Научная статья на тему 'Категориальная структура немецкой терминосистемы инженерной психологии'

Категориальная структура немецкой терминосистемы инженерной психологии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
191
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕМЕЦКАЯ ТЕРМИНОСИСТЕМА ИНЖЕНЕРНОЙ ПСИХОЛОГИИ / КАТЕГОРИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА / GERMAN TERMINOSYSTEM OF ENGINEERING PSYCHOLOGY / CATEGORIAL STRUCTURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Клёстер А. М.

Представлены результаты категориального анализа немецкой терминосистемы инженерной психологии, освещена структурная организация корпуса терминов в изучаемой терминосистеме. Предложенная категориальная структура позволяет воссоздать когнитивную модель профессиональной картины мира и проследить динамику ее формирования в соответствии с динамикой научного познания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The categorial structure of German terminosystem of engineering psychology

The results of the categorial analysis of German terminosystem of engineering psychology, the structural organization of the case of terms and interrelations between the concepts functioning in studied terminosystem are shown in this article. The offered categorial structure of terminosystem allows to recreate cognitive model of a professional picture of the world and to track dynamics of its formation according to dynamics of scientific knowledge.

Текст научной работы на тему «Категориальная структура немецкой терминосистемы инженерной психологии»

ФИЛОЛОГИЯ

Вестн. Ом. ун-та. 2G12. № 3. С. 147-151.

УДК 8G3.G:8G1.316.4 A.M. Клёстер

КАТЕГОРИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА НЕМЕЦКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ИНЖЕНЕРНОЙ ПСИХОЛОГИИ

Представлены результаты категориального анализа немецкой терминосистемы инженерной психологии, освещена структурная организация корпуса терминов в изучаемой терминосистеме. Предложенная категориальная структура позволяет воссоздать когнитивную модель профессиональной картины мира и проследить динамику ее формирования в соответствии с динамикой научного познания.

Ключевые слова: немецкая терминосистема инженерной психологии, категориальная структура.

В настоящее время наблюдается стремительное развитие когнитивной парадигмы знания, в основу которой положено определение языка как когнитивного процесса, осуществляемого в коммуникативной деятельности и обеспечиваемого особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу [1]. Положения данной парадигмы научного знания находят объяснение многим лингвистическим проблемам в свете принципа универсальности процессов концептуальной интеграции, лежащей в основе продуктивной когнитивной деятельности.

Целью данной статьи является описание результатов категориального анализа немецкой терминосистемы инженерной психологии (далее ИП).

Терминологическая информация актуализируется в рамках определенной области знания, конкретной терминологической системы. По мнению М.Н. Володиной, понятийно-языковая иерархическая классификация, лежащая в основе системы знания, необходима для четкой логической выводимости понятий конкретного уровня из общих понятий [2].

Информация об окружающей действительности кодируется в названиях, через которые можно восстановить концепты, отображающие ее в сознании человека. Познание же объекта или явление действительности предполагает вычленение его из ряда других, установление определенных связей между различными реалиями, то есть их классификацию и категоризацию.

Категоризация представляет собой одно из ключевых понятий в описании познавательной деятельности человека и определяется как способность классифицировать явления, распределять их по разным классам, разрядам и категориям. Категоризация - это главный способ придать воспринятому миру упорядоченный характер [3].

Проблемы категоризации глубоко исследовались как зарубежными, так и отечественными учеными (Е.С. Кубрякова, Г.Г. Галич, Р. Браун, Дж. Лакофф, Э. Рош, психолог Р.Л. Солсо и др). Изучение языковой категоризации заключается в желании понять связи, которые существуют между тем, что выражено в языке, в его поверхностной реализации, и тем, что скрыто от наблюдателя, что уходит в глубины сознания человека и составляет подводную часть «ментального айсберга» [4].

Одним из плодотворных для анализа терминосистемы может быть признано прототипическое устройство категории, которое предполагает, что в основе описания лежит когнитивная модель, которая состоит из элементов, имеющих некоторое сходство с центральным членом, представляющим всю категорию; прототип - это ментальное образование, отражающее организацию мыслительных процессов в голове у человека; прототип определяется как лучший образ класса, категории, в котором © А.М. Клёстер, 2012

четко проявляются черты определенного сходства. Прототипы непосредственно зависят от когнитивного и культурного контекстов [5], определяясь общественным сознанием конкретного социума.

