Когда разрешённое невозможно: введение к статье XX ГАТТ в толковании Органа по разрешению споров ВТО
Регина Бикмаметова*
В статье рассматривается содержание вводной части статьи XX ГАТТ, известной также как Chapeau. Отступать от установленных Генеральным соглашением по тарифам и торговле правил позволяет использование института «общих исключений», предусмотренных статьёй XX ГАТТ. А введение к статье XX предусматривает, что если подобные меры не применяются в качестве средства произвольной или неоправданной дискриминации между странами или скрытым ограничением международной торговли, ничто в ГАТТ не препятствует принятию или применению любой договаривающейся стороной мер по закреплённым в статье XX основаниям. Цель Chapeau -это сохранение баланса между интересами участвующих в ВТО государств путём установления запрета на злоупотребления при применении оснований, предусмотренных в статье XX ГАТТ. И хотя чёткой границы между категориями, охватываемыми Chapeau, нет, при оценке оспариваемой меры ОРС ВТО исходит из обстоятельств конкретного дела и оценивает конечный результат и фактический итог действия применённой участником ВТО меры. В целом практика ОРС ВТО подтверждает то, что Chapeau действенно исполняет возложенную на неё роль защиты от злоупотреблений со стороны государств - членов ВТО. Но при этом есть и риск, что в условиях высоких правовых стандартов применение общих исключений, предусмотренных статьёй XX ГАТТ, в значительной мере делается затруднённым, а то и совсем невозможным.
^ Всемирная торговая организация (ВТО); Орган по разрешению споров ВТО (ОРСВТО);
Апелляционный орган; статья XXГАТТ; вводная часть статьи XX; произвольная DOI: 10.21128/2226-2059-2016-2-87-94 и неоправданная дискриминация; скрытое ограничение международной торговли
LEX MERCATORIA
Как и многим государствам — членам Всемирной торговой организации (далее — ВТО), Российской Федерации порой доводится участвовать в спорах, рассматриваемых Органом по разрешению споров ВТО (далее — ОРС ВТО), как в качестве истца, так и в качестве ответчика. Применение положений статьи XX Генерального соглашения по торговле и тарифам (далее — ГАТТ) об общих исключениях для обоснования право-мерности отступления от обязательств по данному Соглашению приобретает особую
значимость для России в случаях, когда она выступает ответчиком по рассматриваемым делам. Анализ теоретических и практических аспектов применения положений статьи XX ГАТТ (далее также — статья XX) в современных условиях является чрезвычайно востребованным. В настоящей статье будет рассмотрена проблема реализации положений введения или вводной части статьи XX (или, как её ещё называют юристы-международники, Chapeau) на практике.
1. Постановка проблемы
* Бикмаметова Регина Расимовна — аспирант кафедры международного права юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова (e-mail: regina0351@gmail.com).
ВТО занимает одно из центральных мест в межгосударственной системе экономических
и экономико-политических отношений и является наиболее авторитетной международной организацией в сфере международной торговли, целью которой является создание интегрированной, жизнеспособной и устойчивой многосторонней торговой системы.
Большая часть правил, действующих в правопорядке ВТО, не являются абсолютными, государства — члены ВТО могут вполне обоснованно, ссылаясь на положения соглашений, отходить от своих обязательств, вытекающих из участия в ВТО, используя институт исключений, что позволяет говорить и об исключениях из действующих правовых режимов ВТО.
Самостоятельным институтом, позволяющим отступать от установленных Генеральным соглашением по тарифам и торговле правил, является институт «общих исключений», предусмотренных статьёй XX.
Статья XX ГАТТ содержит закрытый перечень оснований, по которым государства — члены ВТО имеют право отходить от предусмотренных в ГАТТ обязательств. Наличие указанных положений в ГАТТ обосновывается, с одной стороны, необходимостью обеспечения реализации государствами — членами ВТО суверенных прав в отношении строго установленных объектов регулирования. С другой стороны, введение общих исключений в сферу регулирования международной торговли обусловлено особой значимостью тех самых отношений, которые составляют данный объект регулирования.
