Научная статья на тему '«Когда [Бог] породит Мессию с ними. . . »: идея рождения Мессии Израиля в лоне кумранского сообщества'

«Когда [Бог] породит Мессию с ними. . . »: идея рождения Мессии Израиля в лоне кумранского сообщества Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
363
154
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУМРАНСКАЯ ОБЩИНА / МЕССИАНИЗМ / ЭСХАТОЛОГИЯ / АЛЛЕГОРИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ И ИХ ИСТОЛКОВАНИЯ / QUMRAN COMMUNITY / MESSIANISM / ESCHATOLOGY / ALLEGORICAL TEXTS AND THEIR INTERPRETATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тантлевский Игорь Романович

В статье дан анализ ряда текстов Кумранской общины (включая 1QSa 2:11-15; 1QH a 11:7-10, 14:14-16, 16:4-12; 4QPB), аллегорически изображающих данное религиозное сообщество как потенциальных духовных «земных» «отца» и «мать» светского Мессии, который, согласно ожиданиям общинников, появится в конечные дни именно в их среде благодаря их благочестивой деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Тантлевский Игорь Романович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“When [God] Begets the Messiah with Them...”: The Idea of the Messiah of Israel Birth in the Bosom of the Qumran Community

The author analyses some of the Qumran texts (including 1QSa 2:11-15; 1QH a 11:7-10, 14:14-16, 16:4-12; 4QPB) allegorically depicting the community as potential spiritual earthly “farther” and “mother” of the lay Messiah, who, according to the sectarians’ expectations, would arise in the latter days just in the midst of them owing to their pious activities.

Текст научной работы на тему ««Когда [Бог] породит Мессию с ними. . . »: идея рождения Мессии Израиля в лоне кумранского сообщества»

ФИЛОСОФИЯ РЕЛИГИИ И РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ

УДК 26 «652» - 86Е

И. Р. Тантлевский «Когда [Бог] породит Мессию с ними...»:

*

идея рождения Мессии Израиля в лоне Кумранского сообщества

В статье дан анализ ряда текстов Кумранской общины (включая 1QSa 2:11-15; 1QHa 11:7-10, 14:14-16, 16:4-12; 4QPB), аллегорически изображающих данное религиозное сообщество как потенциальных духовных «земных» «отца» и «мать» светского Мессии, который, согласно ожиданиям общинников, появится в конечные дни именно в их среде благодаря их благочестивой деятельности.

The author analyses some of the Qumran texts (including 1QSa 2:11-15; 1QHa 11:7-10, 14:14-16, 16:4-12; 4QPB) allegorically depicting the community as potential spiritual earthly "farther" and "mother" of the lay Messiah, who, according to the sectarians' expectations, would arise in the latter days just in the midst of them owing to their pious activities.

Ключевые слова: Кумранская община, мессианизм, эсхатология, аллегорические тексты и их истолкования.

Key words: the Qumran community, Messianism, eschatology, allegorical texts and their interpretation.

© Тантлевский И. Р., 2014

*

Исследование выполнено при поддержке РГНФ (проект 14-03-12003 «Информационный ресурс "Библейская текстология"»).

I

Одним из ключевых для понимания особенностей мессианско-эсхатологических представлений иудейской Кумранской общины (II в. до н. э. - I в. н. э.) является фрагмент так называемого Текста «Двух колонок» (1р8а) 2:11-15, который мы переводим следующим образом:

На [соб]рании именитых людей, [созываемых на] заседание совета общины, - когда [Бог] породит (Т^Т) Мессию с ними (алх): пусть войдет (туда) Главный [Священник] всего сообщества Израиля и все бра[тья его, сыны] Аарона, священники, [призываемые] на заседание, люди именитые, и сядут пе[ред ним, каждый] в соответствии со своим достоинством. А затем [пусть войд]ет [Месс]ия Израиля, а перед ним пусть сядут главы ты[сяч Израиля, каж]дый в соответствии со своим достоинством, в соответствии со [своим] по[ложением] в их станах и их походах.

