ФИЛОЛОГИЯ
Т.Б. НАЗАРОВА
доктор филологических наук, профессор кафедры английского языкознания МГУ Е-mail: tamara_nazarova@mail.ru Тел. 8-499-126-2539
И.А. КУЗНЕЦОВА
аспирант кафедры английского языкознания МГУ
E-mail: blazhnova_27@mail.ru Тел.8 926-706-26-46
КОГНИТИВНОЕ КАРТИРОВАНИЕ И СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ТЕРМИНОВ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
Когнитивное картирование позволяет выявлять ключевые термины методики преподавания английского языка как иностранного и обосновывать разные линии концептуального соподчинения с последующим отражением их многообразия в словарных статьях учебного двуязычного словаря, предназначенного для русскоязычных специалистов в рассматриваемой области знания.
Ключевые слова: термин, терминосистема, когнитивный подход, когнитивное картирование, методика, преподавание английского языка как иностранного.
Терминоведение - наука, изучающая образование, состав и функционирование терминов, имеет прямое отношение к методологии когнитивной лингвистики и, шире, когнитивных наук. Как известно, термины обозначают понятия тех или иных специальных областей знания и представляют собой соотнесенные друг с другом специализированные лексические единицы: концептуализация через дефиницию позволяет адекватно воспринимать понятие, стоящее за тем или иным термином; разные линии категоризации раскрывают специфику внутрисистемных связей и соотношений.1
Исследование терминосистем и их выстраивание в соответствии с определенным набором параметров предполагает воспроизведение существующих между ними системных - концептуальных и иерархических - соотношений. В связи с этим аспектом терминоведческих и терминографических работ отечественные и зарубежные специалисты используют понятие когнитивного моделирования. Метод когнитивного моделирования предполагает разделение исходного терминологического аппарата на тематические группы с выделением базового понятия, объединяющего все составляющие группу понятия в одну категорию; в результате таких усилий намечается некая структура в организации и систематизации терминов исследуемой области знания.2
1 Динамика концептуализации и категоризации стала методологической опорой масштабного описания общеупотребительной и отраслевых бизнес-терминологий современного английского языка делового общения в работах филологов МГУ имени М.В. Ломоносова. См.: Назарова 2002, 2004, 2006, 2007,
2009; Преснухина 2005; Богородицкая 2010.
2 См., напр.: Тихонова, И.Б. Когнитивное моделирование
© Т.Б. Назарова. И.А. Кузнецова
В докторской диссертации Ю. В. Данюшиной когнитивное картирование применялось к описанию англоязычного сетевого бизнес-дискурса. Сам метод, называемый Ю.В. Данюшиной «когнитивноязыковым картированием», определяется как «составление языковых карт актуальных знаний в определенной области посредством выделения основных тем (категориального семантического структурирования) соответствующих дискурсов и составления их тезаурусов».3
Осуществленный Ю.В. Данюшиной сложнейший научно-исследовательский проект включает несколько этапов: отбор корпуса текстов, посвященных изучаемому предмету; выявление ядерных топиков; выделение путем сплошной выборки терминов, которые в дальнейшем объединяются в составе словаря-тезауруса современной бизнес-лексики сетевого общения. Один из двух выделенных Ю.В. Данюшиной понятийных гиперсекторов включает следующие когнитивные поля: Management and Control; Career and Success; Economic Aspects of Politics and Society; Business Law; Business Theories and Education; Economics; IT, Communications and Networks, Internet and E-Business; Advertising and Marketing; Public Relations; Customer Care. Каждое из перечисленных полей распадается в свою очередь на термины, например: management, crisis management, financial management, logistics management, marketing management.
профессиональной терминосистемы (на материале английской терминологии нефтепереработки). Автореф. дисс. ... канд. филол. н. Уфа, 2010.
3 Данюшина, Ю.В. Многоуровневый анализ англоязычно-
го сетевого бизнес-дискурса. Дисс. ... д. филол. н.- М., 2011. - С. 90.
УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ
Метод когнитивного картирования, нашедший применение в разных областях знания, используется в предлагаемой статье для систематизации терминов методики преподавания английского языка как иностранного. Прежде всего целесообразно обратиться к авторитетным учебным курсам по интересующей нас проблематике и коротко остановиться на каждом из них в хронологическом порядке.
Книга How to Teach English (1998 г., издательство Лонгмэн) написана Джереми Хармером и предназначается для преподавателей английского языка. Оглавление, воспроизведенное ниже, дает ясную картину того, что охватывает развиваемая этим известным методистом система суждений.
1. How to Be a Good Teacher
2. How to Be a Good Learner
3. How to Manage Teaching and Learning
4. How to Describe Learning and Teaching
5. How to Describe Language
6. How to Teach Language
7. How to Teach Reading
8. How to Teach Writing
9. How to Teach Speaking
10. How to Teach Listening
11. How to Use Textbooks
12. How to Plan Lessons
13. What If?
По мере ознакомления с разными рубриками в составе оглавления мы получаем некоторое представление об опорных для автора понятиях: a good teacher - a good learner; teaching - learning; describing language - teaching language; teaching skills (reading, writing, speaking, listening); teaching materials (textbooks); lesson planning. Нет сомнений в том, что перечисленный набор значимых противопоставлений и соотношений может заинтересовать преподавателя современного английского языка, но он едва ли способен охватить всю картину происходящего в учебной аудитории и за ее пределами.
Рассматриваемая книга претерпела существенные преобразования к своему третьему изданию (Harmer 2001). Сказанное убедительно подтверждается новым вариантом оглавления:
Part 1 Language
Part 2 Learners and Teachers
Part 3 Theories, Methods and Techniques
Part 4 Managing Classes
Part 5 Focusing on Language
Part 6 Receptive and Productive Skills
Part 7 Design and Planning
Part 8 Evaluation
Part 9 Looking Further
Как видно из этого перечня, в учебном пособии Джереми Хармера появился новый раздел Language
(Part 1); понятия learners и teachers объединены в одном подразделе (Part 2); выстроено некое соотношение ряда исходных ключевых понятий (Part 3); предпринята попытка разграничения навыков (Part 5) и умений (Part 6).
Следующая в хронологическом порядке коллективная монография Methodology in Language Teaching вышла под эгидой издательства Cambridge University Press в 2002 году; редакторами являются Джек Ричардс и Вилли Ренандья - авторитетные специалисты в области прикладной лингвистики. Книга включает полновесные статьи, посвященные широкому кругу самых актуальных проблем в преподавании современного английского языка. Воспроизведем названия только основных подразделов, каждый из которых включает от 3-х до 4-х необычайно интересных работ:
Section 1 Approaches to Teaching Section 2 Lesson Planning and Classroom Management Section 3 Classroom Dynamics Section 4 Syllabus Design and Instructional Materials Section 5 Task and Project Work Section 6 Learning Strategies Section 7 Teaching Grammar Section 8 Teaching Pronunciation Section 9 Teaching Speaking Section 10 Teaching Listening Section 11 Teaching Vocabulary Section 12 Teaching Reading Section 13 Teaching Writing Section 14 Assessment Section 15 Technologies in the Classroom Section 16 Professional Development Заслуженным успехом среди яреподавате-лей английского языка пользуется книга Джима Скривенера Learning Teaching (Macmillan Publishers Limited, 2-е издание, 2005). Учебный курс состоит из 17 глав и охватывает широчайший перечень тем. Примечательно то, что пользователь книги сразу же (в главах 1, 2 и 3) погружается автором в обстановку непосредственного обучения в аудитории. Приоритетным среди умений оказывается говорение (глава 7), другие умения упоминаются в последующих главах 8 и 9; весьма интересным представляется то обстоятельство, что навыки (лексические, грамматические и фонетические) рассматриваются после умений (в главах 11, 12 и 13). Chapter 1 Classrooms at Work Chapter 2 Starting Out Chapter 3 Classroom Activities Chapter 4 Who Are the Learners?