Специфика института общих исключений состоит в том, что действия государств, по своему содержанию нарушающие положения ГАТТ, будут являться правомерными и допустимыми в силу статьи XX. Однако соблюдение всех необходимых условий введения мер по основаниям статьи XX ГАТТ, содержащихся в самой статье, для государств остаётся сложно исполнимой задачей. Так, противоречащие ГАТТ меры будут признаны действиями, соответствующими положениям статьи XX, исключительно при соблюдении обязательных условий, содержащихся в основании и во введении, в вводной части статьи. (Устойчивая терминология, которая могла бы быть применимой для обозначения вводной части статьи XX, на настоящий момент в научном обороте отсутствует. В научной литературе используются различные термины, такие
как «вводная часть»1, «шапка»2, что является переводом также используемого для её обозначения французского слова «Chapeau»3. (По нашему мнению, мы тоже вполне можем прибегать к широко используемому многими специалистами и весьма краткому термину «Œapeau», не переводя его на русский язык.)
Вводная часть к статье XX ГАТТ, Сhapeau, предусматривает, что при условии, что подобные меры не применяются таким образом, который мог бы стать средством произвольной или неоправданной дискриминации между странами, в которых преобладают одинаковые условия, или скрытым ограничением международной торговли, ничто в ГАТТ не препятствует принятию или применению любой договаривающейся стороной мер по закреплённым в статье XX основаниям.
Данная вводная часть выполняет функцию защиты от злоупотреблений со стороны государств при использовании общих исключений. Chapeau, как указывает сам Орган по разрешению споров ВТО (ОРС ВТО), представляет собою компромисс между правом участника ВТО на применение общих исключений и уважением прав других участников ВТО4.
Возложенную на неё роль Chapeau выполняет достаточно качественно. Так, абсолютное большинство оспоренных в ОРС ВТО мер, которые ответчики пытались оправдать со ссылкой на статью XX ГАТТ, были признаны необоснованными именно по причине их несоответствия критериям, предъявляемым как раз вводной частью статьи. Совершенно обоснованно можно говорить о том, что вводная часть статьи представляет собою выражение принципа добросовестности в международном праве. Предоставляя возможность
1 Нильсен Л. Тюлений спор: эмоциональные и правовые ставки очень высоки // Bridges. Vol. 3. 2010. No. 4. P. 7-8, 8. URL: М1:р://шшшлс1:8<1ог£/Ьп<1£е8-пеш8/мосты/пеш8/тюлений-спор-эмоциональные-и-правовые-ставки-очень-высоки (дата обращения: 22.03.2016).
2 Смбатян А., Тымма С. Редкоземельные металлы как повод задуматься о нормативной ценности правовых позиций ОРС ВТО // Международное правосудие. 2015. № 1(13). С. 102117, 103.
3 Lavranos N. The Brazilian Tyres Case: Trade Supersedes Health // Trade, Law and Development. Vol. 1. 2009. No. 2. P 231259, 244.
4 См.: Appellate Body Report, United States — Standards for Re-
formulated and Conventional Gasoline IV DS2. Р. 22—23.
для общих исключений, статья одновременно обозначает то, что злоупотребления при их использовании недопустимы.
Лоран Бартель в своём исследовании рассматривает вопрос о принципе добросовестности, заложенном в Chapeau. Так, очевидно, что принцип добросовестности относится к действиям государства, вводящего меру. Недобросовестность очевидна в случаях, когда государство пытается придать легальное основание своим протекционистским действиям. И наоборот, неочевидно, будут ли являться недобросовестными действия, например плохая или неэффективная управленческая деятельность со стороны администрации государства5.
