Фостер Л.А. Foster L.A.
Книга-справочник о русских организациях в Америке1
Book Directory of Russian Organizations in America
Статья представляет собой рецензию на книгу президента Центра «Наследие» (Нью-Йорк), к.ф.н., доцента МГУ Зацепиной О.С. и директора Центра образования и культуры «Гринт» (Москва), д.и.н. Ручкина А.Б. Впервые в истории изучения русской эмиграции в США рассмотрены формы и методы работы многоуровневой системы российских общественных организаций, созданных в Америке в XX — начале XXI веков представителями всех миграционных волн.
Ключевые слова: США, русская эмиграция, организации русских эмигрантов, рецензия
♦
The article is a review of the book, the president of the Center «Heritage» (New York) Ph.D., assistant professor of Moscow State University Zatsepina O.S. and Director, Center for Education and Culture, «Grint» (Moscow), Dr Ruchkin, A.B. For the first time in the history of the study of Russian emigrants in the United States examined the forms and methods of multi-level Russian civil society organizations, created in America in the XX — early XXI centuries, representatives of all the waves of migration.
Key words: United States, Russian emigration, organization of Russian immigrants, a review
В феврале 2011 г. в Нью-Йорке в издании Русско-Американского Культурного Центра «Наследие» тиражом в одну тыс. экз. вышла книга «Русские в США. Общественные организации русской эмиграции в XX-XXI вв.». Её открывают обращения к читателям министра иностранных дел РФ С. Лаврова, посла РФ в США С. Кисляка и Архиепископа РПЦ Юстиниана.
Книга основана, главным образом, на первоисточниках: документах и архивах российских дипломатических представительств в США, Фонда Русский мир, ряде справочников с более-менее узкой тематикой, как например «Справочник американских организаций, созданных изгнанниками из СССР» (1952 г.), а также современных изданий, как на-
ФОСТЕР Людмила Александровна, Ph.D. Гарвардского университета, бывший председатель Вашингтонского представительства Конгресса русских американцев (г. Вашингтон, США)
1 Russians in the USA Organizations of Russian Emigration in XX-XXI Centuries Co-authored by Dr. Alexander B. Ruchkin and Dr. Olga S. Zatsepina with Editing by Nellya K. Murnova Published by RACH-C Press, New York City, USA with the support of the Russian Government Committee on Compatriots Abroad. 2011. 238 р (Зацепина О.С., Ручкин А.Б., «Русские в США. Общественные организации русской эмиграции в ХХ — XXI вв.». Нью-Йорк, 2011. 238 с., ил.)
пример «Русскоязычное сообщество Северной Америки: культура и просвещение» (AAR.CE). Кроме того, существующим ныне организациям были разосланы опросники, а с членами их — по возможности — проводились интервью. (Список использованной литературы и список организаций приводятся в конце книги). По полученным сведениям авторами делались выводы. Так что, простой компиляцией материалов книгу назвать никак нельзя.
Насколько мне известно, такого многопланового исследования русских эмигрантских организаций ранее не было. Прекрасный биографический словарь «Русские в Северной Америке», составленный проф. Е.А. Александровым и вышедший в 2005 г. в СПб, приводит сведения о жизни и деятельности русских людей в США и Канаде, начиная с VIII в. Моя «Библиография русской зарубежной литературы, 1918-1968 гг.» (в двух томах) ограничивается лишь беллетристикой и воспоминаниями. Были и более поздние библиографические издания, некоторые с аннотациями. Были также воспоминания или описания отдельных организаций, например воспоминания Марка Вишняка о «Новом журнале». В 2006 г. в Москве вышел прекрасный фотоальбом Татьяны Таболиной, д.и.н., сотрудника Российской академии наук «Святыни русского Зарубежья в США» (254 с.) Однако он ограничен церковным наследием и организациями, связанными с церковью. Столь подробной работы, как данная книга о целом ряде организаций и СМИ ещё не было. И это делает книгу уникальной и особенно ценной.