В настоящей статье мы хотели бы акцентировать внимание на последнем сегменте вынесенной в заголовок фразы из процитированного пассажа - алх, «с ними». В свете ряда релевантных кумран-ских текстов, как нам представляется, можно допустить, что автор Текста «Двух колонок», созданного, по всей вероятности, на заре Кумранской общины, подразумевает, что его сообщество способствует приходу Мессии-царя в мир и что он должен вскоре появиться именно в ее недрах.

Обратимся в этой связи, прежде всего, к тексту одного из ку-мранских Благодарственных гимнов Учителя (^На 11:7-ю)1; его автор, персонифицирующий Кумранскую общину, уподобляя ее роженице, восклицает:

Я - в тяготе, как женщина перворождающая, к которой подступили схватки, и резкая боль в устье матки вызывает содрогания в «горниле» беременной -

ибо (должны) проходить дети сквозь проходы (букв. «устье матки» -И. Т.) смерти.

И чреватая Мужем (лад) стиснута болями своими, ибо сквозь проходы смерти она высвобождает Мужчину (ЛЭТ); и с болями Шеола2 вырвется из «горнила» беременной Чудо-Советник (х^3 ^УТ) со своим могуществом), и высвободится Муж (ЛЗД) из проходов .

1 Ср.: Благодарственные гимны 4Q428 (4QHb), фр. 2, 4Q432 (pap 4QHf), фр. 4, кол. 1.

2 О библейских концепциях подземного мира - Шеола см., например [2, с. 372-377; 3].

3

Кумранские тексты переводятся по изданию [5].

В данном аллегорическом изображении общины, порождающей светского Мессию, т. е. способствующей посредством своей благочестивой деятельности в эпоху всеобщего нечестия приходу «Чудесного советника с его мощью», содержится прямая аллюзия на текст книги пророка Исайи 9:5[6], в котором предвещается появление идеального давидического Мессии-царя (князя):

Ибо родился у нас младенец, сын дан нам!

И будет (возложена) власть на плечи его

и наречено имя ему:

Чудо-советник1,

Могучий бог2,

Вечный отец,

Князь благополучия3.

С аналогичной аллегорией мы встречаемся и в тексте 1 Еноха 62:4-9, где появление Мессии - Сына человеческого (ср.: Дан. 7:1314) в общине святых и избранных (или, другими словами, его земное «рождение») описывается следующим образом:

Тогда охватит их (т. е. "избранников". - И. Т.) боль, как охватывает она женщину при родовых муках <.. .> когда ее сын входит в уста матки <.. .> и боль охватит их, когда они увидят Сына человеческого, сидящего на троне своей славы (или: «Троне Его Славы»; ср.: Откр. 3:21. - И. Т.)4.

Заметим в данной связи, что и в Еврейской Библии, и в Новом Завете содержатся примеры уподобления страдающего общества и отдельных мужчин роженицам (см., например: Ис. 26:17-18, Иер. 6:24, 30:6, Ос. 13:13, 15, Mux. 4:9-10; также Гал. 4:19, Откр., гл. 12; ср. также: 1 Кор 3:1-2; Флм. 10,12). В качестве параллели к кумран-ской аллегории общины-«матери», «порождающей» светского Мессию, можно указать на Откр., гл. 12, где истинный Израиль (12:1) изображен в качестве женщины, рождающей Христа (12:2,5; ср.: Иер. 30:21).

II

Помимо «женской» аллегории Кумранской общины в кумран-ских текстах можно найти и аллегорию сообщества - потенциального духовного земного «отца» светского Мессии, который, как они верили, появится «в конечные дни» именно в их среде благодаря их

1 Или «Чудный Советник»; «Задумывающий чудеса».

Или «бог-витязь» (эль гиббор); ср. Ис. 10:21, где Бог обозначается как Эль Гиббор; ср. также имя идеального правителя в Ис. 7:14, 8:8: Имману Эль и фразу в Ис. 8:10: «ибо с нами Бог (имману Эль)».

3 Князь благополучия: евр. шалом: «мир», «благоденствие»; «мир», «лад»; «здоровье» и др.

