Научная статья на тему 'Классификация аудиовизуальных средств трансляции учебно-научной информации и их использование в обучении иностранным языкам'

Классификация аудиовизуальных средств трансляции учебно-научной информации и их использование в обучении иностранным языкам Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
785
197
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Барабанова Елена Ивановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Классификация аудиовизуальных средств трансляции учебно-научной информации и их использование в обучении иностранным языкам»

из компьютеров в сети вуза (сервер). Такая структура обучающего комплекса позволит студентам самостоятельно работать с программой с любого компьютера под своим логином. Студент, обязанный выполнить все упражнения комплекса, имеет возможность распланировать свое посещение компьютерных классов или даже воспользоваться личным ноутбуком, подключившись к сети вуза. Таким образом, самостоятельная работа студентов над овладением иноязычной лексикой приобретает систематический организованный характер.

Преподаватель сможет контролировать самостоятельную работу студентов с обучающим комплексом, получая подробную информацию о выполненных упражнениях и ошибках с любого компьютера сети вуза (в компьютерном классе, на кафедре, в кабинете иностранного языка и т.п.). Кроме этого, преподаватель имеет возможность редактировать содержание обучающей программы, добавлять или изменять материалы учебного словаря и упражнений.

Внедрение разрабатываемой системы в учебный процесс призвано создать максимально комфортные условия для преподавателей, желающих

использовать ИКТ для обучения студентов лексике иностранного языка. Применение такого подхода значительно упрощает работу преподавателей и минимизирует их зависимость от технических служб вуза.

Библиографический список

1. Апресян Ю.Д. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний // Вопросы языкознания. - 1990. - №26. - С. 123-138.

2. Беспалько В.П. Теория учебника: Дидактический аспект. - М.: Педагогика, 1988. - 160 с.

3. ГальсковаН.Д., ГезН.И. Теория обучения иностранным языкам. - М., 2004.

4. Сарана Т.П. Компьютерный консалтинг в самообучении иностранным языкам. - Пятигорск: ПГЛУ 2005. - 174 с.

5. УфимцеваА.А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики. - М.: Наука, 1986. - 239 с.

6. ШамовА.Н. Когнитивный подход к обучению лексике: Моделирование и реализация. -

Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2006. - 278 с.

Е.И. Барабанова КЛАССИФИКАЦИЯ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ТРАНСЛЯЦИИ УЧЕБНО-НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Исследование аудиовизуальной трансляции в обучении иностранным языкам в высшей школе требует решения вопроса о том, является ли трансляция средством, методом или предметным содержанием обучения. В современной научно-педагогической литературе нет единой точки зрения на этот счет. Можно рассматривать аудиовизуальную трансляцию в обучении как средство формирования эмоционально-образных представлений о предмете изучения, способствующих их личностному развитию. Чтобы ответить на вопрос, является ли трансляция средством, методом или предметным содержанием обучения, обратимся к анализу традиционных понятий методов, средств и форм обучения.

К методам обучения, направленным на целевое усвоение учебно-научной информации, относят совокупность приёмов, способов обуче-

ния студентов и учащихся. В соответствии с самой распространённой классификацией Лерне-ра-Скаткина различают следующие методы обучения: иллюстративно-объяснительный, репродуктивный, проблемный, частично-поисковый, исследовательский. Интересно мнение, по которому считается, что метод гораздо шире понятия - формы. И.Я. Конфедератов отмечает: «Формы учебного процесса необходимо отличать от методов уже потому, что при реализации любой формы, например, лекции, преподаватель может использовать различные методы раскрытия новых понятий». Так и в структуре обучения студентов иноязычной речи могут использоваться самые разнообразные методы обучения при одной и той же форме трансляции учебно-научной информации.

Если сопоставить с другой точкой зрения понятие метода, то следует отметить, что он (метод

© Е.И. Барабанова, 2009

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2009

359

обучения) первоначально существует в сознании педагога как обобщенный проект деятельности -это «проект должного». Такой проект реализуется на практике как процесс сопряженной деятельности преподавателя и студента. Метод выступает как совокупность конкретных действий, операций или приёмов преподавания и учения. Трансляция учебно-научной информации аудиовизуальными средствами в этом плане выступает, с одной стороны, в роли воплощения плана этой деятельности, а с другой - как средство достижения запланированной цели.

Итак, в учебном процессе вуза трансляция информации аудиовизуальными средствами может выступать как организация учебной деятельности студентов для достижения запланированных целей обучения. Однако в зависимости от конкретных условий анализ может выступать и приёмом, и методом обучения.

При определении аудиовизуальных средств профессиональной подготовки учителя мы обращаемся к понятию средства, предложенного Ю.В. Васильевым: «Средство - это всё то, что человек помещает между собой и предметом труда для его превращения в продукт труда в соответствии с поставленной целью. Педагогические средства включают всё, что может быть использовано при формировании личности. К ним можно отнести и содержание образования, методы, формы обучения и воспитания, требования, общение, сотрудничество и т.д.».

