Научная статья на тему 'Категоризация пространственного положения одушевленных нечеловеческих объектов: глагол lie'

Категоризация пространственного положения одушевленных нечеловеческих объектов: глагол lie Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
306
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
SPATIAL POSITION / VERTICAL / HORIZONTAL / CATEGORIZATION / PERCEPTION / OBSERVER / ПРОСТРАНСТВЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ / ВЕРТИКАЛЬ / ГОРИЗОНТАЛЬ / КАТЕГОРИЗАЦИЯ / ВОСПРИЯТИЕ / НАБЛЮДАТЕЛЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сметанина Татьяна Витальевна

Локативные глаголы в разных языках, являясь основным средством языковой репрезентации пространственных отношений, всегда представляли интерес для исследователей. К основным локативным глаголам относятся глаголы, обозначающие три пространственных положения человека. В английском языке они представлены лексемами stand, sit, lie. В настоящей работе рассматривается употребление глагола lie с именами, обозначающими одушевленные нечеловеческие объекты, проводится небольшой анализ того, какое расположение объекта является прототипическим в положении лежа. Отмечается, что помимо всего прочего, значимым является наличие фактора, как наличие поверхности, на которой располагается категоризуемый объект. Выделяются те объекты, чье пространственное положение может быть категоризовано глаголом lie, и те, которые человек не воспринимает как «лежащие». Также описываются ситуации в которых возможно употребление исследуемого глагола с для последней вышеупомянутой категории объектов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Сметанина Татьяна Витальевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Categorization of non-human living beings’ spatial position: lie

Locative verbs in different languages have always been of great interest to researchers. Basic locative verbs are those that describe three spatial position of a human being. In the English language these verbs are stand, sit, lie. In the present work, we study how the verb lie is used to describe non-human living beings and give the analyses of what is a prototypical position in a lying one. The factor of a surface where a categorized object is placed is very important. The objects whose spatial position can be categorized by the verb lie are determined as well as those that people normally do not percept as “lying ones”. In addition, the situations when it is possible to use the studied verb with the last mentioned category of objects are described.

Текст научной работы на тему «Категоризация пространственного положения одушевленных нечеловеческих объектов: глагол lie»

КАТЕГОРИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ПОЛОЖЕНИЯ ОДУШЕВЛЕННЫХ НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ: ГЛАГОЛ LIE

Т. В. Сметанина

(Иркутск, Россия)

Аннотация. Локативные глаголы в разных языках, являясь основным средством языковой репрезентации пространственных отношений, всегда представляли интерес для исследователей. К основным локативным глаголам относятся глаголы, обозначающие три пространственных положения человека. В английском языке они представлены лексемами stand\ sit, lie. В настоящей работе рассматривается употребление глагола Не с именами, обозначающими одушевленные нечеловеческие объекты, проводится небольшой анализ того, какое расположение объекта является прототипическим в положении лежа. Отмечается, что помимо всего прочего, значимым является наличие фактора, как наличие поверхности, на которой располагается категоризуемый объект. Выделяются те объекты, чье пространственное положение может быть категоризовано глаголом Не, г/ те, которые человек не воспринимает как «лежащие». Также описываются ситуации, в которых возможно употребление исследуемого глагола с для последней вышеупомянутой категории объектов.

Ключевые слова: пространственное положение; вертикаль; горизонталь; категоризация; восприятие; наблюдатель.

CATEGORIZATION OF NON-HUMAN LIVING BEINGS' SPATIAL POSITION: LIE

T. Smetanina

(Irkutsk, Russia)

Abstract Locative verbs in different languages have always been of great interest to researchers. Basic locative verbs are those that describe three spatial position of a human being. In the English language these verbs are stand\ sit, lie. In the present work, we study how the verb lie is used to describe non-human living beings and give the analyses of what is a prototypical position in a lying one. The factor of a surface where a categorized object is placed is very important. The objects whose spatial position can be categorized by the verb lie are determined as well as those that people normally do not percept as «lying ones». In addition, the situations when it is possible to use the studied verb with the last mentioned category of objects are described.