Chapter 5 Toolkit 1: Classroom Management Chapter 6 Planning Lessons and Courses Chapter 7 Speaking
Шэй
ФИЛОЛОГИЯ
Chapter 8 Receptive Skills: Listening and Reading
Chapter 9 Writing
Chapter 10 Language Analysis
Chapter 11 Lexis
Chapter 12 Grammar
Chapter 13 Phonology: the Sound of English Chapter 14 Toolkit 2: Focusing on Language Chapter 15 Teaching Different Classes Chapter 16 Toolkit 3: Tools, Techniques, Activities Chapter 17 Learning Teaching
В хронологическом порядке за книгой Джима Скривенера следует второе издание Англо-русского терминологического справочника по методике преподавания иностранных языков (Колесникова, Долгина 2008). Российские методисты успешно справились с задачей объяснения наиболее существенных понятий избранной отрасли знания с опорой на англо-русские соотношения. Структура книги заслуживает особого внимания со стороны специалистов, глубоко интересующихся актуальными проблемами процесса и системы преподавания иностранных языков в нашей стране и за рубежом.
1. Language teaching: methods and approaches — Преподавание иностранных языков: методы и подходы
1.1. General concepts — Основные понятия
1.2. Language teaching approaches — Подходы к преподаванию иностранных языков
1.3. Language teaching methods: historical overview — Методы преподавания
1.4. Fringe / alternative methods - Нетрадиционные (альтернативные) методы преподавания иностранных языков
1.5. New developments in language teaching — Обзор современных зарубежных методов
2. Syllabus design and curriculum development — Разработка программ и стандартов
2.1. General concepts — Основные понятия
2.2. Syllabus design procedures — Технология разработки программ
2.3. Approaches to syllabus design — Подходы к разработке программ
2.4. Types of syllabus — Типы учебных программ
2.5. Forms of syllabus organisation — Организационные формы учебных программ
3. Teaching language skills — Обучение различным видам речевой деятельности
3.1. General concepts — Основные понятия
3.2. Teaching reading skills — Обучение чтению
3.3. Teaching listening skills — Обучение аудированию
3.4. Teaching speaking skills — Обучение говорению
3.5. Teaching writing skills — Обучение письменной речи
4. Language teaching / learning activities — Типология упражнений в обучении иностранному языку
4.1. General concepts — Основные понятия
4.2. Language teaching techniques — Приемы обучения
иностранному языку
4.3. Practice activities — Подготовительные упражнения
4.4. Communicative activities — Коммуникативные упражнения
5. Classroom management — Образовательный процесс: основы управленияи организации
5.1. General concepts — Основные понятия
5.2. Lesson planning — Планирование урока
5.3. Managing the materials — Материалы на уроке иностранного языка
5.4. Classroom dynamics — Ход урока
6. Assessment and testing — Контроль в обучении иностранным языкам
6.1. General concepts — Основные понятия
6.2. Test types — Виды лингводидактических тестов
6.3. Testing techniques — Приемы контроля
6.4. Test validity and reliability — Валидность и надежность тестов
Кратко остановившись на содержании наиболее авторитетных учебных курсов и справочников по методике преподавания английского языка как иностранного, мы делаем следующий шаг и обращаемся к когнитивному картированию этой приоритетной для нас профессиональной сферы. Для демонстрации того, как это осуществляется на практике, прежде всего выделяем один из тематических разделов и обособляем тексты, относящиеся к нему, в виде корпуса. Наиболее интересным и к настоящему моменту недостаточно изученным является тематический блок, посвященный такому ключевому понятию англоязычной методики, как TEACHER (учитель). Среди рассмотренных выше учебных пособий на первый план выходит книга Джереми Хармера в двух изданиях. Следующие разделы имеют прямое отношение к названной проблематике: How to Be a Good Teacher (p. 1 - 6), Learners and Teachers (p. 56 - 67) и Teacher Development (p. 344 - 350).
