Научная статья на тему 'Как выглядит баба (женщина) в представлении современного носителя русского языка? (по данным устного подкорпуса национального корпуса русского языка)'

Как выглядит баба (женщина) в представлении современного носителя русского языка? (по данным устного подкорпуса национального корпуса русского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
519
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС РУССКОГО ЯЗЫКА / УСТНЫЙ ПОДКОРПУС / ГАЗЕТНЫЙ ПОДКОРПУС / СЕМАНТИКА / RUSSIAN NATIONAL CORPUS / VERBAL SUBCORPUS / NEWSPAPER SUBCORPUS / SEMANTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аверкова Ольга Владимировна

Данная статья является продолжением ряда статей, исследующих семантику слова «баба». В работе проводится контекстуальный анализ внешности бабы на основе данных устного подкорпуса Национального корпуса русского языка (НКРЯ) и сопоставление с данными газетного подкорпуса, которые были проанализированы автором ранее.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Аверкова Ольга Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HOW DOES ‘BABA’ (WOMAN) APPEAR IN THE MIND OF MODERN RUSSIAN NATIVE SPEAKERS? (ANALYSIS OF VERBAL SUBCORPUS OF RUSSIAN NATIONAL CORPUS)

This article follows a series of other articles, which investigates the semantics of the word “baba”. The author analyses baba’s appearance through the context of the verbal subcorpus of the Russian national corpus and compares the results with those in the newspaper subcorpus, which were published previously.

Текст научной работы на тему «Как выглядит баба (женщина) в представлении современного носителя русского языка? (по данным устного подкорпуса национального корпуса русского языка)»

7universum.com

UNIVERSUM:

ФИЛОЛОГИЯ И ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

КАК ВЫГЛЯДИТ БАБА (ЖЕНЩИНА) В ПРЕДСТАВЛЕНИИ СОВРЕМЕННОГО НОСИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА?

(ПО ДАННЫМ УСТНОГО ПОДКОРПУСА НАЦИОНАЛЬНОГО КОРПУСА РУССКОГО ЯЗЫКА)

Аверкова Ольга Владимировна

старший преподаватель Уральского федерального университета

им. первого Президента России Б. Н. Ельцина, 620002, Россия, г. Екатеринбург, ул. Мира, 19 E-mail: olga averkova 87@mail.ru

HOW DOES ‘BABA’ (WOMAN) APPEAR IN THE MIND OF MODERN RUSSIAN NATIVE SPEAKERS? (ANALYSIS OF VERBAL SUBCORPUS OF RUSSIAN NATIONAL CORPUS)

Olga Averkova

senior lecturer of Ural Federal University n.a. the first President of Russia B.N. Yeltsin, 620002, Russia, Yekaterinburg, Mira st., 19

АННОТАЦИЯ

Данная статья является продолжением ряда статей, исследующих семантику слова «баба». В работе проводится контекстуальный анализ внешности бабы на основе данных устного подкорпуса Национального корпуса русского языка (НКРЯ) и сопоставление с данными газетного подкорпуса, которые были проанализированы автором ранее.

ABSTRACT

This article follows a series of other articles, which investigates the semantics of the word “baba”. The author analyses baba’s appearance through the context of the verbal subcorpus of the Russian national corpus and compares the results with those in the newspaper subcorpus, which were published previously.

Аверкова О.В. Как выглядит баба (женщина) в представлении современного носителя русского языка? (по данным устного подкорпуса национального корпуса русского языка) // Universum: Филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2015. № 8 (21) . URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/2564

Ключевые слова: Национальный корпус русского языка, устный подкорпус, газетный подкорпус, семантика.

Keywords: Russian national corpus, verbal subcorpus, newspaper subcorpus, semantics.