Keywords: spatial position; vertical; horizontal; categorization; perception; observer.

Употребление английских глаголов пространственной ориентации {stand, sit и lie) с существительными, которые обозначают различные объекты, обусловлено тем, что человек руководствуется определенными «стандартами» положений, называемых этими глаголами. В этом случае отправной точкой для человека будут характеристики, присущие ему самому в положениях, называемых в английском языке глаголами sit, stand и lie. Положения в пространстве, категоризуемые в английском языке вышеперечисленными глаголами, различаются, прежде всего, по принципу ориентированности объекта в пространстве в терминах «вертикаль-горизонталь». Пара stand-lie репрезентирует полное противопоставление. Это зна-

ние, закрепленное в человеческом сознании, отображается в различных толковых словарях. Так, Тезаурус Роже [7] приводит толкования значений глаголов Не и stand в разделе «Измерения», где глагол lie включен в подраздел «Горизонтальность», a stand-в подраздел «Вертикальность». Очевидно, это сделано на основании эмпирических данных о том, как располагается тело человека в каждом из положений, называемом соответствующим глаголом {stand, lie), так как в положении «лёжа» тело человека ориентировано по горизонтали, а в положении «стоя»-по вертикали. Глагол sit представляет собой «среднюю величину» в ряду stand-sit-Не, так как положение, описываемое этим глаголом, характеризуется тем, что

лишь «верхняя» часть человеческого тела является вертикально ориентированной, а расположение «нижней» части (а именно, опорно-двигательного аппарата) не представляет особой важности.

Рассматривая категоризацию пространственного положения при помощи глагола считаем важным отметить, что кроме ориентированности воспринимаемого объекта относительно горизонтальной плоскости необходимо учитывать такой фактор как поверхность, на которой расположен воспринимаемый объект. Значимость этого фактора отображена в словарных дефинициях глагола lie - to be placed on or supported by a surface that is usually horizontal (15ыть расположенным или поддерживаемым поверхностью, которая, как правило, горизонтальна^ [7]. В высказывании поверхность, относительно которой располагается тот или иной объект, как правило, указывается, а опора у самого объекта при этом не выделяется:

At the bottom, squirming and twitching in a nest of grass, lay a tiny squirrel about three and a half inches long [5].

He looked at Tiger; his own beloved puss, lying placidly on the carpet, half asleep... [8].

To, что в ближайшем контекстном окружении отсутствует указание на ту часть тела, которая служит опорой, свидетельствует о «включении» опоры как инструмента в семантику локативного глагола. А в высказываниях, описывающих те случаи, когда опорой служит не предназначенная специально для этого часть тела одушевленного нечеловеческого объекта, информация об опоре будет эксплицирована дополнительными лексическими средствами. Однако, на наш взгляд, следует отметить, что в отношении глагола lie такое предположение далеко не всегда справедливо. В словарных толкованиях данного глагола не указывается, что объекту для нахождения в положении 'лёжа' необходимо иметь какую бы то ни было опору, являющуюся частью его тела. Исходя из этого, можно заключить, что глагол Не не является лексической единицей с включенным в семантику инструментом. Более существенным является горизонтальная ориентированность объекта восприятия и наличие поверхности, на которой он находится1:

1 В некоторых случаях указывается не столько поверхность, на которой находится объект наблюдения, сколько МЕСТО его расположения: лежать можно не только НА чем-то, но и В чем-то (например, в воде, песке, грязи, траве и т.п.), У че-

Мапу times he had seen her <the cougar> lying flat out on a ledge while people swam in the lake, completely unaware of her presence [3].

Безусловно, существуют и такие примеры, где имеется указание на часть тела объекта, являющуюся опорой при положении 'лёжа':

The snow lion was lying on its side [9].