Для первичного извлечения терминов методики преподавания английского языка и выделения тех, которые непосредственно связаны с понятием teacher, приведем несколько аутентичных отрывков:
1. In recent years, under the influence of humanistic and communicative theories, great emphasis has been placed on ‘learner-centred’ teaching, that is teaching which makes the learners’ needs and experience central to the educational process. In this framework, it is students’ needs which should drive the syllabus, not some imposed list; it is the students’ learning experiences and their responses to them which should be at the heart of a language course. The measure of a good lesson is the student activity taking place, not the performance of the teacher.
The physical manifestation of this trend is to be
УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ
found in classrooms where learners are given tasks to work on, and where, in the process of performing these tasks (with the teacher’s help), real learning takes place. In these situations the teacher is no longer the giver of knowledge, the controller, and the authority, but rather a facilitator and a resource for the students to draw on. One writer has suggested that teachers in such learner-centred classrooms need special qualities including maturity, intuition, educational skills (to develop students’ awareness of language and learning), an openness to student input, and a greater tolerance of uncertainty. These qualities, he suggests, are in marked contrast to more traditional teacher behaviour (Tudor 1993).
(Harmer 2001: 56 - 57)
2. Development may be brought about by breaking our own teaching rules or norms as a way of challenging what we have taken for granted. Many teachers transform their professional lives by entering in-service training programmes, by studying for higher teaching qualifications, or by getting a place on a postgraduate course such as an MA in Applied Linguistics or TESOL. Such training not only offers chances for promotion, but also adds to our knowledge of issues which a heavy teaching timetable often makes it difficult to consider. Apart from such formal training, however, there is a great deal we can do to ensure that we continue to develop and grow. Action research is the name given to a series of procedures teachers can engage in, either because they wish to improve aspects of their teaching, or because they wish to evaluate the success and/or appropriacy of certain activities and procedures.
(Harmer 2001: 344 - 345)
Как и следовало ожидать, в приведенных отрывках использовано немало понятий и терминов, ставших неотъемлемой частью метаязыка рассматриваемой области знания, например (в порядке их появления в образцах 1 и 2): humanistic and communicative theories, learner-centred teaching, teaching, learners’ needs/students’ needs, syllabus, language course, lesson, activity, teacher performance, teacher, classroom, learner, task, learning, awareness, input, teacher development, in-service training programmes, teaching qualifications, action research.
Вычленяем из предлагаемого перечня те термины, которые связаны с понятием teacher, также следуя порядку их появления в отрывках из книги Джереми Хармера: learner-centred teaching, teaching, learners’ needs, syllabus, teacher performance, teacher, teacher development, in-service training programmes, teaching qualifications, action research. Такое перечисление понятий носит чисто формальный характер и является прежде всего точкой отсчета для предпри-
teacher development teacher performance teaching
teaching qualifications
нимаемых нами дальнейших шагов. Следующий прием систематизации материала - алфавитный -приводит к относительной упорядоченности списка терминов:
action research
in-service training programmes learner-centred teaching learners’ needs syllabus teacher
Алфавитное представление, позволяя формально упорядочить материал, тем не менее едва ли может содействовать адекватному пониманию и усвоению ключевых понятий методики преподавания. К осмысленному восприятию обособленного фрагмента этой сложнейшей профессиональной сферы может привести именно когнитивное картирование, или когнитивное моделирование, терминов с опорой на некоторую совокупность мыслительных процессов, важнейшим из которых будет последовательное разграничение понятий teacher и teaching с последующим размещением под каждым из них соответствующих терминологических единиц.
