Научная статья на тему 'Когнитивный подход к изучению термина «Экспрессивность»'

Когнитивный подход к изучению термина «Экспрессивность» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
628
137
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коваленко Г. Ф.

Статья посвящена когнитивному подходу к изучению термина «экспрессивность». Такой подход позволяет более детально охарактеризовать структуру знания, представленную данным термином и более полно понять его функции. Концепт ЭКСПРЕССИВНОСТЬ исследуется на материале текстовых фрагментов научного дискурса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Когнитивный подход к изучению термина «Экспрессивность»»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2015 ISSN 2410-6070

4. Герова Н.В. Общая характеристика модуля дисциплин "Информатика и ИКТ" по направлению "Образование" в рамках двухуровневой системы образования.//Российский научный журнал. Выпуск .№17. -2010. - с. 105.

5. Камалеева А.Р. Из опыта создания электронного учебного пособия по курсу «Современные средства оценивания результатов обучения»//Образовательные технологии и общество. - Казань, 2010. - 1. - с. 295.

6. Косарева С.А. Опыт организации проектной деятельности студентов при разработке электронного учебного пособия для направлений «Туризм» и «Сервис»//Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Выпуск № 1 (86). - 2014 - с. 39.

7. Денисенко В.И. Электронное учебное пособие как эффективное средство интерактивного обучения теории изобразительной деятельности//Теория и практика общественного развития. Выпуск № 2. - 2010. - с. 305.

© С.А. Ежова, 2015

УДК 81 -.11

Г.Ф. Коваленко

К. фил. н., доцент Социально-гуманитарный факультет Тихоокеанский государственный университет, г. Хабаровск, Российская Федерация

КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ТЕРМИНА «ЭКСПРЕССИВНОСТЬ»

Аннотация

Статья посвящена когнитивному подходу к изучению термина «экспрессивность». Такой подход позволяет более детально охарактеризовать структуру знания, представленную данным термином и более полно понять его функции. Концепт ЭКСПРЕССИВНОСТЬ исследуется на материале текстовых фрагментов научного дискурса.

Ключевые слова

Термин, экспрессивность, научный дискурс, экспрессивные средства, стилистические приемы,

концепт, фрейм.

В современном мире динамично развивающихся технологий и инноваций возрастает интерес исследователей к соотношению языковых (терминологических) и когнитивных структур (структур знания и сознания). Изучением процесса познания и вербализации знания в языке занимается когнитивная лингвистика, являющаяся «интегративным направлением в языкознании и представляющая собой концепцию когнитивной обусловленности языковых единиц и структур» [6, с. 99].

Термины - неотъемлемая часть языка профессиональной деятельности и связанного с ней профессионального мышления. Как отмечает Е.И. Головина, «термин является вербализованным результатом профессионального мышления, значимым лингвокогнитивным средством ориентации в профессиональной среде и важным элементом профессиональной коммуникации. В термине реализуются механизмы познания той или иной специальной области знаний или деятельности, в нем репрезентированы структуры специального знания, которые служат отправной точкой в осмыслении профессионального пространства и способствуют оптимизации организации деятельности специалистов» [7, с. 51-52]. Однако термины фиксируют не всю информацию, связанную с обозначаемым объектом, фокусируя внимание лишь на определенных деталях, что доказывает необходимость рассмотрения терминов как механизмов передачи смыслов, то есть их исследование в когнитивном аспекте.

Среди единиц языка профессиональной коммуникации лингвистов, репрезентирующих ту область человеческого знания и деятельности, которая связана с языком и речью, внимание многих лингвистов

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2015 ISSN 2410-6070

привлекает термин «экспрессивность» (Е.М. Галкина-Федорук, В.И. Карасик, В.Н. Телия, и др.). Однако, как отмечает А.П. Сковородников, «экспрессивность (от лат. expression - выражение) - понятие, неоднозначно определяемое в словарях и справочниках и прочей литературе» [17, с. 362]. Цель данной работы -рассмотрение ментальной структуры терминологической номинации «экспрессивность», структуры знания, которая стоит за данным термином.