К числу основных типов категорий относят базовые категории, которые считаются первичными, поскольку соответствуют естественной форме категоризации мира в процессе его познания. Категории базового уровня формируются концептами базового уровня в виде гештальтов, представляющих воспринимаемый мир без расчленения на отдельные характеристики и свойства предметов и явлений. И, если учесть тот факт, что «...эти функционально-содержательные объединения выделяются на основе общности функций или общности содержания, то они, по сути, являются реализациями некоторых обобщений, т. е. категорий в логическом смысле, и сами могут быть признаны грамматико-лексическими категориями в смысле языковом. Совокупное содержание такого объединения может быть подвергнуто когнитивной интерпретации как (гипотетически) изоморфное реальным речемыслительным структурам [термин С.Д. Кацнель-сона [6]. - А.К.], в этом случае категория может получить статус когнитивно-грамматической, когнитивно-семантической или шире - когнитивно-лингвистической» [7].

В языкознании различают семантические, понятийные и когнитивные категории.

Семантические категории - общие категориальные понятия, образующие основной каркас семантических полей. Данные категории неоднородны, различаются по степени абстрактности и самостоятельности, по объему и структуре своего содержания, по характеру связей с другими семантическими категориями, по внешним средствам выражения. Такие категории редко бывают простыми, чаще имеют сложную внутреннюю структуру, не всегда адекватны в разных языках. Итак, семантические категории - это категории, «отчищенные» от образных (эмпирических, перцептивных) и коннотативных (экспрессивных, эмотив-ных, ассоциативных) наслоений [8].

Понятийные категории - это категории, ориентированные на семантические категории языка. Они являются основой семантических структур языка, необходимой предпосылкой функционирования языковой системы в целом. Н.М. Кобрина выделяет три типа понятийных категорий:

1. Категории, представляющие отражение реальности в виде форм и предметов мысли (то есть совпадают с понятием в философии). Это определенные смысловые сущности, получающие отражение в семантике, либо в лексических группировках слов, либо в частеречных классах, в зависимости от уровня осмысления объекта. Для

подобных понятийных категорий граница между их семантикой и понятийным смыслом практически размыта.

2. Категории - параметры, признаки, характеристики (вид, время, залог, наклонение, род, число, падеж). Для этих понятийных категорий однозначная соотноси-мость с формой чаще всего отсутствует.

3. Релятивные, операционные категории, такие, которые лежат в основе схем организации понятий.

Признание понятийной сферы в качестве одного из ярусов человеческого мышления заставляет поставить вопрос о тех операционных сущностях, в форме которых оно осуществляется. Понятийная сфера оперирует своими единицами - концептами, или понятиями, которые способны группироваться в сложные структуры, называемыми понятийными категориями [9].

Когнитивные категории являются неязыковыми, ментальными. В них представлен как языковой (выраженный в языке), так и неязыковой (не выраженный средствами языка) образ мира, то есть языковые и неязыковые знания о нем, в том числе научные и интуитивные.

Понятие «категория» иногда крайне отрицательно воспринимается когнитологами, и, тем не менее, оно используется рядом ученых этого направления именно в указанном смысле. Например, Р. Джекендофф приводит список «главных онтологических категорий»: вещи, место, направление, действие, способ, количество, время и др. [10],

- практически совпадающий с инвентарем отвергнутых ранее по причине их умозрительности категорий Аристотеля [11].

Т.Л. Канделаки предлагает свою классификацию и говорит, что в процессе упорядочения предстает значение не одного, отдельно взятого термина, а целой группы терминов для понятий, связанных различными отношениями, - совокупности всех категорий, выделяемых в данной области или какой-либо ее части. Важным понятием в организации содержания является несколько предельно широких по значению семантических групп-категорий [12]. В профессиональной лексике можно выделить следующие категории: категория процессов и явлений; категория предметов; категория состояний; категория единиц измерения; категория режимов; категория признаков и свойств; категория величин; категория наук и отраслей; категория профессий и занятий. Так, категория процессов, очевидно, объединяет не только имена действия, но и глаголы, объем каждой области понятий внутри каждой подгруппы может делиться по разным основаниям. И все понятия входящие в любую параллельную классификацию находят свое отражение в структуре соответствующих категорий.