teacher teaching
in-service education learner needs
teaching qualifications learner-centred approach
postgraduate course syllabus
action research
teacher development
the good language teacher
Следует разъяснить в связи с некоторыми неизбежными преобразованиями в ходе систематизации материала, что сочетание learner-centred teaching заменено на общепринятый видовой термин learner-centred approach; термин learners’ needs, в более привычном виде learner needs, хотя и напрямую относится к понятию learner, помещен в правую ко -лонку, так как является опорным для learner-centred approach. In-service training programmes входит в более общее понятие in-service education. Иначе говоря, монолексемные единицы и полилексемные сочетания извлекаются из развернутого произведения речи, их терминологический статус подтверждается с использованием критерия определяемости (и, как следует из предпринятых действий, заменой менее частотного более приемлемым в терминосистеме родовым или видовым термином), постепенно выявляются и выстраиваются линии соподчинения. Именно это отражено в приводимых ниже реорганизованных и расширенных левой и правой колонках:
шэй
ФИЛОЛОГИЯ
teacher
pre-service education teaching qualifications in-service education teacher development
teaching
teacher-centred approach learner needs learner-centred approach national curriculum
continuous professional curriculum
development syllabus
teachers associations types of syllabus (a priori syllabus, a
action research posteriori syllabus, functional
teacher talking time - student syllabus, notional syllabus, negotiated
talking time teacher appraisal syllabus)
the good language teacher - the bad teaching language systems
language teacher (pronunciation, grammar, vocabulary)
teaching skills (reading, writing, listening, speaking) lesson planning
presentation, practice, production (PPP) task, teach, test (TTT) classroom dynamics classroom management classroom interaction (grouping,
whole
class work, group work, pair work, solo work) feedback positive feedback negative feedback assessment evaluation testing
На следующем этапе когнитивного картирования предполагается преобразование перечня терминов в словник и собственно словарные статьи в составе учебного словаря для русскоязычных, изучающих методику преподавания английского языка как иностранного. Структура словарной статьи подсказана опытом работы над Словарем общеупотребительной терминологии английского языка делового общения (Назарова 2002, 2006): каждая статья содержит заголовочное слово, выделенное полужирным, его русский эквивалент (или эквиваленты), дефиницию на обоих языках и аутентичные словосочетания (и высказывания) с ключевым бизнес-термином, например: income
money that you earn from your job or that you receive from investments доход
денежные средства в виде заработной платы или прибыли от инвестиций
an annual/ a high/ a low/ a monthly/ a regular income; to earn a regular income; to receive an annual income of _ (state the amount)
Дальнейшее применение когнитивного под-хода4 позволило максимально усовершенствовать структуру словарного гнезда с учетом специфики ментальных процессов, связанных с заголовочным
4 См.: Назарова Т.Б., Богородицкая В.А. Общеупотребительная терминология английского языка делового общения: когнитивный подход. Категоризация и концептуализация в языках для специальных целей и профессиональном дискурсе. Сборник научных трудов. Под ред. Л. А. Манерко. М.: Рязань, 2009. С. 208. 226.
бизнес-термином:
income
money that you earn from your job or that you receive from investments
доход
денежные средства в виде заработной платы или прибыли от инвестиций
a regular income; to earn a regular income; a monthly/ an annual income; to receive an annual income of _ (state the amount) a high/ a low income See also:
• gain
• profit
• revenue
• gross; net
• gross income; net income
Применив методику, разработанную на
основе когнитивного моделирования бизнес-терминологии, к систематизации терминосистемы TEFL, получаем упорядоченные словарные статьи каждого из тщательно отобранных терминов в словнике, например:
teacher development n
the professional growth of teachers, particularly that which takes place after their pre-service training, as a result of gaining experience/knowledge, examining his or her teaching systematically
профессиональное развитие преподавателя профессиональный рост преподавателя, в особенности тот, который следует за обучением в высшем учебном заведении и является итогом непрерывного наращивания знаний и опыта в сочетании с критическим анализом процесса и системы обучения
teacher development opportunities, teacher development programme, teacher development group, real teacher development See also:
teacher education (pre-service and in-service)
• continuous professional development
• action research
• cooperative development
• collaborative development
Когнитивное картирование в сочетании с некоторыми приемами когнитивного моделирования представляет собой важнейший метод научно обоснованной систематизации терминов методики преподавания английского языка как иностранного для их планомерного усвоения и использования русскоязычными специалистами в ситуациях меж-культурной коммуникации.
УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ
Библиографический список
1. Богородицкая В.А. Общеупотребительная бизнес-терминология в современном аутентичном англоязычном дискурсе. Дисс. ... канд. филол. н. М., 2010. 191 с.
2. ДанюшинаЮ.В. Многоуровневый анализ англоязычного сетевого бизнес-дискурса. Дисс. ... д. филол. н. М., 2011. 486 с.
3. Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе. Диссертация в виде доклада ... д. филол. н.: 10.02.19. М., 2003. 90 с.
4. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранного языка. М.: Дрофа, 2008. 431 с.
5. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова,
6. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса. Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М., 1997. С. 186 - 197.
7. Назарова Т.Б. Английский язык делового общения. Курс лекций и практикум. 2-е издание. М.: АСТ/ Астрель, 2009. 272 с. (на англ. яз.)
8. Назарова Т.Б. Словарный состав современного английского языка на продвинутом этапе обучения. М.: АСТ/Астрель, 2006. - 350 с. (на англ. яз.)
9. Назарова Т.Б., Богородицкая В.А. Общеупотребительная терминология английского языка делового общения: когнитивный подход. Категоризация и концептуализация в языках для специальных целей и профессиональном дискурсе. Сборник научных трудов. Под ред. Л. А. Манерко. М.: Рязань, 2009. С. 208 - 226.
10. Преснухина И.А. Деловое общение в свете диатопического варьирования современного английского языка. Дисс. ... канд. филол. н. М., 2005. 221 с.
11. Тихонова И.Б. Когнитивное моделирование профессиональной терминосистемы (на материале английской терминологии нефтепереработки). Автореф. дисс. ... канд. филол. н. Уфа, 2010. 22 с.
12. Шанаева М.А. Словарный состав английского языка делового общения: онтология и эвристика . Дисс. ... канд. филол. н. М., 2000. 185 с.
13. Harmer J. How to Teach English. An introduction to the practice of English language teaching. Longman, 1998. 197 p.
14. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. 3rd edition. - Pearson Education Limited, 2001. 386 p.
15. Nazarova T.B. Business English. A Course of Lectures and Practical Assignments. M.: AST/Astrel, 2004. 272 p.
16. Nazarova T.B. et al. Business English Vocabulary. A Special Course. M.: AST/Astrel, 2007. 320 p.
17. Nazarova T.B. Dictionary of General Business English Terminology. M.: AST/Astrel, 2002. 128 р.
18. Methodology in Language Teaching. Ed. by Jack C. Richards and Willy A. Renandya. Cambridge University Press, 2002. 422 p.
19. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. - 7th edition. Oxford University Press, 2005. 1780p.
20. Richards J., Schmidt R. Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. 3rd edition. - Pearson Education Limited, 2002. 595 p.
21. Scrivener J. Learning Teaching. Macmillan Books for Teachers. Macmillan Publishers Limited, 2005. 431 p.
22. Thornbury S. An A - Z of ELT. Macmillan Publishers Limited, 2006. 256 p.
T.B. NAZAROVA, I.A. KUZNETSOVA THE METHOD OF COGNITIVE MAPPING IN SYSTEMATIZING THE TERMINOLOGY OF TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
The systematization of the TEFL terminology currently underway at the English Department of the Faculty of Philology (Moscow State University) centres on the cognitive approach and applies the method of cognitive mapping to the structuring of the entries in a learners’ bilingual terminological dictionary.
Key words: term, system of terms, cognitive approach, cognitive mapping, methodology, teaching English as a foreign language (TEFL)
1997. 245 c.