4 Ср. также: Завещание Иосифа 19:8.

богоугодным устремлениям, благочестию, праведному образу жизни и др. Так, например, такая имплицитная аллегории, вероятно, содержится в тексте Комментария на Благословение патриарха Иакова (4QPB), в истолковании общинниками текста Быт. 49:10 (кумран-ская цитата):

Не отойдет властитель от колена Иехуды и жезл от ног его (букв. "от промежности его" - И. Т.) до того, как придет тот, кому он принадлежит2...

Слово «жезл», очевидно, употреблено в данном библейском стихе в double entente: это символ главенства и в то же время эвфемистическое обозначение фаллоса, символ детородной силы потомков Иехуды. Что касается автора кумранского Комментария на Благословение Иакова, то он также играет на двойном значении слова мехоккек (1:2): это - «жезл» и в то же время обозначение лидера Кумранской общины - «Законодателя» (он же [«Разъясняющий] Учение» (1:5) ), т. е., по-видимому, кумранского Учителя праведности4. Приверженцы Законодателя обозначаются в рассматриваемом Комментарии как «ноги» Иехуды или (что скорее) одного из его потомков. В целом сообщество, обозначаемое в кумранских рукописях чаще всего как Йахад, букв. «Единство» и возглавляемое «Законодателем», представлено в данном произведении в качестве истинного преемника Иехуды, «хранителя» (1:5) «Завета царства» (1: 2, 4), в определенном смысле замещающего легитимного светского правителя из колена Иехуды «до прихода» в мир давидиче-ского «Мессии праведности» (1:3-4)5. Аналогичная идея, как представляется, выражена и в так называемом Дамасском документе (CD-А 7: 15-21), где сообщество, ожидающее появления своего «Князя», обозначено как «царь».

Возможно также, что члены «Единства», используя в Комментарии на Благословение Иакова для самообозначения символ детородной силы, попытались таким образом выразить веру в свое непосредственное участие в процессе «рождения» в мир легитимного светского Мессии; другими словами, общинники, вероятно, ве-

1 Так в 4QPB 1:1. Ср.: Таргум Онкелоса ad loc. В Масоретском тексте: «Не отойдет скипетр от Иехуды...».

В Масоретском тексте: «.пока он не придет в Шило». Шило (Силом) - крупнейший культовый центр израильтян, в 14 км к северу от Бет-Эля (Вефиля).

Ср.: Дамасский документ (CD-А) 6:7, 7:16; 4QFlorilegium 1:11.

4 С аналогичной интерпретацией слова мехоккек мы встречаемся также в Дамасском документе (CD-А) 6:7-10.

5 Ср.: Быт. 49:10 (Таргум Онкелос ad loc.); ср. также: Иер. 23:5; 33:15, Зах. 3:8; 6:12; 4QFlorilegium 1:11.

рили, что их праведная деятельность прямо способствуют приходу Мессии-давидида1. В этой связи упомянем замечание иудейского историка Иосифа Флавия (Иудейские древности, XVIII, 18), согласно которому ессеи (иудейское религиозно-политическое течение, к каковому, вероятно, следует отнести и кумранитов2) «верят, что им следует прилагать усилия в особенности для пришествия Праведника»3, т. е., вероятно, Мессии.

Для выживания рассматриваемой идеи кумраниты использовали и растительные аллегорические образы. Так, в Благодарственных гимнах Учителя мы встречаемся с образами «сада», «порождающего» «плод» в виде прихода Мессии-царя (князя), а также «корней» и «Ствола» Иессея (отец царя Давида), «производящими» святой да-видический «Побег» (1рНа 16:4-12). Последняя аллегория восходит к тексту книги Исайи 11:1, где пророк, имея в виду появление идеального Царя-давидида, предвещает:

И взойдет Побег4 из срубленного ствола Иессея,

и Отросток от корней его даст плод.

