Научная статья на тему 'Книга в эстетике Уильяма Морриса'

Книга в эстетике Уильяма Морриса Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1477
299
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Седых Э. В.

Статья посвящена рассмотрению эстетических взглядов английского писателя и художника XIX века Уильяма Морриса на Книгу как на синтетическое произведение искусства, включающее в себя и литературное произведение, и книгу как прекрасный артефакт. Источниками теоретических постулатов эстетической концепции Морриса в данной работе послужили его публицистические произведения, посвященные искусству, включая лекции, статьи и эссе, а также письма и интервью. В качестве материала исследования использованы образцы моррисовских иллюминированных и печатных книг, производство которых основывалось на принципе взаимодействия слова и изображения. Искусство книги рассматривается с позиции моррисовских принципов создания книги как произведения искусства, основанного на взаимодействии литературы, живописи и декоративного искусства. Проблематика Книги как синтетического произведения исследуется при этом как в литературоведческом контексте, так и в контекстах эстетики и искусствоведения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Book in William Morris' Aesthetics

The article considers the aesthetic views of William Morris, the great English writer and artist of the 19th century, on Book as on the synthetic work of art including both a literary work, and a book as a beautiful artifact. As the sources of the theoretical postulates of Morris's aesthetic concept in the article the works of journalistic genre devoted to art including his lectures, articles and essays are used. Much attention is also paid to Morris's letters and interviews. The material of the research includes the samples of his illuminated and printed books whose manufacture was based on the principle of interaction of word and image. In the article the art of the book is considered from the point of view of Morris' principles of creation of the book as the work of art based on interaction of literature, painting and decorative arts. The problem of Book as the synthetic work of art is analyzed not only in the context of literature, but also in the contexts of aesthetics and art criticism.

Текст научной работы на тему «Книга в эстетике Уильяма Морриса»

Э. В. Седых

КНИГА В ЭСТЕТИКЕ УИЛЬЯМА МОРРИСА

Одной из основных целей искусства, по мнению Уильяма Морриса, было удовлетворение человеческих стремлений к наслаждению прекрасной книгой. Он справедливо считал, что самым приятным делом в развитом гуманистическом обществе являлось «наслаждение хорошими домами и хорошими книгами в самоуважении и достойном человека комфорте»1. Об этом он писал в своей статье «Мысли по поводу декоративных рукописей Средневековья».

О непреходящей ценности иллюминированной «средневековой» книги для высокоразвитого человека художник не раз говорил и в своих интервью, например, в интервью «Дейли Кроникл» от 9 октября 1893 г., опубликованном под заголовком «Искусство, ремесло и жизнь»: «Человек-личность может позволить себе обладать прекрасной книгой... наслаждаться ее оформлением и иллюстрациями. Действительно, книга в наши дни стала, возможно, самым позволительным произведением искусства: ее можно либо творить, либо иметь у себя дома»2.

Идеальную красивую книгу Моррис считал знаковым концептом в своей эстетике. В ней, как полагал художник, и в теории и на практике, реализовывался идеал искусства — содружество художественных форм, одухотворяющее жизнь, и претворялся в жизнь принцип взаимодействия литературы и живописи. Книга являлась для него синтетическим образованием, которое обладало органической целостностью, гармоническим единством всех входящих в нее компонентов.

Книга занимала первостепенное место в интерьере моррисовского дома: в статье «Красота жизни» художник обращал особое внимание на то, что при создании интерьеров «прежде всего, необходим книжный шкаф, полный книг»3. И только после «заселения» дома книгами его пространство, по мнению У. Морриса, можно было заполнять мебелью, украшать картинами, фресками, гобеленами, коврами, орнаментами. Для Морриса как поэта и художника «дорогая и обожаемая подруга-книга»4 была живым созданием, обладающим не только материальной, но и духовной стороной; он физически ощущал радость от соприкосновения с книгой и остро чувствовал боль от небрежного отношения к ней.

