Научная статья на тему 'Категория пространства в художественно-публицистическом тексте (на материале городской газеты)'

Категория пространства в художественно-публицистическом тексте (на материале городской газеты) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
565
85
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ / ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПУБЛИЦИСТИКА / ЖАНР / ТЕКСТОВАЯ КАТЕГОРИЯ / КАТЕГОРИЯ ПРОСТРАНСТВА / A NEWSPAPER STYLE / ARTISTIC SOCIAL AND POLITICAL ESSAYS / A GENRE / TEXT CATEGORY / CATEGORY OF SPACE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пушкарева Ирина Алексеевна

В статье рассматриваются особенности категории пространства в текстах газетно-публицистического стиля. Материалом для анализа являются работы Валерия Немирова (газета «Кузнецкий рабочий», Новокузнецк). В статье охарактеризована специфика психологического, социального, географического и точечного пространства в жанре городского дневника.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Category of Space in an Artistic Journalistic Text (on Material of a City Newspaper)

Featuresof category of space in texts of newspaper style are examined in this article. Valery Nemirov's works (newspaper «Kuznetsky rabochy», Novokuznetsk) are materials for analysis. Specificity of psychological, social, geographical and point space in the genre of acity diary is described in the article.

Текст научной работы на тему «Категория пространства в художественно-публицистическом тексте (на материале городской газеты)»

Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 6 (260).

Филология. Искусствоведение. Вып. 64. С. 104-109.

И. А. Пушкарева

КАТЕГОРИЯ ПРОСТРАНСТВА В ХУДОЖЕСТВЕННО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГОРОДСКОЙ ГАЗЕТЫ)

В статье рассматриваются особенности категории пространства в текстах газетно-публицистического стиля. Материалом для анализа являются работы Валерия Немирова (газета «Кузнецкий рабочий», Новокузнецк). В статье охарактеризована специфика психологического, социального, географического и точечного пространства в жанре городского дневника.

Ключевые слова: газетно-публицистический стиль, художественная публицистика, жанр,

текстовая категория, категория пространства.

Исследование «пространственного конструирования мира в сознании человека»1, представленное трудами классиков отечественной филологии (М. М. Бахтина, В. Я. Проппа. Д. С. Лихачёва, Ю. М. Лотмана, В. Н. Топорова, Б. А. Успенского и др.), не теряет своей актуальности и в настоящее время2. В анализе пространственной организации художественнопублицистического текста примем за основу подход Т. В. Матвеевой, которая, рассматривая функциональные стили в аспекте текстовых категорий, выделяет категорию локальности3. «Ведущей смысловой линией в таком [публицистическом] тексте является линия объективного пространства, преимущественно в его социальном варианте. Публицистический текст воспроизводит объективное пространство с помощью лексических и контекстных средств. От содержательной структуры текста зависит единство места или отсутствие такого единства, дискретность или общность пространства, его концентрический или векторный ха-рактер»4. Пространственная организация художественно-публицистического текста тесно связана с типом СМИ, жанрово-стилевой спецификой материала и чертами идиостиля.

Обратимся к исследованию категории пространства в художественно-публицистических текстах, представленных работами в жанре городского дневника, автором которых является журналист новокузнецкой газеты «Кузнецкий рабочий» В. А. Немиров. Выбор городской газеты в качестве материала для семантико-сти-листического анализа связан с актуальностью изучения регионального медиадискурса в контексте лингвистического краеведения.

«Валерий Немиров, человек, любящий свой труд и “свою газету”, работает в газете “Кузнецкий рабочий” <...> с 26 августа 1990

года, по его словам, - “чёртову кучу лет”. В месяц Валерий Анатольевич создает около 100 единиц материала и печатается под многочисленными псевдонимами (Савва Михайлов, Глеб Соколухин, Пека Дементьев, Калина Гречанинов, Добрыня Обломович, Никита Потогонов и др.). “Вольный стрелок”, “в каждой бочке затычка” - так он шутливо называет себя, являясь автором многих рубрик: “Городской дневник”, “Фотография”, “Спорт”, “Мой город”, “Краеведение”, “Окно в природу”. При чтении его статей мы воспринимаем автора как человека любознательного, остро чувствующего красоту мира и нравственные проблемы.