2. Оценка меры на соответствие
требованиям, содержащимся
в Chapeau
При оценке меры на соответствие требованиям, предъявляемым Chapeau, оценке подлежит не содержание меры, а то, каким образом эта мера применяется. Такой подход подчёркивается Апелляционным органом в деле United States — Standards forReformu-lated and Conventional Gasoline 1996 (далее — US — Gasoline)6. Способ реализации меры укажет, будет ли она являться средством произвольной или неоправданной дискриминации либо скрытым ограничением международной торговли.
Анализ текста вводной части статьи позволяет выделить три возможных обстоятельства, которые ведут к нарушениям прав других участников ВТО. Такое же деление приводится и в докладе Апелляционного органа по делу USA — Import prohibition of Certain Shrimp and Shrimpproducts (далее - US — Shrimp)7. Такими обстоятельствами будут являться:
1) произвольная дискриминация между странами, где преобладают одинаковые условия;
5 См.: Bartels L. The Chapeau of Article XX GATT: A New Interpretation (July 14, 2014): University of Cambridge Faculty of Law Research Paper no. 40/2014. P 4. URL: http://papers.ssrn. com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2469852 (дата обращения: 24.07.2015).
6 Appellate Body Report, US — Gasoline. P 21.
7 Appellate Body Report, United States — Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products, WT/DS58/AB/R (Nov. 6,1998). § 150, 118.
2) неоправданная дискриминация между странами, где преобладают одинаковые условия;
3) скрытое ограничение международной торговли.
Вводная часть не требует одновременного существования указанных обстоятельств, достаточно существования одного из них, чтобы признать меру не соответствующей вводной части статьи XX ГАТТ8.
Обзор дел ОРС ВТО позволяет сделать вывод о том, что «произвольная» и «неоправданная» дискриминация, «скрытое ограничение международной торговли» являются для ОРС ВТО почти однородными понятиями.
3. Произвольная и неоправданная
дискриминация
Характер дискриминации, содержащейся в вводной части статьи XX ГАТТ, не является идентичным дискриминации по смыслу любого другого положения ГАТТ (например, дискриминация, предусмотренная статьями I, III, XI и др.). Однозначно можно говорить, что нарушение положения, например, о режиме наибольшего благоприятствования само по себе является дискриминацией, однако такая дискриминация не должна приниматься во внимание ОРС ВТО в пределах статьи XX. Оцениваться будет дискриминация по способу внедрения меры в реальные условия экономических отношений. Дискриминация, о которой идёт речь в статье XX ГАТТ, это своего рода дополнительная дискриминация, не предусмотренная каким-то другим положением ГАТТ. Простой в теории тезис на практике приобретает более сложное восприятие.
Напомним обстоятельства дела Brazil — Measures Affecting Imports of Retreaded Tyres (далее — Brazil — Tyres)9, в котором Европейский Союз выступил против введённого Бразилией запрета на импорт подержанных шин и шин с восстановленным протектором в отношении государств, не входящих в МЕРКОСУР10.
8 См.: Panel Report, Brazil — Measures Affecting Imports of Re-treaded Tyres, WT/DS332/AB/R (Jun. 26, 2007). § 7.224.
9 Ibid.
10 МЕРКОСУР — международная организация, южноамериканский общий рынок, образованный Аргентиной, Бразилией, Парагваем и Уругваем на основе Асунсьонского договора, подписанного в 1991 году.
В указанном деле для оценки наличия дискриминации рассматривается факт того, что на государства, входящие в МЕРКОСУР, введённый Бразилией запрет на импорт не распространяется. Третейская группа нашла вопрос определения содержания и способа затруднительным, поскольку такое исключение содержится в нормативно-правовом акте, который вводит меру, и такое условие, как нераспространение её на страны МЕРКОСУР, является её содержанием (технически — текст акта). В то же время это непосредственный способ реализации, а содержание — это количественный запрет (в нашем деле — полный запрет импорта). В результате такое разделение между странами МЕРКОСУР и странами, не входящими в МЕРКОСУР, третейской группой было квалифицировано как дискриминационный способ применения меры11.
