Сидорова Ольга Юрьевна
КАЧЕСТВЕННЫЕ НАРЕЧИЯ КАК ОДНО ИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ ПРИЧИНЫ
В статье приводится анализ качественных наречий, которые являются средством выражения семантики причины. Наиболее ярко семантика причины проявляется в контексте с обстоятельствами причины, выраженными существительными с предлогами причины. Качественные наречия входят в основную группу градационной лексики, поэтому в сочетании с наречиями меры и степени могут выражать синкретичное значение качественного состояния и причины. Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/2/2017/5-2/37.11^1
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2017. № 5(71): в 3-х ч. Ч. 2. C. 138-141. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2017/5-2/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
6. Дибагъ М. Концерт. Ферат // Къырымтатар эдебияты / сост. А. Велиуллаева. Симферополь: Крымгосучпедгиз, 2002. С. 87-99.
7. Жадейко М. Н. Антрополингвистические аспекты полисемии соматизмов: дисс. ... к. филол. н. Нижний Новгород, 2008. 185 с.
8. Занковец А. А. Лексическая полисемия и фразеологическая активность слова: закономерности взаимовлияния (на материале ЛСГ «соматизмы» русского и белорусского языков) // Славянские языки: системно-описательный и социокультурный аспекты исследования: материалы III Междунар. науч.-метод. конф. (г. Брест, 22-23 ноября 2007 г.). Брест, 2008. С. 123-125.
9. Крымскотатарско-русско-украинский словарь: в 3-х ч. / сост. С. М. Усеинов. Симферополь: Оджакъ, 2006. Ч. 1. 416 с.
10. Куртсеитов А. М. Роль соматизмов в крымскотатарской фразеологии // Культура народов Причерноморья. Симферополь, 2011. № 199. С. 29-30.
11. Мамутова З. Э. Грамматическая и семантическая характеристика крымскотатарских фразеологических единиц с компонентом баш «голова» // Культура народов Причерноморья. Симферополь, 2014. № 270. С. 160-163.
12. Меметов А. М Земаневий къырымтатар тили: учебное пособие. Симферополь: Крымгосучпедгиз, 2006. 320 с.
13. Мугу Р. Ю. Полисемантизм соматической лексики (на материале русского и немецкого языков): дисс. ... к. филол. н. Майкоп, 2003. 166 c.
14. Муедин Р. Ана къайгъысы. Икяелер. Симферополь: Таврия, 1995. 208 с.
15. Не ичюн хораз ве тавукъ бир куместе яшайлар (масал) / ред. Э. Муслимова. Симферополь: Оджакъ, 2000. 10 с.
16. Паши И. Севги инджилери. Симферополь: Сонат, 2006. 110 с.
17. Сагидова М. П. Сравнительный структурно-семантический анализ соматических фразеологических единиц дагестанских языков: дисс. ... к. филол. н. Махачкала, 2013. 160 с.
18. Эмирова А. М. Основы крымскотатарской фразеологии: учебное пособие для студентов. Симферополь: Крымучпедгиз, 2012. 168 с.
19. Эмирова А. М. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. Ташкент: Фан, 1988. 92 с.
POLYSEMY OF CRIMEAN TATAR SOMATIC VOCABULARY (BY THE MATERIAL OF NAMING THE HEAD AND ITS PARTS)
Sattarova Zera Mambetovna, Ph. D. in Philology Bilyalova Surie Seranovna
Crimean Engineering and Pedagogical University, Simferopol [email protected]; [email protected]
The article by the material of naming the head and its parts examines the polysemy of Crimean Tatar somatic vocabulary.
The research findings indicate that the semantic structure of the majority of Crimean Tatar somatic words consists of two or more
lexico-semantic variants which were formed due to similarity of object's external features, location, form, functions performed, etc.,
i.e. as a result of metaphorical and metonymical transfer.
Key words and phrases: somatic vocabulary; somatism; lexeme; lexico-semantic variant (LSV); semantic structure; polysemy.
УДК 811.161.1
В статье приводится анализ качественных наречий, которые являются средством выражения семантики причины. Наиболее ярко семантика причины проявляется в контексте с обстоятельствами причины, выраженными существительными с предлогами причины. Качественные наречия входят в основную группу градационной лексики, поэтому в сочетании с наречиями меры и степени могут выражать синкретичное значение качественного состояния и причины.
