Научная статья на тему 'Клен польовий (Acer campestre L. ) – семантика та синонімія'

Клен польовий (Acer campestre L. ) – семантика та синонімія Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
231
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — В. Ф. Собченко

На основі літературних джерел досліджено семантику латинської і української назви клена польового (Acer campestre L.), а також синонімію народних та ботанічних назв

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A maple field (Acer campestre L.) – is semantics and Synonimis

On the basis of the literary springs the semantics of Latin and Ukraine name of field maple (Acer campestre L.) is explored, and also synonymies of folk and botany names.

Текст научной работы на тему «Клен польовий (Acer campestre L. ) – семантика та синонімія»

• деревостани повнотою 0,8 i вище, у першу чергу в багатоярусних угрупован-нях, як такi що максимально наближенi до клiмаксових, стабшьних i бюло-гiчно цiнних;

• спектр титв л1су регiону, у першу чергу рщшсних i малопоширених, в яких збереглися рiдкiснi i малопоширенi угруповання;

• мiшанi насадження дуба, вiльхи, липи i в'язiв на Передкарпатськш рiвнинi, як найбшьш наближених за складом до автохтонних. Зокрема, доцiльно розши-рити площу ландшафтного заказника мiсцевого значення "Кошш" за рахунок подiбних унiкальних деревостанiв у межах заплави лiвого берега р. Дтстер, кв.73-78 Красiвського лшництва Львiвського лiспаркгоспу;

• мало поширет та рiдкiснi в межах всього району до^дження угруповання липи дрiбнолистоl, ясена звичайного, явора i осики. Зокрема, доцiльно в межах височини на землях Лотатницького лшництва (кв. 16-20) Стрийського держлiсгоспу створити новий лiсовий заказник, де угруповання з перевагою у деревному ярус липи дрiбнолистоl вiком 65-105 роюв компактно зроста-ють на плошд понад 100 га;

• ширше охопити охороною лiсовi угруповання за участю сосни кедрово!. До-щльно у Горганах створити новий лшовий заказник "Бистрець" (Бистрецьке лiсництво Осмолодського держлшгоспу), де цей вид трапляеться на плошi близько 3000 га;

• угруповання сфагнових сосняшв на торфовищах на Передкарпатп, а також у мiжгiрських долинах. Для цього доцшьно розширити площу гвдролопчного заказника загальнодержавного значення "Турова дача" з 250 до 700 га за рахунок прилеглих люових масивiв;

• лiсовi угруповання за участю сосни звичайно! на кам'янистих грунтах у горах. Дощльно розширити площу ботатчно! пам'ятки природи загальнодержавного значення "Урочище Сокш" за рахунок лiсокультур з l! участю тощо.

На нашу думку, рекомендований шдхщ до анашзу люово! рослинносл дасть змогу запропонувати адекватш шляхи оптим1заци природничо-лшвни-чо! репрезентативност репонально! мереж1 об'ект1в природно-заповщного фонду, спрямовано! на шдвищення !! природоохоронних функцш.

Лiтература

1. Гродзинський М.Д. Основи ландшафтно! екодогИ. - К.: Либщь, 1993. - 224 с.

2. Олещенко В., Мовчан Я., Парчук Г. Нормативно-правов1 тдстави для розбудови екомереж Укра!ни// Розбудова екомереж Укра!ни. Програма розвитку ООН (UNDP). Проект "ЕкомережГ1. - К., 1999. - С. 7-12._

УДК291.21:398.7.046.1:582.772:630.17 В.Ф. Собченко1

КЛЕН ПОЛЬОВИЙ (ACER CAMPESTRE L.) - СЕМАНТИКА

ТА СИНОН1М1Я

На ochobí л^ературних джерел дослщжено семантику латинсько'1 i украшсько'1 назви клена польового (Acer campestre L.), а також синошмш народних та боташч-них назв.

1 Ст. наук. ствроб., канд. с.-г. наук - Нацюнальний дендрологiчний парк "Софивка", НД1 НАН Украши. Кивська, 12-а, м. Умань, Черкаська обл., Украша, 20300. sofievka@ck.ukrtel.net

Senior research worker V.F. Sobchenko - National Dendrology Park "Sofiyivka",

Sci. Exper. Inst. NAS of Ukraine

A maple field (Acer campestre L.) - is semantics and Synonimis

On the basis of the literary springs the semantics of Latin and Ukraine name of field maple (Acer campestre L.) is explored, and also synonymies of folk and botany names.

