Научная статья на тему 'К вопросу об употреблении аналитических форм с гоноративным значением в древнеуйгурском языке'

К вопросу об употреблении аналитических форм с гоноративным значением в древнеуйгурском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
82
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДРЕВНЕУЙГУРСКИЙ ЯЗЫК / ANCIENT UYGHUR LANGUAGE / ГОНОРАТИВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ / ДРЕВНЕТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ / ANCIENT TURKIC LANGUAGES / РУНИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ / RUNIC MONUMENTS OF CENTRAL ASIA / HONORARY MEANINGS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алиева Камилла Абдулаевна

В статье ставится вопрос использования в древнеуйгурском языке аналитических форм глагола, призванных передавать гоноративное значение. Автор доказывает, что способность аналитических форм передавать информацию об особенностях протекания действия и новые значения, в том числе гоноративные, находила применение, прежде всего, при переводе с других языков произведений, в которых указание статуса участников коммуникации было обязательным. Так создание средств для передачи гоноративных смыслов в древнеуйгурском языке происходило в основном под влиянием внешних факторов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To a question of use of analytical forms with honorative value in ancient Uyghur language

The article considers the question of use of analytical forms of the verb that were aimed to convey a honorative value in the ancient Uyghur language. The author proves that the analytical forms ability to convey information about the features of the course of an action and new meanings, including those of honorative, had found application primarily in the translation of works in foreign languages where the indication of communication participants status was mandatory. In this way, the creation of means for honorative meaning transferring in the ancient Uyghur language took place mainly under the influence of external factors.

Текст научной работы на тему «К вопросу об употреблении аналитических форм с гоноративным значением в древнеуйгурском языке»

ББК 81.63 УДК 811.512.132

К.А. Алиева

К вопросу об употреблении аналитических форм с гоноративным значением в древнеуйгурском языке

В статье ставится вопрос использования в древнеуйгурском языке аналитических форм глагола, призванных передавать гоноративное значение. Автор доказывает, что способность аналитических форм передавать информацию об особенностях протекания действия и новые значения, в том числе гоноративные, находила применение, прежде всего, при переводе с других языков произведений, в которых указание статуса участников коммуникации было обязательным. Так создание средств для передачи гоноративных смыслов в древнеуйгурском языке происходило в основном под влиянием внешних факторов.

Ключевые слова: древнеуйгурский язык, гоноративные значения, древнетюркские языки, рунические памятники Центральной Азии.

Вначале XX века в результате многочисленных экспедиций в Восточном Туркестане были обнаружены памятники, которые представляют собой ценнейшие источники по истории, культуре уйгурского народа, а также для изучения древнеуйгурского языка.

Язык указанных памятников, представляющий собой совокупность диалектных вариантов, широко распространенных среди древнеуйгурских племен, обслуживал этнически более или менее однородную социально-культурную общность племен, говорящих на одном языке1. По морфологии и лексике он отличается от традиционно выделяемого древнетюркского языка2. Принимая во внимание современные теории классификации тюркских языков, следует говорить не о едином древнетюркском языке, а о древнетюркских языках вообще и относить к ним язык орхонских рунических памятников, язык рунических памятников Центральной Азии (таласские памятники) и древнеуйгурский язык и т. п.

© Алиева К.А., 2018

Телицин Н.Н. Этнокультурные условия возникновения и развития уйгурской письменности // Вестник СПбГУ 2010. Вып. 1. С. 84-87. См. по: Кондратьев В.Г. Грамматический строй языка древнетюркской письменности VIII-XI вв. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1981. С. 3-11.

2

Сегодня к наиболее крупным памятникам, написанным на древ-неуйгурском языке, относят памятники, датируемые VII-XIII вв.: «Покаянную молитву манихеев», памятник VII в. религиозно-просветительского содержания, который был переведен на древнеуй-гурский язык; еще одним переведенным на древнеуйгурский язык сочинением является «Поклонение волхвов», точнее, дошедшие до наших времен рукописные фрагменты христианского содержания; а также древнеуйгурский перевод памятника буддийского содержания - «Фрагменты биографии Сюань-цзана». Язык указанных памятников характеризует состояние уйгурского языка в период VII-XIII вв., и исследования в этой области позволяют проследить пути развития отдельных языковых средств, одним из которых являются особые аналитические формы глагола, призванные передавать гоноративное значение.