Ключевые слова и фразы: качественные наречия; наречия меры и степени; градуальная семантика; синкретичное значение причины и состояния; семантика причины.
Сидорова Ольга Юрьевна
Московский педагогический государственный университет [email protected]
КАЧЕСТВЕННЫЕ НАРЕЧИЯ КАК ОДНО ИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ ПРИЧИНЫ
Традиционно наречие определяется как «неизменяемая знаменательная часть речи, которая обозначает непроцессуальный признак действия, качества, состояния или предмета» [13, с. 185], выполняющая в предложении функцию обстоятельства, предиката или несогласованного определения. Наречия, образованные от качественных имен прилагательных, также являются средствами выражения градуального значения и значения причины. Наряду с качественными именами прилагательными, наречия входят в основную группу градационной лексики [11, с. 157]. Семантика причины качественных наречий рассматривается в работах Е. А. Назиковой [17], В. М. Никитина [18], М. В. Всеволодовой [5] и др. Целью данной статьи является выявление возможных оттенков значения у качественных наречий с семантикой причины.
Наречие случайно имеет следующее толкование: «возникший непредвиденно, непреднамеренно» [25, с. 145]. См. пример: В эту минуту Андрей случайно (= непреднамеренно) взглянул на Анечку [8]. Ср.: Я совершенно случайно избежал участи, постигшей моих товарищей [7]. В этих предложениях наречие случайно выражает значение действия, совершенного непреднамеренно. Во втором примере значение непреднамеренности усиливается за счет сочетания с наречием меры и степени совершенно, которое указывает на предельную степень градуируемого признака [30, с. 196].
«Основными классификационными признаками наречий меры и степени являются сема степени величины некоторого признака и функция указания на степень его величины, которая проявляется в конструкции предложения» [12, с. 15]. Наречия далеко не, вовсе не, совсем не выражают «значение неполноты признака» [30, с. 197] и «выполняют функцию относительной внутриструктурной характеризации признака» [12, с. 15]. В контексте с указанными выше наречиями меры и степени наречие случайно приобретает значение низкой степени величины признака: ...я здесь оказался не совсем случайно (= с определенной целью) [6]; И совсем не случайно (за какие-то поступки) оба прославились также в качестве государственных деятелей [22]; ... они вышли на крыльцо вовсе не случайно (= с определенной целью) [16]; ... далеко не случайно (= с определенной целью) вспоминаются иногда собственные стихи [1]. В рассматриваемых примерах эти наречия вносят оттенок отрицания случайности, необдуманности, указывают на «относительную внутриструктурную ха-рактеризацию признака» [12, с. 15], так как сочетаются с частицей не, а наречие случайно выражает значение обдуманного действия, совершенного с определенной целью.
Наречие случайно выражает и значение причины с оттенком качественного состояния и изъяснения. Ср.: Озеров очень обрадовался, случайно встретив в третьем батальоне комиссара полка Яхно [3]. - Озеров очень обрадовался, так как случайно встретил в третьем батальоне комиссара полка Яхно. Озеров очень обрадовался тому, что случайно встретил в третьем батальоне комиссара полка Яхно. Озеров очень обрадовался случайной встрече... с комиссаром полка Яхно. = Причина радости (= причина радостного состояния) Озерова состоит в случайной встрече с комиссаром полка. В приведенном примере наречие случайно входит в состав деепричастного оборота, который относится к глаголу со значением качественного эмоционального состояния. Наречие очень, примыкая к глаголу обрадоваться, выражает гранд-значение (термин С. М. Колесниковой [11]): «в большей степени». Узнав случайно истину, он страшно бледнеет, ложится на диван и тупо глядит в потолок [31]. - Он страшно бледнеет, ложится на диван и тупо глядит в потолок, потому что узнал случайно истину. Он страшно бледнеет, ложится на диван и глядит в потолок от того, что узнал случайно истину. = Причина его бледности заключается в том, что он случайно узнал истину. Наречие страшно указывает на сверхвысокую степень признака, выраженного глаголом со значением физического состояния бледнеть.