Клен польовий - Acer campestre L., e досить тшевитривалим деревом люових MacrnÍB середньо! Свропи (швденних та частково центральних райошв), Криму, Кавказу, захщно! Свропи (середньо! та твденно!), середзем-номор'я, швшчно! частини Мало! Ази, Туреччини (пiвнiч), 1рану (пiвнiч), Швтчно! Африки (Алжир, Тунiс) [2, 4, 5, 8, 12, 18, 19].

Його властивост^ як аборигенно! породи, формувались вiкaми вщпо-вщно до умов середовища, тому цей вид мае велик переваги у бюлопчному вiдношеннi пiд час природного розповсюдження i розселення в межах ареалу, знову ж таки, формуючи лiсовi угрупування. Лiсостеповa рослиншсть Укра'ни також представлена пакленовою, або схщною дiбровою [1], i тому, як широко розповсюджена рослина майже на всш територи Укра'ни, клен польовий споконвжу використовувався населенням, як харчова, медоносна, техшчна та кормова рослина [7], яка давала харч^ використовувалась при ви-робленнi взуття та одягу, меблiв i художшх виробiв, оздобленнi житла та його обiгрiву у холодну пору року [10].

Чому ж тшевитривале дерево люових угрупувань носить невiдповiдну його природним властивостям назву польового?

Про це ми отримуемо шформащю при aнaлiзi латинських ^в - сино-нiмiв, якi подають у латинсько-росшському словнику, який склали 1.Х. Дво-рецький, Д.Н. Корольков пiд заг. ред. С.1. Соболевського у 1949 р. [9]. Основ-ний змют, який отримуемо при переклaдi вщ значення латинських слiв "cam-pestér", "campestre", "campestris" (рiдко - "campéstris"), якi походять вiд ста-рогрецького слова - "campus", це - "польовий", або той, що належить до поля. Ц слова розумieмо, по-перше, як ргвнинний, польовий, що знаходиться у полг - "... locus campester...", "... itus campester...", тобто той, що живе на pie-ниннш мiсцевoстi. Або степовий, чи той, хто знаходиться у степу -".scythae campester."; або той, що звик змагатись у noлi - ".hostis campestre.". По-друге, означають вщношення до Марсового поля - "Campus Martius"; до змагань на Марсовому полг - ".ludus Campus Martius); також означають боротьбу за почесш посади (у комщях, як збирались на Марсовому полг) - ".certamen campestre."; або спробу удaчi (устху), щастя у комщь ях - ".experiri Campestrem temeritatem".

Однокоршне слово "campensis", що також походить вщ грецького "campus", дае у переклaдi розумiння, як -ргвнинний, польовий; що знаходиться на Марсовому полг. Наприклад: у римлян слово "кампенЫс", це уточню-ючий епiтет богинi Iзiди, храм яко! знаходився на Марсовому полi - "Isis Campensis", тобто - "1зща Польова" (Марсового Поля, Поля Битви, Поля Вшни). {Isis - египетська богиня 1згда (Шда), сестра та дружина Оыржа, матгр Гора i богиш Бубастгс; тзнше - богиня мгсяця. Оыргс (Озгргс) - еги-

петський бог, покровитель Сгипту, убитий свогм братом Афоном, який зро-бив це, щоб переконатись у eceeidaHHi бога Зевса. Зевс тзнше в1дживив Oci-pica, довiвши цим Tiфону про свое вcевiдання. Бубастic - египетська богиня м^яця. Tiфон - брат Ocip^, чоловж Аврори, батько Мемнона, мiфiчного царя cхiдноl Ефюпй (Accipil), союзника Пpiaмa в Троянськш вiйнi, полеглого вiд руки Ахшла}.

Слово ж "campus", яке без змш прийшло у латинську мову з грецько!, i е основою для шших однокоршних латинських ошв, також мае декшька оз-начень. 1) "Campus" - вiдкpиmе поле, piвнинa, степ (степок),... покрите травою - "... campus herbidus...",... заросле травами - "... campus herbosus...",... водяне плесо - ".campus aquosus.",... поле змагань - ".campus torridus.".

2) "Campus" - поле битви (битв) - ".in campo castra ponere.". У переносному розумшш слово "campus" означало поняття про вiдкpиту битву: наприклад: ".Agesilaus nunquam in campo sui fecit potestatem." - "Агесшай школи не давав змогу шкому приближуватись до себе у вщкритому бою". [Агесшай - спартанський цар i полководецьу 401-361 рр. до н.е.}.

