органе, так и в религиозной форме. При этом, может быть предусмотрено последующая регистрация заключенного в религиозном порядке брака (Испания, Италия). Также возможен вариант, когда «заключение брака возможно только в религиозной форме (некоторые штаты США, отдельные провинции Канады, Ирак, Иран)» [6, с.4].

Таким образом, для заключения брака на территории иностранного государства необходимо прежде всего соблюдение права места заключения брака, но с учетом обстоятельств, являющихся препятствием к заключению брака в соответствии с российским законодательством. При соблюдении этих условий брак будет признаваться на территории Российской Федерации действительным.

Однако в таком случае возникает вопрос относительно однополых браков, потому что различие полов лиц, вступающих в брак не является условием согласно статье 14 СК РФ, и в некоторых странах законодательно закреплена возможность заключения однополых брачных союзов (например, в США, Канаде, Мексике, Аргентине и др.). Таким образом, формально и однополые браки должны подпадать под институт признания. В данной ситуации необходимо обратиться к нормам международного частного права, а именно к статье 1187 Гражданского кодекса РФ, согласно которой при квалификации юридических понятий используется российское право. Таким образом, понятие «брак» будет толковаться в том понимании, в котором оно толкуется в соответствии с Семейным кодексом РФ, а именно как союз мужчины и женщины. Таким образом однополый брак не охватывается понятием «брак» по российскому законодательству и поэтому не может быть признан.

Если говорить об однополых партнерствах (достаточно распространенных особенно в европейских странах), то здесь нельзя говорить о браке как таковом, потому что суть брака и партнерства отличается. Но так как за рубежом такая форма осуществления семейных отношений существует, то необходимо понять, как она будет реализовываться в России. Российское право не знает такого понятия, как партнерство, поэтому трактоваться оно должно по иностранному праву (согласно пункту 2 статьи 1187 ГК РФ). Однако в таком случае, данная форма осуществления семейных отношений не будет порождать правовых последствий по российскому законодательству и не попадет под механизм признания браков, заключенных за рубежом.

Стоит отметить процедурный момент признания брака, заключенного за границей, действительным на территории России. так как статья 158 Семейного кодекса предусматривает, что эти браки признаются действительными, то нет необходимости в легализации самого факта заключения брака. Легализации подлежат лишь документы, подтверждающие заключение брака за границей. Существует два способа, позволяющих легализировать документы о заключении брака.

Первым из них является упрощенная легализация, осуществляемая проставлением штампа «апостиль». Стоит отметить, что данный способ применяется только в тех странах, которые являются участниками Конвенции, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (заключена в Гааге 05.10.1961). Таким образом, для легализации иностранного документа о заключении брака необходимо два момента: уполномоченным иностранным учреждением должен быть проставлен штамп, и на территории России документ должен быть удостоверен нотариусом, который свидетельствует верность перевода. При совершении этих необходимых действий свидетельство о заключении брака на территории иностранного государства можно будет использовать на территории России.

Иначе обстоит ситуация со странами, не являющимися участниками Гаагской конвенции. Процедура легализации свидетельства о заключении брака, выданного в стране, не являющейся участником, осуществляется путем обращения гражданина в консульское учреждение России, находящееся непосредственно на территории той страны, где было выдано само свидетельство. Порядок обращения в консульское учреждение регламентирован Приказом МИД России от 18.06.2012 N 9470 «Об утверждении Административного регламента Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов» [7]. В пункте 19 закрепляется перечень документов, необходимых для представления в консульство. Полученные документы регистрируются и выдается расписка об их приеме. В назначенное время (не позднее пяти дней с момента подачи документов) необходимо явиться в консульское учреждение, где-либо будет выдан легализованный документ, либо будут возвращены ранее поданные документы по причине отказа в легализации.

После осуществления легализации документов, подтверждающих заключение брака на территории иностранного государства гражданин Российской Федерации должен уведомить о регистрации брака путем заполнения специальной формы, которая утверждается Министерством финансов РФ по согласованию с Министерством юстиции РФ и Федеральной налоговой службой. Заполненную форму гражданин направляет либо в орган записи гражданского состояния по месту жительства, либо в консульское учреждение.

Семейный кодекс РФ регулирует также и вопросы расторжения трансграничного брака. Согласно пункту 1 статьи 160 прекращение брака путем его расторжения на территории России подчиняется нормам российского права.