“Мне хочется писать, мне интересно всё, я хочу понять и узнать, а потом интересно об этом рассказать. Но не учить и не назидать!” -сказал журналист в интервью. Любой материал В. Немиров “пропускает через себя” <...>. По мнению В. Немирова, “журналист должен в немногих словах сказать очень много - это дар”»5. Обращение к работам В. Немирова связано как с отражением в них концепта «малая родина», значимого для регионального медиадискурса, так и с яркостью творческой индивидуальности автора.

Манера художественно-публицистического письма В. Немирова ярко раскрылась в рубрике «Городской дневник», в которой реализован жанровый синкретизм как форма проявления творческого начала автора. Первоначально рубрика В. Немирова называлась «Городской репортаж». В городских репортажах соединились любовь к родному городу и журналистское мастерство - умение видеть факт в контексте социальной оценки и воплотить своё вйдение в тексте. Отразить жизнь города ярко и многоаспектно позволяет такая грань категории ав-

тора-журналиста, как репортёр6 (лат. геройаге

- «передавать», «сообщать»). Сам В. Немиров определяет репортаж как «родной жанр»7. Однако городские репортажи В. Немирова не укладываются в рамки собственно репортажей. Во-первых, они не обладают «центростре-мительностью» по отношению к событию: для автора важно создать своего рода ассоциативную «гирлянду» зарисовок из жизни города и горожан. Во-вторых, к городским репортажам нельзя применить следующую характеристику: «в репортаже наглядность несёт чисто информативную функцию, функцию сообщения о вполне конкретном событии, происшествии и пр.»8. Метод наглядного изображения используется В. Немировым в соответствии с законами художественной публицистики («авторской», «писательской»), для которой характерны «повышенная требовательность к языку, художественная образность, эмоциональная насыщенность текстов, глубина авторского обобщения действительности»9. В городских репортажах соединились три начала: собственно репортажное, очерковое и эссеистическое. Репортажное начало связано с использованием метода наглядного изображения жизни города. Очерковая составляющая проявляется в соединении «репортажного (наглядно-образного) и исследовательского (аналитического) нача-ла»10. Однако ассоциативная «гирлянда» зарисовок В. Немирова свидетельствует о том, что «центростремительность» очерка по отношению к переданному им образу не отвечает задачам автора городских репортажей (разве что таким гипертекстовым центром считать образ города). Свобода отражения мира внешнего и внутреннего связана с эссеистическим началом городских репортажей. Согласно определению «Литературного энциклопедического словаря», эссе - «(франц. еээа! - «попытка», «проба», «очерк») прозаическое сочинение небольшого объёма в свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета»11. В. С. Муравьёв подчёркивает субъективную окрашенность эссе и определяет такие важнейшие черты эссеистического стиля, как «образность, афористичность и установка на разговорную интонацию и лексику»11.

Все названные черты городских репортажей В. Немирова нашли более органичное отражение в новом названии рубрики - «Городской

дневник», которое можно считать удачным «жанровым именем». Изменение названия свидетельствует о доминантах авторской интенции: сосредоточить внимание не столько на объективном плане изображения (жизнь города), а на субъективном преломлении, на личностном впечатлении от происходящего в городе. В. Н. Шикин характеризует черты дневника как внелитературного жанра: «предельная искренность, откровенность высказывания; это всегда - фиксация “только что” случившегося и прочувствованного»; «дневник в то же время включает и общезначимые суждения о мире, вырастающие из размышлений над проблемами собственного бытия»12, - и указывает на то, что именно они и определили востребованность дневника в литературе. По словам В. Немирова, дневник - «это то личное, что сам пишешь; понимание многих вещей должно сначала пройти через себя»7. Городской дневник В. Немирова - персональный текст, отражающий авторские впечатления о жизни города за неделю (номер с городским дневником выходит в субботу). Важнейший композиционный принцип городского дневника, позволяющий воплотить ассоциативную «гирлянду» зарисовок, - фрагментарность. Тексты