У Морриса был врожденный талант к пониманию, почитанию и созиданию красоты. Именно поэтому с раннего детства он интересовался не просто книгами, предназначенными для чтения, а книгами, одновременно красивыми по содержанию и оформлению, гармоничными внешне и внутренне. Став взрослым, он начал коллекционировать содержательно глубокие и красиво сделанные книги, в основном, средневековые, с миниатюрами, декоративными элементами и прочими изысками. Он всегда рассматривал иллюминированную книгу как особый вид искусства, сочетающий в себе литературный шедевр и прекрасный артефакт. Будучи страстным библиофилом, увлекающимся каллиграфией, и заядлым коллекционером средневековых произведений, Моррис пытался воссоздать в своих собственных книгах дух поздней готики.

© Э. В. Седых, 2008

Моррис начал интересоваться искусством средневековой книги еще в Оксфорде, когда он посещал Бодлиянскую библиотеку с ее богатой коллекцией французских и английских рукописных фолиантов. Он с удовольствием общался с красивыми изданиями, ибо, по его собственному выражению, он «был настоящим знатоком старинной книги»5. Впоследствии Моррис неоднократно посещал Британскую библиотеку и Британский музей, где с большим интересом знакомился с новыми образцами средневековых книг. Он профессионально изучил сложную технологию иллюминирования, каллиграфию и средневековую миниатюру, считая идеальной красиво написанную и мастерски декорированную иллюстрированную книгу.

Уже в зрелом возрасте Моррис начал собирать собственную коллекцию иллюминированных манускриптов ХП-ХГУ вв., которая к концу его жизни превратилась в его самое бесценное сокровище и доставляла ему ни с чем не сравнимую радость. До своего последнего дня он пополнял свою удивительную коллекцию манускриптов, приобретя за несколько месяцев до кончины уникальные по своей красоте Псалтырь и Евангелие, а также Английский Бестиарий XII в., содержащий более ста средневековых миниатюр, восхитивших художника, поразивших его воображение.

Моррис представлял искусство книги как естественный синтез живописи, литературы, декоративного искусства, искусства шрифта и каллиграфии. Свои представления о книжном искусстве художник изложил в статье «Идеальная книга». Под идеальной книгой Моррис понимал синтетическое произведение искусства, выполненное согласно свободной воле ее творца. Такая книга могла быть напечатана или проиллюминирована; в ней могли быть иллюстрации, орнаменты, декоративные украшения; она могла содержать различные шрифты, инициал-литеры и цветовые решения. Но главное — идеальная книга должна была являться произведением искусства, прекрасным артефактом, гармонично сочетающим литературное содержание и декоративную форму; чтобы ее было приятно и читать, и созерцать, и просто держать в руках. Моррис был убежден в своей правоте, утверждая, что «иллюстрированная книга, возможно, и не является необходимой в жизни человека, но она дарует нам такое нескончаемое удовольствие, и она так тесно связана с другим важнейшим искусством — художественной литературой, что к ее созданию следует стремиться думающим людям, ибо она того воистину достойна»6.

В другой своей лекции — «Мысли по поводу декоративных рукописей Средневековья» — Моррис описывал книгу как необходимую часть духовной жизни человека; и жизнь и книга, по его мнению, должны были быть в своем идеале прекрасными и эстетичными. Именно таковыми они были в эпоху Средневековья, когда человек «с церемониальным трепетом» брал с полки книгу, «одетую в красно-черные одеяния»7, и в эпоху Раннего Возрождения, когда ради искусно сделанной книги человек мог продать свое лучшее платье. В те времена книга, как и любое другое произведение искусства, являлась украшением жизни; она «говорила» устами поэта, писца, ремесленника и печатника, исповедовавших единство орнамента и повествования, которые были красиво и мастерски «сделаны». Такая Книга производилась людьми, которые не только создавали красивые вещи, но и жили в их окружении на лоне первозданной природы. Все это давало им возможность, создавая книгу, «представлять в живописных картинах историю жизни Мира» в их собственном «живом видении»8.

Моррисовская теория идеальной книги была развита им в эссе «Заметки об иллюминированных книгах Средневековья», в лекции «Ранние иллюстрации печатных книг», в статье «Книгопечатание» и в других работах. Моррис называл искусство книги

«органическим искусством»9, единственным видом искусства, которое можно было отнести к изящным. Он отмечал, что в мировой истории книги писались не только на бумаге и пером, но и на папирусе, камне, бронзе, дереве и т. д. при помощи различных инструментов. Но именно средневековая иллюминированная книга, построенная на взаимодействии изображения и слова на нескольких уровнях, явилась, по его мнению, тем образцом синтеза искусств, которому следовало подражать и современному художнику. В статье «Заметки об иллюминированных книгах Средневековья» Моррис писал, что средневековая традиция иллюминирования порождала такое качество книги, как индивидуальность: «у каждого тома была неподражаемая индивидуальность и своя собственная жизнь»; «если бы все искусства Средних Веков кроме книжного вдруг исчезли, то в истории мировой культуры эта эпоха осталась бы великой благодаря рукописным декорированным книгам»10.

