Научная статья на тему 'Когнитивный механизм анимализации в метафорической номинации (на примере именований кораблей американского и британского флотов)'

Когнитивный механизм анимализации в метафорической номинации (на примере именований кораблей американского и британского флотов) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
115
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА / АНИМАЛИЗАЦИЯ / ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ / ФРЕЙМ / КОГНИТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ВТОРИЧНОЙ НОМИНАЦИИ / СТЕРЕОТИПИЗАЦИЯ / CONCEPTUAL METAPHOR / ANIMALIZATION / LEXICAL CONCEPT / FRAME / COGNITIVE MECHANISMS OF METAPHORICAL NOMINATION / STEREOTYPING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кивилева Е.Б.

В статье рассматриваются особенности метафорической номинации военноморских артефактов с точки зрения использования конкретных когнитивных механизмов в номинативном творческом процессе. В частности, анализируется действие когнитивного механизма анимализации во вторичной номинации объектов. Автор предлагает обратиться к лексическим концептам как к блокам обобщенных знаний о животном мире и воспользоваться такой формой репрезентации концепта как фрейм. особое внимание в статье уделяется взаимодействию когнитивных механизмов метафоризации, анимализации и стереотипизации, задействованных в актах вторичной номинации по трансформации имен-анимализмов в имена военных кораблей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE COGNITIVE MECHANISM OF ANIMALIZATIONIN METAPHORICAL NOMINATION ILLUSTRATEDBY BRITISH AND AMERICAN NAVAL NAMES

The paper looks at the specific features of metaphorical nomination of naval artefacts in terms of cognitive mechanisms involved in the creative nomination process. The article considers animalization as a cognitive mechanism involved in the process of secondary nomination. The premium is placed on lexical concepts as parts of generalized knowledge about the animal world domain while resorting to the frame as a form of concept representation. The author particularly stresses the interrelationship existing between metaphorization, stereotyping, and animalization as cognitive mechanisms underlying nomination patterns that transform common nouns belonging to the domain of wildlife into warships' proper names.

Текст научной работы на тему «Когнитивный механизм анимализации в метафорической номинации (на примере именований кораблей американского и британского флотов)»

УДК 81'373

Е. Б. Кивилева

кандидат филологических наук; доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук Института международных отношений и социально-политических наук Московского государственного лингвистического университета; е-таН: kivilevakate@mail.ru

когнитивный механизм анимализации

В МЕТАФОРИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ

(на примере именований кораблей американского и британского флотов)

В статье рассматриваются особенности метафорической номинации военно-морских артефактов с точки зрения использования конкретных когнитивных механизмов в номинативном творческом процессе. В частности, анализируется действие когнитивного механизма анимализации во вторичной номинации объектов. Автор предлагает обратиться к лексическим концептам как к блокам обобщенных знаний о животном мире и воспользоваться такой формой репрезентации концепта как фрейм. Особое внимание в статье уделяется взаимодействию когнитивных механизмов метафоризации, анимализации и стереотипизации, задействованных в актах вторичной номинации по трансформации имен-анимализмов в имена военных кораблей.

Ключевые слова: концептуальная метафора; анимализация; лексический концепт; фрейм; когнитивные механизмы вторичной номинации; стереотипизация.

E. B. Kivileva

PhD, Associate Professor of the Department of Linguistics and Professional Communication in Political Science, the Institute of International Relations and Social and Political Sciences, Moscow State Linguistic University; e-mail: kivilevakate@mail.ru_

THE COGNITIVE MECHANISM OF ANIMALIzATION IN METAPHORICAL NOMINATION ILLUSTRATED BY BRITISH AND AMERICAN NAVAL NAMES

The paper looks at the specific features of metaphorical nomination of naval artefacts in terms of cognitive mechanisms involved in the creative nomination process. The article considers animalization as a cognitive mechanism involved in the process of secondary nomination. The premium is placed on lexical concepts as parts of generalized knowledge about the animal world domain while resorting to the frame as a form of concept representation. The author particularly stresses the interrelationship existing between metaphorization, stereotyping, and animalization

as cognitive mechanisms underlying nomination patterns that transform common nouns belonging to the domain of wildlife into warships' proper names.