Таким образом, наречие случайно в контексте с глаголами качественного эмоционального или физического состояния выражает синкретичное значение качественного состояния и причины.
Семантика причины также проявляется в конструкциях с противительным союзом а и отрицательной частицей не: «не случайно, а...». Обобщенное значение можно сформулировать следующим образом: совершать действие на каком-либо основании, а не преднамеренно. Ср. «... этот коридор был устроен не случайно, а вследствие (= из) особых и довольно остроумных соображений» [24]. «... солдат, бесшумно вошедший в комнату и усевшийся в углу, явился не случайно, а именно в связи с (= из-за) горестными воспоминаниями... » [20]. Показателем значения причины является наличие обстоятельств, выраженных существительными с типичными предлогами причины, например, вследствие, в связи.
Наречие случайно может выражать и значение цели с оттенками качественного состояния и причины: «... столько мужчин, наверное, состоящих на службе, и собралось не случайно, а с желанием (ввиду того, чтобы; вследствие того, чтобы) почтить память любимого писателя... » [2].
Таким образом, наречие случайно выражает основное значение «делать что-то необдуманно». Синкретичное значение причины и состояния проявляется в контексте с глаголами, выражающими качественное эмоциональное или физическое состояние, в конструкциях «не случайно, а. ».
Наречие сознательно выражает значение «делать что-либо разумно, осознанно», и значения причины не выражает. См. примеры: Я сознательно (= с определенной целью) усиливал интонации злости своего голоса, говоря это [27]. В контексте с обстоятельствами, выраженными именами существительными с предлогами причины, наречие сознательно приобретает значение причины, которое совмещается с семантикой состояния. Ср. ...я сознательно, своей волей согласился на всякую скверность и на такую низость... [9]. - ...я сознательно, по своей воле согласился на всякую скверность и на такую низость... Итак, наречие сознательно выражает синкретичное значение причины и состояния в контексте с обстоятельствами причины.
Качественные наречия, образованные от имен прилагательных, выражающих морально-этические качества, нормы и разнообразные чувства, примыкают к глаголу и выражают значение качественного состояния и причины. Ср.: Бурденко они уважительно называли барином или господином [19]. - Бурденко они называли барином или господином из (чувства) уважения. См. примеры: Он великодушно (= из великодушия) отказался от моей помощи и решил действовать самостоятельно [10]. Алёша делает паузу и осторожно (= из осторожности) оглядывает зал [23].
Качественные наречия образуют градационные ряды со значением степени интенсивности признака. См. примеры: И благоразумно поступили! [21]; И весьма благоразумно поступаете [28]; ...я поступил очень благоразумно, приказав его расстрелять [14]; Но зато, с вашей точки зрения на дело, обидчик поступил наиболее благоразумно, лишив обиженного, без членовредительства, способности явиться на суд [29];
Дальше томить людей было неблагоразумно [26]; И тут Кагги-Карр поступила крайне неблагоразумно [4]; Это и неблагоразумно, и мучительно, и, наконец, совсем не нужно [15]. Норма (благоразумно) - достаточная степень признака (весьма благоразумно) - высокая степень признака (очень благоразумно) - высшая степень проявления признака (наиболее благоразумно) - ниже нормы (неблагоразумно) - сверхвысокая степень проявления с отрицательной оценкой (крайне неблагоразумно). Последний пример представляет собой градационный ряд, состоящий из однородных предикатов, выраженных наречиями со значением восходящей качественной отрицательной оценки признака: неблагоразумно - мучительно - не нужно, - которую усиливает повторяющийся соединительный союз и.
Наречия, образованные от качественных имен прилагательных со значением морально-этических качеств, норм и чувств, наиболее ярко выражают семантику причины, так как являются синонимичными конструкциям с предлогом из.
Таким образом, анализ примеров позволяет констатировать, что качественные наречия являются средствами выражения семантики причины в определенных условиях: при наличии обстоятельств причины, глаголов со значением качественного состояния, в конструкциях «не + качественное наречие, а ... »».
Список источников
1. Алейников В. Д. Тадзимас [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggmg&lang=r u&nodia= 1&req=%E4%E0%EB%E5%EA%EE+%ED%E5+%F 1 %EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+%E2%F 1 %EF%EE%E C%E8%ED%E0%FE%F2%F1%FF (дата обращения: 20.02.2017).