3) 1снуе поетичне поняття слова "campus", це - водна гладть -".campi caerulei.".

4) Основна ж семантика слова "Campus", це поняття про "Марсове поле" - "Campus Martius", яке розташовувалось в IX окрузi стародавнього Риму, на березi Тибру. Це було мюце зборiв комщш центурив - "comitia centuriala". Тому, школи у переносному розумшш слово "campus" означало самi комщи.

5) Також тд словом "campus" розумiемо вшськовий плац, який служив мюцем для стройових занять, парадiв, оглядiв i т. п. вiйськових шдроздшв.

6) При застосуваннi ж слова у переносному розумшш - "campus", це поле дiяльноcтi, поприще - ".honoris et gloriae campus." - ".честь е окра-сою дiянь". Також, слово "campus" служило означенням облacтi (акваторП, площини, пеpеpiзу), або сфери дш - ".aequitatis Campus.".

7) I нарешт^ у грецькш етародавнш мовi слово "campus" означало поняття "кшь", ("польовий кшь", "вшськовий кшь", ""войовничий кiнь"), яке перейшло у лексику римлян i залишилось, як пережиток, у латинськш мовi в означеннi назви морського коника (рибки i3 загону морських голок) - "campus marinus", або "hippocampus" - "коник войовничий" [9].

Стародавш греки вперше побачили коней при вщвщуванш азiатських кра!н у VI ст. до н. е. [6]. Для них вершник на кош, та ще й озброений, був дивовижею, яка шзшше асощювалась у мiфологiчну постать кентавра. Отже i кшь для них був асощащею войовничост^ польових вiйськових дш, тому, ви-соко пiднята голова коня також мала поняття войовничост^ готовност до бою та боротьби, що i розумiемо в латинському словi "campus". Дослiдники ж морських глибин, уперше вщкривши рибку, голова яко! нагадувала войов-ничо шдняту голову бойового коня, також назвали И "коник войовничий", або "hippocampus" [9].

Ще одне, i основне для боташюв поняття стосуеться безпосередньо латинського слова "campestre". Короткий пояс борщв на шодромах у старо-давнiй Греци, пiзнiше, в Рим^ або пояс бiйцiв, який надiвали гладiатори при

виходi на арену бою, також пояс во!шв носив назву "campester" у греюв, а у римлян - "campestre" [9]. Кампестер або кампестре bcí мужш чоловжи, якi могли дозволити таку дорогоцiнну розкiш, також носили в жарю дш шд тогою замiсть тунiки, адже латунш чи мiднi пластини пiд прикриттям тоги давали прохолоду для тша. Такий пояс був дуже великою щнтстю, адже вiн захищав во!на у бою. Також вiн високо щнився i у ремiсникiв, адже складав-ся з кожаного ременя, до якого шдв'язували на юльцях дорогi на той час мщ-нi або латуннi пластини, довжиною до 50 см та шириною у 3-4 см у верхнш частит i 5-6 см у нижнш частит. Кра! пластин були заокруглеш, що вiрогiд-нiше всього, i послужило авторовi первинного опису цього виду клена - Карлу Лшнею, використати таку аналогш для характеристики краю листово! пластинки та заокруглених кшщв лопатей у ще! рослини на противагу загос-трених кiнцiв у клена платанового (Acerplatanoides L.).

Отже, проаналiзувавши таку iнформацiю, можна стверджувати, що цей вид клена носить назву "campestre" завдяки м'якому, плавному обрису кра!в та кшщв листово! пластинки, яю нагадали автору первинного опису - Карлу Лшнею заокруглення латунних чи мщних пластин бойового пояса древньог-рецьких во!шв - "campestre". А однокоршш грецькi та латинсью слова - "campester", "campestre", "campéstris", "campensis", "campus", при перекладi такого епiтета дали поняття про поле, чи вщношення до поля, тому i клен став польо-вим, хоча рослина за своею природою вщповщае поняттю - "люовий".