The grub, who had been lying on his back in a sort of trance, woke up at once, gave a convulsive wriggle and rolled over majestically on to his tummy [5].

Мы считаем, что существует два основания для экспликации обстоятельства образа действия (информации об опоре при положении 'лёжа') в высказываниях с глаголом lie, и эти основания иногда взаимообусловлены. Указание на опору необходимо, во-первых, тогда, когда нужно максимально уточнить позу, так как это позволяет лучше представить и понять ситуацию (как в первом из вышеприведенных примеров), во-вторых-когда положение, описываемое глаголом Не, является неестественным или нетипичным для описываемого объекта, как в последнем из приведенных выше примеров.

По мнению некоторых ученых, говорить о про-тотипической позе «лежания» довольно сложно, поскольку «категорию «лежать» можно заподозрить в непрототипической организации» [Moneglia 1995: цит по: Н.Кравченко 1, с. 67]. Например, Н. Н. Кравченко выделяет три позиции для положения 'лежа'-на спине, на боку и на животе. Именно тот факт, что для положения 'лежа' существует «большое количество достаточно разных позиций», и для всех этих позиций, в которых могут находиться человек и антропоиды, «общим является и коннотативный оттенок расслабленного, нерабочего состояния» [1, с. 67], позволяет прийти к выводу о том, что прототипического положения 'лёжа' нет.

Действительно, довольно трудно определить прототипическое положение 'лёжа' для других (нечеловеческих) одушевленных объектов реального мира. Животные во время сна и отдыха лежат, как правило, на животе или на боку, что обусловлено их физиологическими особенностями. Категоризация же пространственного положения живых насекомых и птиц крайне редко осуществляется глаголом lie. По всей видимости, такое по-

го-то (у дороги, стола), или ПОД чем-то. Мы не будем останавливаться на этих вопросах, так как изучение пространственных предлогов не входит в задачи данной работы

ложение считается нетипичным для этих существ, и это происходит не потому, что живые насекомые и птицы вообще не могут находиться в положении 'лежа' (что являлось бы ошибочным мнением), а в силу того, что, обыватель, чаще всего, наблюдает за ними, когда они сидят, летают, ползают и т.д. (но не лежат), и именно эти виды активности и положения в пространстве свидетельствуют о том, что птицы и насекомые живы и здоровы. Поэтому, вероятно, пространственные положения живых птиц и насекомых, категоризуемые глаголами sit и stand\ ассоциируются с их «нормальным» состоянием и жизнедеятельностью. И напротив, положение 'лёжа' для данных существ, считается нетипичным и ассоциируется с нарушением их нормальной жизнедеятельности. Очевидно, поэтому в соответствующих высказываниях с глаголом Не либо указывается часть тела, на которой лежит описываемый объект (см. последний из вышеприведенных примеров), либо эксплицируется или имплицируется информация о том, что наблюдаемый объект (птица, насекомое) является больным или мертвым:

... they both came across a badly wounded eagle. It was lying in the grass in such a pain, that it seemed that it had been shot on the inside of its right wing. [3].

The wounded bird was lying on its back; its eyes closed\ but the feet were spasmodically flailing the air. [11].

But on Smith Island\ a few miles to the south, nothing is left clean or alive in the 50 foot strip below the high tide line. <... > The bird lay on its back, wings outstretched as if it had been crucified. [12].

При анализе высказываний с глаголом Не о соответствующем пространственном положении живых птиц и насекомых нельзя не учитывать фактор наблюдателя, а именно-того, кем он является и включает ли он объекты наблюдения в сферу своего ближайшего окружения. Например, автор романа The Plains of Passage Дж. Ауэл, определенным образом представляя себе жизнь первобытных людей, повествует о способах их взаимодействия с окружающим миром, учитывая, соответственно, их точку зрения и особенности восприятия природы, отличающихся, по мнению автора, от особенностей восприятия мира природы современным человеком. Герои романа ощущают себя частью природы едва ли более значимой, чем другие виды живых существ, и считают

не их подобными себе, а наоборот, себя подобными им. Наблюдения за животными составляет значительную и неотъемлемую часть их жизни, что, по нашему мнению, влияет на точность категоризации ими пространственного положения одушевленных объектов действительности, в частности, птиц, и автор романа пытается передать это читателям:

Outlined <... >was a dense concentration of white pelicans; hundreds upon thousands of them packed together; standing, sitting, lying on tussocky nests of floating reeds [4].

