Научная статья на тему 'Классификация бытийных глагольных предикатов текста типа «Описание» (Данные «Толкового словаря русских глаголов» и «Русского семантического словаря»)'

Классификация бытийных глагольных предикатов текста типа «Описание» (Данные «Толкового словаря русских глаголов» и «Русского семантического словаря») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
95
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
текст типа «описание» / семантика / бытийные глаголы / глагольный предикат / классификация лексики / descriptive text type / semantics / existential verbs / verbal predicate / classification of vocabulary

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Варфоломеева Юлия Николаевна

В статье исследуется семантика глагольных предикатов описательного текста, объединенных инвариантным значением бытия. Основным методом является структурно-описательный метод, предполагающий лингвистическое наблюдение, анализ и классификацию языковых средств. Частные лексические значения предикатов описательного текста составляют 11 основных групп. Результаты исследования соотносятся с данными «Толкового словаря русских глаголов» и «Русского семантического словаря».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The author considers the semantics of the verbal predicates in the descriptive text. General meaning connected all verbal predicates in descriptive texts is the meaning of existence. The basic method is structurally descriptive method, involving the linguistic observation, analysis and classification of linguistic resources. There are 11 groups of verbal predicates used in the descriptive texts. The research results are correlated with “Explanatory Dictionary of Russian verbs” and “Russian semantic dictionary”.

Текст научной работы на тему «Классификация бытийных глагольных предикатов текста типа «Описание» (Данные «Толкового словаря русских глаголов» и «Русского семантического словаря»)»

50

Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 8 (17), 2015 | ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

КЛАССИФИКАЦИЯ БЫТИЙНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ ТЕКСТА ТИПА «ОПИСАНИЕ» (ДАННЫЕ «ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ»

И «РУССКОГО СЕМАНТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ»)1

Варфоломеева Юлия Николаевна,

канд. филол. н., старший преподаватель кафедры рекламы и связей с общественностью, г. Улан-Удэ

АННОТАЦИЯ

В статье исследуется семантика глагольных предикатов описательного текста, объединенных инвариантным значением бытия. Основным методом является структурно-описательный метод, предполагающий лингвистическое наблюдение, анализ и классификацию языковых средств. Частные лексические значения предикатов описательного текста составляют 11 основных групп. Результаты исследования соотносятся с данными «Толкового словаря русских глаголов» и «Русского семантического словаря».

ABSTRACT

The author considers the semantics of the verbal predicates in the descriptive text. General meaning connected all verbal predicates in descriptive texts is the meaning of existence. The basic method is structurally descriptive method, involving the linguistic observation, analysis and classification of linguistic resources. There are 11 groups of verbal predicates used in the descriptive texts. The research results are correlated with “Explanatory Dictionary of Russian verbs” and “Russian semantic dictionary”.

Ключевые слова: текст типа «описание», семантика, бытийные глаголы, глагольный предикат, классификация лексики.

Keywords: descriptive text type, semantics, existential verbs, verbal predicate, classification of vocabulary.

Рассматривая текст типа «описание» согласно функционально-смысловому подходу профессора О.А. Нечаевой как тип текста, в котором перечисляются фиксированные признаки статичного объекта, существующие в определенном временном срезе [2], отметим, что в качестве «переменной» величины в составе описательного текста выступает актантное ядро, которое существует на базе «постоянной» величины - предикатов со значением «существование» [5, с. 10-11]. Описательный текст априори предназначен для выражения свойств пространства. Одновременность признаков статичного объекта выражается, главным образом, глагольными предикатами, имеющими единый временной план.

Анализ неакциональных глагольных предикатов, функционирующих в описании (исследовано около 500 описательных текстов и более 800 предикатов), выявил, что частные лексические значения глагольных предикатов, выражающих пространственные параметры, составляют 11 основных групп, сюда относятся глагольные предикаты: 1. со значением размещения в пространстве (вещи помещаются в шкафу, поселок лежит в долине и др.); 2. локализующего значения (стул стоит у стены, ковер лежит на полу и др.); 3. с семантическим компонентом формы предмета (ствол березы круглится, леса сутулятся и др.); 4. очерчивающие границы пространства (поля ограничивают, разделяют деревню и др.); 5. с семантикой охвата предмета (в широком смысле) с разных сторон, погружения одного в другое (стебли охватывают ствол, унизаны цветами и др.); 6. указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого (постройки примыкают к селу, гнездятся у села и др.); 7. со значением заполнения пространства (мебель наполняет спальню, комната занята

предметами и др.); 8. характеризующие плоскую поверхность объекта (стены испещрены надписями, пол покрыт пылью и др.); 9. указывающие на направление в пространстве (дорога лежит на север, спускается к долине и др.); 10. положения предметов в пространстве (озеро разливается на сотни метров, стебли высятся и др.); 11. выделен-ности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик (снег блестит, цветы белеют и др.) [1].