У каталозi Kewensis [15, 16], в якому перелiчено роди i види кв^кових рослин, !х рщт кра!ни i !х синонiми з часу Лшнея, або з початку публжацш до 1885 р. включно, який видруковано за рахунок Чарльза Роберта Дарвша пiд керiвництвом Джозефа Д. Гукера та Д. Дейтона Джексона в Оксфордi у 1886 р. та перевидаваний з доповненнями у 1901, 1904, 1906, 1911, 1920, 1930, 1938, 1948, 1960, 1961, 1981 роках, подаеться 27 синонiмiв клена польо-вого - Acer campestre L.:

A. affine Hoffmgg. ex Walp.; A. affine Opiz; A. austriacum Tratt.; A. bohe-micum Presl, ex Opiz; A. collinum Tenore; A. eriocarpon Hort.; A. heterolobum Opiz; A. leiocarpon Opiz; A. Lobelii Tenore; A. macrocarpon Opiz; A. marsicum Guss.; A. marucum Jord.; A. microcarpon Masn. ex Opiz; A. microphyllum Opiz; A. molle Opiz; A. orthopteron Masn. ex Opiz; A. palmatisectum Ortm. ex Celak.; A. policarpon Opiz; A. praecox Opiz; A. quinquelobatum Wagn. ex Opiz; A. ro-bustum Opiz; A. suberosum Dumort.; A. sylvestre Wender.; A. Tauschianum Opiz; A. tomentosum Kit.; A. trilobum Gilib.; A. Wondracekii Opiz.

У цих назвах, яю аж 15 разiв подавав чеський дослщник Фшпп Мак-симшан Отз (1787 - 1858), та юлька разiв по^м повторно вщкривались ш-шими дослщниками, насамперед, описуються шдвидов^ формовi та морфо-логiчнi варiацi! клена польового, що зростають на територiях Захщно! Свропи та кра!н Середземномор'я. Тому i у синошмах трапляються таю назви, як "bohemicum" - богемсъкий (Богемiя - старовинна назва територи, на якш зна-ходяться сучасш Албанiя, Чехiя, Словакiя i Чорногорiя), "marucum" -Мо-равсъкий (Моравiя - давня назва словацьких кра!н), або "affine" - афшсъкий, чи "austriacum" - австртсъкий. Також серед синонiмiв багато назв, яю вказують

на якiснi характеристики плодiв кленiв - eriocarpon, leiocarpon, macrocarpon, microcarpon, orthopteron, policarpon, чи кленових листюв - heterolobum, pal-matisectum, quinquelobatum, trilobum, macrophyllum.

Також у назвах видових синонiмiв клена польового, яю описувались шшими дослiдникaми, трапляються тaкi ештети, як пагорбний - collinum, тобто, той, що росте на пагорбах, або л^овий - sylvestre, у нaзвi якого також розумieмо - дикий, дикорослий. Яюсну характеристику опушеност листюв та плодiв у деяких форм клена польового можна вщзначити в нaзвi - molle, яка означае - м'який, нiжний, знiжeний, eластичний, або - tomentosum, тобто -пухнастий, шeрстистий, волосатий, повстяний.

На досить раннш весняний розвиток рослин, його квггування рашше за вс iншi види клешв вказуе назва - praecox, що у переклaдi з латинсько!" мови означае - скороспший, пeрeдчасний, раннш, нeсвоeчасний. А на загаль-ний вигляд дерева, його габ^ус та характеристику крони вказуе синошм - ro-bustum - мщний, силъний, могутнш. Але автор ще1* назви, можливо вклав ш-ше поняття у слово robustum - дубовий, твeрдий, тобто, мав на увaзi характеристику твердост деревини клена польового.

Характеристика наявност пробкових нарос^в на корi деяких рослин клена польового вказуе синошм suberosum - корковий, пробковий.

Деяю синошми видових назв клена польового, яю давали чех Макси-мiлiaн Опiз та пишець Мiшель Теноре (1VS0-1S61), повиннi були увiковiчни-ти у сво1'х назвах iменa знаменитих дослiдникiв - боташюв. Це, Лобеля - Lo-belii, австршця 1гнаца Фрiдрiхa Тауша (1V93-1S4S) - Tauschianum, чеха Вон-драчека (1VS0-1S43) - Wondracekii.

I, нарешт^ досить оригшальну назву отримав клен вщ iтaлiйського бо-тaнiкa Джованш Гуссоне (1VSV-1S66). Це, клен марсовий - Acer marsicum Guss., у нaзвi якого увiковiченa семантика iменi бога вiйни - Марса та Марсового Поля стародавнього Риму, на якому вщбувалися знаменит вшськов^ борцiвськi, а пiзнiше - спортивш та гiмнaстичнi поединки, якi повторюються в наш час на олiмпiaдaх.

Отже, ботaнiчнi синонiми, якi отримав клен польовий вщ багатьох боташюв - дослщниюв XVIII-XIX ст., дають нам можливють зрозумiти шлях пошуку в той час характеристичних рис виду, як основно1' одинищ систематики рослинного свiту. Можливо, е необхщшсть залишити цi назви у шдви-дових або формових тaксономiчних описах таких рослин, iз зазначенням ав-торiв первинних опиЫв? Адже яку глибоку семантику вони несуть через вши у сучасшсть.