Первые попытки по иллюминированию литературного текста, украшению рукописей рисунками и орнаментами были предприняты Моррисом во время его последнего семестра в Эксетере. Именно тогда ему в руки попался томик стихов «Дневные и ночные песни» Уильяма Эллингема с иллюстрациями Россетти, Милейса и Хьюза, выполненными в технике дизайна. Под впечатлением от увиденного Моррис решил попробовать делать гравюры на дереве; его привлек дизайн как элемент прекрасного в контексте искусства книги. Познакомившись с прерафаэлитами, которых также привлекали ранние средневековые рукописи, различные их украшения и рисунки, Моррис обратился к иллюминированию средневековых романсов и сказок. Уже тогда он показал себя непревзойденным мастером цвета и умел превосходно передать дух Средневековья.

Конечно, его первые «средневековые» манускрипты с профессиональной точки зрения были далеки от совершенства: это касалось и деталей росписи, и надписей на страницах рукописей. С целью выработки новых навыков и повышения мастерства в создании совершенной книги Моррис все свободное время посвящал изучению искусства средневековых рукописей, вскоре овладев им в полной мере. Позже на страницах его манускриптов появились мотивы, тесно связанные с концом XIII — началом XIV вв.: гротескные существа, удлиненные очертания листьев, обрамления с рисунками животных и вьющимися растениями, а также «блейковские» орнаменты, объединяющие человеческие фигуры с флористической тематикой. В своих работах он также использовал эффект цветового контраста между темными оттенками рисунков и золотом фона; подобные манускрипты Моррис встречал в Бодлиянской библиотеке (например, «Псалтырь» Омсби начала XIV в.).

Самые совершенные рукописные «средневековые» книги, ставшие памятниками каллиграфии и орнаментирования и представляющие собой абсолютную гармонию текста с изображением, Моррис изготовил в начале 1870-х гг. Это были разнообразные по стилю и удивительно прекрасные иллюминированные издания «Од» Горация и «Энеиды» Вергилия, а также его собственная «Книга стихов». В них были рисунки, орнаменты, декоративные детали, колористические и каллиграфические игры. Они были выполнены с соблюдением правил средневекового дизайна: богатое декорирование, цветовая насыщенность, изысканная каллиграфия. Эти манускрипты, являющиеся ярким примером синтеза литературы и декоративного искусства, с одной стороны, продемонстрировали высокое мастерство и креативность Морриса, а с другой стороны, послужили важным шагом на пути к созданию «Кельмскотт Пресс».

Шедевром моррисовского иллюминирования стал манускрипт «Рубайя» Омара Хайяма, вошедший в историю искусства книги как один из ее лучших образцов. В контексте данной работы художник мастерски воплотил метод вплетения в текстуру стиха

вьющегося орнамента, состоящего из цветов и фруктов. На полях книги разместился флористический дизайн, в пространстве которого просматриваются красочные фигуры людей, вновь появляющиеся на последней странице рукописи. В этом манускрипте в полной мере воплотилось стремление Морриса к восприятию книги как синтетического образа, воплощающего в себе черты различных видов искусства и взаимодействие литературы и живописи, а также к реализации нового метода, сочетающего различные подходы к оформлению книги. Наряду с традиционными методами иллюминирования, Моррис реализовал здесь и свои прерафаэлитские познания: так, цветы, фрукты и ягоды (например, малина и жимолость) выписаны им натуралистически, с прерафаэлитской тщательностью и декоративностью.