Key words: conceptual metaphor; animalization; lexical concept; frame; cognitive mechanisms of metaphorical nomination; stereotyping.

Введение

Языковая деятельность человека в первую очередь созидательна, а не разрушительна, что делает ее особенно ценной в условиях современного турбулентного мира. Созидательный характер номинативной деятельности обнаруживается и в искусстве присваивать имена окружающим объектам, что в некотором смысле объединяет номинативную деятельность человека и Творца. Называя, мы ставим объект в ряд «ранее активированных объектов» обозначенного отрезка мира, а называя объект метафорически, мы его «ре-активируем», как будто создавая его заново в рамках новой перспективы видения.

Так, к вторичному номинативному творчеству можно было бы подходить как к личному, авторскому взгляду на вещи, формируемому не без участия социального, культурного и бытового опыта индивидуума, реализуемому согласно конвенциональным правилам языка (или вопреки им) и транслируемому обществу посредством новой лексической оболочки.

Военный дискурс и вторичная номинация военных кораблей становятся одной из сфер приложения этого универсального метафорического принципа, который опирается не только на объективные и общепризнанные факты, но и на обыденное мышление, субъективные впечатления и представления о предметах и явлениях. Один из наиболее древних и значимых факторов влияния на процесс метафориза-ции также связан с созиданием - это стремление субъекта номинации «анимализировать», т. е. одушевлять объекты вокруг себя.

Репрезентация знаний о мире живой природы

Человечество взаимодействует с миром живой природы на протяжении многих столетий и поэтому обладает множеством концептуальных знаний, позволяющих категоризовать и идентифицировать элементы окружающего пространства. Из телесного или «воплощенного» (embodied) опыта [Johnson 1987; Lakoff 1993; Evans 2010;

Мерло-Понти 1999] такого общения мы получаем первичные «образ-схемы» (базовые выводы о некоторых признаках, отличающих один предмет от другого). Из них вырастают более сложные зооморфные лексические концепты о животном как о представителе целого класса себе подобных, которые позднее «обрастают» ассоциациями и символами.

В терминах фреймовой семантики Ч. Филлмора [Филлмор 1988] знания о животном можно представить как фрейм со слотами. Например, родовому лексическому концепту «animal» соответствуют такие характеристики, как инстинкты, осознанные действия, чувственное восприятие и когнитивные процессы:

Таблица 1

Лексический концепт ANIMAL

ANIMAL

sense organs response to stimuli conscious thought voluntary movement

Указанные характеристики живых существ конкретизируются и могут быть репрезентированы в отдельных признаках - слотах фрейма «animal»:

ця я"

ANIMAL

Рис. 1. Фреймовая репрезентация концепта ANIMAL

Представленные признаки могут восприниматься фактически или метафорически (некоторые изначально ассоциативны), более того, через их призму могут «пропускаться» признаки других объектов, т. е. каждый из них способен участвовать в метафорических проекциях между доменами «WARSHIPS» и «ANIMAL WORLD».

В результате базой для формирования концептуальной метафоры SHIP (ARTEFACT) IS AN ANIMAL, лежащей в основе анималистических имен кораблей, служат как зоологические характеристики животных (образ жизни, размер, поведение), так и ассоциативные (например, «Owl» как символ мудрости, «Bear» - силы, «Dove» - мира, «Lion» - солнца, «Dolphin» - верности и любви и др.).

