Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 2 (256). Филология. Искусствоведение. Вып. 62. С. 91-96.
И. А. Пушкарева
КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В ХУДОЖЕСТВЕННО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ГОРОДСКОГО ДНЕВНИКА)
В статье рассматриваются особенности газетно-публицистического стиля. Материалом для анализа являются работы Валерия Немирова (газета «Кузнецкий рабочий», Новокузнецк). В статье охарактеризована специфика образов прошлого, настоящего и будущего, а также соотношение темпоральных линий (понятие Г. А. Золотовой) в жанре городского дневника.
Ключевые слова: газетно-публицистический стиль, художественная публицистика, жанр, текстовая категория, категория времени.
По словам Д. С. Лихачёва, «категория времени имеет всё большее и большее значение в современном понимании мира и в современном отражении этого мира в искусстве»1. Изучению художественного времени посвящены как труды классиков отечественной филологии (А. А. Потебни, М. М. Бахтина. В. В. Виноградова, Д. С. Лихачёва и др.), так и работы современных учёных (в том числе исследования по филологическому анализу тек-ста2). Специфику категории темпоральности в текстах различных функциональных стилей рассматривает Т. В. Матвеева3.
Говоря об особенностях категории тем-поральности публицистического текста, Т. В. Матвеева отмечает ведущую роль «объективного времени», имеющего «точкой отсчёта текущий момент действительности, историческое “сегодня”», а также указывает на значимость «хронологической оси» «в ав-торизированных текстах, содержащих описание метасобытия - деятельности журналиста в процессе создания текста»4. Ещё одна важная черта темпоральности публицистического текста - это создание «образа времени»: «Публицистический текст <...> настолько пристально следит за реальным социальным временем, используя не только его прямые номинации, но и многообразные и многочисленные характеристики, что в результате складывается целостное представление об эпохе, периоде, конкретном времени. Это представление художественного типа, но не аналогичное собственно художественному в силу открытой оценочности изображения»5.
Рассмотрим особенности категории времени, характерные для городских дневников, автором которых является журналист новокузнецкой газеты «Кузнецкий рабочий» Валерий
Анатольевич Немиров. Обращение к материалу местной прессы позволяет не только отметить надрегиональные особенности современной публицистики как функциональной подсистемы русского языка, но и включиться в краеведческое исследование, которое даёт возможность собрать уникальную информацию, связанную с жизнью региона, выявить специфику концепта «малая родина», репрезентированного в региональных СМИ, рассмотреть идиостилевые черты, воплощённые в газетнопублицистических текстах.
Городской дневник представляет собой персональный текст, соединяющий с дневниковым репортажное, очерковое, эссеистическое начала. «Жанровое имя» соответствует таким чертам текстов В. Немирова, как выражение авторских впечатлений о жизни города и горожан за неделю (дневник публикуется в субботнем номере), субъективированность изложения, ассоциативные переходы между микротемами. Форма дневника помогает воплотить задачу журналиста - не только рассказать о злободневном, но и высказать «общезначимые суждения о мире, вырастающие из размышлений над проблемами собственного бытия» (В. Н. Шикин о жанре дневника6). Основным композиционным принципом городского дневника является фрагментарность (тексты включают 3-8 фрагментов, отделённых друг от друга графически; чаще встречаются материалы, состоящие из 5-6 фрагментов). Фрагменты соединены по принципу ассоциативной «гирлянды».
Отражая действительность, В. Немиров рассказывает истории из жизни города и горожан (часто - связанные с ним самим). Автор стремится к тому, чтобы эти истории были не рассказаны, а показаны - в виде сцен из жизни.