В. Немирова включают от 3 до 8 (чаще 5-6) фрагментов, отделённых друг от друга графически. Тематически эти фрагменты соотнесены как с действительностью, так и с миром мыслей и чувств автора, который является превалирующим. Изображение в дневнике не стремится к объективности и сопряжено с образом неравнодушного автора, делящегося с читателем своими мыслями и чувствами. С помощью изобразительно-выразительных средств, насыщающих текст, усиливается акцент на роли образа автора, подчёркивается яркость его впечатлений: Вчера, ожидая на остановке простуженный до последней шестерёнки трамвай, я вспомнил этот разговор и принялся наблюдать за проезжающими машинами, точнее, за дымами из выхлопных труб. И правда - вьются, как поросячьи хвосты. Даже потеплело на душе («И дым поросячьим хвостиком», 14.02.2009).

В дневниках В. Немирова во взаимосвязи существуют различные типы пространства: психологическое, социальное, географическое, точечное13. В соответствии с законами жанра ключевую роль играет психологическое пространство. Социальное пространство отражает природу публицистического текста и

проявляется в его тематике. Географическое пространство связано прежде всего с образом города, конкретизированным также точечным пространством. Образ города включён в интегративный пространственный образ региона, страны, мира.

Журналист - пишущий «летопись современности» собиратель новой и актуальной информации - В. Немиров предстаёт перед нами как человек, активно перемещающийся по городу и его окрестностям, всматривающийся и вслушивающийся в то, что происходит. Подобное впечатление у читателя создаётся благодаря использованию слов с семантикой пространства, движения и восприятия и различных онимов (названий улиц, городских объектов, районов, рек): Идём на неделе по Кирова; В воскресенье оказался во дворе дома на Суворова; Как-то пытался перебраться с одной стороны улицы Павловского на другую. И почувствовал себя альпинистом: пешеходные дорожки заканчиваются высоченными отвесами. Даже у автобусных остановок; Намедни перебираюсь через пешеходную «зебру» на другую сторону дороги. Усиливается впечатление с помощью детализации образа журналиста, наблюдающего за жизнью города и горожан: Пока я доставал фотоаппарат, меня окликнули <... >. Характерно, что передаётся восприятие не только через зрение и слух, но и через обоняние («Острый запах предзимья»). Причём В. Немирову удалось воплотить образ журналиста не только как наблюдателя, но и как неравнодушного, думающего человека, живущего радостями и горестями города и страны.

Город В. Немиров представляет многогранно - в связи различных сторон жизни, истории и современности, общего и индивидуального. Через отдельные зарисовки и истории из жизни перед нами предстаёт целостный образ города, у которого есть своё лицо и душа. Д. С. Лихачёв вслед за выдающимся русским краеведом начала ХХ века И. М. Гревсом определяет образ города именно как его «душу»14. Образ города у В. Немирова, как уже отмечалось, воплощается прежде всего через разнообразные, но внутренне связанные друг с другом зарисовки. Однако встречаются и суждения общего характера. Они посвящены преображению города в разные времена года, его изменению в связи с какими-либо событиями. Например: Город мало-помалу приходит в предновогоднее состояние: появились деды-морозы в витринах,

сообщают, что уже продают новогодние подарки, ещё задолго стали стращать карами за порубку ёлок - что, безусловно, правильно. На Площади общественных мероприятий собрали ёлку <...> («Предновогодние сказки»,

28.11.2009); В городе появились баннеры с изображением шедевров русской живописи. Такой вот художественный проект («Когда