Смысл, вкладываемый в средства трансляции, состоит в том, что с помощью этих средств осуществляется передача информации из текстовой в знаниевую сферу (запоминание, понимание) и возвращение в речевую деятельность для формирования профессиональных навыков будущего учителя.

Следует подчеркнуть, что интенсивная трансляция учебно-научной информации может осуществляться с использованием аудиовизуальных средств, одновременно обладающих информационной насыщенностью, эмоциональной выразительностью и интеллектуальной содержательностью.

Аудиовизуальные средства активно способствуют наглядно-образному восприятию и передаче информации из сенсорной памяти в кратковременную и далее в долговременную память и помогают воспроизводить её в речевой деятельности. Поэтому аудиовизуальные средства обра-

зовательного процесса, отражая все стороны принципа наглядности, являются наиболее активным источником психологического, эстетического и интеллектуального воздействия на студентов в процессе обучения.

Исследование эффективности дидактических возможностей принципа наглядности и конструирование на его основе современных средств обучения рассмотрены в работах С.И. Архангельского, Ю.К. Бабанского, Н.Д. Никандрова, М.Н. Скаткина, ГИ. Щукиной и др. Познавательная деятельность и активность студентов рассматриваются в работах Б.Г. Ананьева, Л.С. Выготского, П.Я. Гальперина, А.Н. Леонтьева, Г.И. Щукиной и многих других учёных-педагогов. Управление познавательной деятельностью отражено в трудах В.В. Давыдова, Л.В. Занкова, М.Н. Скаткина, В.А. Сластёнина, Д.Б. Эльконина и др.

Останавливаясь на выполненном анализе современных исследований аудиовизуальных средств, необходимо подчеркнуть, что регулирование познавательной деятельности осуществляется многоплановым комплексом средств обучения для реализации образовательных действий:

- преобразовательных - «свёртывание-развёртывание» иноязычной информации;

- образовательных, определяющих движение от незнания к знанию на основе эффективного восприятия, запоминания, понимания, воспроизведения образовательной информации;

- предметных - лингвистические, лексические, синтаксические перестроения;

- предупреждающих - выявление недознания, недопонимания, недоусвоения иноязычной информации как проявлений педагогической запущенности;

- профессионально-ориентирующих - педагогическое сопровождение использования усваиваемой иноязычной учебной информации для учителя-предметника.

Необходимо отметить, что изложенные соображения об аудиовизуальных средствах имеют принципиальное значение для активизации познавательных действий у студентов неязыковых факультетов. К сожалению, у них довольно низкий уровень иноязычной подготовки, поэтому использование аудиовизуальных и компьютерных средств обучения, обладающих мощным потенциалом наглядности, научности, эмоциональности поможет практически эффективно формировать речевую деятельность.

360

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2009

Систематическое применение аудиовизуальных средств способствует формированию у студентов общепедагогических умений и навыков их использования в профессиональной будущей деятельности.

Применение аудиовизуальных средств в качестве произведений искусства в процессе изучения страноведческий тематики способствует формированию целостной и разносторонней картины мировой культуры. Использование аудиовизуальных средств идейно-эстетического содержания позволяет познакомить студентов с научной формой, показывающей закономерности развития природы и общества, и эстетической, отражающей мир в художественных образах.

История вопроса об использовании аудиовизуальных средств уходит в далёкое прошлое. Ещё революционные демократы России и известные педагоги прошлого выдвигали проблему наглядности и роль средств обучения на ведущее место. В наше время к исследованию дидактических возможностей средств обучения следует отнести работы А.А. Архангельского, Н.М. Шахмаевой, В.А. Сластёнина и др. В своих исследованиях они разрабатывали решение тактических и стратегических вопросов профессионально-педагогических задач подготовки будущих учителей. Уделялось внимание обоснованию оптимизации учебного процесса, формированию общепедагогических навыков использования средств обучения.

Единодушно отмечается, что эффективное применение средств обучения способствует оптимизации учебного процесса. Они выступают эффективными, если являются источником знаний, эстетическим фактором к иллюстрируемому материалу и активизацией познавательной деятельности

и, если они направлены на совершенствование профессиональной подготовки студентов.

Для практической деятельности учителя иностранного языка существенное значение имеет формирование профессиональных умений и навыков использования аудиовизуальных средств. Необходимо, чтобы студент уже в стенах университета освоил переход от теоретических знаний к практическому использованию аудиовизуальных средств.

Особое место среди средств обучения представляет художественное, документальное и учебное кино. Оно обладает всеми дидактическими и коммуникативными возможностями средств обучения.

Зрительное представление сложнейших процессов словообразования, словосочетания, ритмики, динамики, мелодичности, акцента иноязычной речи может быть дано в яркой доходчивой форме. Зрительное представление информации вызывают яркие образы-цепочки перевода учебно-научной информации из текстовой формы в процессы мышления и с помощью ассоциации помогают воспроизводить иноязычную информацию в речевой деятельности. Решающим в успешном усвоении иностранного языка является эмоциональный фактор успеха, обладающий большой побудительной силой для освоения иноязычной речи.