Анималистическое название корабля может по традициям имянаречения во флотах разных стран как инициировать отсылку к концептуальной метафоре, так и быть инициируемым ею. Направление данного процесса зависит от экстралингвистических факторов, однако объединение в поле концептуальной метафоры домена цели «MARINE VESSELS» и домена источника «ANIMAL WORLD», которые прежде не рассматривались как сходные, выявило в них сходства и выстроило между ними общее поле [Indurkhya 1992]. Например, имена подводных лодок во флотах Великобритании и США варьируются в рамках концептуальной области «ANIMAL WORLD» от опасных и хищных («Scorpion», «Shark», «Buffalo») до относительно безобидных животных, птиц и рыб, которые имеют, на первый взгляд, мало общего с военной техникой («Otter», «Seahorse», «Opossum», «Starfish», «Salmon»).

Когнитивные механизмы вторичной номинации артефактов и анималистическая метафорическая номинация

Процесс вторичной номинации военной техники происходит при участии нескольких взаимосвязанных когнитивных механизмов, в числе которых метафора, анимализация, метонимия, фокусирование, стереотипизации, аналогия и др. [Кивилева 2017]. Концептуальная метафора WARSHIP IS A LIVING BEING управляет некоторыми указанными механизмами, другие действуют достаточно самостоятельно. Таким внешним воздействием на процесс вторичной номинации военных кораблей британского и американского флотов может обладать механизм анимализации, поскольку его действие не инициируется метафорой, а предвосхищает ее [Кивилева 2017].

Метафорической номинацией, опираясь на идеи Е. С. Кубряковой [Кубрякова 1981] и О. К. Ирисхановой [Ирисханова 2014], мы называем вторичную номинацию, когда именующий стремится видоизменить образ референта, передать некую преобразованную мысль, заимствуя уже имеющуюся форму из другой концептуальной области.

Под когнитивно-номинативным механизмом анимализации мы понимаем процесс присвоения неодушевленным предметам характеристик млекопитающих, птиц, рыб, насекомых через вторичные наименования.

Для примера рассмотрим активизацию концептуальной метафоры КОРАБЛЬ - ЭТО ЗВЕРЬ в названии британского военного корабля -в данном случае эсминца «HMS Ferret» («Корабль Ее Величества "Хорек"»).

Следуя ранее обозначенной нами традиции «воплощать», или «пропускать через себя», новое знание, говорящий автоматически приписывает человеческие качества животному. Изучая данные словарей и языковых корпусов по лексеме ferret, мы встречаем следующие описания:

- derived from the Latin furittus, meaning "little thief, a likely reference to the common ferret penchant for secreting away small items

- a small aggressive animal with a long thin body, kept for chasing rabbits from their holes, killing rats, etc.

- a detective

Ferret sth out - to find out a piece of information or find someone or something, after looking in many places or asking many questions: I know his name but I haven t managed to ferret out where he lives.

Ferret about / around - to search for something that is lost or hidden among a lot of things by moving things around with your hands, especially in a closed space: I was just ferreting around in my drawer for my passport [Oxford Advanced Learner's Dictionary 2005].

(KBDS_conv) Obnoxious little man isn't he? He's like a ferret!

(AMUW_fict_prose) His eyes were small and wide-set, bright like a ferret's. A knife scar showed pale on his left cheek.

(EVCW_fict_prose) Just like a ferret, that man. Never misses anything [British National Corpus].

(2))15F[CSouthernRev).. .her mother seemed to signal again as her hand clung like a ferret to her daughter's during Dr. Gaynor's last visit

(2014SPOKCNN Live Event) We use to say he was like a ferret. He moves so quickly. He was totally animated.

(2004FICMassachRev) She looks like a ferret, dark eyes ringed hollow with thick eye liner that never smears, no matter. [Corpus of Contemporary American]

Таким образом, на первом этапе анимализации складывается нелестная антропоморфная модель образа животного (см. рис. 2).

Неприятные качества, описывающие животное, вряд ли можно отнести к зоологическим характеристикам. Запасливость и самозащита (образ жизни, инстинкты) с точки зрения поведения человека и его психологической оценки рассматриваются как жадность / вороватость и озлобленность.