В рамках исследования значений существительного «баба» автор данной статьи провела контекстуальный анализ газетного подкорпуса НКРЯ с целью выявления признаков, характеризующих внешний вид бабы, которые позволяют внести уточнения в семантику рассматриваемой лексемы. Существуют некоторые стереотипы, связанные внешностью бабы, они отмечены Мартой Саиновной Досимовой в диссертационном исследовании «Национальная специфика языковой объективации концепта «женщина»: на материале русского и казахского языков». Баба, согласно проведенному ею ассоциативному эксперименту, «толстая», «в фартуке» или «в сарафане». Внешность бабы исследуется лингвистами в концептуальных исследованиях, но чаще всего эта категория рассматривается не самостоятельно, а как отражение психологических характеристик описываемой женщины. Татьяна Александровна Денисова в диссертации «Репрезентация концептов «мужчина» и «женщина» в языковом сознании русского народа» отмечает, что «для традиционной культуры и средневекового автора физическая красота не является определяющей при характеристике человека» [8, эл. ресурс]. Но если внешность не важна ни для автора цитируемого исследования, ни для культуры, то почему тогда, когда мы слышим слово «баба», мы представляем довольно четкий образ: фигуру, черты лица, одежду и т. д.?

Еще одна нерешенная проблема — эволюция значения слова и присущих ему характеристик. Так, например, одно из значений лексемы «баба» — деревенская женщина — зафиксировано во многих толковых словарях (нами было рассмотрено около 200 словарей). Однако в современном употреблении развивается значение «городская женщина», которое в словарях не отмечается. Проанализировав видеоряд 15-ти фильмов («Гараж» (1980), «Дачная поездка

сержанта Цибули» (1980), «Белые росы» (1983), «Зимний вечер в Гаграх» (1985), «Зимняя вишня» (1985), «Не валяй дурака...» (1997), «Женская собственность» (1999), «Ландыш серебристый» (2000), «Свадьба» (2000), «Апрель» (2001), «Свои» (2004), «Дура» (2005), «Любовь-морковь» (2007), «Путешествие с домашними животными» (2007), «День радио» (2008)), предложенных устным подкорпусом на запрос «баба», мы пришли к следующим выводам:

1. Деревенская женщина зачастую является полной, в годах, просто одетой. Она выбирает одежду чаще всего по принципу прочности и удобства для выполнения работы по дому. Нередкими видами одежды являются платок и передник.

2. Городская баба в большинстве примеров молода, стройна, следит за модой, выбирает красивую яркую одежду, носит украшения и использует косметику для того, чтобы подчеркнуть черты лица.

Необходимо отметить, что слово «баба» многозначно. Анализ лексикографических источников показал, что существует около 80 значений. Мы ограничились рассмотрением значения «женщина вообще», не включая характеристики других значений, таких как «жена», «бабушка», «старуха», «повитуха» и др. Результаты ранее проведенного анализа показали следующее:

1. Эстетическое восприятие всего образа женщины в целом во всех примерах положительное.

2. Баба всегда отличается большим телосложением. В 60 % случаях это воспринимается с неодобрением, в 40 % — нейтрально или с восхищением.

3. Из всех частей тела женщины взгляд наблюдателя чаще всего останавливается на лице (55 %); во всех рассмотренных примерах лицо оценивается неодобрительно. Второй привлекающей внимание частью тела женщины является грудь (18 %), во всех примерах отмечена положительная оценка. Однократно с положительной оценкой упомянуты волосы и ноги женщины. Однако «широченные бедра» (в одном из примеров) были оценены скорее как недостаток.

4. Если возрастные характеристики бабы условно поделить на 3 группы (молодая, средних лет, старая), то в 44 % случаев под бабой подразумевают молодую женщину, в других 44 % случаев — женщину средних лет, в 12 % — старую женщину. Здесь необходимо дать комментарий. У слова «баба» есть отдельные значения «старуха» и «бабушка», которые указывают на пожилой возраст. Но в данной работе мы ограничились рассмотрением слова «баба» в значении «женщина вообще». Таким образом, в исследуемых нами случаях значение «старая» задавалось не семантикой слова «баба», а рядом стоящими лексическими единицами.