Можно сделать вывод, что нельзя воспринимать деление «содержание — способ» строго формально. Пояснения, содержащиеся в тексте акта, содержащего такие меры, не делают из способа содержание.
Положительный ответ на вопрос о наличии дискриминации сам по себе ещё не даёт основания говорить о том, что введённая мера является необоснованной. Необходимо, чтобы дискриминация относилась к одному из её видов — «произвольной» или «неоправданной». Рассмотрим, каким образом раскрывается содержание данных категорий.
Апелляционный орган в деле US — Shrimp пришёл к выводу, что применительно к термину «произвольная дискриминация» в контексте вводной части статьи XX ГАТТ нужно оценивать, насколько мера «жёсткая и негибкая» и не учитывающая при её применении её пригодность и существующие условия12. При этом «неоправданная дискриминация» в деле US — Gasoline Апелляционным органом толкуется как дискриминация, которая была предусмотрена, не являлась случайностью, не была неизбежностью13.
Давая определения произвольной и неоправданной дискриминации, третейская группа (дело US — Gasoline) не говорит о том, что критерии будут одни и те же в любом деле14. Нет универсальных оснований, подхо-
11 Cm.: Panel Report, Brazil — Tyres. § 7.238.
12 Cm.: Appellate Body Report, US — Shrimp. § 177.
13 Cm.: Appellate Body Report, US — Gasoline. P 27.
14 Cm.: Panel Report, Brazil — Tyres. § 7.262.
дящих для всех случаев. В свете всех рассмотренных ОРС ВТО дел можно сделать лишь один вывод, что в любом случае мотивировка введённой дискриминации должна быть убедительно объяснена третейской группе. Предлагаемое третейской группе обоснование предпринятой дискриминации должно быть логичным, оно должно быть фактически подтверждено.
Рассмотрим, как на практике определяется вид дискриминации.
Третейская группа в деле Brazil — Tyres пришла к выводу, что судебные приказы, разрешающие в некоторых случаях ввоз в Бразилию бывших в употреблении шин, будут являться неоправданной дискриминацией.
Решающим при оценке стало то, что некоторые из представленных судебных запретов позволяют импортировать в Бразилию использованные невосстановленные шины, что, по мнению третейской группы, подрывает цель защиты жизни и здоровья человека, животных, растений, преследуемую Бразилией. Шины, представляющие собой прямые отходы, которые поставляются на территорию Бразилии, несут гораздо больший вред, чем импорт шин с восстановленным протектором. Для наглядности, на уточняющий вопрос третейской группы Бразилия пояснила, что в 2005 году из 11 миллионов импортированных в Бразилию покрышек 6 миллионов были восстановлены или были использованы каким-то иным способом, остальные покрышки были либо незаконно проданы, либо утилизированы. По мнению третейской группы, указанное обстоятельство напрямую свидетельствует о том, что достижение преследуемой Бразилией цели становится затруднительным15.
Как отметил Апелляционный орган в деле US — Shrimp, участник ВТО несёт ответственность за действия всех его органов, в том числе и судебных16. Так, судебные органы Бразилии не освобождены от обязанности соблюдения требований вводной части статьи XX ГАТТ.
В силу изданных судебных приказов импорт восстановленных шин и шин, подлежащих утилизации, в Бразилию был произведён в таких количествах, что достижение пресле-
15 См.: Ibid. § 7.296.
16 См.: Appellate Body Report, US - Shrimp. § 173.
дуемой цели на момент рассмотрения спора стало нереальной задачей. Поэтому рассматриваемая мера третейской группой была признана в качестве неоправданной дискриминации17.
Нужно отметить, что не всегда ОРС ВТО сам для себя разделяет понятия произвольной и неоправданной дискриминации, рассматривает их совместно, как единую категорию. При этом устанавливая факт нерациональной дискриминации, ОРС ВТО сразу признаёт её одновременно произвольной и неоправданной. Примером такого подхода будет дело European Communities — Measures Prohibiting the Important and Marketing of Seal products (далее - EU— Seal Products), где Апелляционный орган, не разделяя понятие неоправданной и произвольной дискриминации, признал его наличие в способе реализации меры.