На втором этапе процесса анимализации некоторые метафорически обобщенные характеристики, включая антропоморфные, проецируются на артефакт и укладываются в описательную модель (см. рис. 3).

Соответственно, механизму анимализации, лежащему в основе вторичной номинации военного артефакта, присуща двухступен-чатость. В результате метафорической номинации корабль рассматривается в переосмысленном виде с учетом как реальных, так и приписываемых признаков фрейма «ferret»: «вредный» характер хорька наследуется кораблем и изображает последнего злобным существом, способным на маневры исподтишка.

Рис. 2. Персонификация животного

Рис. 3. Персонификация артефакта

Приведем другой пример. Американская плавучая база «USS Beaver» («Корабль Соединенных Штатов "Бобр"») обращает внимание на переносное значение существительного beaver - a person who works very hard и ссылается на общее восприятие бобра как трудолюбивого существа:

- an animal with a wide flat tail and strong teeth that lives in water and on land and can build dams (= barriers across rivers), made of pieces of wood and mud

- an official symbol of Canada

- the fur of the beaver, used in making hats and clothes

Beaver away (at something) - to work very hard at something

Eager beaver - an enthusiastic person who works very hard [Oxford Advanced Learner's Dictionary 2005].

(CBCW_newsp_other_social) evasiveness and a realistic progression from a young, ambitious eager beaver on the music hall circuit

(JXTW_fict_prose) I can't complain about Silvia. She's working like a beaver and improving in leaps and bounds.

(K2DW_newsp_other_sports) Thistle, is one to watch. Apart from the penalty he worked like a beaver [British National Corpus].

(1995FICBk:HarmonyFleshBlack) professional paths did not cross. But Ophelia was an eager beaver, and everything

(1994FICMov:EdWood) He grins at Actor 1, aka Paul Marco, a young eager beaver who's loyal like a dog.

(2006SPQKCNN_LiveSat) McNair made an enclosure inside a stack of mail bags sort of like a beaver dam, crawled inside it [Corpus of Contemporary American].

Прототипное поведение животного закрепляется как значение концепта (см. рис. 4).

Соответственно, именно такое восприятие впоследствии транслируется и на военный корабль, что завершает образ артефакта как объекта, наделенного прототипными человеческими чертами, например работоспособностью (см. рис. 5).

Отмеченный выбор преимущественно в пользу прототипных признаков фреймов определяет тесную связь анимализации со

Рис. 4. Персонификация животного

MARINE VESSEL IS A BEAVER

стереотипизацией. Так, метафора, лежащая в основе обозначений военных кораблей «Wasp», «Elephant», «Hawk», «Bear», «Scorpion», «Ostrich», «Jackal» создается и интерпретируется не на основании научных данных, а на основании стереотипов (WASP - STINGING, ELEPHANT - THE BIGGEST OF ALL, HAWK - WAR-LIKE HUNTING, OSTRICH - HIDING FROM DANGER). Уподобление артефакта живому существу образует видимое сходство [Leezenberg 1995], и метафора трактуется исходя из стереотипного понимания действительности.

Заключение

Таким образом, метафорическая номинация единиц военных флотов имеет стереотипный анималистический характер. Другими словами, во многих случаях не референты и не их качества, а скорее персонификация и культурно сформированные стереотипы определяют метафорическую интерпретацию. Действие когнитивного механизма анимализации, как правило, не инициируется метафорой, напротив, концептуальная метафора попадает под действие анималистического восприятия неодушевленных объектов как исторической и культурной мировой традиции «одушевлять». Он зависит не столько от научного знания, сколько от обыденного мышления и стереотипов, связанных с определенным концептом; опирается на личный и социальный опыт, традиции именования и воображение.

Рис. 5. Персонификация артефакта

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ирисханова О. К. Игры фокуса в языке: семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. М. : Языки славянской культуры, 2014. 320 с. (Studia philologica).