о вкусах не спорят, это на руку безвкусице», 12.04.2008). В городских дневниках передано впечатление автора и об архитектурном облике Новокузнецка: Город вообще представляет из себя в плане строительства и архитектуры нечто похожее на бабушкино одеяло из лоскутков. Давным-давно мы уже говорили, что архитектура Новокузнецка эклектична. На Металлургов, к примеру, можно встретить здания в стилевой гамме от конструктивизма до советского ампира и так далее. Возьмём город весь - он тоже разношёрстный: кварталы хрущоб и кирпич нового строительства с венецианскими зубцами кремлёвских стен, через дорогу - уже другое («Без лоха и жизнь плоха», 23.09.2006). Ключевые для журналиста темы - неухоженность, необустроенность города, его дисгармоничный вербальный облик. Например: Не видно, как любил говорить Ленин, «массовидности» в работе по очистке города («Чисто там, где метут», 1.05.2010); Вообще это осталось где-то в детской памяти: выходишь утром из дому, город чист, сверкает на утреннем солнце свежеумытым асфальтом и дышится легко. А нынче город производит впечатление полной запущенности («Да мы-то только “за”», 24.04.2010). Это то, что отражается на «лице» города. Но основа таких негативных изменений - невнимание к душе города, которое проявляется в забвении судеб прославившихся горожан, истории зданий, улиц, районов.

Отметим также употребление слова «город» (с кавычками) в значении «центральная часть города, в отличие от периферийных районов»: Накануне заехали в Новую Ильинку. Тут вроде и снег белее, и солнце ярче - нет такого пыльного марева, как над «городом» («Миссия перевыполнима», 16.02.2008).

Имена собственные, встречающиеся в работах В. Немирова, позволяют судить о характере включения образа города в интегративный пространственный образ. Новокузнецк входит в пространство, единое с окрестными населёнными пунктами, Кузбассом в целом, Сибирью, Россией (в единичных случаях в «градоцен-

тричных» материалах Немирова встречаются обозначения зарубежья): А берег Кондомы в районе Куртукова - вообще нечто: наверное до сотни (кабы не больше) авто, сотни купающихся. <... > правый берег Кондомы напротив Смирновки и впрямь хорош - глубина прямо от берега, вода сравнительно чиста и прохладна. Это тебе не грязные Топольники («На фоне индустриального пейзажа», 14.07.2007). Употреблённые онимы не только выполняют фактографическую функцию, но и становятся в контексте концептуальными знаками. Во-первых, имена собственные (топонимы, гидронимы, оронимы) включены в контексты, рассказывающие о региональном колорите природы. Подчёркнута красота природы родного края: Помнится, ездили по весне в Хакасию: здесь - мокрый снег вперемежку с дождём, там - лепота бесснежной степи с силуэтом дальних горок. То есть Кузнецкий Алатау цепляет иглами Тайжесу тучи, заставляя выплёскивать воду на этой стороне гряды («И дым поросячьим хвостиком»); И вправду - в воздухе какое-то умиротворение: он ясен и почти прозрачен - во всяком случае, я различаю какие-то невидимые прежде глазу подробности из растительной жизни Соколухи. Наверное, это почти то, что могло быть и в нашем благословенном краю, не построй тут некогда металлургический гигант и не взрой недра шахтами («По главной улице с оркестром»,

8.05.2009), - но встречаются и шутливые контексты: А снег в Сибири - пока проблема («Предновогодние сказки»). Во-вторых, имена собственные включены в идеологически окрашенные контексты. Концептуальная функция в работах В. Немирова характерна для онимов Сибирь (либо конкретизирующих её пространство) и Россия. Автор подчёркивает отдалённость Сибири не столько от центра страны, сколько от достойного уровня жизни. Так, в работе «Невозможность острова, или Чудо на десять минут» (16.02.2010) денотат «сильные морозы» соотносится с различными темами. Текст начинается с афоризма: «Наша горница с Богом не спорится», - иронизировала баба Дуся из села Цыпино, что в Топкинском районе, когда в избе было почти так же холодно, как во дворе. После фактуальной информации появляется концептуальная: Сидя в простуженных квартирах в новогодние праздники и шкурой чувствуя, как накаляются холодом стены домов, многие, наверное, думали в том же духе, хотя и другими словами. В контек-