Нельзя не отметить роль звукового фактора (эмоциональная речь, музыка, шумовые ритмы, эффекты), воздействующего на усвоение учебно-научной информации.

Эмоционально-образное представление учебно-научной информации в художественном или учебном кино привносит эффект «эстетического резонатора», способствующего формированию мотивационного отношения к применению иноязычной речи в профессиональной деятельности будущего учителя.

Анализируя историю создания и применения средств обучения (В.И. Петренко), можно выявить основные положения для аудиовизуальной трансляции учебно-научной информации.

Дидактические функции и коммуникативные возможности аудиовизуальных средств трансляции учебно-научной информации:

1. Высокая информативность, способствующая развитию абстрактного мышления.

2. Эмоциональная насыщенность содержания средств обучения, активно влияющая на восприятие информации сенсорными регистрами.

3. Насыщенность познавательными фактами, воспитывающая логику мышления.

4. Сочетание перспективы и конкретики в представлении информации способствует развитию творческого воображения.

5. Панорамная наглядность предмета изучения способствует целостному осмыслению учебно-научной информации.

6. Активизация познавательной деятельности как большая побудительная сила, способствующая формированию поиска, активизации мышления и, в конечном счете, к познанию мира.

7. Коммуникативная направленность на объединение коллективных усилий в овладении иноязычной речи.

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2009

361

8. Динамическая специфика в сочетании с эстетическими возможностями аудиовизуальных средств повышает активность познавательной деятельности в образовании.

Аудиовизуальные средства обучения можно рассмотреть, представив по исторически сложившейся схеме в виде следующей классификации.

Классификация аудиовизуальных средств трансляции учебно-научной информации:

- экранные средства (живописные картины, рисунки, фотографии, эскизы, вербальные тексты), применяемые с целью формирования понятий, представлений студентов;

- статические средства (графики, таблицы, диаграммы, гистограммы), служащие для формирования абстрактных понятий студентов;

- условно-схематические средства (графические схемы, плакаты, вербальные модели), помогающие формировать общие представления, развивающие мышление студентов;

- динамические средства (учебные кинофильмы, учебное телевидение), развивающие творческое воображение студентов и оказывающие воспитательную роль и влияние на познавательную активность;

- синтетические средства, отличающиеся многоплановыми целевыми программами и динамическими процессами (художественные и телевизионные кинофильмы, продуктивные компь-

УДК 172 Б 872

ютерные обучающие программы с художественной вербализацией текстов и музыкальным сопровождением), раскрывающими динамику изучаемых явлений и отличающиеся информативно-эмоциональной насыщенностью.

Успешная трансляция учебно-научной информации с применением аудио-визуальных средств сопровождается активным сотрудничеством преподавателя со студентами и студентов между собой. Компьютеры могли бы помочь осуществить диалог для активизации «речевых кинестезий» в процессе иноязычного обучения студентов.

Однако компьютеры, потенциально являясь эффективным средством предметного обучения, к сожалению, из-за неразработанности ряда дидактических задач, не способствуют учебному общению. Компьютеры индивидуализируют обучение, доводят её (индивидуализацию) до крайности и лишают возможности осуществлять диалогизацию процесса обучения. Следовательно, перед педагогической наукой встаёт вопрос поиска более эффективных средств активизации общения и взаимодействия в ходе иноязычного обучения.

Системно-структурный анализ дидактических возможностей средств обучения позволил определить наиболее целесообразные и эффективные аудиовизуальные средства трансляции учебнонаучной информации в условиях иноязычного непрерывного образования.

О.А. Браилко

ВОИНСКИЙ ЭТИКЕТ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ В КУРСАНТСКОЙ СРЕДЕ - ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ОСНОВА ПРАВОВОГО ВОСПИТАНИЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ

В данной статье рассматриваются вопросы воинского этикета и культуры общения в курсантской среде, которые составляют неотъемлемую часть правового воспитания военнослужащих, в частности курсантов военного вуза. Создание соответствующей правовой, воспитательной среды курсантов военного вуза — немыслимо без воинского этикета и надлежащей культуры общения в курсантской среде Культура взаимоотношений с людьми, умение привить подчиненным правила поведения в соответствии с нормативно-правовой базой, определяют лицо курсанта военного вуза, как будущего командира, офицера. Высокая культура человеческих взаимоотношений — неотъемлемое качество российского офицера.

Ключевые слова: воинский этикет, культура общения, культура взаимоотношений, курсантская среда, воинские уставы, культура речи.

Обращение к проблемам этикета кур- привить подчиненным правила поведения в со-

сантов далеко не случайно и на сегод- ответствии с нормативно-правовой базой, опре-

няшний день достаточно актуально. деляют лицо современного командира. Опыт по-

Культура взаимоотношений с людьми, умение казывает, что от этого зависят как успехи и в дело-

362

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2009

© О.А. Браилко, 2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.