Всё переданное предстаёт перед читателем как зарисовки, перемежающиеся с авторской рефлексией. В дневниках мы встречаем различные авторские номинации-характеристики зарисовок: сцена, картина, картинка. Например: Великолепная сцена на мосту через Абушку у джаз-клуба «Геликон»; картина поразительная; картинка, нарисованная рассказами очевидцев. Зарисовки разнообразны по тематике и воплощают образы людей (увлечённо работающий дворник; мальчик на велосипеде; молодой человек, который просит деньги у прохожих; люди, стоящие в очереди.), результатов их деятельности (замороженное строительство, дисгармоничный вербальный облик города и др.) и образы, связанные с миром природы (пейзажи, образы животных). Многие сцены переданы в стилистике анекдота. Характерно, что автор сам использует выражение анекдот недели, помещая такую историю в конце материала. Как и в анекдоте, у В. Немирова в лаконичном повествовательном тексте, в который включаются средства разговорной речи, воссоздаются неожиданные повороты событий. Отличие в том, что журналист рассказывает о реальных случаях.
В отличие от дневника в его исконной форме, материалы В. Немирова не привязаны к точкам, последовательно расположенным на хронологической оси. Это соответствует специфике темпоральной структуры публицистического текста: «<...> хронологическая линия публицистического текста - понятие достаточно неоднозначное. Здесь совсем не обязателен переход от более раннего события к более
С а ??
точки сегодняшнего дня журналист может отходить как в прошлое, так и в будущее, делать свободные отступления в область сугубо личных и в область исторически соотносительных событий»7.
Обратимся к образам трёх временных планов и специфике их взаимодействия в работах В. Немирова. Основными в городских дневниках являются временной план недавнего прошлого, что характерно для дневника как жанра, и план расширенного настоящего, что связано с размышлениями автора о животрепещущих проблемах горожан и россиян в целом. Наиболее частотными лексическими репрезентантами доминирующих временных планов в работах В. Немирова становятся наречия намедни и нынче (соответственно названным планам). Разговорная (нынче) и просторечная (намедни) окраска слов гармонирует с эссеи-
стическим стилем автора, излагающего свои мысли в тоне задушевном и непринуждённом (ср. с выбором наречия намедни в качестве названия известной программы Л. Парфёнова). Для обозначения основных временных планов употребляются также номинации дней недели и упоминания дат (план недавнего прошлого), наречие сегодня, имена прилагательные сегодняшний и современный (план расширенного настоящего).
Работы В. Немирова насыщены многочисленными лексическими репрезентантами образа прошлого, что связано с авторским желанием передать события прошлого и увидеть их связь с настоящим. Приведём примеры отсылок к прошлому: прошлое, прошлый, тогдашний, тогда, раньше, какое-то время тому назад, накануне, на неделе, в начале недели, на днях, недавно, месяц назад, и в худшие годы, слова пятнадцатилетней давности, давным-давно, давно, давний. Связь прошлого и настоящего обозначает оборот до сих пор. Как видим, в городских дневниках представлено не только недавнее прошлое, хотя дневник в его изначальной форме - «это всегда фиксация “только что” случившегося и прочувствованного»6. Акцент на связи прошлого и настоящего обусловлен авторской концептуализацией времени, ключевой ролью концепта культурной памяти в идиостиле В. Немирова.
Городские дневники В. Немирова обладают проспективностью8, т. е. актуализируют образ будущего, передают смысловую обращённость к нему. План будущего представлен репрезентантами завтра, скоро, на следующей неделе. Проспективность подчёркнута в различных композиционных частях текста, но наиболее ярко проявляется в конце. Она тесно связана с проблемным способом ввода информации: Может, народ морально готов к тому, что дешевле уже не будет? («Битва за яйца»); Считайте это приглашением к разговору. Разговору о перспективах города («Три дня лета»; 16.06.2007); Вопрос не праздный в преддверии празднования Дня города («Рост цен на мой любимый пломбир»; 31.05.2008); Местные сказывают, что обращались к разным чиновным людям. Обещают... Внести в список объектов, подлежащих ремонту. К году этак 2009-му («Хрен редьки не слаще»); Или у нас скоро каждый шаг на улице будет измеряться в рублях? («Чисто там, где метут», 1.05.2010).