В рамках дела EC — Seal Products рассматривался введённый на уровне Европейского Союза запрет на ввоз товаров и продукции из тюленей18. Заявителями по делу являлись Канада и Норвегия. Введённый ЕС запрет выражал несогласие с жестокими методами промысла тюленей, причиняющими страдания животным и, по мнению ЕС, являлся соответствующим пункту «а» статьи XX ГАТТ.
Введённый Европейским Союзом запрет касался только товаров, ввозимых с целью продажи на рынках ЕС. Ограничение не касалось ввоза товаров для целей переработки, хранения и дальнейшего вывоза за пределы ЕС. Кроме того, запрет также не касался продукции из тюленей, добытых коренными народами Крайнего Севера; ввозимой в ЕС для целей личного использования; выловленных с целью соблюдения устойчивого развития морских ресурсов.
ЕС также пояснил, что никакой другой метод промысла тюленей не представляется ему гуманным, в связи с чем целью введения мер являлось не изменить метод промысла, а полностью ликвидировать рынок продукции из тюленей.
17 См.: Panel Report, Brazil — Tyres. § 7.306.
18 Также см.: Смбатян А. С. Сдержит ли ВТО «нашествие» тюленей в ЕС? // Евразийский юридический журнал. 2013. № 6. С. 45 — 51; Исполинов А. С. Дело о тюленях в ВТО: ящик Пан -доры или очередной конфликт правопорядка ВТО и права ЕС // Евразийский юридический журнал. 2013. № 6. С. 41 — 45.
По мнению Апелляционного органа, меры, принятые ЕС, соответствуют цели защиты общественной морали и требованию необходимости. Однако мера не удовлетворила требованиям Chapeau. Было признано наличие дискриминационного положения, в соответствии с которым в неравное положение поставлены коренные народы Севера стран, не входящих в ЕС (инуитов из Гренландии), по сравнению с коренными народами Севера стран ЕС.
Третейская группа, как и Апелляционный орган, усмотрела наличие дискриминации между промыслом в коммерческих целях и промыслом коренных народов. Так, в Канаде и Норвегии промысел производится прежде всего в коммерческих целях, в то время как в Гренландии это преимущественно промысел коренных народов. Такое обстоятельство и создало условия для дискриминации10.
Как отметил Апелляционный орган, ЕС не удалось доказать, что условия, существующие в Норвегии, Канаде и Гренландии, существенно различаются. Метод промысла одинаков во всех этих случаях. Как пояснил ЕС, инуиты, коренные народы Гренландии, стремились освободиться от введённого ЕС режима с той целью, чтобы облегчить негативные последствия, вызванные трудностями условий их жизни, при этом баланс с целью защиты общественной морали был сохранён20.
Так как ни одна из сторон не отрицала наличие дискриминации, практически сразу и третейская группа, и Апелляционный орган позволили себе перейти к вопросу, будет ли такая дискриминация произвольной или необоснованной.
Европейским Союзом не было приведено аргументов, по каким причинам существует необходимость защиты экономических и социальных интересов коренных народов — инуитов Гренландии. Согласно сформулированной им цели, ЕС обеспокоен страданиями, которые испытывают тюлени при коммерческом промысле. Однако промысел коренных народов Гренландии причиняет животным не меньшие страдания.
19 Cm.: Panel Report, European Communities — Measures Prohibiting the importation and Marketing of Seal Products. WT/DS401/R (Nov. 25, 2013). § 7.159-7.164, 7.170, 7.600.
20 Cm.: Appellate Body Report, European Communities — Mea-
sures Prohibiting the importation and Marketing of Seal
Products. WT/DS401/Ab/r (May 22, 2014). § 5.319.