Упомянем, что стих Ис. 11: 1 истолковывается в мессианском смысле и в иудейских апокрифах5 и раввинистической литературе6, и в Новом Завете . В Таргуме Ионатана слова «отросток» и «побег» истолковываются соответственно как «Царь» и «Мессия». В ку-мранских текстах Комментария на Исайю (4РрЬа), фр. 8-10, 11-24, Устава благословений (1р8Ь) 5:20-29 и «Книги войны» 4Р285 (=11р14), фр. 7, 2-4 пророчество Исайи 11:1-5 прямо связывается с появлением легитимного давидического Мессии в среде сообщества. Итак, изображаемые в тексте Благодарственного гимна Учителя (10Иа) 16:4-12 образы «деревьев жизни» (или «деревьев, дающих жизнь», «протянувших свои корни» к «потоку» «живой воды»), и «Ствола» могут быть истолкованы как аллегории, относящиеся к

8 9

членам общины и ее лидеру, Учителю праведности , «впитывающим» «живую воду» Божественного Учения10. «Деревья жизни»

1 Ср. Завещания Рувима 6:11, Иуды 22:3, 24:1-6, Неффалима 8:2, Иосифа 19:8-12.

2 См., например: [1, с. 32-45] и др.

Ср.: Филастрий. Книга против ересей, 9; Исидор Севильский, Этимологии, VIII, 4, 5.

4 Ср., например: Ис. 4:2, 7:14, 9:5, 11:10.

5 См., например: Зав. Иуды 24:1-6, Пс. Сол., гл. 17; см. также Сир. 47:22.

6 См., например, Вавилонский Талмуд, Санхедрин, 93Ь; ср.: Санхедрин, 43а (Мюнхенская рукопись и Венецианское издание).

7 Мф. 2: 23; Рим. 15:12, Откр. 5:5.

8 Ср.: Пс. Сол. 14:2-3, Оды Сол. 11:15-16.

9 Ср. Благодарственный гимн Учителя (^На) 16:16, 21.

10 Ср. например, Дамасский документ (СБ-А) 6:3-11.

должны вот-вот произвести «святой Побег»1, т. е. Мессию-давидида. «Побег» произрастет непосредственно от «Ствола», воплощающего в этой связи коллективные усилия всего «сада». «Побег» сможет всасывать «живую воду» Учения Господа благодаря «своему Стволу» (т. е. «Стволу», от которого он произрастет), в корнях которого воплотится для него корневая система всех «деревьев жизни». Последняя аллегория хорошо согласуется с содержанием текста Комментария на Исайю (4Рр1Ба), фр. 8-10, где священнические лидеры общины изображены в качестве учителей и советников будущего светского Мессии (строки 21-24; ср.: Ис. 11:3-4). Со схожей картиной мы встречаемся и в Храмовом свитке, в т. н. «Статуте царя» (1^Та 56:20-57:15; ср.: Втор. 17:17-20)2.

Явление «святого Побега» в мир будет храниться в секрете (ср.: Ис., гл. 53) до тех пор, пока он не превратится в «истинное», «вечное Насаждение». Аналогичная аллегория содержится и в Благодарственном гимне Учителя (^Ыа) 14:14-16:

[Их корень] вырастет... навеки,

дабы дать Побегу разрастись. в вечное Насаждение, и он (т. е. "Побег", превратившийся в дерево. - И. Т.) будет осенять тенью всё...

[и его вершина будет достигать] небе[с]... а его корни глубин.»3.

Образ «вечного Насаждения» в обоих гимнах использован для обозначения одного объекта, именно гигантского дерева, символизирующего, по-видимому, светского Мессию «в его могуществе». В этой связи упомянем, что в тексте 1 Енох 93:104 Мессия также обозначается как «вечное Насаждение праведности»5. Метафора «вечного Насаждения» в Благодарственных гимнах Учителя (^На) 14:15, 16:6,10, возможно, подразумевает бессмертие нового Дави-да6; или же она может быть понята как указание на непрерывность и вечность восстановленной династии Давида7.

1 Благодарственный гимн Учителя (^На) 16: 6,8,10; см. также Благодарственный гимн (^На) 14:15, 7:19.

Ср.: 1 Ен. 90:37, где «Белый Бык», рождающийся в среде общинников, - это светский Мессия.