Отметим, что нередко как репрезентанты проспективности используются инфинити-
вы, благодаря передаваемому ими значению потенциального действия, которое позволяет указывать на позитивную или негативную перспективу: А если учесть уровень вождения отдельных автовладельцев, то это действительно проблема. И навешиванием номеров на велосипеды её не решить («Сбой в программе», 26.97.2008). Образ будущего в работах
В. Немирова включён в контексты с модальностью необходимости и долженствования, что часто проявляется также в конце текстов - в форме подведения итогов: Вообще, подобные вещи, как название «Петров-Водкин» для кабака, пусть даже неплохого, надо пресекать на корню. Кто-то же должен за этим следить? («Когда о вкусах не спорят, это на руку безвкусице», 12.04.2008).
Журналист, как летописец современности, обозначает отрезки времени: утро, утром, позавчера, за последние год-два, три дня лета, полтора месяца, завтра. Иногда выделение отрезков времени в работах В. Немирова становится стилистическим приёмом: За полтора часа очередь продвинулась на три единицы. <...> Так что расстаться с энной суммой возникает желание уже к исходу второго часа стояния («Без лоха и жизнь плоха», 23.09.2006); Этак где-то в двадцать один час по местному времени, когда настала охота почаевничать перед заслуженным отдыхом, под окнами закипела работа: сигналы сдающей назад машины, шум голосов («Да мы-то только “за”», 24.04.2010).
Взаимодействие временных планов отражается в особенностях событийной темпоральной оси (линии) текста9. Событийная линия городского дневника имеет разветвлённую структуру, характеризуется неоднократным изменением временного плана. В создании сложной событийной линии городских дневников важны видо-временные формы глагола с различными оттенками передаваемых ими значений. Выбор видо-временных форм связан с двумя основными композиционно-речевыми составляющими жанра городского дневника: сцены из жизни города и горожан и авторская рефлексия.
При передаче сцен В. Немиров использует настоящее историческое, прошедшее повествовательное, прошедшее описательное. Так, материал «Скоро осень. Бомжи надели шапки» содержит историю из жизни города, в воплощении которой экспрессивно значимо настоящее историческое: В один из супермаркетов
на Металлургов входит мужчина с авоськой и идёт прямиком к стеллажам с продуктами. В материале «Тонкая связь поколений» (20.06.2009) рассказаны истории из жизни города и горожан, иллюстрирующие мысль о несуразности многих наших поступков. В одном из фрагментов данного материала экспрессивную роль играет преобладание прошедшего повествовательного. Например: Напоследок
об электрике, верном данному слову. Этот замечательный человек пришёл к даме в бригаде других сослуживцев ремонтировать проводку и прочие электрические штуки. Работу, надо сказать, сделали так хорошо, что хозяйка попросила телефон, чтобы позвонить, если будет надобность. Мобилы у электрика не оказалось. И хозяйка дала свой номер, чтоб ей перезвонили. Правда, ближе к осени. И перезвонили. Часа в три ночи через пару дней пьяненький голос сообщил, что это он - тот самый электрик, обещал позвонить - вот и звонит... Концентрация выразительных средств используется В. Немировым и при словесном рисовании пейзажей и животных. Например, сцена-зарисовка передаётся прошедшим описательным: Утром в четверг - в День защиты животных - два кота орали, перекрывая лязг трамвайного железа, прямо на проезжей части у «Октября». Прижав уши, изогнув спины, они горланили дурными голосами («Острый запах предзимья», 6.10.2007).
Разнообразны глагольные формы, включённые в авторские размышления. Как уже было отмечено, основными временными планами являются недавнее прошлое и расширенное настоящее. Глаголы прошедшего времени передают не только недавние события, но и события, дистанцированные во времени от условного момента написания дневника, поскольку, как уже отмечалось, для автора концептуально значима мысль о связи прошлого и настоящего. Особой экспрессией обладает прошедшее результативное. Например, в завершающем фрагменте дневника «Битва за яйца» мы встречаем перфектив, актуализирующий метасобытие создания журналистом текста: Что, грустноватые вещи записали мы нынче в дневнике? Просто, наверное, не особо радостные вещи происходили на прошедшей неделе. Перфективы являются выразительными средствами, фокусирующими внимание читателя на определённом состоянии, которое в работах В. Немирова соотносится не только с социальной проблематикой (Это я о НУКах и
НЭКах - Чуках и Геках, которые всколыхнули народ не только зарплатами в 400, а то и в 900 тысяч деревянных, положенных себе, очевидно, за «отеческую заботу» о населении, сколько каким-то откровенным цинизмом, с каким к этому населению относятся. - «И тема угадана»), но и с внутренним миром человека (Но всё-таки что-то сдвинулось внутри нас. Каждая потеря не проходит даром. - Там же).