5. В 35 % случаев баба описывается обнаженной, а в 65 % — в одежде. В описании одежды чаще встречаются шуба и сарафан. Единичны примеры с описанием следующих видов одежды: берет, бюстгальтер, ватные штаны, джинсы, платок, платье, телогрейка, ушанка, фуражка, фуфайка. В 77 % случаев баба одета скромно и в 23 % случаев — на ней дорогие вещи.

6. В 67 % случаев баба описывается здоровой и в 33 % — с недугом.

7. Цветовой характеристикой чаще всего сопровождается описание кожи (60 %) и цвета волос (40 %) [1, находится в печати].

Проведенное исследование газетного подкорпуса целесообразно дополнить анализом фрагментов устной речи. Поскольку в работе изучается представление современного носителя языка, были отобраны материалы устного подкорпуса, датируемые не ранее 1980 г.: 129 документов,

включающих 212 примеров. Все 212 примеров были классифицированы по семантическому принципу:

1. Контекстуальное значение сопоставляется с системой словарных значений.

2. Производится трансформация (замена искомой лексемы словом, передающим предполагаемое значение). При трансформации автор статьи обращает внимание на то, насколько точно передается значение. Но ограничение лишь трансформационным методом может привести к потере некоторых сем при родо-видовых заменах. Таким образом, дифференцирующая

сила данного способа ограничена, и нам необходимо обратиться к микроконтексту.

3. Необходим учет микроконтекста, что в некоторых случаях также не является последним этапом в связи со сложностью разграничения семантики синтаксической конструкции и семантики слова.

4. Нередки случаи, когда микроконтекст не позволяет разграничить значения «бабушка (родственница)» и «старая женщина», «жена» и «женщина, состоящая в интимных отношениях с мужчиной» и некоторые другие. В этом случае при наличии доступа автор обращалась к макроконтексту. В случае отсутствия доступа пример рассматривался во всех значениях, предлагаемых микроконтекстом.

В 101 примере лексема «баба» имеет значение «женщина вообще», в т. ч. 14 с описанием внешнего вида женщины. Описание внешности бабы классифицировалось по следующим тематическим группам: эстетическое восприятие, особенности фигуры, описание частей тела, возраст, одежда, состояние здоровья, цветовая характеристика.

Группа «эстетическое восприятие» связана с первым впечатлением о незнакомой женщине, когда наблюдающий не обращает внимания на детали, а рассматривает образ целостно, накладывая его на свое эстетическое восприятие мира. В результате человек определяет, нравится ли ему то, как выглядит незнакомка, или нет.

Группа «особенности фигуры» также не требует детального изучения всего образа. По фигуре мы еще издали можем выделить человека из толпы.

При более детальном рассмотрении женской фигуры наш взгляд может остановиться на какой-либо одной части тела, которая кажется нам необычной, нестандартной, что было выделено в группу «описание частей тела».

Возраст и то, как женщина выглядит, часто взаимосвязано, поэтому возрастная характеристика принимается во внимание наряду с вышеупомянутыми.

В пословице «По одежке встречают, а провожают по уму» отражено, что одежда влияет на первое впечатление о человеке, поэтому данный критерий был также включен.

Группы «состояние здоровья» и «цветовая характеристика» важны для анализа образа бабы, т. к. определяют не только внешний вид, но и эмоциональное состояние описываемой женщины.

Чтобы определить, какие оттенки значения мы можем привнести в семантику лексемы «баба», необходимо было выявить наиболее типичные характеристики внешности референта.