Проиллюминировав поэму Хайяма на папирусе, Моррис задумал второй вариант воплощения этого шедевра — на бумаге в стиле его «Книги стихов». Данная копия была украшена рисунками Берн-Джонса и многоцветными, в восточном стиле, флористическими орнаментами Морриса, использовавшего зеленый, голубой, желтый, розовый и малиновый цвета, но с преобладанием его любимого зеленого цвета. Начальные буквы в строках были выделены каким-либо ярким цветом, а каждая страница начиналась с золотого инициала; золото было щедро рассыпано по строкам и рисункам манускрипта, а все иллюстрации были заключены в великолепные золотые рамки. Золотой цвет в понимании Морриса заключал в себе значения чистоты, утонченности, правды, гармонии, мудрости, духовности и божественного начала в человеке и природе.

В процессе изготовления иллюминированных книг Моррис пришел к выводу, что для создания совершенной книги необходимо содружество художников и разделение труда, а главный художник должен быть одновременно писцом и миниатюристом. Именно с этих мыслей началась реализация его главной мечты — организация печатных мастерских. Создав «Кельмскотт Пресс» — свою «типографскую авантюру»11, художник не только увековечил Книгу как целостное произведение искусства, но и сумел реализовать на практике свою эстетическую концепцию прекрасной книги как совместного творчества одаренных личностей. Типографское искусство было для него новой сферой приложения идей художественного синтеза и гармонизации предметной среды, реализованных им ранее в самых разных видах искусства.

Моррис не просто явился организатором издательства, но и стремился освоить азы книгопечатания, чтобы иметь представление и об этом искусстве: «Я, действительно, подумываю о том, чтобы в какой-то мере самому стать печатником»12. Книгопечатание в представлении Морриса было «искусством создания книг при помощи наборных шрифтов»13; самым же совершенным творением в этой области он считал «Библию» Гуттен-берга 1455 г. Именно поэтому он увлекся идеей разработки собственных шрифтов для книгопечатания; и с этой целью обратился к работам великих венецианских печатников XV в., которые изобрели шрифт Роумен. Так появился на свет первый шрифт Морриса, основанный на шрифте Николаса Дженсона. «Этот шрифт, — писал Моррис в своих „Заметках по поводу основания “Кельмскотт Пресс”“, — я изучил весьма основательно, мне сделали его фотографии в увеличенном масштабе, и я много раз его зарисовывал, прежде чем приступить к разработке моих собственных литер... мой Роумен, особенно, что касается строчных литер, цифр и знаков препинания, более близок к готическому шрифту, чем шрифт Дженсона»14.

Моррисовский шрифт был назван впоследствии Голден (Золотой) в честь книги «Золотая легенда», которую художник планировал сделать первенцем своей типографии.

Позже Моррис разработал готические шрифты Трой и Чосер. Названия этим шрифтам были даны по названиям книг, для печатания которых они предназначались: Трой — для «Истории Трои», а Чосер — для «Сочинений Джеффри Чосера». Эти шрифты несли на себе отпечаток влияния ранних средневековых шрифтов Петера Шоффера из Майнца, Гюнтера Зайнера из Аугсбурга и других немецких печатников. Как отмечал Моррис в своих статьях, посвященных искусству книги (например, в «Книгопечатании»), шрифт играл важную роль при общем восприятии литературного текста и являлся знаковым декоративным элементом художественного пространства страницы. Кроме того, моррисовские шрифты имели общее художественное качество — текст, набранный ими, звучал возвышенно-торжественно. Искусство шрифта, наряду с каллиграфией, согласно Моррису, имело большое значение в общем синтезе книжных искусств, в организации архитектуры книги.

Кроме шрифтов Моррис разработал множество особых орнаментальных инициал-литер, миниатюр и других декоративных элементов. Он занимался книгопечатанием, оформлением и переплетом книг, реализуя на практике свою мечту об идеальной книге. «Суть моей работы заключается не в том, чтобы производить печатную продукцию, а чтобы делать по-настоящему красивые книги»15, в том числе, в отношении «красивой печати», «хорошей бумаги и хорошего переплета» и «общего вида книги»16.

В «Заметках по поводу основания „Кельмскотт Пресс“» Моррис писал, что он, будучи поклонником средневековой каллиграфии и книгопечатания, начал издавать книги в надежде на пробуждение в человеке духовных устремлений к красоте, к внутренней и внешней эстетике. Кроме того, как он заявил в рождественском интервью 1895 г. газете «Букселлин», он стремился сохранить для будущих поколений Книгу как сокровищницу прекрасных мыслей, оправленную в красивую рамку, как некую китсовскую “a thing of beauty”17, которая станет когда-нибудь “a joy for ever”.