3 Ср.: 10Ыа 15:19.

4 См. также 1 Ен. 93:2, 5.

5 Ср. Дамасский документ (СБ-^) 1:7; ср. также: Суд. 9:8-15, Дан. 4:17-24, 2 Бар. 36, Юб. 16:26.

6 Ср., например: Пс. 72[71]:5, 17, Ис. 9:6; ср. такжеМих. 5:2-5.

7 Ср., например: 4QPB 1:1-4, 4QFlorilegium 1:10-13, «Слова светильные» (4д504=40Б1ЬЫаша), фр. 1-2, 4:5-8.

Упоминаемый в гимне (1QHa) 16:11 «плод» «Побега» - это, возможно, аллегория светского Мессии in actu. С другой стороны, этот образ может быть понят в свете текста Пс. 132[131]:11-12 -«От плода твоего (т. е. Давидова. - И. Т.) чрева Я посажу на трон твой» - как аллегория «плода» «чрева» нового Давида, подразумевающая, что потомки последнего будут восседать на его троне во веки вечные (ср.: Иер. 33:21-22).

Суммируя вышесказанное, можно заключить, что автор рассмотренных пассажей из Благодарственных гимнов, очевидно, уподобляет общину и ее лидера соответственно «корню(ям)»1 и «Стволу» Иессея, производящим давидический «Побег»; или, другими словами, он как бы полагает все свое сообщество-«Единство» в качестве нового Иессея2, который породит и взрастит нового Да-вида3 «в конечные дни»4,5.

Список литературы

1. Тантлевский И. Р. Загадки рукописей Мертвого моря: история и учение общины Кумрана. - СПб.: Изд-во РХГА, 2012.

2. Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи до 70 г. н. э. - СПб.: Изд-во РХГА, 2013. - С. 372-377.

3. Тантлевский И. Р. Оптимизм Экклесиаста // Вопр. философии. 2014. № 11 (в печати).

4. Tantlevskij I. R. Etymology of "Essenes" in the Light of Qumran Messianic Expectation // The Qumran Chronicle. V. 8. No. 3. 1999. - P. 195-212.

5. Tov E. (Ed.) The Dead Sea Scrolls Electronic Library. 3rd ed. Brill, 2006.

1 В Дамасском документе (созданном по смерти Учителя праведности) в тексте СБ-А 1:7 под «коренем» подразумевается Кумранская община, а под «насаждением» - вероятно, «Мессия (от) Аарона и (от) Израиля», т. е. священнический и светский Мессия.

2 В раввинистической литературе Иссей представлен как великий истолкователь Торы (Вавилонский Талмуд, Иевамот, 76Ь) и как один из «восьми Мессианских князей среди людей», упомянутых в Мих. 5:4[5] (Вавилонский Талмуд, Сукка, 52Ь; ср.: 1 Цар. 17:12). Ср. тексты Дамасского документа (СБ-^) 6:3—11, 7:18-20 (ср. также: 4QPB 1; 4QFlorilegium 1:11), согласно которым сектанты называли себя «князьями», а своего лидера, Учителя праведности, - «Разъясняющим (Истолковывающим) Тору».

3 Ср.: Руфь 4:22;Мф. 1:6.

4 Ср., например: 4QFlorilegium 1:10-13, Комментарий на Исайю (4QpIsa), фр. 8-10,824; Текст «Двух колонок» (^Ба) 1:1, 2:11-12, 14, 20.

5 Ср.: Ос. 3:5, Иер. 30:9 (см. также: 30:21, 24), 31:31-35, Иез. 34:23-24, 37:24-25; 1 Макк. 2:56.

В завещании Иуды 24:3-6 патриарх идентифицирует будущего Мессию-Царя с «Побегом Бога Всевышнего» (маргинальная глосса) и «Отростком (Отраслью) праведности» (ср.: Иер. 23:5, 33:15; 4QPB 1:3-4), а также предсказывает, что он произрастет от «корня» и «ствола» его (т. е. Иудиных) истинных потомков, «сынов во истине». См. далее [4].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.