Рассмотренные неакциональные глагольные предикаты объединены общим значением бытия, вербализуют статический процесс или собственно локализацию. Начало и прекращение пространственных отношений имеют характер динамического процесса, в силу чего их использование нетипично для описания, номинирующего фиксированные признаки статичного объекта, существующего в воссоздаваемом пространстве в определенный момент времени.

Деление бытийных глаголов с точки зрения начальной фазы бытия, собственно существования, прекращения бытия нашло отражение в классификации глагольной лексики в «Толковом словаре русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы» под редакцией Л.Г. Бабенко (далее Словарь).

Соотнеся семантику выделенных в статье групп глагольных предикатов с данными Словаря, мы пришли к следующим выводам. Исходя из того, что предикаты описательного текста имеют инвариантное значение «существование», группа глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве (по терминологии Словаря) специализирована при вербализации пространства в описании. Глагольные предикаты, которые объединены в описании значением бытия, могут реализовывать в описательном контексте разные значения. Например, пре-

1 Работа выполнена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (номер заявки 15-04-00305)

Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 8 (17), 2015 | ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

51

дикат стоять может функционировать в тексте со значением размещения в пространстве либо иметь локализующее значение: усадьба стоит (расположена) на холме -предикат размещения в пространстве; учебник стоит (находится в вертикальном положении) на столе - предикат локализующего значения. Таким образом, в случае реализации в контексте того или иного лексико-семантического варианта (ЛСВ) глагольный предикат по-разному передает пространственные отношения и соответственно входит в разные лексико-семантические группы предикатов (1-ая, 2-ая группы классификации, приведенной в данной статье). В Словаре подобные единицы объединены в одну группу глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве, однако, например, глагол стоять имеет 8 ЛСВ: стоять 1 - находиться в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); стоять 2- находиться в какой-л. позиции, защищая или обороняя ее (о воинских частях); стоять 3 - находиться где-л., в чем-л. в вертикальном положении (о предметах); стоять 4 - находиться, существовать где-л. в определенном ограниченном пространстве (обычно скульптурах, строения и т.п.); стоять 5 - находиться в неподвижном состоянии; стоять 6 - находиться на остановке, стоянке и т.п., прекратив движение; стоять 7 - находиться где-л., заполняя ка-кое-л. пространство (о дыме, пыле, тумане); стоять 8 -находиться в каком-л. состоянии [4, с. 471-472].

В Словаре представлены глагольные предикаты 3-ей (топорщиться), 5-ой (обступать), 6-ой (тесниться, упираться, ютиться), 10-ой групп (выдаваться, высовываться, выстраиваться, тянуться, топорщиться, торчать). Предикаты 4-ой и 9-ой групп предложенной нами классификации представлены в основном словами с переносным значением, поэтому соответствующих форм нет в группе глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве, однако они наличествуют в Словаре при передаче иных смыслов: разделять (в группе глаголов физического воздействия на объект) - разъединять (разъединить) что-л. целое, цельное, а также совокупность, группу кого-чего-л. на отдельные части, элементы, составляющие и т.п. [4, с. 259]; вести (группа глаголов перемещения объекта) - помогать кому-л. в чем-л. перемещаться (переместиться) при совместном движении из одной точки пространства в другую [4, с.72]. Предикаты 7-ой и 8-ой групп в основном представлены в нашей классификации страдательными причастиями, поэтому не нашли отражение в Словаре, содержащем глаголы. Всего в группе глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве насчитывается 35 глагольных предикатов с пространственной семой, реализующих статические отношения.