Также ЕС не смог объяснить связь между преследуемой целью и необходимостью установления исключения из введённого режима для промысла коренных народов21 и почему защита экономических и социальных интересов коренных народов не может быть обеспечена иным способом, который не вступал бы в конфликт с преследуемой целью.
Формулировки, употребляемые ЕС для описания исключений из общего режима, очень неопределённые, что было отмечено Апелляционным органом не в пользу обоснованности введения меры22. Указанные критерии говорят частично о цели обеспечения питания и ничего о запрете промысла в коммерческих целях, что означает его возможность23. Эти установленные обстоятельства лишь поставили под сомнение способ применения введённой меры и возможность достижения поставленной цели.
Учитывая потенциальную возможность коммерческого использования продуктов из тюленей коренными народами, Апелляционный орган пришёл к выводу о наличии произвольной и неоправданной дискриминации между странами, где преобладают одинаковые условия24.
4. «Скрытое ограничение»
международной торговли
Ещё одно обстоятельство, которое может служить основанием для признания введённой меры не соответствующей вводной части статьи XX ГАТТ, — это меры, реализованные в порядке, являющемся скрытым ограничением международной торговли.
Понятие «ограничение», используемое в контексте статьи XX ГАТТ, также отличается от «ограничения» в статье XI:1 ГАТТ25, по-свящённой количественным ограничениям. Ограничение международной торговли является неотъемлемой частью самого понятия
21 См.: Appellate Body Report, EU-Seal Products. § 5.320.
22 См.: Ibid. § 5.337.
23 См.: Ibid. § 5.325.
24 См.: Ibid. § 5.328.
25 В соответствии со статьёй XI:1 ГАТТ «Ни одна из договаривающихся сторон не устанавливает или не сохраняет на ввоз любого товара из территории другой договаривающейся стороны или вывоз или продажу для экспорта любого товара, предназначаемого для территории другой договаривающейся стороны, никаких запрещений или ограничений, будь то в форме квот, импортных или экспортных лицензий или других мер, кроме пошлин, налогов или других сборов».
количественные ограничения. Такое ограничение будет являться основой этой меры, что не соответствует требованиям статьи XI:1 ГАТТ26. Так, необходимо проверить, является ли, например, запрет импорта, который по своей природе предполагает ограничение международной торговли, применяемым способом, представляющим такое ограничение. Ответ на этот вопрос не требует рассмотрения ограничения в запрете импорта, напротив, он требует выйти за рамки этого ограничения27.
Апелляционный орган в деле US — Gasoline высказывается о значении скрытого ограничения в контексте вводной части статьи XX следующим образом: произвольная дискриминация, неоправданная дискриминация, скрытое ограничение — всё это можно считать сопутствующими друг другу понятиями, их соседство придаёт смысл друг другу. Очевидно, что скрытое ограничение включает в себя скрытую дискриминацию в международной торговле. Однако неявное, не оглашённое ограничение и дискриминация в международной торговле не исчерпывают значение скрытого ограничения28.
В свете указанной позиции Апелляционного органа можно сделать вывод, что «скрытое ограничение» по своему содержанию не исчерпывается тем, что оно лишь формально будет являться неявным или замаскированным. Третейская группа в деле Brazil — Tyres допускает, что при оценке меры на наличие скрытого ограничения будут исследоваться те же факты, что и при оценке на наличие неоправданной и произвольной дискрими-нации29. Более того, третейская группа указывает, что для оценки может использоваться любой факт, который способен доказать, что исключения по основаниям, предусмотренным статьёй XX ГАТТ, применяются со злым умыслом или нелегитимно30. Поскольку статья XX ГАТТ должна применяться сторонами добросовестно, злоупотребления при её применении не допускаются.