Идея о том, что термин необходимо рассматривать не как отдельный знак, а как член определенной системы, развита в работах Д.С. Лотте [13], который предложил понятие системности терминосистемы, базирующееся на логической схеме понятий. С этой точки зрения главным обоснованием системного характера терминосистемы признается системность отношений в плане содержания: место термина в терминосистеме определяется местом соответствующего понятия в системе понятий в области данного знания, терминология традиционно рассматривается как совокупность специальных наименований, объединенных в терми-носистемы, отражающая категориальный аппарат конкретных наук, научных направлений, школ. Д.С. Лотте в научно-технической терминологии предложил выделить четыре наиболее часто встречающиеся категории понятий - предметы, величины, процессы и свойства.

Что касается терминологии, то поскольку термин призван служить эффективным инструментом научной коммуникации через упорядочение, хранение, переработку и передачу информации, то он должен основываться на определенного рода ментальных категориях, заложенных в памяти специалиста. Категоризация с позиций когнитивной парадигмы - это отражение процесса, который соотносит предмет научной мысли с определенной концептуальной категорией и определяется языковым знаком. Процесс категоризации осуществляется как форма познания мира в виде классификационной деятельности человеческого разума: категории формируются как результат систематизации и упорядочения приобретаемого человеком знания. Исследование научной картины мира посредством выявления процесса категоризации дает представление об участии структур знания и человеческого опыта в когнитивно-дискурсивной деятельности человека.

Систематизация, дополняемая классификацией, является необходимой задачей такой науки, как инженерная психология. С ее помощью наука не только упорядочивает свое содержание применительно к предмету и объектам исследования, но и выражает собственную структуру, различия и переходы, а также внутренние связи между частями.

Для системы значений любой терминологии характерна соотнесенность с некоторым набором категорий, определенная последовательность значений; иерархические отношения внутри каждой их них. Каждый тип имеет характерные связи со значениями других категорий.

В определенной дисциплине, отрасли науки какое-либо понятие может представлять собой лишь одну сторону познания сложного явления и, естественно, определение этого понятия может быть дано только в

рамках одной категории. Следует обратить внимание на то обстоятельство, что более широкое понятие ни в коем случае нельзя рассматривать как сумму более узких понятий. Кроме того, существует определенный вид многозначности - категориальная многозначность, состоящая в том, что содержание понятия складывается из признаков, принадлежащих разным категориям.

Необходимо отметить, что с категориальной многозначностью бороться трудно, так как она является объективным свойством единиц терминосистемы. Весьма часто для устанавливаемого термина фиксируется значение в двух-трех категориях (в данном исследовании каждый термин фиксируется лишь в одной категории).

Методика категориального моделирования немецкой терминосистемы инженерной психологии выполняет в данном исследовании несколько функций:

- ограничивает терминологический массив (отбор базовой терминологии);

- выступает основой для построения терминосистемы;

- дает возможность в дальнейшем использовать понятия в функции родовых для построения краткого классифицирующего определения этого понятия в словарном произведении;

- используется для снятия межотраслевой и внутриотраслевой категориальной многозначности.

Категориальная модель немецкой терми-носистемы инженерной психологии представлена І2 категориями: из них 4 могут быть определены как общенаучные категории (предметы, величины, процессы и свойства) и В как отраслевые категории (основы и методы инженерной психологии; нормативы / требования; решения и ошибки оператора; состояния здоровья оператора; проверяемые параметры; прием и переработка информации оператором, техническое обеспечение). Мы сочли необходимым выделить также категорию отраслей и профессий.

В рамках когнитивного подхода представляется адекватным описать терминоси-стему инженерной психологии при помощи категориально-понятийной модели. Опираясь на классификацию Д.С. Лоте [ІЗ], которая необходима для более точного и полного описания понятийного аппарата, мы рассматривали общенаучные категории. Деление терминов производилось на основе их принадлежности к следующим категориям понятий: предметам, величинам, процессам и свойствам.

К категории предметов принадлежат понятия об устройствах, деталях, механизмах и т. п.

К категорию процессов входят понятия, связанные с действиями, перемещениями, с количественными и качественными изменениями.

К категории свойств относятся понятия, характеризующие качественную сторону предметов (долговечность). В конкретных системах понятия, относящиеся к категории свойств, могут определяться также как «способность» в зависимости от терминологической практики, сложившейся в той или иной области знаний.