Следует обратить внимание на особенности исследуемого термина. Термин «экспрессивность» отличается многозначностью, которая воспринимается как недостаток и создает неясность в аргументации, путаницу представлений. Обычно термины лишены эмоциональной окраски. «Чем больше слово приближается к термину, тем меньше оно подвержено эмоциональному воздействию - влиянию своеобразной интонации, с которой произносят слова. И обратно: чем менее подвержено слово процессу «терминологизации», чем более оно многозначно, тем больше - при прочих равных условиях - оно может подвергаться воздействию эмоциональной окраски» [4, с. 33]. Что касается термина «экспрессивность», несложно представить себе, какую разнообразную эмоциональность может иметь данная лексическая единица в следующих высказываниях: «Ну что за экспрессивность!» (ирония), «Какая экспрессивность!» (восхищение), «Экспрессивность?» (удивление) и т.д. «Становясь термином, слово обычно теряет свои прежние лексические связи с синонимами и антонимами» [16, с. 112-113]. Однако термин «экспрессивность» имеет синонимы - «выразительность», «эмоциональность». Еще одним важным свойством терминов, по мнению лингвистов, является «невозможность образовать от основного термина, выраженного существительным, прилагательное, глагол, через прилагательное - новое существительное и т.д.» [16, с. 113]. Термин «экспрессивность» в этом смысле является не совсем «удобным»: от него образованы прилагательное «экспрессивный», существительные «экспрессив», «экспрессия» и глагол «экспрессировать».

Все сказанное обусловливает применения концептуального анализа в изучении данного термина, направленного на «выявление смыслового пространства концепта, смысловых признаков концепта и их структурирование» [3, с. 595]. Такой подход позволяет более детально охарактеризовать структуру знания, представленную данным термином и более полно понять его функции. Под концептом мы вслед за Е.С. Кубряковой понимаем единицу ментальных и психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека, оперативную содержательную единицу памяти, ментального лексикона, концептуальной системы языка и языка мозга, вид картины мира, отраженный в человеческой психике [12, с. 90].

Важной частью концептуального подхода к изучению термина является исследование лексикографических данных, так как словарные источники помогают составить первичное представление о концепте и о языковых средствах его выражения. Термин «экспрессивность» трактуется как «выразительность», а «экспрессия» - как выразительно-изобразительные качества речи, отличающиеся от ее обычной (стилистически нейтральной) формы, придающие ей образность и эмоциональную окрашенность [2, с. 561].

Мы разделяем мнение З. Д. Поповой и И. А Стернина и др. исследователей о том, что значение по отношению к концепту выступает как его часть, называемая регулярно используемым и воспроизводимым в данном сообществе языковым знаком и представляющая в общении коммуникативно-релевантную для данной лингвокультурной общности часть концепта. Значение (семема) своими семами передает определенные когнитивные признаки и компоненты, образующие концепт, но это всегда лишь часть концепта, для экспликации всего содержания необходимы многочисленные языковые единицы [15].

Исследование номинативного поля концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ позволяет получить набор когнитивных признаков исследуемого концепта, составляющий его концептуальное содержание. Под номинативным полем мы вслед за Ж.А. Галеевой понимаем совокупность языковых средств, объективирующих (вербализующих, репрезентирующих, овнешляющих) концепт в данный период развития научной мысли в определенной области [6, с. 102]. В данной работе в число репрезентантов исследуемого концепта вошли дефиниции и комментарии, а также текстовые фрагменты научного дискурса по лингвистике.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2015 ISSN 2410-6070

И. В. Арнольд рассматривает экспрессивность как свойство текста, «которое передает смысл с увеличенной интенсивностью и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усиление, которое может быть или не быть образным» [1, с. 100]. В данном контексте номинанты концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ репрезентируют следующие концептуальные признаки: «свойство текста»; «передача мысли с увеличенной интенсивностью»; «эмоциональное / логическое ударение». Под экспрессивностью лексической единицы исследователь понимает один из четырех компонентов коннотации, «куда входят эмоциональный, оценочный, экспрессивный и стилистический компоненты значения. < ...> Все четыре компонента коннотации могут выступать вместе или в разных комбинациях или вообще отсутствовать» [1, с. 153]. Но совпадение компонентов далеко не обязательно; присутствие одного из компонентов не влечет за собой обязательного присутствия всех остальных, и они могут встречаться в разных комбинациях» [1, с. 160]. Таким образом, И.В. Арнольд указывает на такие признаки концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ, как: «компонент коннотации», «связь экспрессивности со стилистической окраской, интенсивностью и эмотивным компонентом».

О. А. Крылова, рассматривая «экспрессивность» как усиление выразительности речи, увеличение ее воздействующей силы, отмечает: «Любая речь, если она обладает эмоционально-оценочными или образными коннотациями, является экспрессивной» [10, 85]. В то же время исследователь указывает на то, что экспрессивность не обязательно сводится к эмоциональности, оценочности и образности. Эмоциональность речи - это выражение чувств говорящего и воздействие на чувства слушающего; оценка -одобрение или неодобрение; образность - качество слова и качество речи, благодаря которому языковые средства, называя предметы, признаки или действия, одновременно вызывают у адресата представление, образ обозначаемого [10, с. 80 -85]. Данный фрагмент научного дискурса актуализирует следующие когнитивные признаки концепта ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ: «усиление выразительности речи», «увеличение воздействующей силы речи», «экспрессивность как один из компонентов коннотации».