Текст книги организован по хронологическому принципу, начиная с дореволюционных организаций, созданных «первой волной» в послереволюционные годы и во время Второй мировой войны; организаций послевоенной «второй волны»; массовой эмиграцией 1970-1980-х гг. и, наконец, уже постсоветской эмиграцией, т.н. «четвёртой волной». (Авторы, правда, считают дореволюционную эмиграцию волной «первой», что делает волну 1990 — 2000-х гг. «пятой». Они также отмечают, что между первыми двумя и двумя новейшими волнами не состоялось значительного слияния).
Несомненно, в работу такого масштаба зачастую вкрадываются пропуски, ошибочные заключения или пристрастия в ответах опрошенных. Поэтому авторы собираются подготовить второе издание книги. Добавлю, что для меня лично чтение книги неимоверно затруднялось её вёрсткой — переворачиваешь страницу, а книга закрывается и приходится корешок чуть ли не рвать! Но это уже не проблема авторов.
****
Первую, основную, часть книги открывает исторический обзор русской диаспоры в США в XX в. Обозначенный «кратким», он, тем не менее, весьма информативный. Авторы считают, что США стали после Второй мировой войны ведущим центром российской диаспоры, хотя из почти трёх миллионов выходцев из России сегодня по-русски говорят в семьях не более 700 тыс. человек. А это, на их взгляд, является результатом более распространённой адаптации второго поколения всех волн в американское общество.
Первая часть посвящена организациям, созданным или продолжавшим свою работу в период между двумя войнами и действующими и поныне. Этот список открывает история Православной Церкви (всех трёх юрисдикций), начиная с времён освоения Аляски по планам Петра Первого и вплоть до частичного слияния Церкви Зарубежной с Московским Патриархатом в 2007 г. Особо подчёркивается роль Церкви в благотворительной и просветительской деятельности, а также её роль в
объединении эмигрантов (различные светские организации, церковноприходские школы, хоры, скауты и др). На мой взгляд, начать с истории Православной Церкви вполне правильный и оправданный подход, т.к. многие десятилетия Церковь объединяла разные социальные слои.
Далее следует около-церковная организация, «Свято-Серафи-мовский Фонд», основанный священником Александром Киселёвым ещё в Германии с целью помочь русским с переездом в другие страны. Фонд
начал свою деятельность в США в 1950 г.
****
Основная часть книги посвящена светским организациям, начиная с объединений для взаимопомощи среди трудовой миграции ещё до революции. А когда в США было допущено ограниченное количество послереволюционных беженцев, они также начали создавать различные организации взаимопомощи, хотя, как подчёркивают авторы, слияния этих двух групп не произошло.
Членство, цели и местонахождения этих, новых тогда, организаций весьма разнообразны. Однако общим знаменателем являлось полное неприятие советской власти и коммунизма, а также благотворительная работа. Своего рода «хронологическим Рубиконом» стал распад СССР, после чего деятельность русских организаций в Америке, преимущественно благотворительная, началась в Российской Федерации.
Перечислим некоторые русские организации в США, характеристика которых дана в книге. Фарма РОВА была основана путём объединения нескольких обществ взаимопомощи в 1926 г. Позже, в загородной местности Нью-Йорка было создано место летнего отдыха для детей и взрослых. Обьединение кадет первоначально было создано в Югославии в 1922 г., а после войны переехало в США. Русское дворянское собрание в Америке появилось в конце 1930-х гг. с целью сохранить для новых поколений традиции российского дворянства и передать потомкам русское историческое и культурное наследие. После 1991 г. члены Общества, либо их дети, начали работать в России: пересылать семейные архивы, сотрудничать в серии фильмов «Русские без России». Члены Собрания способствовали в перезахоронении останков ген. А. Деникина и философа И. Ильина, установили Стипендиальный Фонд для помощи студентам в РФ, по сей день оказывают помощь детским приютам в РФ. Собрание также помогает различным организациям в 1Америке: скаутскому лагерю или Дому для престарелых в штате Нью-Йорк, Музею казаков, Свято-Троицкой семинарии.