А скiльки клен польовий мае народних назв? Так, наприклад, на Укра-ïm в рiзних регiонaх, областях, районах та нaвiть у мютах чи мiстечкaх, або населених пунктах побутують таю народш назви клена польового, як брак-лeн, караяч, клeниця, крeщeт, нeклeн, паклeн, чорноклeн [3, 11]. У цих назвах можна вщгадати не тшьки загальний вид дерева (браклeн, паклeн), але i колiр його стовбура, кори (чорноклeн), чи форму основних гшок (караяч, крeщeт). Назва - клeниця вказуе на жшочшсть рослини, м'яюсть його листюв, шжшсть опушення на лисп та плодах.

У крашах Швтчно! Америки клен польовий належить до рубрики ек-зотичних рослин. Для ще! мiсцевостi вш е досить оригiнальним, але широко розповсюдженим iнтродуцентом [14]. Для фермерiв Канади та США Acer campestre L. - польовий, або евразшський клен, е одним i3 найцшшших та швидко розмножуваних рослин. Це високоросле в Сврош та Ази люове дерево у природних умовах прерш та саван Швтчно! Америки росте, як чагар-ник, а Ыянщ та саджанцi його широко використовують для створення живих огорож навколо ферм та при побудовi польових тваринних загошв. Така заго-рожа дае не тiльки можливють охорони завдяки густому розмiщенню рослин у посадщ та рясному гшкуванню при обрiзцi, а й для створення приемно! i прохолодно! rim у лiтню спеку [13]. Тому тут розповсюджеш такi синонiми, як - евразшський клен, клен огорож^ клен перешкоди.

Отже, семантика та синонiмiя клена польового - Acer campestre L., яку розглянуто в робот^ дае нам можливiсть глибоко зрозумгти характеристику даного виду, його рiзноманiття у формовiй та морфолопчнш мiнливостi, а також глибоку шформацшну насиченiсть поняття - "польовий" та його давньо-грецькi i староримськi основи, якi хотiв передати сучасним дослщникам через вши Карл фон Лшней (Каролус вон Лшнейус), який присвятив науцi 71 рш свого життя (1707-1778) у Швеци [17].

Л1тература

1. Антонюк Н.С. 1нтродукщя рослин л1с1в р1внинно! частини Укра!ни// 1нтродукщя на Укра!ш корисних рослин природно! флори СРСР. - К.: Наук. думка, 1972. - С. 6-39.

2. Ареалы деревьев и кустарников СССР. В трех томах./ С.Я. Соколов, О.А. Связева, В.А. Кубли и др. - Л.: Наука, 1986, т. 3. - 182 с.

3. Боднарчук Л.1., Соломаха Т.Д., 1лляш А.М. та ш. Атлас медоносних рослин Укра-!ни. - К.: Урожай, 1993. - 272 с.

4. Бродович Т.М., Бродович М.М. Деревья и кустарники запада УССР. - Львов: Вища шк., 1979. - 251 с.

5. Булыгин Н.Е. Дендрология: Уч. пособие для ВУЗов. - М.: Агропромиздат, 1985. - 280 с.

6. Геродот. История: в 9 кн. - Л.: Наука, 1972. - 599 с.

7. Слш Ю.Я., Зерова МЯ., Лушпа RL, Шаброва С.1. Дари лгав. - К.: Урожай, 1979. - 392 с.

8. Кохно Н.А. Лесоводственные свойства кленов и их роль как пород подгонных и второго яруса в Лесостепи УССР: Автореф. дисс. ... канд. с.-х. наук. - К., 1958. - 18 с.

9. Латинско-русский словарь/ Составили И.Х. Дворецкий, Д.Н. Корольков// Под общ. ред. С.И. Соболевского. - М.: Госиздат ин. и нац. словарей, 1949. - 40 000 слов. - 952 с.

10. Растительные ресурсы СССР: Цветковые растения, их химический состав, использование; Семейства Rutaceae - Elaeagnaceae. - Л.: Наука, 1988.

11. Словник науково! номенклатури i народних назв судинних рослин/ Упор. Ко-б!в Ю.Й. - Львiв, 2003. - С. 45.

12. Шеляг-Сосонко Ю.Р. Полевокленовые ценозы (Acetera campestris) Украины// Укр Ботан. Журнал, 1975, т. 32, № 3. - С. 338-340.