Как и в газетном подкорпусе, в устном эстетическое восприятие образа бабы во всех примерах положительное. Устный подкорпус фиксирует новые оттенки значения. В речи отмечается не только красота женщины, но и свежесть, естественность, которые делают ее еще более привлекательной и аппетитной для лиц мужского пола. Новыми эпитетами по сравнению с данными газетного подкорпуса, характеризующими внешность бабы с эстетической точки зрения, являются «вкусная», «немятая», «шикарная»:

1. [Сергей, Дмитрий Дюжев, муж, 29, 1978] Успеем. Ты баба немятая/ вкусная. А я-то те нравлюсь? [15, эл. ресурс]. Чтобы лучше разобраться, как именно выглядит «немятая» и «вкусная» баба, мы обратились к видеоряду из фильма, откуда была взята реплика. Речь идет о молодой женщине хрупкого телосложения с худым овальным лицом, которое обращает на себя внимание своим естеством. Героиня не носит украшений и не наносит косметику, чтобы скрыть веснушки, рассыпанные по всему лицу. Ее рыжие волосы всегда собраны назад и часто не видны под платком или серой шалью. Платки у героини разных цветов в зависимости от случая: во время траура — черный вязаный, во время работы по хозяйству — серый хлопчатобумажный, во время душевной радости красновато-оранжевый. Платок она тоже завязывает по-разному: во время работы узел находится сзади, во всех остальных случаях — платок обматывается вокруг шеи. Одним из частых видов одежды является ватная темная куртка, спина и грудь обвязаны шалью накрест. Из-под куртки

видна черная длинная юбка с красными незаметными издали узорами. Ноги будто спрятаны в серые вязаные гольфы и теплые ботинки, издали похожие на галоши. Таким образом, под «немятой» и «вкусной» бабой герой подразумевает естественную, свежую и молодую женщину.

2. [Саня, Олег Меньшиков, муж, 36, 1960] Поварихе нашей. Шикарная баба. Лет пятнадцать назад умерла,/ а то б точно приехала [5, эл. ресурс].

3. [Лариса, Нина Русланова, жен, 40, 1945] А что ж тем другим... давно не разглядеть,/ что рядом с ними живет баба... красивая,/молодая,/ с которой будешь счастлив по гроб жизни [11, эл. ресурс]. В силу того, что красота — понятие относительное, мы вновь обратимся к видеоряду для уточнения деталей. Под красивой бабой подразумевается женщина 30 лет хрупкого телосложения с модной короткой стрижкой. Она использует косметику умеренно, лишь для того чтобы подчеркнуть форму глаз и губ; носит украшения (серьги, кольца, браслеты). Одежда подобрана в соответствии с модой 80-ых — 90-ых гг. (время создания фильма). Г ардероб разнообразен: представлено несколько модельных пар туфель на невысоком каблуке, платья, пиджаки, брюки, юбки, блузки, свитер. В одежде чаще всего преобладают белый, черный и серый цвета, но есть также красный и коричневый.

Второй критерий оценки внешности бабы — особенности ее фигуры. И в устном подкорпусе баба предстает женщиной больших размеров. Но если в газетном подкорпусе встречались случаи одобрения подобных форм, то в устном оценка в основном нейтральная:

1. [И-25, муж, 27] // Вспоминается/ а-а/ деревенская старостиха -/ беременная, / толстая баба, // м-м/ видимо, грубоватая, /но производящая впечатление хозяйственной, что кто-то даже замечает, /что/ переводятся такие/ сейчас [14]. В данном примере негативная оценка внешности практически незаметна в связи с передачей общего восхищения деловитостью женщины. Описание внешности дается будто бы для знакомства с героиней.

2. [Тараторин, муж, 74] Оказывается, это/ заведующая у нас была,/ толстая, такая вальяжная баба,/ и с этими/ и с двумя уборщицами/ с метлами, значит,/ на этого/ на Лешку Гринбаума [6, эл. ресурс].

3. Нам встретился лишь один пример негативной оценки фигуры. Пример не дает представления о каких-либо деталях — форме и размерах тела, представлена лишь субъективная оценка: [Всадник, муж] [нрзб] Товарищи,/ куда же вы пошли,/ ну вы же нам [нрзб]... [В гостиной] [смотрит выступление иностранной певицы по телевизору и делает прическу подруге] [Маргарита Серафимовна, Мария Виноградова, жен, 58, 1922] Жуткая баба. Фигура ужасная [7, эл. ресурс].