Важная роль в работах В. Немирова принадлежит категории будущего времени, которое связано с актуализацией тем, нуждающихся в осмыслении. Поднятые вопросы журналист адресует горожанам, формируя тем самым общественное мнение, и властям, которые должны принять решения, меры, создающие условия для нормальной жизни: Намедни говорили, что государство оплатит городу 95 процентов стоимости ремонтов зданий («Тонкая связь поколений»); К слову, бюджетники свою «повышенную» зарплату получат уже в сентябре, а цены уже сиганули вверх безбожно («Скоро осень. Бомжи надели шапки»); Через пять лет, говорят, в России запретят оборот ламп накаливания. Мол, будем экономить («Наверное, это и есть нирвана», 10.10.2009). Отметим случаи употребления будущего гипотетического: Вот попрут художников из мастерских по закону, что-де все муниципальные площади к 2009 году должны быть освобождены <...>. Или помещений будет столько, что, чтобы они не пустовали, бедным художникам их будут сдавать за копеечку («Хрен редьки не слаще»). Актуализированные темы отражают не только круг хозяйственно-экономических вопросов. В работах В. Немирова звучат также темы, связанные с нравственными категориями: А в понедельник мы всей страной будем отмечать очередную годовщину начала Великой Отечественной войны («Тонкая связь поколений»); И скоро ветер задует последнюю свечу («И тема угадана»).
Сложность событийной линии городского дневника предопределена не только функционально-стилевыми чертами публицистического текста, но и ключевой ролью перцептивной линии в анализируемом жанре. Вся информация городского дневника пропускается через внутренний мир журналиста, сближая его публицистический текст, с одной стороны, с разговорным стилем, передающим эффект спонтанной реакции на воспринятое, а с другой, - с художественным, наполненным лиризмом, исповедальностью. Эмоционально-
экспрессивный тон городских дневников насыщен, причём важнейшими эмоциональными составляющими становятся лирическое настроение и ирония. Ирония занимает особое место в системе эмоционально-ценностных ориентаций10 и характерна для современной публицистики в целом11. Лирическое начало является отличительной особенностью именно дневника. Важный стилистический пласт дневников - лирический метатекст, с помощью которого вводятся впечатления и воспоминания журналиста, информация о его родных и друзьях. Среди воспоминаний особое место занимают воспоминания о детстве. В тексты включены дорогие сердцу образы: Лето нынче совсем не похоже на то, что бывало когда-то в детстве: нежное, сухое, с синими губами от долгого купания, с рассыпчатыми ранетками на чердаке у бабушкиного садового домика... («Куда они потом деваются», 15.08.2009); Потому что Новый год - как-то всегда так получалось - немыслим без мандаринов. Они были в наших детских подарках («Предновогодние сказки»); Намедни захотелось кильки в томатном соусе. Когда-то давно уже мама умела варить из неё вкусную ушицу. До сих пор помню золотистые капли масла, плавающие на поверхности. Словом, пробила ностальгия («Консервная банка с окурком»,
3.04.2010). Ключевую роль в лирическом метатексте дневников В. Немирова играет образ его младшей дочки (используются различные номинации: дочь - моя мелкая - моя меньшая дочь - ребёнок - Дашка).