В. Н. Гридин под экспрессивностью понимает «совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи» [8, с. 591]. Рассмотренная дефиниция актуализирует такие признаки концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ, как: «совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка»; «средство субъективного выражения отношения говорящего».

В. Н. Телия рассматривает экспрессивность как семантическую категорию, придающую речи выразительность за счет взаимодействия в содержательной стороне языковой единицы, высказывания, текста, оценочного и эмоционального отношения субъекта речи к тому, что происходит во внешнем или внутреннем для него мире [18, с. 637]. К концептуальным признакам, объективированным в данном текстовом фрагменте научного дискурса, относятся следующие: «семантическая категория»; «выразительность как результат взаимодействия оценочного и эмоционального отношения субъекта речи».

В. А. Маслова считает, что «экспрессивность текста представляет собой интегральный результат реализации таких его свойств, как эмотивность, оценочность, образность, интенсивность, стилистическая маркированность, структурно-композиционные особенности текста» [9, с. 183]. Как видно из контекста, номинанты исследуемого концепта объективируют следующий признак: «интегральный результат взаимодействия эмотивности, оценочности, образности, интенсивности, стилистической маркированности, структурно-композиционных особенностей текста».

А. П. Сковородников предлагает понимать категорию экспрессивности как такую совокупность признаков языковой / речевой единицы, а также целого текста или его фрагмента, благодаря которым говорящий (пишущий) выражает свое субъективное отношение к содержанию или адресату речи. Составляющими категории экспрессивности, по мнению исследователя, являются: эмоциональность, оценочность, интенсивность, образность. Эти содержательные компоненты категории экспрессивности представлены по-разному (количественно и качественно) в разных стилевых и разных жанровых и индивидуально-авторских контекстах [17. с. 362-363]. Номинативное поле исследуемого концепта в данном текстовом фрагменте научного дискурса репрезентирует следующие когнитивные признаки концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ: «совокупность признаков языковой / речевой единицы или целого текста»,

82

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2015 ISSN 2410-6070

«выражение субъективного отношения говорящего», «эмоциональность, оценочность, интенсивность, образность как составляющие категории экспрессивности».

Н. Н. Михайлов, выделяя вслед за Р. Якобсоном эмотивную функцию литературного текста, актуализирующую чувства, которые испытывает адресат сообщения, предлагает «вместо термина «эмотивность» пользоваться более широким термином - «экспрессивность», т.е. выразительность, в качестве названия текстово-дискурсивной функции, актуализирующей авторское самовыражение, так как «автор в любом случае «выражает» свою позицию по отношению к изображаемым событиям, даже если он не эмоционален или выражение эмоциональности не входит в замысел» [13, с. 37]. В данном комментарии объективируется важный признак концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ - «экспрессивность как текстово-дискурсивная функция, актуализирующая авторское самовыражение».

Говоря о воздействующей функции художественного текста, исследователи отмечают, что большое значение для успешного осуществления интенции автора приобретает убедительное, экспрессивное изображение объекта повествования, в результате использования выразительных средств языка [5, с. 21]. Н.С. Болотнова для обобщенного названия единиц, обладающих прагматическим эффектом (экспрессивности, эмоциональности, оценочности, стилистической маркированности), употребляет термин «стилемы», к которым исследователь относит стилистические приемы и типы выдвижения (конвергенцию, сцепление, повторов, обманутое ожидание) [3, с. 327]. Номинативное поле концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ в работах данных исследователей актуализирует следующий концептуальный признак: «использование «стилем» для экспрессивного изображения объекта повествования и достижения прагматического эффекта».

Таким образом, рассмотренные в работе определения, комментарии и текстовые фрагменты научного дискурса репрезентируют следующие основные признаки концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ, составляющие его содержание: 1) экспрессивность как свойство текста и как семантическая категория; 2) экспрессивность как текстово-дискурсивная функция, актуализирующая авторское самовыражение; 3) один из компонентов коннотации языковых единиц наряду с эмоциональностью, образностью, оценочностью, интенсивностью; 4) интегральный результат взаимодействия эмотивности, оценочности, образности, интенсивности, стилистической маркированности, структурно-композиционных особенностей текста; 5) свойство языковых средств языка увеличивать прагматический потенциал высказываний; 6) эмоциональное / логическое ударение, усиление выразительности речи, передача мысли с увеличенной интенсивностью.