Вопреки существующей точке зрения, согласно которой под аналитическими формами глагола следует понимать глагольные сочетания, в которые может входить более двух глаголов, частично несущих грамматическую и лексическую информацию3, в настоящей работе к аналитическим формам глагола отнесены формы, образующиеся по модели «адвербиальная форма глагола (деепричастие) + вспомогательный глагол». Значение аналитических форм сигнализирует о способе протекания действия, выраженного основой глагола в адвербиальной форме, которая несет основное лексическое значение. Подобные образования традиционно именуются способами глагольного действия4, или Aktionsart5.

Под акционсартом понимают совокупность значений, которые входят в область лексического значения глагола и в которых отражаются и уточняются особенности протекания действия во вре-мени6. Акционсартовые значения в тюркских языках выражаются морфологическими средствами, а видовые значения относятся к области семантики и не выражаются однозначно определенными морфологическими средствами7.

Аналитические формы образуются по устойчивой неразложимой модели8, в которой только вспомогательные глаголы могут принимать новые формы. В древнетюркских языках в аналитических формах при сочетании глагола, несущего основное лексическое значение, и вспомогательного глагола наблюдается важность статики или динамики лексически значимого глагола.

Применительно к древнетюркским языкам аналитический способ выражения акционсартовых значений является продуктивным. На материале современных тюркских языков некоторые подобные образования потеряли свою продуктивность и полностью грамматикализовались, при этом они приобрели иное значение, став формами изъявительного наклонения. Например, в среднеазиатских языках форма -ip tur-, в турецком языке -acak ol-, -yor- и т. п.

В рассматриваемых аналитических формах в древнеуйгурском языке первым компонентом выступают адвербиальные формы глагола (деепричастия): «-а» и «-p», которые традиционно называются соответственно «соединительное деепричастие» и «деепричастие прошедшего времени». По грамматическому значению формы -а,

Erdal M. A grammar of old Turkic. Leiden, Brill, 2004. P. 245-246.

Насилов Д.М. К истории вспомогательных глаголов в тюркских языках // Тюркологические исследования. М.: Наука, 1976. С. 158-159. Насилов Д.М. Проблемы тюркской аспектуальности. Акциональность. М.: Наука, 1989. C. 4-5.

См. по: Агрелль С. О способах действия польского глагола // Вопросы глагольного вида. М., 1962. С. 36; Маслов Ю.С. Избранные труды: Аспекто-логия. Общее языкознание / Сост. и ред. А.В. Бондарко, Т.А. Майсак, В.А. Плунгян; вступ. ст. А.В. Бондарко, Н.А. Козинцевой, Т.А. Май-сака, В.А. Плунгяна. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 30; Насилов Д.М. Проблемы тюркской аспек-туальности. С. 4-10; Воронкова А.А. К современным теориям аспектуально-сти (Обзор) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. 2007. С. 112-120.

См. по: Воронкова А.А. К современным теориям аспектуальности. С. 110. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Избранные труды: Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. С. 82-89, 94-104.

3

4

5

6

7

8

которая указывает на одновременность совершения действия с другим действием, подбирается вспомогательный глагол, зачастую таким образом, что главной характеристикой действия, выраженного аналитической формой «-а + всп. гл.», может выступать длительность, поскольку действие в форме -а совпадает с периодом протекания основного действия.

Адвербиальная форма -р в древнеуйгурских памятниках встречается в форманте -рап/рапт9. Значение -р/-рап/-рапт указывает на предшествование действия уточняемому действию. В памятниках удалось обнаружить употребление данной модели в форме, образуемой -р. В аналитической форме по модели «-р + всп. гл.» отчасти реализуется грамматическая функция формы -р, поскольку в сочетании со вспомогательным глаголом акцентируется внимание не только на лексическом значении глагола в форме -р, но и на предшествовании или завершенности, результативности действия.

Второй компонент рассматриваемой модели, то есть вспомогательный глагол (глагол-модификатор), связан с определенной семантической зоной, поэтому они подбираются по смыслам к лексически значимому глаголу, образуя устойчивую неразложимую форму с присущим ей значением. В древнеуйгурском языке наблюдаются случаи, когда второй компонент модели подбирается к первому на основе выражаемой им семантики, а именно - движение или статика. Иными словами, если первый компонент модели, то есть основной глагол, передает динамичное действие, например, движение, то второй компонент, то есть вспомогательный глагол, является глаголом движения.