2. Боборыкин П. Д. Поумнел [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%F1%F2%EE%EB%FC%EA%EE+%EC%F3%E6%F7%E8%ED%2C+%ED%E0%E2%E5%F0%ED%E E%E5%2C+%F 1%EE%F 1%F2%EE%FF%F9%E8%F5 (дата обращения: 20.02.2017).
3. Бубеннов М. С. Белая береза [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%CE%E7%E5%F0%EE%E2+%EE%F7%E5%ED%FC+%EE%E1%F0%E0%E4%EE%E2%E0%EB%F1 %FF (дата обращения: 20.02.2017).
4. Волков А. М. Урфин Джюс и его оловянные солдаты [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search. xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main &sort=gr_tagging&lang=ru&nodia= 1 &req=%20%EF%EE%F1 %F2%F3%EF%E8%EB%E0%20%EA%F0%E0%E9%ED% E5%20%ED%E5%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid=55494 (дата обращения: 20.02.2017).
5. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: Изд-во Московского ун-та, 2000. 501 с.
6. Геласимов А. В. Год обмана [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia= 1 &req=%FF+%E7%E4%E5%F 1%FC+%EE%EA%E0%E7%E0%EB%F 1 %FF+%ED%E5+%F 1 %EE%E2%F 1 %E 5%EC+%F 1%EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+ (дата обращения: 20.02.2017).
7. Гончаров И. А. Фрегат «Паллада» [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env= alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr _tagging&lang=ru&nodia= 1&req=%DF+%F 1%EE%E2%E5%F0%F8%E5%ED%ED%EE+%F 1%EB%F3%F7%E0%E9%E D%EE+%E8%E7%E1%E5%E6%E0%EB (дата обращения: 20.02.2017).
8. Гранин Д. А. Искатели [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia= 1&req=%C2+%FD%F2%F3+%EC%E8%ED%F3%F2%F3+%C0%ED%E4%F0%E5%E9+ (дата обращения: 26.02.2017).
9. Достоевский Ф. М. Подросток [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia= 1 &req=%FF+%F 1 %EE%E7%ED%E0%F2%E5%EB%FC%ED%EE%2C+%F 1 %E2%EE%E5%E9+%E2%EE%E B%E5%E9+%F 1 %EE%E3%EB%E0%F 1 %E8%EB%F 1 %FF (дата обращения: 20.02.2017).
10. Катаев В. П. Алмазный мой венец [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%EE%ED%20%E2%E5%EB%E8%EA%EE%E4%F3%F8%ED%EE%20%EE%F2%EA%E0%E 7%E0%EB%F 1%FF&docid= 114408 (дата обращения: 20.02.2017).
11. Колесникова С. М. Градуальность: системные связи и отношения: монография. М.: Прометей, 2012. 283 с.
12. Колесникова С. М. Синтагматические особенности наречий меры и степени и их градуальная функция в современном русском языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия Русская филология. М.: Изд-во МГОУ, 2012. № 3. С. 14-19.
13. Колесникова С. М. Современный русский язык. Морфология: учеб. пособие для академического бакалавриата. М.: Юрайт, 2016. 297 с.
14. Куприн А. И. Бред [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia= 1&req=%DF%20%EF%EE%F 1 %F2%F3%EF%E8%EB%20%EE%F7%E5%ED%FC%20%E1%EB%E0%E3%E E%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid=66925 (дата обращения: 20.02.2017).
15. Куприн А. И. Лунной ночью [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%DD%F2%EE%20%E8%20%ED%E5%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid =66881 (дата обращения: 20.02.2017).
16. Лиханов А. А. Кикимора [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%EE%ED%E8+%E2%FB%F8%EB%E8+%ED%E0+%EA%F0%FB%EB%FC%F6%EE+%E2%EE%E2% F1%E5 (дата обращения: 20.02.2017).
17. Назикова Е. А. Наречия причины в современном русском языке // Известия Воронежского государственного педагогического института. Воронеж: Воронежский пед. ин-т, 1968. № 81. С. 5-18.