Лирический метатекст создают и природные образы. В городских дневниках мы встречаем названия растений (ёлки, ивняк, липы, берёзы, рябины, осокори, ранетка, нарциссы) и различных представителей фауны (божья коровка, скворцы, синицы, дрозд, лохматый пёс, особенно часто - голуби и кошки), пейзажные зарисовки: Солнце золотистое и греет - словно пахнуло весной. Необыкновенное чувство, которым не насытишься («Миссия перевыполнима», 16.02.2008); А на реке - благость. Вода тиха и прозрачна. Река обмелела, обнажив каменистую косу, уходящую к противоположному берегу. Коса длинная и продолжается островками, уже поросшими ивняком («Без лоха и жизнь плоха», 23.09.2006). Например, с лирическим метатекстом связан образ собственного питомца: От духоты страдают не только люди, но и животные. Очень жалко смотреть на мою кошку. Целый
день, бедолага, ходит из угла в угол еле живая, местечко ищет попрохладнее. Жарко ей в такой шубке («На фоне индустриального пейзажа», 14.07.2007). Особое место в галерее образов В. Немирова занимают утки, который год прилетающие зимовать на протекающую по городу речку Абушку. Любование утками для В. Немирова - прикосновение к совершенству, противовес индустриальному пейзажу и суете города. Созерцание природной гармонии пробуждает в человеке лучшее: Да, рассказывают, что прилетели утки, что зимуют у нас на Абушке. Возвратились. Пока немного, и держатся они внизу - у впадения в Томь - не публично: нет ещё нужды маячить у мостов, с которых их подкармливают сердобольные люди («Куда они потом деваются?»); На неделе у моста через Абушку деловито шныряли утки. Наверное, подросла молодёжь, которую привели на «малую родину» («Сбой в программе», 26.97.2008).
Перцептивная линия городского дневника переплетается с календарной осью. «Объективно бегущее время», «однонаправленное и необратимое»12, является неотъемлемой частью дневника, но не самостоятельной, а подчинённой перцептивной линии. Календарная ось городских дневников актуализирована через объективно-хронологическую информацию и важные для автора природные образы.
Объективно-хронологическая информация связана со временем историческим (периоды и события в жизни города, страны) и биографическим (воспоминания о детстве, об ушедших из жизни близких людях). Историческое время отражает возникновение Кузнецка, жизнь «при Советах»; акцентировано внимание на роли известных и интересных людей (ушедших из жизни: поэт и «наш земляк» Василий Фёдоров, «известнейший наш земляк» Григорий Потанин, архитектор Николай Бровкин, «знаменитый человек-экскаватор» Филиппов, - и ныне здравствующих: известный краевед профессор Тивяков, поэт Эдуард Гольцман, душа регионального туризма Михаил Шевалье, победитель городской выставки «Мир глазами детей» Рома Макарычев). Говоря о советском прошлом и российском настоящем, В. Немиров выражает позицию защитника свободы личности и её права на достойные условия жизни, подчёркивает идею связи прошлого и настоящего: <...> в 20-е годы, когда высылали умных - писателей, философов, - была «первая
волна» иммиграции, нынче прёт новая - бессовестных внуков тех, кто высылал из России умных - её честь и совесть. Аукнулось через годы! («Невозможность острова, или чудо на десять минут», 16.01.2010).
Концептуально значима для В. Немирова тема культурной памяти. Её роль проявилась в том, что во многих дневниках названы памятные даты как выражение эмоционально-ценностной ориентации современника, опирающейся на традиции, причём разноплановость праздников отражает многогранность культурного контекста, в который должен быть погружён современник: Вербное воскресенье, День Победы, День Сибири, День шахтёра, Всемирный день рок-н-ролла, День защиты животных, День птиц, День города. В материалах В. Немирова используются как само имя существительное память, так и однокоренные слова (помнится, памятная). Тема памяти позволяет соединить время историческое и время биографическое. Так, в материал к 65-летию Победы органично входят воспоминания тех людей, которых коснулись события тех лет: <...> Эдуард Данилович Гольцман, показав на цифру «65» над сценой, сказал как-то особенно серьёзно и тихо, что если убрать «шестёрку», то получится его возраст, когда его вели на расстрел; <... > Он просто наш праздник. И мы гордимся теми, кто за ценой не постоял, кто не дожил до него. Как мой дед Михаил, павший в Польше в феврале 1945 года. Какую семью в нашей стране обошло это горе? Кого в России не трогает этот праздник со слезами на глазах? («Этот праздник в нашем сердце»,
8.05.2010). Журналист убеждает читателя в том, что современники несут ответственность перед отцами и дедами: Так выпьем за героев войны, наших отцов и дедов, отстоявших независимость Родины и наше право на жизнь. И если эта жизнь у нас сегодня какая-то корявая, то в этом виноваты не они, а мы сами («Этот праздник в нашем сердце»).