Концепт ЭКСПРЕССИВНОСТЬ может быть структурирован как фрейм, как лингво-когнитивная модель представления знания, позволяющая выявить значимые для сознания и языкового воплощения ментальные «узлы». Моделируя образ экспрессивности - информационной картины мира, фрейм принимает форму схематичной суммы представлений, а языковые репрезентации, в которые схема воплощается, объективируют эти представления. «Благодаря своей гибкости, всеохватности, «энциклопедичности», фрейм как вербализованная когнитивная структура, лингвокогнитивная модель, приобретает характер типичности, стандартного образования и в то же время позволяет отразить многообразие культурно обусловленной картины мира» [14. с. 56].

На основании анализа текстовых фрагментов научного лингвистического дискурса можно сделать вывод о том, что структура фрейма «экспрессивность» включает следующие ментальные «узлы», слоты: СУБЪЕКТ (адресант, выражающий свое субъективное отношение к содержанию или адресату) - ОБЪЕКТ (адресат, приобщающийся к имеющейся в тексте различной информации: языковой, коммуникативной, эстетической, прагматической) - СФЕРА РЕАЛИЗАЦИИ (текст или его фрагмент в аспекте «язык / речь» -ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ (эмоциональность, оценочность, интенсивность, образность, стилистическая маркированность, структурно-композиционные особенности текста) - СТИЛЕМЫ (выразительные средства, стилистические приемы, типы выдвижения). Описанный фрейм можно представить в виде таблицы (см. таблицу 1). На наш взгляд, когнитивный подход к термину «экспрессивность» оправдан, поскольку именно он аппелирует к многомерному представлению профессиональной картины мира, номинированной данным термином и способствует его более полному и глубокому пониманию.

МЕЖД УНАРОД НЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2015 ISSN 2410-6070

Таблица 1

Структура фрейма концепта ЭКСПРЕССИВНОСТЬ

Субъект Объект Сфера реализации Потенциальные составляющие Стилемы

адресант, выражающий свое субъективное отношение к объекту высказывания адресат, приобщающийся к имеющейся в тексте информации (языковой, коммуникативной, эстетической, прагматической) текст или фрагмент текста как речевое произведение эмоциональность, оценка, интенсивность, образность, стилистическая маркированность, структурно-композиционные особенности текста выразительн ые средства, стилистическ ие приемы, типы выдвижения

Список использованной литературы

1. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. - 4-е изд., испр. и доп. -М.: Флинта: Наука, 2002. - 384с.

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - 4-е изд., стер. - М. : КомКнига, 2007. — 576 с.

3. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: Учебное пособие для студентов высш. учеб. заведений. 2-е изд., доп. Томск: Издательство Томского государственного университета, 2006. 631с.

4. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. Учебное пособие для студентов филологических факультетов университетов и пединститутов. Москва: Издательство «Просвещение», 1965. 492 с.

5. Воронцова Т.И. Концептуальная картина мира текста баллады (на материале английских и шотландских баллад): Монография. - СПб ИВЭ-СЭП, филиал в г. Хабаровске, 2004. - 139с.

6. Галева Ж.А. Компьютерные и Интернет-ресурсы в процессе концептуального усвоения профессиональной медицинской лексики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2012. №3.

7. Головина Е.И. Когнитивно-историческое терминоведение: предмет, проблематика, инструментарий // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. №2.

8. Гридин В.Н. Экспрессивность // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 591.

9. Маслова В.А. Параметы экспрессивности текста // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1981.

10. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. Кн.1. Теория: Учеб. пособие / О.А. Крылова. - М.: Высшая школа, 2006. - 319с.

12. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей ред. Е С. Кубряковой. М., 1996. 245с.

13. Михайлов Н.Н. Теория художественного текста: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Н.Н. Михайлов. - М. :Издательский центр «Академия», 2006. - 224с.

14. Меграбова Э.Г. «Насилие» как субфрейм дискурсообразующего концепта Власть: слот - субъект (на материале дискурса о России журнала «Newsweek» // Культурно-языковые контакты: сборник научн. трудов. Вып. 10 / Отв. Ред. З.Г. Прошина. - Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2008. - 256с.

15. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика // Библиотека Zinki.ru. URL: http//zinki.ru/book/kognitivnaya-linguistika/ (дата обращения: 15.06.11).

16. Реформатский А.А. Введение в языковедение. Учебник для филологических факультетов и педагогических институтов. Москва: Издательство «Просвещение», 1967. 544 с.

17. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 480с.

18. Телия В.Н. Экспрессивность // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997.

Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 480с.

© Г.Ф. Коваленко, 2015

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №5/2015 ISSN 2410-6070

УДК 807

О.В. Ланская

К.ф.н., учитель МБОУ СОШ № 14 Г. Липецк, Российская Федерация

КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО ДОМ В ПОЭЗИИ П.Н. ШУБИНА

Аннотация

В статье на материале стихотворений П.Н. Шубина исследуется ключевое слово дом, а также слова, раскрывающие значение данной лексической единицы в пространстве художественного текста.

Ключевые слова Сема, лексико-тематическая группа, словосочетание, ключевые слова.

Понятие «дом» - одно из основных в ценностной картине мира. В русской культуре дом - это организующий центр, символ порядка, космического ритма и равновесия. В доме, «в семье сосредотачивались самые живые его интересы и хранились самые заветные предания и верования. Оттого изба, в которой жило семейство славянина, имела для него великое значение» [1, с. 63].

Основная тема в творчестве П.Н Шубина, поэта-фронтовика, ныне почти забытого, - тема дома, основанная на противопоставлении «дом в мирное время - дом во время войны». Ключевое слово дом имеет в стихотворениях поэта синонимы терем, хоромы, дом-дворец, хата, изба, гнездо. Обозначает лексема дом семью и всю Россию.

До войны дом у поэта - это гармоничный мир, в котором человек чувствует себя счастливым, память о сокровенном. В стихотворении «Что в душу западает? - Не года» (1940) Шубин использует сравнение как шлем богатыря, которое напоминает о древних временах, набегах кочевников, защите русских рубежей: «А мне все чаще видится заря // Над полым яром - чашей янтаря, // И старый дом, как шлем богатыря, // В шиповнике, в султанах купыря» [11, с. 159]. Слово богатырь с семой 'храбрый воин' [9, с. 50] возвращает нас в Древнюю Русь, напоминает о ратных подвигах защитников родной земли. Само местонахождение жилища - сад, райское место. Дом и природа для Шубина - единое целое: «Горела лампа. В тонкое стекло // С разлету жук ударил тяжело // И замолчал. И в комнату втекло // Апрельской ночи мягкое тепло» [с. 159]. Дом в саду, звезда над ним символизируют красоту окружающего мира, вечность и счастье: «Две тучи, повстречавшись на ходу, // Зажгли над садом синюю звезду, // Запахло полем - первый раз в году, // И соловей загрохотал в саду» [с. 159].

Дом - это место, которое определило будущее лирического героя, все его мысли и чувства: «Не здесь ли все решилось? Не тогда ль // Открылась предо мной вся жизнь, вся даль, // Все, с чем и жить и умереть не жаль, - // Любовь моя, и радость, и печаль» [с. 159]. В связи с этим в лексико-тематическую группу «дом» входят слова любовь, радость, печаль, определяющие состояние души человека, а также атмосферу дома.

В стихотворении «Санная дорога до Чернавска», написанном в 21 декабря 1941 года, в памяти лирического героя оживает родной дом. В лексико-тематическую группу «дом» входят словосочетания с семами 'свое', 'близкое', 'родное'. Это отчее крыльцо, низкая соломенная крыша, дым над черепичною трубою: «Да зари вечерней опояска // Где-то там, у отчего крыльца. // Дальнозоркой памятью увижу // За сто верст отсюда на закат // Низкую соломенную крышу, // Вровень с ней - сугробы, а повыше - // Дым над черепичною трубою: // Башенкой белесо-голубою // В небо он уходит, языкат... » [с. 180]. Далее жилище описывается изнутри. Этот дом древний, патриархальный. Связан он с миром природы. Основную часть его занимает печь - очаг, вокруг которого организуется жизнь семьи. Печь в доме - настоящее произведение искусства, ее пространство - знак преображения мира по законам красоты, стремления творчески осмыслить жизнь: «Дома - // Шкуры волчьи на распялках, // Веники сухого чебреца, // Кадка взвару, // Меду полкорца, // Печь в полхаты, в петухах и галках // Цвета молодого огурца - // Мудрое художество отца.» [с. 181].

В лексико-тематическую группу «дом» входят слова шкуры, кадка, полкорца, печь, мед, взвар, словосочетание веники сухого чебреца. Ключевое слово мед воспринимается как «символ здоровья, благополучия, "сладости" жизни, красоты, счастья» [2, с. 294]. Данная лексическая единица имеет семы 'праздник', 'культ предков', 'плодовитость', восходит к смыслам «жизнь» и «смерть».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.