Среди исследуемых форм следует выделить аналитические формы, имеющие значение, которое можно причислить к гонора-тивным значениям. Подобные формы можно рассматривать как средства выражения уровней общения. В памятниках встречаются формы с гоноративным значением, в которых вторым компонентом выступают: оШп- 'просить',]атЩа- 'соизволить', tegin- 'удостаиваться что-либо делать'.

В работе рассматриваются три аналитические формы с гонора-тивным значением, которые отмечаются в древнеуйгурских памятниках: -р оШп-, -р ]атЩа-, -а tegin- .

Традиционно аналитические формы -р оШп-, -р]атЩа-, -а tegin-рассматривались как синонимичные, выполняющие схожие функции. Однако вопрос об одновременном функционировании в языке «форм, выполняющих схожие функции и передающих близкие значения» не был полностью рассмотрен.

При описании аналитических форм -р оШп-, -р]атЩа-, -а tegin-отмечалось их функциональное сходство, «способность замещать другие глаголы», то есть выступать в роли служебных слов. Однако частотность употребления указанных форм в древнеуйгурском языке позволяет предпринять попытку установить семантическую разницу между значениями, которые передают указанные формы.

1. Форма -р )ат1ща-

Аналитическая форма -р ]ат1ща- указывает на то, что субъект, совершающий действие, находится на более высоком уровне, нежели

9 Erdal M. Op. cit. P. 308-311; Телицин Н.Н. Инфинитные формы глагола в древнеуйгурском языке // Очерки по теоретической грамматике восточных языков: существительное и глагол. СПб.: Изд. дом СПбГУ, 2011. С. 179-230.

остальные участники действия. Гоноративное значение указанной формы находит отражение в следующих смыслах: 'соизволить' 'соблаговолить'10. Наряду с формой -p jarltqa- встречаются случаи употребления аналитической формы -a jarltqa- с синонимичным значением.

• qirodis qan tnca tip jarltqadt' (Uig 13) qirodis qan inca ti - p_jarliqa - di

Ирод царь таким образом говорить - AART - 3 SG PST Царь Ирод соизволил изречь следующее...

• burean quttn bulu jarltqap ... (Hüen 3б, 6-7) burean qut-i-n bul - u_jarliqa - p Будда благодать - 3 POSS - ACC обретать - AART - CVB Он соизволил обрести благодать Будды ...

• nirvanqa kirü jarltqadt (Hüen 3б, 9-10) nirvana-qa kir-ü_jarliqa-di

нирвана - DATALL погружаться - AART - 3 SG PST Он соизволил погрузиться в нирвану.

• teyri burqan körki <...> ol jayt itmis sayramta erdinilig örgün üzä jaltrtju jasuju oluru ornanu jarltqadt' (Hüen 11а, 10-14) te^ri_burqan körk-i ol ja^'i it-mis sa^ram - ta Будда тень - 3 SG POSS этот новый делать - SAF монастырь -LOCABL

erdinilig örgün üzä (jaltri - ju jasu - ju olur - u ornan - u)_jarliqa - di

наделенный трон POST (сиять сверкать разместиться воссесть) - AART - 3 SG PST драгоценностью Воплощение Будды <...> соизволило, сверкая и сияя, явиться и разместиться на священном троне во вновь построенном монастыре.

2. Форма -p ötün-

Аналитическая форма -p ötün- указывает на то, что действие совершается субъектом, занимающим более низкую ступень среди участников коммуникации. Данный смысловой оттенок вносится вспомогательным глаголом ötün- 'просить'. Является синонимичной аналитической форме -а ötün- .

Существует точка зрения, согласно которой формы с глаголом ötün- индифферентны к статусу говорящего и адресата сообщения, однако материал древнетюркского языка дает основание полагать, что аналитические формы с ötün- не являются нейтральными формами, а выступают в качестве средств выражения гоноративных смыслов. В памятниках наблюдается употребление форм с ötün-в ситуациях, когда статус говорящего ниже статуса других участников коммуникации.

10 Тугушева Л.Ю. Глаголы ^т-, }аг1ща, о1ип-в раннесредневековом уйгурском литературном языке // Исследования по уйгурскому языку. Алма-Ата: Наука, 1988. С. 37.

• barip jükünalim aniy uluy kutiya tip ötündiler (Chuast 1-2) bar - ip jükün - alim an - 'ig uluy kut - i - n - ga доходить - AART - 1PL OPT этот - GEN великий счастье - 3 SG POSS - DISTR - DATLOC

ti - p_ötün - di - ler молвить - AART - 3 PL PST

Мы пойдем и поклонимся его великой святости - они [коленопреклоненно] молвили.