Природные образы в работах В. Немирова позволяют проследить за кругом времён года, который становится воплощением непреложного хода вещей, мудрым фоном человеческих исканий и ошибок. Причём образы людей могут гармонировать с природными описаниями либо находиться в состоянии дисгармонии с ними. Отметим особую поэтичность осенних зарисовок В. Немирова: Утром трава сплошь в инее. А дни всё прозрачнее и светлее, всё яснее открывают перспективу улиц. Где сгре-
бают медяки листвы, укладывая её в чёрные мешки - богатство осени. Солнце печёт, как в последний раз («Наверное, это и есть нирвана»); А прошлое воскресенье выдалось на славу: почти горячий в полдень денёк, припудренный тонкой золотистой пылью бабьего лета в соку, тонкие ветки рябин, с которых сдуло листья, в гроздьях пунцовых ягод. И ещё словно выбеленная высокая трава, в которой, причудливо изгибаясь, стоят одинокие деревья боярышника. Ни дать ни взять - африканская саванна («Острый запах предзимья»); «Золотая» - подходящий эпитет для нынешней осени. Выбрались за город: тихо, прозрачно, струится солнечный свет, и в его потоках неслышно сыплется жёлтая листва. Хорошее время, когда, по словам поэта Юрия Левитинского, «замысел ясен и тема угадана». И скоро ветер задует последнюю свечу («И тема угадана»). В словесном рисовании «пышного природы увяданья» В. Немиров использует средства художественного стиля. Образ осени у журналиста становится частью бытийного дискурса13, обнажает внутренний мир человека, прикасающегося к «тайнику Вселенной».
Таким образом, ведущая роль в городском дневнике В. А. Немирова принадлежит перцептивной оси. Календарная ось становится объектом размышлений журналиста о мире и человеке. Событийная линия отражает «подвижную структурацию» (Р. Барт) смыслов в художественно-публицистическом тексте, осуществляемую автором. Перцептивная ось воплощена в эссеистическом стиле и подчёркивает роль образа автора как семантико-стили-стической категории, отражающей яркую индивидуальность аналитика и лирика, который в контексте социальной оценочности делится с читателем своим «Не могу молчать».
Примечания
1 Лихачёв, Д. С. Поэтика художественного времени // Лихачёв, Д. С. Историческая поэтика русской литературы. СПб., 1999. С. 5.
2 См.: Николина, Н. А. Филологический анализ текста : учеб. пособие. М., 2003. С. 121-143; Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста : основы теории, принципы и аспекты анализа : учебник для вузов. М. ; Екатеринбург, 2004.
С. 191-203; Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста : учеб. пособие. Томск, 2006. С. 208-214.
3 См.: Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий : синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск, 1990. С. 29-32.
4 Там же. С. 101.
5 Там же. С. 105.
6 Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М., 1987. С. 98.
7 Матвеева, Т. В. Функциональные стили... С. 102.
8 См. о понятии «проспективность»: Николина, Н. А. Филологический анализ. С. 141.
9 См. о темпоральных линиях и функциях ви-до-временных форм глагола: Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М., 2004. С. 22-28.
10 См.: Есин, А. Б. Культура как система ценностей : эмоционально-ценностные ориентации // Есин, А. Б. Литературоведение. Культурология : избр. тр. М., 2002. С. 267-268.
11 См.: Солганик, Г. Я. Публицистический стиль // Стилистический энцикл. слов. / под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 313.
12 Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика. С. 22.
13 См.: Карасик, В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс. М., 2004. С. 289.