В докладах третейской группы и Апелляционного органа не содержится какого-то точного подхода к определению скрытого
26 Cm.: Panel Report, Brazi — Tyres. § 7.317.
27 Cm.: Ibid.
28 Cm.: Appellate Body Report, US — Gasoline. P 25.
29 Cm.: Panel Report, Brazil - Tyres. § 7.319.
30 Cm.: Ibid. § 7.320.
ограничения международной торговли. В деле Brazil — Tyres третейская группа даже не может поставить чёткого вопроса, при ответе на который можно было бы с точностью утверждать о факте наличия или отсутствия скрытого ограничения международной торговли. Третейская группа отмечает, что рассмотрению подлежат абсолютно все факты, имеющие отношение к рассматриваемому аспекту31.
Рассмотренные ОРС ВТО дела позволяют сделать вывод о том, что при оценке обоснованности введённой меры подлежит установлению действительная цель государства. При установлении факта того, что одна цель прикрывает другую, однозначно можно говорить о наличии скрытого ограничения. Третейская группа в деле EU—Asbestos отметила, что скрытое ограничение должно раскрываться как применение меры с целью введения в заблуждение. Таким образом, формальное соответствие введённой меры требованиям статьи XX ещё не говорит об обоснованности введённых мер. Так, если объявленная цель введённой меры лишь является прикрытием другой цели, то есть основания для признания введённой меры необоснованной32.
Вернёмся к делу Brazil — Tyres. Третейская группа уже установила, что ввоз восстановленных шин посредством судебного приказа является неоправданной дискриминацией. Несмотря на вводимый запрет, импортеры не были лишены возможности поставлять шины через страны МЕРКОСУР. Возникшая ситуация работает во благо отечественного производителя, но достижение цели защиты жизни и здоровья человека, животного, растения ставится под сомнение. Возможность обхода введённой меры делает меру неправомерной и бездейственной для цели защиты здоровья. Был оценён и большой объём шин, поставляемых в Бразилию по судебному приказу. Третейская группа квалифицировала введённые Бразилией меры скрытым ограничением международной торговли33.
Вместе с тем третейская группа отметила, что в любом формальном смысле оспариваемая мера не была скрытой, так как она была
31 Cm.: Panel Report, Brazil — Tyres. § 7.322.
32 Cm.: Panel Report, European Communities — Measures Affecting Asbestos and Asbestos-Contaning Products. WT/DS135/ R (Sept. 18, 2000). § 8.236.
33 Cm.: Panel Report, Brazil — Tyres. § 7.349.
опубликована34. Как было установлено выше, это не является показателем. Однако определение намерений, которые вызвали введение меры, помогут определить являлась ли названная цель маскировкой, скрывающей ограничение торговли35.
Одновременно третейская группа сама моделирует ситуацию, при которой принятая мера не была признана скрытым ограничением международной торговли. Так, если бы поступающий импорт от стран МЕРКОСУР был незначительным, то это не подорвало бы возможность достижения цели, в этом случае мера не представляла бы собой скрытое ограничение36.
5. Заключение
В заключение хотелось бы отметить, что, безусловно, цель Chapeau - сохранение баланса между интересами участвующих в ВТО государств путём установления запрета на злоупотребления при применении оснований, предусмотренных в статье XX ГАТТ. При этом чёткой границы между категориями, охватываемыми Chapeau, нет. ОРС ВТО при оценке оспариваемой меры будет исходить из обстоятельств конкретного дела и оценивать конечный результат и фактический показатель действия введённой участником ВТО меры.
Анализ практики ОРС ВТО позволяет прийти к выводу, что, с одной стороны, Chapeau действенно исполняет возложенную на неё роль защиты от злоупотреблений со стороны государств — членов ВТО. С другой стороны, ОРС ВТО установлен своего рода стандарт для оценки введённых мер, включающий в себя очень высокие требования к таким мерам. В условиях существования таких высоких стандартов существует риск того, что применение общих исключений, предусмотренных статьёй XX ГАТТ, становится в значительной мере затруднённым либо совсем невозможным.
Библиографическое описание: Бикмаметова Р. Когда разрешенное невозможно: введение к статье XX ГАТТ в толковании Органа по разрешению споров ВТО // Международное правосудие. 2016. № 2 (18). С. 87—94.
34 См.: Ibid. S 7.326.