Устный корпус не представил примеров описания какой-либо одной части женского тела. Судя по описанию мужчины и предлагаемому сравнению его с бабой, мы можем заключить, что косметика на лице — черта, присущая только женщинам:

[Виктор Багров, Виктор Сухоруков, муж, 49, 1951] Слащавый он какой-то. Подкрашенный весь. Подпудренный,/ как баба. Весь такой... [3, эл. ресурс].

Баба в большинстве примеров представлена молодой женщиной:

1. [№1, муж, 36] Вроде взрослая баба,/ а ведет себя как блин не знаю что... [12, эл. ресурс]. В данном примере для более четкого определения возраста нужен макроконтекст. Прилагательное «взрослая» подчеркивает психологическую зрелость, которая к каждому приходит в разное время. Если судить по внешним характеристикам, то взрослой вряд ли назовут (без сарказма, иронии и т. п.) девушку моложе 18 лет. Таким образом, в данном примере мы можем поставить лишь нижнюю границу возраста в связи с недостаточностью информации в микроконтексте.

2. [Ш., муж, 42] Говорю, нет,/ щас дождемся,/ тут уже вышел автобус из Саратова// Щас я вас пересажу// Ну и хожу,/ они там все// И эта баба подходит,/ молодая,/ с мужем,/ так я не поняла,/ мы чё,/ не поедем что ль? [4, эл. ресурс].

3. [Лариса, Нина Русланова, жен, 40, 1945] А что ж тем другим... давно не разглядеть,/ что рядом с ними живет баба... красивая,/ молодая/ с которой будешь счастлив по гроб жизни [11, эл. ресурс].

Из описания одежды нам встретилось лишь упоминание нижнего белья или одежды, на нее похожей своей открытостью и откровенностью:

[Ю.К., жен, 19] Муж говорит, едет в поезде,/ смотрит/ на перрон,/ говорит , смотрю, стоит баба в трусах и лифчике,/ потом смотрю, говорит,/ моя жена// 2-ой раз он ее просто не выпустил/ в этом костюме,/ нет,/ ты переоденешься [13, эл. ресурс].

Последний критерий, характеризующий внешность женщины, — состояние здоровья. В устном подкорпусе преобладают описания недугов, отражающихся и на внешнем виде женщины (тяжелая поступь, связанная с огромной нагрузкой на ноги во время беременности; туберкулез, который мучает изначально здоровую и сильную бабу; слабое зрение):

1. [И-28, жен, 25] /толпился народ, / шла торговля; / приходили девки-подворки, /густ... м-м пахнущие краской, // приходила,// шла беременная баба/ тяжелой/пос... [14, эл. ресурс].

2. [Мухин, муж] Маруся/ туберкулез... Здоровая же баба.

Конь [2, эл. ресурс].

3. [Дьяк, муж] Чего ты еще видела,/ чертова баба,/ ночью да сослепу? [10, эл. ресурс].

Сравнение результатов двух подкорпусов (газетного и устного) позволило выявить, что устный подкорпус менее информативен в плане описания внешности бабы, что продемонстрировано в таблице 1.

Таблица 1.

Сопоставительный анализ данных о внешности бабы из газетного

и устного подкорпусов НКРЯ

Данные газетного подкорпуса Данные устного подкорпуса

Эстетическое восприятие — положительное Эстетическое восприятие — положительное

Особенности фигуры — крупная женщина. 60 % — примеры с негативной оценкой данного факта, 40 % — с нейтральной или положительной. Особенности фигуры — крупная женщина. 35 % — примеры с негативной оценкой данного факта, 65 % — с нейтральной.