сте образ бабы Дуси подвергается антонома-сии и становится выражением голоса народа

- идеи дисгармоничного жизненного уклада, существования не по божеским законам, при этом наша горница может быть интерпретирована как наш дом, наш город, наша страна. Экспрессивно переданы ощущения от холодной квартиры, которые в контексте становятся ощущениями, вызванными неправильным, неразумным государственным устройством. Концептуально значима в тексте антитеза тёплого острова и тех, кто остался за бортом, в простуженных квартирах. Тёплый остров становится аллегорией благополучной жизни немногих: Вообще такое впечатление, что эта так называемая «элита» (В. И. Ленин подбирал к этому определённое смачное, но грубое слово) хотела бы править Россией вахтовым методом исключительно, чтоб не видеть это надоевшее быдло. Эти - с острова - вообще любопытный феномен: в 20-е, когда высылали умных - писателей, философов - была «первая волна» эмиграции, нынче прёт новая - бессовестных внуков тех, кто высылал из России умных - её честь и совесть. Аукнулось через годы! Так в тематическом развёртывании текста журналист проходит от микротемы холодной квартиры до темы судьбы России15.

Интересно в контексте таких размышлений появление другого концептуально значимого для современного мира образа (особенно - для Дальнего Востока и Сибири) - образа Китая. Оним Китай в материале «Движущиеся восковые фигуры» (3.12.2005) соположен с онимами Сибирь и Москва. Мы наблюдаем характерное для публицистики метонимическое употребление имени собственного: Москва - не просто название города, а обозначение административно-экономического центра страны, в его отношении к периферийной «колонии» (Сибири). Оним Китай, напротив, воплощает идею реального экономического партнёрства с Сибирью, а не противопоставления чужого и своего: <... > что мы по отношению к Москве, куда съездить тяжелее, чем в Китай? Колония. Куда шлют управлять тамошние кадры - обычная, надо сказать, колонизаторская практика. Мы пашем, деньги - в Москве. Разделение, так сказать, труда. <... > Но скажите мне начистоту: чем мне (нам) Москва, отгородившаяся высоченными тарифами на ж/д и прочий товар, ближе Китая? Разговор должен вестись на равных. Для чего «территориям» должна быть дана экономическая

свобода, возможность оставлять хотя бы часть заработанных денег на собственные нужды.

В целом онимы зарубежных стран встречаются редко и чаще всего служат для создания основанных на сопоставлении пейоративных контекстов, характеризующих то, что происходит в современной России: На переходе от Бардина к Металлургов играют в напёрстки, гадают на картах, покупают золото. Словом, такой Лас-Вегас привокзального масштаба («Когда о вкусах не спорят, это на руку безвкусице»); сомнительный местный прогноз погоды противопоставляется достоверному, с точки зрения автора, прогнозу метеоофиса Великобритании - конторы серьёзной («Предновогодние сказки»); сравнивается количество плавательных бассейнов в Кузбассе (что-то вроде полтора десятка) и США (у них - полтора миллиона) («И тема угадана»,

3.10.2009).

Название страны и её обозначение «условными именами собственными» «в особом стилистическом употреблении»16 (Отчизна, Отечество, Родина) связаны с размышлениями о том, что происходит в стране и каковы её исторические перспективы: Что-то такое символическое видится в этом для современной России; Миллиардеров в России, по некоторым сведениям, сто десять, ещё 130 тысяч числятся миллионерами (неизвестно, сколько держат в тени свои доходы) («Рост цен на мой любимый пломбир», 31.05.2008); Но взгляд на положение России любопытен: мол, сидим на трубе, то открываем, то закрываем - и живём себе здорово («Миссия перевы-полнима»); Чудно, должно быть, скворцам смотреть на неприветливую Отчизну. Да и нам каково - кому нынче легко?! («Весенние мотивы», 27.03.2010). В. Немиров - на стороне обиженных Отечеством. Так, в контексте высокое по окраске слово передаёт эмотивный смысл горечи: Стыдно. Потому что проблема «закрывается» сама собой. Сколько их, бойцов Великой Отечественной, добывших кровью Победу, которую мы называем не иначе как Великой, так и ушли из жизни, не дождавшись от Отечества ничего, кроме слов («Миссия перевыполнима»). В другой контекст включена основанная на оксюмороне повторная номинация злая матушка: Может, голубой берет так - способ разжалобить, выдоить копеечку. А может, и впрямь инвалид одной из современных войн, в которые Россия погрузилась с