18. Никитин В. М. Разряды обстоятельств в современном русском языке. Рязань: Рязанский гос. пед. ин-т, 1973. 118 с.
19. Нилин П. Ф. Интересная жизнь [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C1%F3%F0%E4%E5%ED%EA%EE+%EE%ED%E8+%F3%E2%E0%E6%E8%F2%E5%EB %FC%ED%EE (дата обращения: 20.02.2017).
20. Окуджава Б. Ш. Путешествие дилетантов [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml? env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sor t=gr_tagging&lang=ru&nodia= 1 &req=%F 1%EE%EB%E4%E0%F2%20%E1%E5%F 1%F8%F3%EC%ED%EE&docid=211 58 (дата обращения: 20.02.2017).
21. Панаев И. И. Опыт о хлыщах [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C8%20%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE%20%EF%EE%F1%F2%F 3%EF%E8%EB%E8&docid=59301 (дата обращения: 20.02.2017).
22. Пелевин В. О. S.N.U.F.F. [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%E8+%F1%EE%E2%F1%E5%EC+%ED%E5+%F1%EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+%EE%E1%E0+ (дата обращения: 20.02.2017).
23. Распутин В. Г. Новая профессия [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C0%EB%B8%F8%E0%20%E4%E5%EB%E0%E5%F2%20%EF%E0%F3%E7%F3&docid=1 14422 (дата обращения: 20.02.2017).
24. Салтыков-Щедрин М. Е. Губернские очерки [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search. xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main &sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%FD%F2%EE%F2+%EA%EE%F0%E8%E4%EE%F0+%E1%FB%EB+%F3% F1%F2%F0%EE%E5%ED (дата обращения: 20.02.2017).
25. Словарь русского языка: в 4-х т. / Российская академия наук, Ин-т лингвистических исследований; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Рус. яз.; Политграфресурсы, 1999. Т. 4. 797 с.
26. Толстой А. Н Хождение по мукам [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env= alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C4%E0%EB%FC%F8%E5%20%F2%EE%EC%E8%F2%FC%20%EB%FE%E4%E5%E9%2 0%E1%FB%EB%EE%20%ED%E5%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid=112866 (дата обращения: 20.02.2017).
27. Толстой Л. Н Крейцерова соната [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia= 1&req=%DF+%F 1%EE%E7%ED%E0%F2%E5%EB%FC%ED%EE+%F3%F 1 %E8%EB%E8%E2%E0 %EB+%E8%ED%F2%EE%ED%E0%F6%E8%E8 (дата обращения: 20.02.2017).
28. Тургенев И. С. Отцы и дети [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia= 1&req=%C8%20%E2%E5%F 1%FC%EC%E0%20%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE%2 0%EF%EE%F1%F2%F3%EF%E0%E5%F2%E5&docid=60775 (дата обращения: 20.02.2017).
29. Фет А. А. Матвей Матвеич [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%CD%EE%20%E7%E0%F2%EE%2C%20%F1%20%E2%E0%F8%E5%E9%20%F2%EE%F7%EA%E8 %20%E7%F0%E5%ED%E8%FF%2C%20&docid=57509 (дата обращения: 20.02.2017).
30. Ховалкина А. А. Лексическое выражение степени величины признака в современном русском языке. Симферополь: Lege Artis, 2014. 212 с.
31. Чехов А. П. Ниночка [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent= &mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req =%D3%E7%ED%E0%E2+%F1%EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+%E8%F1%F2%E8%ED%F3 (дата обращения: 20.02.2017).
QUALITATIVE ADVERBS AS ONE OF THE MEANS OF EXPRESSING THE SEMANTICS OF CAUSE
Sidorova Ol'ga Yur'evna
Moscow State Pedagogical University [email protected]
In the article the qualitative adverbs which are means of expressing the semantics of cause are analyzed. The semantics of cause
is manifested most clearly in the context with the adverbial modifiers of cause expressed by nouns with prepositions of cause.
The qualitative adverbs are included in the main group of gradational vocabulary; therefore, in combination with the adverbs
of measure and degree they can express the syncretical meaning of qualitative state and cause.
Key words and phrases: qualitative adverbs; adverbs of measure and degree; gradual semantics; syncretical meaning of cause and
state; semantics of cause.