Кивилева Е. Б. Механизмы номинации единиц военной техники: на материале названий американских и британских кораблей : дис. ... канд. филол. наук. М., 2017. 236 с. : ил.

Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова / АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1981. 200 с.

Мерло-Понти М. Феноменология восприятия / пер. с фр., под ред. И. С. Вдо-виной, С. Л. Фокина. М. : Ювента Наука, 1999. 608 c.

Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. XXIII. С. 52-91.

British National Corpus. Mark Davies at Brigham Young University. URL : cor-pus.byu.edu/bnc/ (дата обращения: 05.03.2019).

Corpus of Contemporary American. Mark Davies at Brigham Young University. URL : corpus.byu.edu/coca/ (дата обращения: 05.03.2019).

Evans V. From the spatial to the non-spatial: the "state" lexical concepts of in, on and at // Evans V., Chilton P. Language, Cognition and Space: The State of The Art and New Directions. Equinox Publishing, 2010. P. 215-248.

Indurkhya B. Metaphor and Cognition: an Interactionist Approach. Dordrecht : Kluwer Academic Publ., 1992. 456 p.

Johnson M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago : University of Chicago Press, 1987. 233 p.

Leezenberg M. Contexts of Metaphorical, Semantic and Conceptual Aspects of Figurative Language Interpretation. Amsterdam, 1995. 261 p.

Lakoff G. The contemporary theory of metaphor // Metaphor and thought. Cambridge : Cambridge Press, 1993. P. 202-251.

Oxford Advanced Learner's Dictionary. Oxford : Oxford University Press, 2005. URL : www.oxfordlearnersdictionaries.com (дата обращения: 20.05.2019).

REFERENCES

Irishanova O. K. Igry fokusa v jazyke: semantika, sintaksis i pragmatika defokusi-rovanija. M. : Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2014. 320 s. (Studia philologica).

Kivileva E. B. Mehanizmy nominacii edinic voennoj tehniki: na materiale nazvanij amerikanskih i britanskih korablej : dis. ... kand. filol. nauk. M., 2017. 236 s. : il.

Kubrjakova E. S. Tipy jazykovyh znachenij: Semantika proizvodnogo slova / AN SSSR, In-t jazykoznanija. M. : Nauka, 1981. 200 s.

Merlo-Ponti M. Fenomenologija vosprijatija / per. s fr., pod red. I. S. Vdovinoj, S. L. Fokina. M. : Juventa Nauka, 1999. 608 c.

Fillmor Ch. Frejmy i semantika ponimanija // Novoe v zarubezhnoj lingvistike. M., 1988. Vyp. HHIII. S. 52-91.

British National Corpus. Mark Davies at Brigham Young University. URL : corpus. byu.edu/bnc/ (data obrashhenija: 05.03.2019).

Е. 5. KuBuneBa

Corpus of Contemporary American. Mark Davies at Brigham Young University. URL : corpus.byu.edu/coca/ (data obrashhenija: 05.03.2019).

Evans V. From the spatial to the non-spatial: the "state" lexical concepts of in, on and at // Evans V., Chilton P. Language, Cognition and Space: The State of The Art and New Directions. Equinox Publishing, 2010. P. 215-248.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Indurkhya B. Metaphor and Cognition: an Interactionist Approach. Dordrecht : Kluwer Academic Publ., 1992. 456 p.

Johnson M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago : University of Chicago Press, 1987. 233 p.

Leezenberg M. Contexts of Metaphorical, Semantic and Conceptual Aspects of Figurative Language Interpretation. Amsterdam, 1995. 261 p.

Lakoff G. The contemporary theory of metaphor // Metaphor and thought. Cambridge : Cambridge Press, 1993. P. 202-251.

Oxford Advanced Learner's Dictionary. Oxford : Oxford University Press, 2005. URL : www.oxfordlearnersdictionaries.com (data obrashhenija: 20.05.2019).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.