Организация русских скаутов за рубежом была первоначально создана в Константинополе уже в 1920 г. В 1923 г. в Москве состоялся последний скаутский съезд (добавлю от себя, что большинство скаутов и скаутмастеры были тогда же сосланы на Соловки). Американское отделение открылось в 1924 г. После распада СССР скауты участвовали в возрождении скаутизма в России.
Среди иных старейших русских организаций в США является Общество помощи русским детям, основанное в 1926 г. в Нью-Йорке. Толстовкий Фонд, созданный Александрой Львовной Толстой в 1939 г. в Нью-Йорке и занимавшийся вначале помощью послереволюционным беженцам, и не только в Америке. После Второй мировой войны Фонд развернул широкомасштабное содействие переезду русских «ди пи» из Германии и из других стран Европы. Музей русской культуры в Сан-Франциско был открыт после Войны, в 1949 г., «когда архивы, созданные русской эмиграцией в Европе и на Дальнем Востоке, по разным причинам прекратили своё существование» — пишут авторы книги. Основате-
ли боялись, что эти хранилища могут повторить судьбу Пражского Архива, вывезенного в СССР после окончания войны. Устав предусматривал, что бесценные материалы и документы могут вернуться в Россию только после падения коммунистической власти. В 2004 г. более 650 коробок были переданы в ГАРФ в Москве.
Вот — только некоторые из старейших организаций русских в Америке. Каждой посвящено обстоятельное описание их возникновения и работы, основанное на различных источниках: материалах и публикациях, архивах, интервью с нынешними членами, личных посещениях. Авторы книги дают каждой организации беспристрастную оценку.
Общим знаменателем всех этих организаций, почти без исключения, является благотворительная деятельность, сначала в США, а с 1991 г. и на Родине. Ввиду того, что ни одна из этих организаций не получала помощи, или даже моральной поддержки, от американского правительства, помощь соотечественникам основывалась на сборах средств,
дотациях частных лиц, благотворительных мероприятиях.
****
Следует упомянуть и о главе, посвящённой русскоязычным СМИ в Америке. В дореволюционные годы издавался ряд газет с информацией, представляющей интерес для рабочих мигрантов из Российской Империи. В середине 1920-х гг. в США выходило 26 газет, а к концу 1930-х гг. их осталось лишь четыре. Сообщается вкратце также и о церковных изданиях. В 1910 г. в Нью-Йорке вышел первый номер газеты «Русское слово». К началу Первой мировой войны «Русское слово» стало первой русской ежедневной газетой в Америке — пишут авторы книги. Однако после революций 1917 г. в России эта газета стала терять влияние и подписчиков из-за своего неприятия советской власти. Поэтому в 1922 г. её владелец Виктор Шимкин, и главный редактор Марк Вейнбаум создали новую корпорацию, переименовав газету в «Новое русское слово» (НРС), с чётко выраженной антикоммунистической направленностью. С середины 1970-х гг. редактором стал Андрей Седых, известный во Франции журналист, эмигрировавший в Америку во время войны. В 1988 г. главным редактором и владельцем газеты являлся Валерий Вайнберг, проработавший там более полувека. В течение многих десятилетий НРС было основным органом русской эмиграции в Америке. И только 10 апреля 2009 г. газета была вынуждена закрыться. (По-моему, это произошло из-за конкуренции с огромным количеством газет, появившихся в Америке в связи с новыми волнами эмиграции. Однако авторы книги об этом не говорят).
Самый долговечный «толстый журнал» русского Зарубежья, нью-йоркский «Новый журнал», был основан в 1942 г. бежавшими от нацистской оккупации Парижа писателями Марком Алдановым и Михаилом Цетлиным. Они оба участвовали в «Современных записках» до их закрытия оккупантами в 1940 г. и на американской земле продолжили высокие традиции этого издания. В 1940-е гг. в «Новом журнале» печатались очень многие известные русские писатели, поэты, публицисты, философы. Журнал выходит по сей день и объединяет авторов не только всех волн эмиграции, но с 1990-х гг. также и авторов из России.