Глагольные предикаты 11-ой группа предложенной нами классификации нашли отражение в Словаре в группе глаголов качественного состояния среди глаголов становления и проявления цветового признака. Общее количество цветовых глаголов со значением свойственного описанию статического проявления признака в Словаре - 21. В 11-ую группу нашей классификации входят предикаты со значением не только цветовых, но и световых характеристик (блестеть, сиять). Подобные формы отнесены в Словаре к глаголам проявления качества, общее количество подобных форм в Словаре - 33. Итак, 11-ая группа предикатов, выделенных нами эмпирически, содержит 20 цветовых и 25 световых глаголов, часть форм не совпадает с данными Словаря, так как в анализируемых нами описательных текстах встречались окказионализмы. Таким образом, наполнение 11 -ой группы предикатов может быть расширено формами, зафиксированными в Словаре.

Деление глаголов с точки зрения возникновения, появления, собственно существования, конца бытия нашло отражение в классификации глагольной лексики в «Русском семантическом словаре» под общей редакцией Н.Ю. Шведовой (далее - РСС).

Исходя из того, что предикаты описательного текста имеют инвариантное значение бытия, группа глаголов существования (по терминологии РСС) специализирована при вербализации процессов в описании. В РСС предикаты 1-ой и 2-ой групп предложенной нами классификации объединены в одну группу глаголов существования с дополнительными локальными характеристиками: лежать - существовать, занимая собой какое-нибудь пространство на поверхности чего-нибудь. На реке лежит лед; быть расположенным где-нибудь, иметь направление куда-нибудь. Город лежит в долине. Путь лежит на север [3, с. 110].

В предложенной нами классификации 3-ья группа содержит множество окказионализмов, которых нет в РСС, остальные глагольные формы относятся к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками с качественными характеристиками: изогнуться, извиваться и др.

Основная часть глаголов 4-ой группы отнесена в РСС к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками с качественными характеристиками: окаймить, окружить, опоясать и др. Большинство значений глагольных предикатов, отнесенных нами к 5-ой группе, отмечена в РСС как глаголы существования с дополнительными локальными характеристиками с количественными характеристиками: опутывать, охватывать и др.

Часть глагольных предикатов 6-ой группы относятся согласно РСС к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками с качественными характеристиками: прилегать, подступать, отстоять и др. Глагольные предикаты 6 - 8-ой групп: гнездиться, лепиться, покрыть, усыпать и др. отнесены авторами РСС к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками с количественными характеристиками.

Глаголы 9-10-ой групп (раскинуться, вытянуться, протекать, выситься и др.) относятся к глаголам существования без дополнительных качественных характеристик или с дополнительными качественными характеристиками.

Глаголы 11 -ой группы представлены в РСС в группе «Существование самовыявляющееся и непосредственно воспринимаемое» в подгруппе «Обозначение восприятия органами чувств качеств, признаков» с дальнейшим уточнением восприятие зрением (алеть, зеленеть, синеть, вырисовываться).

Итак, анализ значений глагольных предикатов описания, соотнесенных с данными РСС, показал, что в описательном тексте, очерчивающем контуры пространственного расположения объектов действительности, продуктивны глаголы, обозначенные в РСС как единицы со значением «собственно существование» с дополнительными локальными характеристиками: без качественных характеристик, с качественными характеристиками, с количественными характеристиками [3, с. 110-116], а также глаголы с общим значением «существование самовыявляющееся и непосредственно воспринимаемое», обозначающие восприятие зрением качеств, признаков [3, с. 117-125].

Данные, полученные в результате анализа глагольной лексики, систематизированной в РСС, позволяют расширить наполнение ряда групп глагольных предикатов,

52

Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 8 (17), 2015 | ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

функционирующих в описательном тексте и выделенных эмпирически, новыми формами со значением существования. Единиц, которые имеют дополнительные локальные характеристики и обозначают восприятие зрением, а значит, продуктивны в описательном тексте, по данным РСС, насчитывается более 240. В предложенной нами классификации подобных форм около 230, часть из них не совпадает с данными РСС, так как в нашей классификации имеется ряд окказионализмов (предикаты 3-ей, 11-ой групп), часть форм приобретает пространственное значение в контексте: ствол круглится, леса сутулятся, дорога отглянцована полозьями. Часть форм, отмеченных в описании, отсутствует в РСС: румяниться, пунцоветь, лиловеть.

Таким образом, глагольные предикаты, реализующие пространственные отношения и имеющие инвариантное значение «существование», разнообразно представлены в «Толковом словаре русских глаголов» и в «Русском семантическом словаре». Данные словарей дополняют эмпирически полученные сведения по классификации предикатов текста типа «описание», расширяя наполнение выделенных групп предикатов.