В категорию величин включаются понятия, оценивающие деятельность с количественной стороны. Поскольку количественно оцениваются и предметы, и процессы, и свойства, то типы понятий категории величин могут быть чрезвычайно разнообразны.

Отобразим результаты проведенного исследования общенаучных категорий в немецкой терминосистеме инженерной психологии в виде таблицы.

Для создания целостной картины категориальной модели необходимо рассмотреть 8 отраслевых категорий, которые были выделены, основываясь на методике классификации Т.Л. Канделаки, по которой деление терминов на категории производилось на основе их семантики и структуры [12].

Отобразим описание отраслевых категорий в немецкой терминосистеме инженерной психологии в виде таблицы.

Таблица 1

Общенаучные категории в немецкой терминосистеме инженерной психологии

Категория Термины

ПРЕДМЕТЫ Каг1епЬа1е1 ! ~ картотека; 0а1емег7е1сИш8 т, РИеуегееюИгпэ п ~ каталог мер; АгЬеКэтМе! ~ орудие труда; ИапЬдега! ~ ручное орудие труда; Етза11т1йе1 ~ оперативные средства.

ВЕЛИЧИНЫ АЬар1айоп8пмеаи п ~ уровень адаптации; ЗйсИргоЬепэсЬ^ипд ! ~ оценка выборки; БутЬюБе !~ симбиоз (явление и уровень наиболее глубокой связи); 2из!апЬзап1е1де /" ~ показатель состояния; Schwelle !~ порог (критический уровень).

ПРОЦЕССЫ 1п!е1!1деп1ип!егзисИипд /" ~ исследование интеллекта; Wahгnehmungsfoгschung /" ~ исследование восприятия; Мегкргй^пд !~ исследование наблюдательности; Рг^р Ьег SelЬstwiгksamkeit ~ принцип самоэффективности; Stбrung !~ расстройство, нарушение, помеха.

СВОЙСТВА Charaktereigenschaft ! ~ свойство характера; Verhaltenseigenschaft ~ свойство поведения; МоЫШ !~ мобильность; Leistungsvermбgen ~ работоспособность;KompatiЬilitat !~ соответствие; допустимость, совместимость; проецирование.

Таблица 2

Отраслевые категории в немецкой терминосистеме инженерной психологии

Категория Термины

ОСНОВЫ И МЕТОДЫ ИНЖЕНЕРНОЙ ПСИХОЛОГИИ Auswahlmethode f ~ метод выбора; Simulationsmethode f ~ метод моделирования; Baumdiagramm ~ тест рисования древа, древовидный тест Ф. Юнкера (проективная методика исследования личности); Berufseignungsprnfung f ~ испытание на профессиональную пригодность; Berufsinteressenfragebogen, Berufsinteresseninventar ~ опросник профессиональных интересов; Mnemotechnik f ~ мнемотехника (специальные приемы запоминания).

НОРМАТИВЫ / ТРЕБОВАНИЯ Automatismus m ~ автоматизм; Zeitnormativ n ~ норматив времени; Automation f ~ автоматическая работа; Echtzeit-Anforderungen fQr die Mensch-Maschine-Kommunikation ~ требования к коммуникации человек-машина в режиме реального времени; DatenfluPplan m ~ план (порядок) потока данных, план (порядок) информационного потока.

РЕШЕНИЯ И ОШИБКИ ОПЕРАТОРА Bedien-Fehler m ~ ошибка оператора, ошибка в обслуживании; Deviation f ~ отклонение; Figur-Grund-Erfahrung f ~ опыт фигура-фон; Erinnerungstauschung f ~ обман памяти; Fehlhandlung f, Fehlleistung f ~ ошибочное действие.

СОСТОЯНИЯ ЗДОРОВЬЯ ОПЕРАТОРА Beschaftigungsneurose f ~ профессиональный невроз; Blendung f ~ ослепление; Borderlinesyndrom n ~ боделайнсиндром (пограничное состояние между неврозом и психозом); depressive Reaktion f ~ депрессивная реакция; Desensibilisierung f ~ снижение чувствительности, десенсибилизация.

ПРОВЕРЯЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ Flimmerverschmelzungs-frequenz f ~ частота слияния мельканий; порог слияния световых мельканий (наименьшее число мельканий в единицу времени, при котором наступает феномен слияния); absolute Empfindungsschwelle f ~ абсолютный порог ощущения; Behaltensvermogen ~ способность к удержанию (в памяти).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Bedien-Anweisung f ~ инструкция [руководство] по уходу, обслуживанию или эксплуатации; Beruhrtaste f ~ сенсорная кнопка, сенсорный манипулятор, Bildformat n ~ формат [размер] изображения; Bildschirmeinheit f, Bildschirmgerat n, Bildschirmterminal ~ устройство визуального отображения данных; дисплей; Datenbasis f, Datenbestand m ~ банк данных, база данных.

ОТРАСЛИ И ПРОФЕССИИ Biomechanik f~ биомеханика; Determinismus m ~ детерминизм (учение о причинной обусловленности и причинно-следственных связях); Ergonomie f ~ эргономика, Systemtechnik f ~ системотехника.

Окончание табл. 2

Категория Термины1

ПРИЕМ И ПЕРЕРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ ОПЕРАТОРОМ WYSIWYG-Prinzip < What You See Is What You Get ~ принцип работыi оператора (то, что Вы1 видите (на экране), получаете (на бумаге)) и др. Bandbreiten von Bildschirmgeraten ~ ширина диапазона экранов; пропускная способность экранов; диапазон частот, полоса пропускания на экранах; Bedienen-Anzeige-Zusammenhang ~ взаимосвязь обслуживания и показания приборов; Bitmap Grafik f ~ битовая графика, растровая графика с побитовой адресацией карты отображения; CIM (Computer Integrated Manufacturing) n ~ интегрированное применение электронновычислительной техники на всех участках предприятия, прямо или косвенно связанных с производством, позволяющее связать в одну цепочку рабочие процессы и создать минимальные контуры регулирования.

Итак, исследование немецкой термино-системы ИП на материале выборки терминов общим объемом 3 512 терминологических единиц показало, что:

1. Инженерная психология является комплексной научной дисциплиной интегративного характера, поэтому ее термино-система неоднородна по своему составу, имеет междисциплинарный характер и масштабные рамки.

2. Категориальный анализ отражает специфику инженерной психологии и позволяет выявить ее особенности, которые заключаются в наличии 12 категорий: из них 4 могут быть определены как общенаучные категории и 8 как отраслевые категории. Возможна дальнейшая детализация категориальной структуры и выявление связей между ними.

3. Описание категориальной структуры терминосистемы ИП демонстрирует инженерно-психологическую карту и позволяет выстроить категориальную модель, дающую возможность выявить и проанализировать иерархию связей между отдельными частями изучаемой области научного знания.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Кубрякова Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М. : Наука, 2004. С. 406.

[2] Володина М. Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологической номинации : дис. ... д-ра. филол. наук. М., 1998. С. 60.

[3] Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. С. 87.

[4] Манерко Л. А. Научная картина мира в свете когнитивно-дискурсивной концепции в лингвистике // Научно-техническая терминология. Вып. 2. М., 2003. С. 47-48.

[5] Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика : курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2000. С. 83.

[6] Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л. : Наука, 1972. 216 с.

[7] Галич Г. Г. Когнитивные стратегии и языковые культуры : монография. Омск : Изд-во Ом. гос. ун-та, 2011. (Труды ученых Омского ун-та). С. 195.

[8] Васильев Л. М. Семантические категории как универсалии контрастивной лингвистики // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и межкультурной коммуникации: матер. конф. Т. 1. Уфа : Изд-во Башк. ун-та, 1999. С. 18-20.

[9] Кобрина Н. А. Понятийные категории и их реа-

лизация в языке // Понятийные категории и их языковая реализация. Л. : Изд-во ЛГПИ

им. А.И. Герцена, 1989. С. 40-50.

[10] Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge, 1986. P. 50-56.

[11] Галич Г. Г. Категории: грамматические, ономасиологические, когнитивные // Вестн. Ом. унта. № 3. С. 238-244.

[12] Канделаки Т. Л. Работа по упорядочению научно-технической терминологии и некоторые лингвистические проблемы, возникающие при этом // Лингвистические проблемы научнотехнической терминологии. М. : Наука, 1970. С. 40-53.

[13] Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии // Вопросы теории и методики. М. : Изд-во АН СССР, 1961. 160 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.