35 См.: Panel Report, EC - Asbestos. S 8.236.
36 См.: Panel Report, Brazil — Tyres. S 7.354.
Allowed, but impossible: the introduction (chapeau) of article XX of the GATT in the interpretation of the WTO Dispute Settlement Body
Regina Bikmametova
Ph.D. student in international Law, Lomonosov Moscow State University (e-mail: regina0351@gmail.com).
Abstract
The article analyses the provisions of the introduction (the Chapeau) to the GATT Article XX. The use of the "general exceptions" provided by GATT Article XX allows retreating from the established the General Agreement on Tariffs and Trade rules. And the introduction to the Article XX provides that if such measures are not used as a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries or a disguised restriction on international trade, nothing in the GATT rules does prevent the adoption or enforcement by any contracting party of measures enshrined in the Article XX. The purpose of the Chapeau is to maintain a balance between the interests of the WTO members by imposing a ban on the abuse of the application of the provisions of the GATT Article XX. And although there are no precise boundaries between the categories covered by the Chapeau, in assessing the contested issues the WTO DSB considers circumstances of the case in question and evaluates the final result, as well as the actual result of the measures applied by WTO participant. in general, the experience and current practice of the WTO DSB confirms that the Chapeau effectively performs its role of preventing abuses by members of the WTO. But at the same time there is a risk that in the context of high legal standards, the use of the "general exceptions" provided by the Article XX, may become rather difficult, if not completely impossible.
Keywords
the World Trade Organization (WTO); WTO Dispute Settlement Body (WTO DSB); the Appellate Body; Article XX of GATT; chapeau of Article XX; arbi-
trary and unjustifiable discrimination; disguised restriction on international trade.
Citation
Bikmametova R. (2016) Kogda razreshennoe nevozmozhno: vvedenie stat'i XX GATT v tolkovanii organa po razresheniyu sporov VTO [When permitted is impossible: the introduction (Chapeau) of article XX of the GATT in the interpretation of the WTO Dispute Settlement Body]. Mezhdunarodnoe pravosudie, no. 1, pp. 87-94. (In Russian).
References
Bartels L. (2014) The Chapeau of Article XX GATT: A New Interpretation. University of Cambridge Faculty of Law Research Paper, no. 40. Available at: http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2469852 (accessed 24.07.2015).
Lavranos N. (2009) The Brazilian Tyres Case: Trade Supersedes Health. Trade,
Law and Development, vol. 1, no. 2, pp. 230-258. Ispolinov A. S. (2013) Delo o tyulenyakh v VTO: yashchik Pandory ili ochered-noy konflikt pravoporyadka VTO i prava ES [Seal dispute in the WTO: Pandora's box or another conflict of the WTO rules and EU laws]. Evraziyskii yuridicheskiy zhurnal, no. 6, pp. 41-45. (In Russian). Nielsen L. (2010) Tyuleniy spor: emotsional'nye i pravovye stavki ochen' vysoki [Seal dispute: the emotional and legal stakes are very high]. Bridges Review, vol. 3, no. 4. Available at http://www.ictsd.org/bridges-news/ivioCTbi/news/nofleHHH-cnop-siv^HOHaflbHbie-H-npaBOBbie-CTaBKM-oteHb-BbicoKM (accessed 22.03.2016). (In Russian). Smbatyan A. S. (2013) Sderzhit li VTO "nashestvie" tyuleney v ES? [Would the WTO stop the "invasion" of the seals to the EU?]. Evraziyskii yuridicheskiy zhurnal, no. 6, pp. 45-51. (In Russian). Smbatyan A. S., Tymma S. V. (2015) Redkozemel'nye metally kak povod zadumat'sya o normativnoy tsennosti pravovykh pozitsiy ORS VTO [Rare earth metals as a cause to think about normative value of the WTO Dispute Settlement Body's legal reasoning]. Mezhdunarodnoepravosudie, no. 1, pp. 102-117. (In Russian).