Однако, иное может быть предусмотрено международными договорами. Например, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (заключена в г. Минске 22.01.1993) предусматривает, что по делам о расторжении брака применяется законодательство той страны, «гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления» [8]. Аналогичные положения могут содержаться и в двусторонних соглашениях о правовой помощи с другими государствами, например, с Болгарией, Эстонией, Польшей, Вьетнамом и др.

Но, так как по общему правилу, к бракам, осложненным иностранным элементом и расторгаемым на территории России, применяется российское законодательство, то соответственно применяются те же основания для расторжения брака, что и для браков между российскими гражданами.

Подсудность дел о расторжении брака с иностранным гражданином определяется в соответствии с российским процессуальным законодательством. Согласно пункту 8 части 3 статьи 402 Гражданского процессуального кодекса РФ российские суды вправе рассматривать дела о расторжении брака с участием иностранных граждан если истец имеет место жительства в России или хотя бы один из супругов является российским гражданином.

При этом иск о расторжении брака может быть предъявлен как по общему правилу по месту жительства ответчика, так и по правилам об альтернативной подсудности. Согласно пункту 1 статьи 29 ГПК РФ, истец может подать иск по месту нахождения имущества ответчика или по его последнему известному месту жительства в случае, если неизвестно место жительства ответчика или он вообще не имеет места жительства на территории Российской Федерации. Кроме того, согласно части 4 статьи 29 ГПК РФ истец может по своему выбору предъявить иск о расторжении брака также по своему месту жительства в том случае, если он имеет несовершеннолетнего ребенка

или по состоянию здоровья не имеет возможности подать иск по месту жительства ответчика.

Однако при анализе данных положений о подсудности выявляется пробел в правовом регулировании. Неурегулированным остается вопрос относительно подсудности в случае, когда истец не имеет оснований для подачи иска по своему месту жительства согласно части 4 статьи 29 ГПК РФ, а также ответчик - иностранный гражданин - не имеет и не имел места жительства или имущества на территории России. Таким образом, данный пробел в правовом регулировании не позволяет российскому гражданину «в полной мере реализовать право на судебную защиту» [9, с. 815].

Пункт 2 статьи 160 Семейного кодекса РФ закрепляет, что в российском суде можно расторгнуть брак с супругом, проживающим за пределами территории России независимо от его гражданства, даже в том случае, когда сам гражданин РФ не имеет места жительства на территории России. Вместе с тем возникает вопрос о территориальной подсудности таких дел, потому что даже если бы истец имел основания, предусмотренные частью 4 статьи 29 ГПК для подачи иска по своему месту жительства, то он по факту не имеет места жительства на территории России, а ответчик все так же, как и в вышеупомянутой ситуации, не имел и не имеет места жительства или имущества на территории России. В данном случае, выявляется еще один пробел в правовом регулировании подсудности дел о расторжении брака с иностранным гражданином, который мог бы быть разрешен путем введения в Гражданский процессуальный кодекс РФ нормы о территориальной подсудности данных дел.

Пункт 2 статьи 160 Семейного кодекса предусматривает, что в случае, когда по российскому законодательству предусмотрен административный порядок расторжения брака, тогда за пределами России брак между гражданином РФ, проживающим за границей, и иностранным гражданином

может быть расторгнут в дипломатических представительствах или консульских учреждениях России. Эта норма направлена на защиту прав российских граждан, так как в законодательстве некоторых государств процедура расторжения брака достаточно сложная или вообще не предусмотрена (например, Филиппины, Ватикан). В таком случае, гражданин России всегда вправе обратиться в консульское учреждение или дипломатическое представительство за защитой и реализацией своих прав.

Брак между гражданином Российской Федерации и иностранным гражданином может быть расторгнут и в порядке, предусмотренном законодательством иностранного государства, на территории которого происходит расторжение брака. При этом, для признания действительности расторжения брака на в Российской Федерации необходимо выполнение двух условий. Первым условием является соблюдение иностранного законодательства о компетенции тех органов, в которых происходит расторжение брака. Второе условие - это соблюдение законодательства иностранного государства, подлежащего применению непосредственно к расторжению брака.