Список литературы

1. Варфоломеева Ю.Н. Частные лексические значения глагольных предикатов в тексте типа «описание» // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2007. Вып.7. - С. 73-76.

2. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). -Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1974. -261 с.

3. Русский семантический словарь Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. / РАН. Ин-т рус.яз.; Под общ. Ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: «Азбуковник», 1998. Том IV. - 924 с.

4. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под редакцией проф. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с.

5. Хамаганова В.М. Структурно-семантическая и лексическая модель текста типа «описание» (проблемы семантики и онтологии): автореф. дисс. ... д. филол. н. - М., 2002. - 43 с.

ЭЛЕМЕНТ -S В КЕТСКОМ ЯЗЫКЕ

Гнездилова Гаянэ Альбертовна

Канд. фил. наук, учитель, МАОУ СОШ№10, г. Таганрог

АННОТАЦИЯ

Цель исследования — анализ функций элемента —s в кетском языке, который сохранил древнейшие формы и на современном этапе развития языка. Результат исследования — установление происхождения —s как формо- и словообразующего элемента.

ABSTRACTS

The main idea of the article is to analyze functions of element —s in the Ket language because it conserved ancient forms at the current development. Result of the research is to establish and prove the origin of —s as word and form building element.

Ключевые слова: элемент —s, формообразование, словообразование, активный деятель.

Keywords: element —s, forming, word formation, active figure.

Будучи одним из языков палеоазиатской группы, кетский причислен к уральской семье в классификации В.М. Иллича-Свитыча [4, с. 3-70]. Поскольку кетский язык является бесписьменным языком номинативной типологии с остаточными признаками активно-эргативного строя, он представляет особый интерес при реконструкции первоначальной семантики и назначения элемента -s в языке в целом. Считаем целесообразным рассмотреть -s в кетском языке.

По представлениям кетов, на небе живут невидимые рядовым людям существа. Большинство из них является олицетворением природных явлений. Само небо олицетворяется в образе одноименного верховного начала Еся (Es’) - мужчины. К другим персонажам высокого мифологического уровня относятся Усесь (Us’es’) - Теплое небо, Хылесь (Hyl’es’) - Ясное небо, Боксейдесь (Boks’ejdes’) - Место огня и др. В целом на небе находятся есьденг (es’deg) - духи - помощники шамана, все они мужского класса [1, с. 22].

Вода (окружающие землю ‘семь морей’) и воздух (небо) выступают как бы извечными, т.е. es’ надо понимать как «вечная сущность». Г.К. Вернер переводит es’ как ‘бог, небо, дух, погода’ [10, с. 52]. Ср.: кет. e’s, юг. es, кот. es, ар. es/es «небо, Бог»; в др.-сев. as, мн.ч. ssir «Ас-Бог». Эти Боги в древнегерманской мифологии считаются самыми мощными в роду Богов Ас. Первая ссылка в

«Немецкой мифологии» Гримма (том III), где Аскр есть имя первого человека-мужчины, созданного Богами Ас и енисейским Es’[11, с. 133]. Отсюда развиваются, по Г.Т. Поленовой, строевые элементы: es’/ is’ - as’ - us’; s’e/s’i -s’a - s’u, т.е. они выражают объективную сущность, не связанную с конкретным ‘ego’: ‘быть, существовать’ [6, с. 276].

В кетском языке -si или в метатезе -is- означает, по А.П. Дульзону, «активно, само ставшее». В протоенисейском, отмечает автор, личные местоимения не были единообразными. Для 3-го лица «был использован показатель ‘s’ (сущий), сочетаемый в енисейских языках с морфемой ‘i’, которая выражает идею бытия или состояния» [2, с. 309]. Основное лексическое значение -si- ‘быть, стать’ про одушевлённые предметы: ср. в енис. *si- «стать», «возникнуть», «быть», «рождаться». В кетском и югском языках данное сочетание имеет такую же семантику и участвует в образовании глагольных форм: кет. si'-taq, юг. si -tax «становится», «возникает», «будет»; кет. si-ba-taq, юг. si-batax «я стану, я появлюсь на свет», «я буду»; кет. si-batornq, юг. si-bat3nax «я родился». Можно установить параллели с индоевропейскими языками, в которых наглядна роль форманта -s- в выражении форм глагола «быть, существовать»: ср. лат. es-r, мн.ч. s-unt; греч. еst^; др.-инд. asti; герм. *es; гот. is-t, мн.ч. s-ind; англ. is, англосакс. мн.ч. s-ind.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.