Красивая книга, как писал В. А. Фаворский, увлекает и восхищает; это «гармония, художественное чудо, которое вызывает уважение к ее внутреннему миру и как бы защищает его от беспорядка бытия»18. В такой книге все ее части организуют движение от начала до конца и членят его на части, создавая у читателя сложное, но цельное представление пространственного изображения литературного повествования, которое развивается во времени, превращаясь в своего рода аллегории.

Всего при жизни художника было опубликовано 66 книг, большую часть которых составляли произведения Морриса и средневековые тексты (21 тыс. копий). Все, что печаталось в «Кельмскотт Пресс», составляло сокровищницу моррисовских литературных вкусов, интересов и предпочтений. Моррис также хотел, чтобы его собственными книгами восхищались не только как красивыми литературными произведениями, но и как прекрасными артефактами, выполненными в средневековом духе. «Я размышлял о том, что хотел бы видеть мои собственные произведения напечатанными красивейшим образом, но, кроме того, мне очень хотелось бы издать и шедевры мировой литературы. восхитительные с литературной точки зрения»19.

Он занялся книгопечатанием в надежде осуществить мечту всей своей жизни — увековечить Книгу как произведение искусства, гармоничное по форме и содержанию, воплотив в ней идею синтеза литературы, живописи, декоративного искусства. По утверждению Морриса, в каждой изданной им книге он старался гармонично синтезировать декорирование с ее литературным сюжетом, пытаясь облачить каждого писателя в свою «одежду». «Какое же удовольствие наблюдать за тем, как твоим любимым писателям придается красивая форма, и знать, что ты вложил частицу себя, чтобы достичь этой формы»20.

Первой печатной продукцией типографии Морриса должна была стать средневековая «Золотая легенда», но в процессе подготовки к ее изданию произошли разного рода изменения, и она вышла гораздо позже, став лишь седьмой книгой издательства. Первенцем же «Кельмскотт Пресс» явился моррисовский романс «История Сверкающей Равнины», вышедший всего в двадцати экземплярах. Моррис наивно полагал, что его типография — это его личное дело, которым он будет заниматься за свой счет и ради собственного удовольствия, а изданные им книги он станет дарить друзьям. Новость о его прекрасной книге, которая произвела ажиотаж в среде издателей и коллекционеров, быстро распространилась по Лондону, и Морриса, вопреки его желанию, «заставили» напечатать еще 206 копий на продажу.

Разумеется, Моррис прекрасно осознавал, что его уникальные издания стоят достаточно дорого, и что в Англии было немного людей, по-настоящему ценящих прекрасные книги. Но он верил, что большинство его книг найдет своего хозяина не в лице тех, для кого они являются неким престижем или удачным вложением капитала, а среди людей, действительно желающих иметь их у себя ради собственного удовольствия. Об этом он говорил, например, в интервью газете «Дейли Кроникл» от 22 февраля 1893 г., озаглавленном «Мастер Печатник Моррис: Визит в „Кельмскотт Пресс“». Книги Морриса были жизненно необходимы для своего времени; их удивительная целостность заставила художников и издателей взглянуть на книжное искусство по-новому, не как на механическое соединение текста, иллюстраций и орнаментов, а как на произведение искусства, единое по своим средствам художественной выразительности. Изысканное великолепие моррисовских книг, по сути, заложило основу стиля Искусств и Ремесел в книжном оформлении.

Моррис намеревался напечатать в «Кельмскотт Пресс» все свои прозаические и поэтические произведения; в его планах был и великий Чосер, и Китс, и Россетти, и другие любимые им поэты и писатели. В апреле 1892 г. автор осуществил уникальное издание своего сборника «Защита Гвиневры и другие поэмы», собственноручно сделав ко всем поэмам иллюстрации-орнаменты, которые позволили создать определенный эмоциональный настрой, увидеть глазами автора то, о чем говорила поэзия. «Когда имеет место наглядность, а руки читателя непосредственно соприкасаются с книгой, они чувствуют ту оправу, которая сохраняет тепло рук теперь уже и книгоиздателя»21.