Что касается признания действительным расторжения брака, совершенного за пределами Российской Федерации, то здесь есть свои особенности. Документы, подтверждающие расторжение брака с иностранным гражданином за границей, признаются в Российской Федерации. Однако, как и в случае с документами о заключении брака, они подлежат легализации. Порядок легализации документов о расторжении брака аналогичен порядку, применяемому к документам о заключении брака на территории иностранного государства.

Если брак российского гражданина и гражданина иностранного государства был расторгнут на территории иностранного государства в судебном порядке и хотя бы один из супругов проживал за пределами России,

то согласно статье 415 Гражданского процессуального кодекса такие решения не требуют дальнейшего производства вследствие своего содержания и признаются на территории Российской Федерации.

В тех случаях, когда брак был расторгнут в судебном порядке на территории иностранного государства и по закону этого иностранного государства не требуется государственная регистрация расторжения брака, так как судебное решение является окончательным, тогда и на территории России такое решение будет являться окончательным. То есть порядок, предусмотренный статьей 25 Семейного кодекса РФ в данной ситуации не применяется: не требуется регистрации в органах ЗАГС брака, расторгнутого в судебном порядке, а также можно вступать в новый брак до получения свидетельства о расторжении брака в органе загса.

Таким образом, можно сделать выводы о том, что проблемы регулирования заключения и расторжения брака с иностранным гражданином являются актуальными на сегодняшний день. Несмотря на подробную регламентацию нормами Семейного кодекса и другими нормативно-правовыми актами, законодателю следует добавить существующее законодательство нормами, восполняющими выявленные пробелы в правовом регулировании данного вопроса.

Во-первых, дополнить нормы Гражданского-процессуального кодекса Российской Федерации положениями о территориальной подсудности некоторых дел о расторжении брака в случаях, описанных в настоящей курсовой работе, так как это имеет значение для реализации права на судебную защиту.

Во-вторых, можно дополнить статью 161 Семейного кодекса РФ положением о применении к недвижимому имуществу супругов права государства, в котором находится эта недвижимая вещь. Также можно предусмотреть в нормах Семейного кодекса РФ возможность применять

принцип наиболее тесной связи к имущественным отношениям супругов для того, чтобы упростить и облегчить правоприменение и обеспечить наиболее удобное и правильное правовое регулирование.

На мой взгляд, наилучшим решением возникающих проблем в коллизионно-правовом регулировании было бы создание единого нормативного акта, регулирующего процедуру заключения и расторжения брака с иностранным гражданином. Это необходимо хотя бы потому, что субъектами права в данных институтах являются физические лица, зачастую не имеющие юридического образования, и поэтому правовые нормы должны быть доступны и просты для восприятия.

Восполнение пробелов в правовом регулировании и регламентация процедуры заключения и расторжения брака с иностранным гражданином является необходимым шагом к совершенствованию регулирования брака в целом, как основополагающего института общественной жизни.

Список литературы:

1. Орлов А.С., Георгиев В.А., Георгиева Н.Г., Сивохина Т.А. История России - 2-е изд., перераб. и доп. // Москва: Проспект, И90 2016. 36 с.

2. Щапов Я.Н. Княжеские уставы и церковь в Древней Руси XI - XIV вв. М., 1972. 254 с.

3. Семейный кодекс Российской Федерации от 29.12.1995 N 223-Ф3 (ред. от 04.02.2021, с изм. от 02.03.2021) // "Собрание законодательства РФ", 01.01.1996, N 1, ст. 16, статья 156 пункт 1

4. Определение Конституционного Суда РФ от 16.11.2006 N 496-О "Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Э. Мурзина на нарушение его конституционных прав пунктом 1 статьи 12 Семейного кодекса Российской Федерации"// СПС Консультант плюс

5. Канашевский В.А. Вопросы публичного порядка и квалификации при регулировании семейных отношений, осложненных иностранным элементом // "Журнал российского права", 2018, N 5

6. Гавриш И.В. Придание религиозному заключению брака статуса зарегистрированного в органах ЗАГСа брака // Семейное и жилищное право. 2019. N 3. 4 с.

7. Приказ МИД России от 18.06.2012 N 9470 "Об утверждении Административного регламента Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов" // "Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти", N 2, 14.01.2013

8. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Заключена в г. Минске 22.01.1993) // "Собрание законодательства РФ", 24.04.1995, N 17, ст. 1472

9. Ласкина Н.В. Некоторые проблемы альтернативной подсудности дел о расторжении брака // Российский судья. 2011. №6. 815 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.