Из всех живых существ отдельного внимания заслуживает класс пресмыкающихся, для представителей которого, в силу их анатомического строения, горизонтальное положение является наиболее характерным и поэтому категоризуется в языке глаголом Не:

Eight feet ahead of us the passage ended in a circular depression in the rock, and in this the python lay coiled\ shining in the torchlight as if freshly polished [5].

The big crocodile was lying mostly in the water; just his shattered head on the ant hill, so I was able to work him out into deeper water despite his bulk, which was largely negated by his buoyancy. [13].

Случаи употребления глагола He для категоризации пространственного положения данного класса живых существ легко объяснимы и на первый взгляд кажутся единственно возможными. Действительно, каким ещё образом можно назвать то пространственное положение, которое занимают живые существа (например, змея), у которых двигательный аппарат не выделяется на общем фоне тела и не воспринимается как нечто значимое, легко идентифицируемое? Однако, такое предположение неверно. Существуют примеры употребления и других локативных глаголов {stand и sit) с существительными, обозначающими пресмыкающихся, но такие примеры выходят за рамки данной работы.

Как показывает иллюстративный материал, глагол Не употребляется с именами, обозначающими любые одушевленные нечеловеческие объекты, и при этом передает значение горизонтальной ориентированности тела в пространстве независимо от наличия или отсутствия у него опоры. Другими словами, если наблюдателю (обывателю) кажется, что воспринимаемый им объект (живое существо) большей площадью поверхности свое-

го тела соприкасается с поверхностью, на которой находится, то при описании пространственного положения объекта этот наблюдатель, скорее всего, употребит глагол lie. Отметим, что с точки зрения обывателя (не специалиста) положение 'лёжа' в большинстве случаев является характерным для больного или мертвого животного (насекомого).

Список литературы:

1. Кравченко Н. Н. Когнитивно-семантиче-ский анализ экстенсионалов категорий «сидеть», «стоять», «лежать» / Н. Н. Кравченко, И. М. Кобозева // Обработка текста и когнитивные технологии. Вып.2.-Москва: Пущино, 1999.- 131 с.

2. Andrade М. N. Reflections of Life- Children's Stories, Volume 2//AutorHouse, US.- 2010.

3. Armstrong A. Cry of the Panther/ A. Armstrong.-London: Cogi Books, 1991.- 413 p.

4. Auel J. M. The Plains of Passage/ J. M. Auel.-N.Y.: Bantam Books, 1991.-868 p.

5. Durrel G. A Zoo in My Luggage/ G. Durrel.-London: Penguin Books, 1964.- 191 p.

6. The American Heritage Dictionary. 3d edition [Electronic resource]/ Microsoft.- 1998.-CD.

7. Roget M. Thesaurus of English Words and Phreses/ M. Roget.-London: Longman's, 1988.-705 p.

8. http s: //b ooks. googl e. ru/b ooks? i d=K - (д ата обращения 20.09.2015)

9. https://books.google.ru/ books?id=3vdaCAAAQBAJ&pg (дата обращения 30.09.2015)

10. https://books.google.m/books?id=nfHP3bp2 PmYC&pg-PA96&lpg-PA96&dq-across+a+badly+ wounded+eagle&source=bl&ots

11. http://www.lwml.org/quarterly/sOO/features/ look_birds.html

12. http://www. adn. com/evos/stories/EV134. html

13. http://braden.weblogger.com/humor/ FavoriteCrocodileStory)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.