головой. С тем же чувством «благодарности» к тем, кто её, злую матушку, защищает («По главной улице с оркестром»). Использованный автором оксюморон подчёркивает нарушение естественного, гармоничного, основанного на глубоких традициях порядка вещей, проявляющееся в несоответствии реального государства должному представлению о Родине - матери своего народа, отвечающего на материнскую любовь сыновней преданностью.

Таким образом, организация художественно-публицистического текста включает различные типы пространства (психологическое, социальное, географическое, точечное). Их соотношение определяется типом СМИ, жанрово-стилевыми и идиостилевыми особенностями работ журналиста. Выбор В. Немировым жанра городского дневника обусловил то, что особую значимость наряду с характерным для публицистики социальным пространством приобрело пространство психологическое, отражающее мысли и чувства автора, переданные в эссеистическом стиле. Особенности точечного и географического пространства воплощают специфику городской газеты. Любовь к городу, родному краю, осмысление отношений города и региона с центром страны становятся основой для концептуализации пространства журналистом. Работы В. Немирова - не только о лице города, но и о его душе, постижение которой основано на культурной памяти. По убеждению И. М. Гревса, изучение города становится этапом «родиноведения»: «Надобно изучить его [города] биографию, познать его именно как своеобразную коллективную личность - и эта биография даст превосходно конкретизированную часть биографии данной страны и народа. Необходимо уразуметь процессы, какими эта душа слагалась, на какой почве, из какой цепи влияний и смены обстоятельств, - и к чему в конце концов привело город его прошлое»17.

Примечания

1 Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. М., 1999. С. 239.

2 См., например, работы по филологическому анализу текста: Николина, Н. А. Филологический анализ текста : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М., 2003. С. 144-166; Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа : учеб. для вузов. М.; Екатеринбург, 2004. С. 165-

190; Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста : учеб. пособие. Томск, 2006. С. 214-220.

3 См.: Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий : синхронносопоставительный очерк. Свердловск, 1990.

С.32-33.

4 Там же. С. 105.

5 Пантыкина, Т. С. Особенности идиостиля В. Немирова (на материале городской газеты «Кузнецкий рабочий», 2005-2006 гг.) // Социальная работа, реклама и связи с общественностью в новом коммуникативном пространстве : материалы III Всерос. науч.-практ. конф. Томск, 2006. С. 297.

6 О гранях категории автора см.: Солганик, Г. Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста // Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 2006. С. 209.

7 Пантыкина Т.С. Указ. соч. С. 298.

8 Тертычный, А. А. Жанры периодической печати : учеб. пособие; 3-е изд., испр. и доп. М., 2006. С. 88-89.

9 Там же. С. 248.

10 Там же. С. 250.

11 Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М., 1987. С. 516.

12 Там же. С. 98.

13 О «типах литературно-художественных моделей пространства» см.: Бабенко, Л. Г. Указ. соч. С. 171-177.

14 Лихачёв, Д. С. Раздумья. Л., 1991. С. 141.

15 О смысловом преломлении денотата в публицистическом тексте см.: Пушкарева, И. А. О смысловом преломлении денотата в публицистическом тексте (на материале городской газеты) // Педагог-филолог - 2010 : межвуз. сб. науч. ст. / отв. ред. И. В. Шенцова. Новокузнецк, 2010. С. 177-187.

16 Розенталь, Д. Э. Русский язык : справочник-практикум. Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная? М., 2005. С. 44-45.

17 Цит. по: Лихачёв, Д. С. Указ. соч. С. 142.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.