Части тела, на которые обращает внимание автор текста: лицо — 55 %, грудь — 18 %; волосы, ноги, бедра — 27 %. Нет данных.

Возраст бабы: молодая — 44 %, средних лет — 44 %, старая — 12 %. Молодая.

Одежда: 1. Обнаженная — 35 %; в одежде (берет, бюстгальтер, ватные штаны, джинсы, платок, платье, телогрейка, ушанка, фуражка, фуфайка) — 65 %. 2. Скромное одеяние — 77 %; дорогая одежда — 23 %. Одежда: 1. Из одежды встречаются лишь упоминания нижнего белья (трусы и лифчик). 2. По стоимости одежды и ее состоянию нет данных.

Здоровье: здоровая — 67 %, с недугом — 33 %. С недугами.

Цветовая характеристика: цвет кожи — 60 %, цвет волос — 40 %. Нет данных о цветовой характеристике.

Единственное, что привносит устный подкорпус в данные газетного подкорпуса, — новые эпитеты для описания общего впечатления от вида бабы — немятая и шикарная.

Устный подкорпус дает более скудную информацию о внешности женщины, что может объясняться следующими факторами:

1. В устном подкорпусе представлена спонтанная речь, когда практически нет времени на обдумывание и анализ.

2. В газетном подкорпусе текст составляют журналисты, люди с образованием, цель которых наиболее полно описать происходящее, и такой фактор, как внешность, немаловажен. В устном подкорпусе представлена речь обычных людей в повседневной жизни. Цель высказывания в этом случае — передача чувств или фактов без особого внимания к деталям.

Современный носитель русского языка в устной речи уделяет внимание красоте, фигуре, возрасту, состоянию здоровья бабы. Описание какой-либо определенной части тела, одежды, цветовой гаммы для него менее значимо.

Список литературы:

1. Аверкова О.В. Как выглядит баба (женщина) в представлении современного носителя русского языка (по данным газетного подкорпуса Национального корпуса русского языка) // Сборник материалов III Международной научной конференции «Филологические науки в России и за рубежом». — СПб, 2015.

2. Аранович С. и др. Торпедоносцы, к/ф 1983 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения:

01.06.15) .

3. Балабанов А. Брат-2, к/ф 2000 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

4. Беседа за столом на природе // Из коллекции Саратовского университета,

2002 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL:

http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

5. Бодров С. и др. Кавказский пленник, к/ф 1996 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения:

01.06.15) .

6. Воспоминания о прошлом Н. Тараторина // М.В. Китайгородская,

Н.Н. Розанова. Речь москвичей: Коммуникативно-культурологический

аспект. М., 1999, 1993 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

7. Губенко Н. Из жизни отдыхающих, к/ф 1980 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения:

01.06.15) .

8. Денисова Т.А. Репрезентация концептов «мужчина» и «женщина»

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

в языковом сознании русского народа: Дис. ... канд. филол. наук. — Тамбов, 2006. — 189 с. / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: www.dissercat.ru/content/reprezentatsiya-kontseptov-muzhchina-i-

zhenshchina-v-yazykovom-soznanii-russkogo-naroda (дата обращения:

01.06.15) .

9. Досимова М.С. Национальная специфика языковой объективации концепта «женщина»: на материале русского и казахского языков: Дис. ... канд. филол. наук. — Астрахань, 2008. — 206 с.

10. Литус Н., Шунько В. Дачная поездка сержанта Цибули, к/ф 1980/ [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

11. Масленников И., Валуцкий В. Зимняя вишня, к/ф 1985/ [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

12. Разговор в курилке // Из коллекции НКРЯ, 2005/ [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения:

01.06.15) .

13. Разговор о поездке в Волгоград // Из коллекции Саратовского университета, 2002 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

14. Спонтанный пересказ художественных текстов // Из коллекции А.А. Стихова, 2004 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

15. Сторожева В., Красильщиков А. Путешествие с домашними животными, к/ф 2007 / [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 01.06.15).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.