13. http://www.ab soluteastronomy. com/encycl ope

14. http://www.Botany.com

15. Index Kewensis an enumeration of genera's and species of flowering plants from the time Linnaeus to the year 1885, inclusive first publ., their native countries and their synonyms. Complied at the expense of the late Charles Robert Darwin under direction of Joseph D. Hooker by B. Deydon Jackson. - Oxford: Clarendon Press, 1960. - Vol. I. - 1268 p. - Vol. II. - 1299 p. - Supplement I, 1901-1906. - Supplement II, 1904. - Supplement V, 1911-1915. - Supplement VIII, 1920-1930. -1938. - 1947. - 1961. - Supplement XVI, 1981.

16. Index Kewensis plantarum phanerogamarum nomina et synonyma omnium generum et specierum a Linnaeo usque ad annum MDCCCLXXXV complectens nominee receptor auctore patria

unicuigue plantae subjectis sumptibus beati Caroli Roberti Darvin ductu et consilio Josephi D. Hooker confecit B. Daydon Jackson. - Oxonii: E prelo Clarendoniano, 1960. - Tomus I. - P. 20-21.

17. Rehder A. Manual of cultivated trees and shrubs, 2nd Ed. - New York: MacMillan Co, 1940. - 996 p.

18. Seneta W. Dendrologia, Cz^sc 2. - Warszawa: PWN, 1987. - 392 s.

19. Seneta W., Dolatowski J. Dendrologia. - Warszawa, 2000. - 364 s.

УДК 630*181.28 Acnip. З.М. Юрмв; асист С.В. Жмурко,

канд. с.-г. наук - НЛТУ Украти

Б1ОМЕТРИЧН1 ПОКАЗНИКИ КОРЕНЕВИХ СИСТЕМ ТА РОЗПОД1Л МАСИ ДЕРЕВ БАРХАТУ АМУРСЬКОГО

Розглянуто результати дослщження надземно! i тдземно! частин бархату амурського (Phellodendron amurense Rupr.) у люових культурах свiжого сугруду. Вивчення будови тдземно'! та надземно! частин дерев дае змогу оптимiзувaти протя-гом перюду лiсовирощувaння густоту та розмщення особин, режими проведення ль сiвничих доглядiв.

Doctorate Z.M. Yurkiv; assist. S.V. Zhmurko - NUFWT of Ukraine

Biometry indices of roots systems and distribution of mass of trees of Pellodendron amurense Rupr

Some results of research of above-ground and underground parts of Pellodendron amurense Rupr. in forest cultures are represented. The study of structure of underground and above-ground parts of trees enables to optimize the density and placing of individuals forest management practices during forest stand growth.

Продуктившсть люових культур значною мiрою визначаеться характером бюлопчного взаемовпливу деревних компоненлв в област кореневих систем. Тому, ^м вивчення надземно! складово! фгтоценозу, не менш важ-ливим е дослщження i шдземно! И частини. Метою вивчення шдземно! части-ни деревних рослин е встановлення глибини проникнення коренево! системи рослин, характеру розподшу маси i довжини корешв за горизонтами грунту, площд живлення деревних рослин, що визначае такий важливий параметр, як густоту люових культур у певному вжовому дiaпaзонi. Продуктившсть дере-восташв та !х зв'язок з параметрами кореневих систем розглянуто в рядi на-укових робгт [3-6].

Поряд iз вивченням штенсивносп нагромадження фiтомaси надземною частиною породи, важливе значення в люокультурнш прaктицi мае виявлення певних зaкономiрностей розвитку пiдземноl частини деревних рослин, встанов-лення зв'язку мiж ними, визначення площд та об'ему кореневого живлення по-рiд, iнших стереометричних i бiометричних покaзникiв кореневих систем [2, 4].

Ми дослщжували кореневi системи бархату амурського у 55^чних лiсових культурах складу 5С4Бха1Дзв + Лп, якi зростають на територи Стрaдчiвського л-ва Стрaдчiвського НВЛК (кв.40 в.10) в типi люу Св2-г-дС, умови якого е близькими до оптимальних для росту бархату амурського. Тип грунту - дерново-слабошдзолистий сутщаний на карбонатному лесi. Такса-цiйнi характеристики бархату амурського таю: Нс=21,8±0'35 м; Вс=31,4±138 см;

2 3

N=203 шт./га; G=15,72 м /га; М=174 м /га; клас бонiтету - 1а.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.