Примечательно, что в одном тексте обнаруживается пример употребления близкой по смыслу формы -а ötün-. Представляется, что в найденном примере аналитическая форма -а ötün- выступает как непродуктивное образование, входит в устоявшуюся молитвенную формулу. Иными словами, форма -а ötün- употребляется только в этом контексте, что дает основание полагать о реликтовом употреблении данной формы.

• jazuqda bosunu ötünürbiz (Chuast 40) jazuq - da bosun - u_ötün - ür - biz

грех - DATLOC избавляться - AART - 1 PL PRS Мы [нижайше] раскаиваемся в грехах.

Интересен тот факт, что М. Эрдал в приведенном примере рассматривает ötün- не как вспомогательный глагол, то есть компонент аналитической формы, а как глагол, реализующий свое лексическое значение. К тому же в приведенном примере форма -а воспринимается исследователем Эрдалом как форма супина, которая реализует функцию формы -yall'. Представляется, что bosunu ötünürbiz, построенное по модели аналитической формы -а ötün-, из-за частоты употребления в текстах молитв и просьб, скорее всего, приобрело характер молитвенной формулы и перестало восприниматься как продуктивная форма -а ötün-.

3. Форма -a tegin-

Аналитическая форма -а tegin-, значение которой сигнализирует о том, что субъект действия выражает по отношению к себе уни-чижение11. Иными словами, субъект действия обращается к другим участникам с позиции уважения и вежливости. В отличие от аналитических форм -p ötün- и -p jarliqa- является более нейтральной формой обращения. В памятниках встречаются примеры, которые дают возможность истолковывать данную форму следующим образом: удостаиваться что-либо делать, оказывать любезность в совершении чего-либо.

• ötrü ol kök tonlu beg tuta teginiyler tip... (Suv 15)

ötrü ol kök tonluy beg tut - a_tegin - ig - ler tip

когда этот синий одеяние бек держать - AART -2 PL IMP QUOT

Когда бек в синем одеянии прокричал: «Не удостоитесь ли вы схватить [его]»

taqijemä bitijü teginälim... (Uig165-66)

Тугушева Л.Ю. Раннесред-невековый тюркский литературный язык. Словесно-стилистические структуры. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. С. 81.

• taq'i jema biti - ju_tegin - alim

и еще писать - AART - 1PL OPT А сейчас мы [удостоимся чести] написать...

Описанные формы широко употребляются в древнеуйгурском языке, что свидетельствует о возникшей в языке потребности в средствах, функция которых заключается в том, чтобы передавать гоноративное значение. Подобная необходимость в использовании гоноративных форм может объясняться тем, что рассматриваемые произведения являются переводами с других языков, где система уровней общения уже сформировалась и указание на разный статус участников коммуникации являлось обязательным. Создание средств для передачи гоноративных смыслов на речевом уровне послужило основой для формирования уровней общения в древ-неуйгурском языке.

В древнетюркских языках наблюдается употребление подобных моделей в качестве основных элементов приема ввода прямой речи, а именно, в аналитических формах с глаголом te- 'говорить'. Ситуации употребления указанных форм дают основание предположить, что в древнеуйгурском языке формы -p ottin-, -p jarli'qa-, -a tegin- выступают как основные элементы рамочных конструкций ввода прямой речи, в которых, в отличие от распространенной в древнетюркских языках рамочной конструкции с глаголом te- (например, tip tidi, tip tijti), основным значением выступает гоноратив-ное, то есть указание на статус участников коммуникации.

В результате проведенного исследования можно сделать вывод о том, что для древнеуйгурского языка характерно употребление аналитических (и перифрастических12) форм как наиболее продуктивных морфологических средств, способных передать информацию об особенностях протекания действия. Частое употребление форм объясняется появлением необходимости передавать новые значения, в том числе гоноративные, что свидетельствует о развитии древнеуйгурского языка под влиянием внешних факторов. Аналитические формы с гоноративным значением, употребительные в древнеуйгурском языке, предлагается отнести к формам уровней общения в речи.

' См. по: Насилов Д.М. К истории вспомогательных глаголов в тюркских языках // Тюркологические исследования. М.: Наука, 1976. С. 158-176; Насилов Д.М. К вопросу перифрастических форм глагола в древнетюркском языке // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1960. С. 93-97.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.