В 1921 г. в Сан-Франциско начала выходить ежедневная газета «Русская жизнь». История этой газеты, выходящей по сей день, приводится в книге эссе члена её редколлегии Андрея Забегалина. С самого начала газета уделяет много внимания событиям в Сан-Франциско и т.н. «китайской эмиграции».
В Нью-Йорке в 1987 г. начал выходить литературный журнал «Слово», у истоков издания которого стояли Иосиф Бродский и Сергей Довлатов. Журнал был двуязычный. Главным редактором все эти годы является Ларисса Шенкер, архитектор по образованию. В нём печатаются, кроме известных литераторов, также авторы из ряда иных профессий, из разных стран российского Рассеяния, а также из России. Авторы дают высокую оценку как журналу, так и профессиональному уровню работы г-жи Шенкер.
Следует сказать, что авторы книги весьма положительно отзываются обо всех этих изданиях. Добавлю от себя, что за многие годы знакомства и собственного участия как в НРС, так и в «Новом журнале» мне было отрадно видеть близкое сотрудничество в них этнических русских и российских евреев, объединённых неприятием советской власти и стремлением сохранить русскую культуру.
****
В четвёртой части книги приведён целый ряд кратких сообщений об организациях двух новейших волн российской иммиграции. Сведения довольно сжатые, поскольку все они ещё новые и не успели полностью себя реализовать. Так что, на мой взгляд, такая краткость сообщений вполне оправдана. Большинство из этих организаций занимаются сохранением русской культуры в Америке, зачастую получая гранты или субсидии из России или даже от американских властей. Лишь некоторые из них занимаются благотворительностью, особенно в России.
В конце книги помещён список организаций и небольшая фотогалерея (20 с.).
****
Что же касается книги в целом, то у меня есть несколько замечаний и пожеланий для возможного второго издания
♦ В США не было «фильтрационных лагерей» для русских эмигрантов (с. 148).
♦ Г-жа К. Воеводская уже много лет не состоит исполнительным директором Толстовского фонда (с. 144).
♦ Автор эссе об истории газеты «Русская жизнь» Андрей Забегалин является членом редколлегии, а не её главным редактором (с. 213).
♦ Ветераны Советской армии не были вынуждены эмигрировать после распада СССР. Очень многие приехали с третьей волной, начиная с 1970-х гг., по закону Джексона-Вэника (с. 234).
♦ В книге не упомянут Народно-трудовой союз (НТС), занимавшийся с 1930-х гг. в США антикоммунистической деятельностью.
♦ Конгресс русских американцев никогда не имел поддержки от властей США, за исключением гранта «Морской мост» для отправки контейнеров помощи в РФ (с. 254).
♦ Ежегодные «Форумы России» Эдуарда Лозанского в Вашингтоне не являются «слушаниями» в Конгрессе США, это — конференции со многими докладчиками на разные темы, связанные с Россией и США (с. 232).
♦ Описывая историю русских организаций в США, авторы высказывают мнение, что отношения между двумя странами в прошлом не были особенно дружественными (с. 18 и далее). Позволю себе с этим не согласиться. При царском режиме никогда не было войн между ними. Напротив, Екатерина Вторая послала флоты к восточному и западному побережью США во время Войны за независимость, царь Александр Вто-
рой, освободивший крепостных, поддерживал Президента Линкольна в Гражданской войне между штатами, возникшей из-за освобождения рабов (не говоря уже о помощи СССР во Второй мировой войне и поставкам по Ленд-лизу).
♦ В книге приводится количество русских «ди пи», приехавших в США (с. 28 и далее), однако не упоминается, что многие русские записывались жителями иных стран из боязни насильственной репатриации. Поэтому точных цифр просто нет.
Надеюсь, что эти незначительные неточности будут исправлены в следующем издании книги. Тем не менее, этот труд уже является ценным «первопроходцем» в истории русских в США. И за это, большое спасибо Ольге Зацепиной и Александру Ручкину.