В «Кельмскотт Пресс» были изданы стихотворения Бланта, «Поэмы» Китса, «О природе готического» Раскина, «Сэр Дегревон», «История Трои», «Библия», «Романс о Лисе», «Поэмы Уильяма Шекспира», «Рыцарский орден», «Утопия» Томаса Мора, «Баллады и поэмы» Д. Г. Россетти, романс Морриса «Вести Ниоткуда» и другие шедевры литературы. В художественном плане это были удивительные по красоте книги, совмещающие в себе все прелести средневекового книгопечатания и моррисовские типографические открытия. Темный шрифт, сочетающийся с орнаментами, инициалами и гравюрами, по мнению Морриса, должен был произвести на читателя более сильное впечатление, чем современные ему серенькие коммерческие издания. Моррис утверждал, что орнаменты и инициалы являются очень важными, если не необходимыми элементами красивой во всех отношениях «средневековой» книги.

Самым прекрасным творением моррисовского искусства книгопечатания и воплощением в жизнь всех принципов синтеза искусств явились «Сочинения Джеффри Чосера». Данное издание было проиллюстрировано 87 картинами-гравюрами Берн-Джонса и мор-рисовскими 26 инициальными монограммами, 14 орнаментальными рамками и 18 рамками для картин, выгравированным титульным листом и бесчисленными декорированными

буквами. В общей сложности книга в 550 страниц содержала 664 дизайна Морриса, щедро украшенных вьющимися растениями (излюбленный образ прерафаэлитов). Что касается придуманных им «средневековых» инициалов, то для книги Чосера он разработал 384 инициала; только для буквы «Т» было создано 34 варианта. Завершающую форму уникальной книге придал светлый переплет из свиной кожи с серебряными застежками, выполненный по эскизу Морриса.

Моррис так комментировал свое участие в данном проекте и производстве книг вообще: «Вполне естественно, что я, декоратор по профессии, попытался должным образом украсить мои книги; что касается книг, то замечу, что я всегда старался иметь в виду необходимость сделать мои орнаменты органичной частью каждой наборной полосы»22. Опираясь на традиции средневековых переписчиков и следуя заветам Блейка, он попробовал найти свой собственный единый стиль оформления книжной страницы, ее титульного листа и переплета. Моррис, как верно замечает Т. Ф. Верижникова, сумел увидеть художественный комплекс там, где его предшественники видели лишь отдельные задачи возродить и обновить понимание книги как единого целого23. Его Книги — это одновременно книги и артефакты, состоящие из нескольких взаимосвязанных компонентов: вербального текста, иллюстраций и орнаментов, — это невероятно красивые визуализированные книги, уникальный феномен литературы и живописи.

1 Morris W. The Ideal Book / Ed. W. S. Peterson. Berkeley, 1982. P. 1.

2 Morris W. Interviews, 1885-1896 / Ed. T. Pinkney. South Barn, 2005. P. 78.

3 Morris W. The Beauty of Life // url:http://www.marxists.org/archive/morris/works/index.htm.

4 Morris W. On Art and Design. Sheffield, 1996. P. 142.

5 Morris W. The Letters to His Family and His Friends / Ed. Ph. Henderson. London, 1950. P. 357.

6 Morris W. On Art and Design. P. 152.

7 Morris W. Essays and Lectures on the Arts of the Book / Ed. W. S. Peterson. Berkeley, 1982. P. 2.

8 Ibid. P. 4.

9 Ibid. P. 15.

10 Ibid. P. 10, 12.

11 Morris W. The Note on the Aims in Founding the Kelmscott Press // url:http://www.aldridgeshs.qld.edu.au/sose/ literature/omacl.htm.

12 Morris W. The Letters. P. 320.

13 Morris M. William Morris: Artist. Writer. Socialist: In 2 vols. Oxford, 1936. P. 251.

14 Morris W. The Note...

15 Ibid.

16 Morris W. Interviews. P. 68-69.

17 Ibid. P. 115.

18 Фаворский В. А. О художнике, о творчестве, о книге. М., 1966. С. 59.

19 Morris W. Interviews. P. 69-70.

20 Ibid. P. 119.

21 Спицына Л. В. Уильям Моррис. Жизнь и творчество. М., 1991. С. 10.

22 Morris W. The Note...

23 Верижникова Т. Ф. Творчество Уильяма Морриса: Автореф. канд. дис. Л., 1973.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.